Минарет Калон, Бухара Узбекистан
Просто фото, красиво получилось, особенно цвет неба - очень глубокий синий
Снято на сяоми 15 ультра, безо всяких прибамбасов
Александры финский и сербский в Ташкенте
в глину жёстко залез чтобы флаги снять)
Виртуозное владение шуруповертом на высоте
интересно, какой у них средний расход рабочих на один дом?
Успеть до 20 ноября: почему Бухарская биеннале - событие, которое нельзя пропустить
Иногда целая страна вдруг звучит новым голосом. Сейчас это Узбекистан, и в первую очередь Бухара, где в историческом центре проходит первая для страны масштабная биеннале современного искусства «Рецепты разбитых сердец».
До 20 ноября город живёт в режиме большого культурного разговора: искусство буквально выходит на улицы, внедряется в дворы, караван-сараи, подворотни и купольные пространства. Это редкий случай, когда древний город становится не декорацией, а полноправным участником выставки - и именно поэтому туда нужно поехать сейчас.
Что такое Бухарская биеннале, и в чём её особенность
Главное отличие этой биеннале - место действия и способ производства искусства. Объекты не «привезли и не поставили», их создавали совместно с местными мастерами: керамистами, ткачами, резчиками, кузнецами. Художник предлагает идею, а воплощение происходит в диалоге с ремеслом, языком материалов и городской средой. Благодаря этому инсталляции выглядят не как «вставка», а как продолжение ткани Бухары.
Вторая важная особенность - женская оптика. Кураторская линия ощутимо «феминная»: речь не о лозунгах, а о внимании к повседневному опыту, телесности, заботе, памяти семьи и дома. Это создаёт особый тон.
Наконец, сама тема - «Рецепты разбитых сердец». В ней есть и отсылка к авиценновской легенде (исцеление пловом), и ясная метафора: искусство как практика лечения - людей, городов, травм и памяти. Поэтому здесь много проектов, где важны не «эффекты», а ритуалы: совместная готовка, стол, совместный труд, разговор.
Как увидели биеннале именно мы
Искусство по маршруту города. Инсталляции рассыпаны по старым кварталам - от ремесленных двориков до площадей. Вы идёте к «Пои-Калян» или гуляете вокруг «Ляби-Хауза», и вдруг попадаете на объект: звук, ткань, металл, керамика, свет. Это не «входной билет и белый зал», это квест-погружение, где каждую работу нужно «найти», увидеть в её естественной среде и прочитать вместе с пространством.
Коллаборации с ремеслом. Самый сильный эффект производят работы, где современная идея собирается руками местных мастеров. Например, серия из десятков «кастрюлек»/котлов как визуальный хор посуды - предметов заботы и совместной жизни; или текстильные инсталляции, вытканные в местных мастерских с использованием традиционных техник, но с сегментированной современной композицией. Ты ощущаешь не музейную дистанцию, а тепло материала и труд.
Гастрономическая программа. Тема еды - не украшение, а смысловой слой. В одном из пространств работает chef’s table: приглашённые шефы через блюда «переводят» язык города и выставки. Это не про «попробовать плов», это про ритуал стола как практику исцеления и памяти. Сидишь в исторической медресе, слышишь шум двора, чувствуешь запах специй, и понимаешь, что гастрономия здесь - продолжение разговора об искусстве.
Экскурсии с медиатором. Мы проходили ключевые локации не «с беглым комментарием», а с медиатором биеннале - и это меняет всё. Там, где турист видит «красиво/интересно», медиатор показывает, почему художник выбрал именно это место, как он работал с мастерами, какие тексты и смыслы подложены под форму. Биеннале становится читаемой: не набором картинок, а связным текстом.
Аудитория. Бухара в эти недели - очень интернациональна: вы слышите французский, английский, турецкий, персидский, русский. Это создаёт редкое ощущение причастности к мировому культурному календарю - прямо здесь, среди куполов и глиняных стен.




Почему нужно успеть до 20 ноября
1. Эфемерность. Часть объектов временная - это выставка, а не постоянная экспозиция. После закрытия многое уедет, а что-то будет разобрано.
2. Целостность опыта. Биеннале - это единое высказывание, построенное на ритме города и программе событий. Позже вы увидите Бухару, но не увидите эту структуру смысла: маршруты, гастро-форматы, медиаторские экскурсии, живую полифонию посетителей.
3. Возвращение Бухары в актуальную повестку. Для города это момент кульминации - историческая ткань подтянута, пространства приведены в порядок, есть энергия и внимание мира. Это «здесь и сейчас».
Собака лает, караван идёт
Пословицы — это не просто народные выражения. Это концентрат вековой мудрости, философии и опыта, передаваемых из поколения в поколение. Они рассказывают о том, как народы видят мир, как понимают жизнь и как справляются с трудностями.
Одной из таких универсальных жемчужин является пословица «Собака лает, караван идёт» — короткая, но глубокая фраза, пришедшая к нам с Востока и удивительно органично прижившаяся в русской культуре.
📜 Узбекский оригинал: «It hurar, karvon oʻtar»
Это не просто перевод. Это миниатюрный философский трактат, в котором два мира — Восток и Запад — соединились в единой мудрости.
Восточная философия:
Восток всегда ассоциируется с внутренним равновесием, терпением и принятием мира таким, каков он есть. В этом контексте караван, движущийся через пустыню, — идеальный символ пути жизни.
🐫 Движение как судьба и прогресс. Караван идёт вперёд, несмотря на жару, песчаные бури и лай собак. Он символизирует неостановимое движение к цели, постоянное развитие и верность выбранному пути.
🧘♂️ Спокойствие и достоинство. Лай собак — это шум, раздражение, проявление агрессии. Караван не обращает на него внимания. Он продолжает путь с внутренним достоинством, олицетворяя таваккул (доверие Богу) и сабр (терпение). Эта мудрость учит нас: не стоит отвлекаться на мелочи и негатив, если знаешь, куда идёшь.
⏳ Необратимость процесса. Начавший свой путь караван уже не остановится из-за мелких помех. Это напоминание о силе инерции больших дел и значимости настойчивости.
✨ Восток говорит нам: сохраняй спокойствие, не отвлекайся на шум, иди к цели с верой и терпением.
Русская философия:
Когда пословица пришла на русскую землю, она наполнилась новым смыслом — близким русской душе, где всегда ценилась сила духа и умение терпеть.
💪 Стойкость и терпение. Русский человек привык не обращать внимания на сплетни и критику. Фраза «пусть лает» означает уверенность: «я знаю, что делаю, и не сверну с дороги». Это выражение внутренней силы и жизненной устойчивости.
🕊️ Фатализм и вера в судьбу. В русском сознании живёт принцип «как будет, так и будет». Караван идёт — значит, так суждено. Это и принятие судьбы, и надежда, что всё завершится благополучно.
🔥 Отсечение лишнего. Русская мысль часто обращена к большим идеям. Поэтому «лай собак» воспринимается как нечто несущественное — суета, от которой стоит отрешиться ради более важного.
Итог: Единая мудрость человечества
И Восток, и Запад приходят к одному выводу:
👉 Истинная сила — в умении идти своим путём, не отвлекаясь на шум вокруг.
Пословица «Собака лает, караван идёт» напоминает нам, что мудрость не имеет границ. Люди, живущие в разных уголках мира, через века и культуры приходят к одной истине — нужно просто идти вперёд, с верой, терпением и внутренним спокойствием.
Пусть собаки лают — главное, чтобы твой караван шёл вперёд.
Мой телеграм канал: "Ташкентцы" https://t.me/tashkentcy/1356
Посмотрите на победителей Всероссийского конкурса в номинации «Будущее науки» среди иностранных студентов
Иностранные студенты Педиатрического университета заняли все призовые места во Всероссийском конкурсе в номинации «Будущее науки» в Северо-Западном федеральном округе. Организатором этого конкурса выступает Университет науки и технологий МИСИС при поддержке Министерства науки и высшего образования Российской Федерации.
Первое место заняла Мадина Калмуратова, второе место – Асадбек Холикназаров, третье – Мухаммадазиз Гозиев. Мадина, занявшая первое место, в декабре отправится на финальный этап конкурса в Москву.
Мы побеседовали со всеми победителями.
Мадина Калмуратова, 411 группа лечебного факультета:
- Я родилась в Ташкенте, в семье медиков, мой дедушка профессор, защитил кандидатскую и докторскую здесь, в Институте физиологии имени Павлова. Бабушка обучалась в нашем университете, тогда это был Ленинградский педиатрический медицинский институт. Я тоже загорелась медициной, а чтобы иметь шансы на поступление, с 7-го класса занималась с репетиторами химией, с 9-го класса добавилась биология.
- И потом сдали экзамены в Педиатрический?
- Нет, я сдавала экзамены в Ташкентский педиатрический медицинский университет и первые три года обучалась там. А потом, по программе «двойного диплома», перевелась сюда, в Педиатрический университет в Петербург. И теперь учусь здесь на 4-м курсе лечебного факультета, живу в общежитии.
- У вас отличный русский язык.
- Я училась в русской школе в Ташкенте и в Ташкентском университете поступила на программу, где обучаются на русском языке. И в семье тоже мы все говорим на русском, так как все мой близкие получили образование в Санкт-Петербурге, поэтому проблем с русским языком у меня нет.
- Что за научную работу вы представляли на конкурсе в номинации «Будущее науки»?
- Это работа, которую я выполняла еще в Ташкентском университете. Идея заключалась в том, чтобы использовать генномодифицированные организмы для внедрения в раковую опухоль, чтобы затем запускать механизм самоуничтожения раковых клеток.
- Это вы такое на практике отрабатывали?
- Нет, это пока только теория.
- Какую вы перед собой цель ставите, кем будете в будущем?
- Не хочу ограничивать себя только микробиологией, хочу поступить здесь в ординатуру, магистратуру, получить второе высшее, чтобы постоянно повышать свою квалификацию, постоянно расти.
Асадбек Холикназаров, 615-я группа:
- За время обучения в Педиатрическом университете я участвовал в 20 научных конференциях, также я опубликовал 15 научных статей в журналах из перечня ВАК и списка Scopus. Тематика статей в основном клиническая фармакология, но также я интересуюсь хирургией и реаниматологией. В будущем хочу заняться трансплантацией сосудов, это очень перспективная тема.
- Вы родились и учились в Узбекистане?
- Да, я там окончил 9 классов в обычной школе, а потом поступил в академический лицей. Я хорошо учился и директор лицея сказал, что мне нужно поступать в медицинский вуз в Петербурге, что у меня есть все шансы. И я не пожалел – тут очень хорошая атмосфера в городе, дружелюбные люди, в университете преподаватели очень помогают с научной работой. Хочу потом пойти в ординатуру, потом в аспирантуру – много идей есть, хочу их все реализовать.
Мухаммадазиз Гозиев, 415-я группа:
- Я родился и учился в Ферганской области Узбекистана. Окончил школу хорошо, стал думать, куда поступать. У меня в семье по мужской линии все медики. Папа окончил Андижанский государственный медицинский университет, потом интернатуру в Сочи. А мой лучший друг поступил в Педиатрический университет годом раньше, он старше меня. Он рассказал, что здесь хорошо медицине учат, и я решился. Но с первого раза не поступил – баллов не хватило. Пришлось идти на коммерческой основе, платить за учебу, но я не жалею. Сейчас вот получил сертификат медбрата, ищу работу. Еще я председатель студенческого общежития №2 и руководитель Клуба иностранных обучающихся.
- Как вы все успеваете, в общежитии, небось, тяжело учиться?
- Если человек хочет учиться, то он в любом месте, в любое время найдет возможность. Я нашел, учусь хорошо.
- Ваша научная работа в чем заключалась?
- CRISPR-технология, это такая революционная технология генной инженерии, которая позволяет точно редактировать ДНК. Применяется для создания новых методов лечения генетических заболеваний и других болезней. Но я делал только теоретический обзор, до практики пока дело не дошло.
- Кем хотите стать по окончании университета?
- Вообще я хотел бы стать пластическим хирургом. Но еще у меня есть мечта как-то улучшить наше здравоохранение, выстроить организацию медицинской отрасли в Узбекистане так, чтобы всем было хорошо и лечиться, и лечить. Поэтому я выучусь и поеду домой делать это.
Проректор по воспитательной работе СПбГПМУ Алексей Жарков так прокомментировал победу наших студентов:
- Ребята большие молодцы, действительно очень приятно, что все три места наши. Причем, в номинации «Будущее науки», это действительно то, что стратегически важно и для нашего университета, и для науки в целом. Потому что медицина без дальнейшего научного развития это просто фельдшеризм. Будущие медики должны не только хорошо учиться, но и идти к научным достижением, двигать нашу медицинскую науку вперед.










