Горячее
Лучшее
Свежее
Подписки
Сообщества
Блоги
Эксперты
Войти
Забыли пароль?
или продолжите с
Создать аккаунт
Регистрируясь, я даю согласие на обработку данных и условия почтовых рассылок.
или
Восстановление пароля
Восстановление пароля
Получить код в Telegram
Войти с Яндекс ID Войти через VK ID
ПромокодыРаботаКурсыРекламаИгрыПополнение Steam
Пикабу Игры +1000 бесплатных онлайн игр Зазеркалье – это погружение в глубины мифов, магии и странствий. Вас ждут сражения на дорогах удивительных миров, соединенных порталами. Сочная графика и потрясающий сюжет, множество героев, общение с игроками. Без рекламы и любых назойливых ограничений.

Зазеркалье – фэнтези MMORPG

Мультиплеер, Ролевые, Приключения

Играть

Топ прошлой недели

  • cristall75 cristall75 6 постов
  • 1506DyDyKa 1506DyDyKa 2 поста
  • Animalrescueed Animalrescueed 35 постов
Посмотреть весь топ

Лучшие посты недели

Рассылка Пикабу: отправляем самые рейтинговые материалы за 7 дней 🔥

Нажимая «Подписаться», я даю согласие на обработку данных и условия почтовых рассылок.

Спасибо, что подписались!
Пожалуйста, проверьте почту 😊

Помощь Кодекс Пикабу Команда Пикабу Моб. приложение
Правила соцсети О рекомендациях О компании
Промокоды Биг Гик Промокоды Lamoda Промокоды МВидео Промокоды Яндекс Маркет Промокоды Пятерочка Промокоды Aroma Butik Промокоды Яндекс Путешествия Промокоды Яндекс Еда Постила Футбол сегодня
0 просмотренных постов скрыто
28
CONTRAPUNCT
CONTRAPUNCT

Этимология глагола «кушать» (“to eat”)⁠⁠

6 лет назад

На просторах интернета можно найти как любительские этимологические паттерны, так и сумасшедшие филологические фантазии на тему как правильно говорить, а как нет. Одно из них это:

Этимология глагола «кушать» (“to eat”)

Это меня и побудило написать этимологию этого глагола, а откуда возникло такое заблуждение в таких популярных пабликах, я до сих пор не могу понять.

Этимология

Для начала стоит разбить миф о том, что глагола «кушать» (“to eat”) не существует.


Сам глагол «кушать» (“to eat”) обнаруживается аж в восьми ныне здравствующих славянских языках, таких как:

русский «ку́шать» (“to eat”);

белорусский «ку́шаць» (“to eat”); 

украинский «ку́шати» (“to eat, to taste”);

болгарский «ку́шам» (“to eat”); 

македонский «ку́ша» (“to babble”); 

сербохорватский «kȕšati» (“to taste”);

словенский «kúšati» (“to taste”);

чешский «zkoušeti» (“to taste, to try”).


А также в двух ныне вымерших языках:

древнерусский «кѹшати» (“to taste, to try”);

старославянский «кѹшати» (“to taste, to try”).


Также видно, что у этого глагола практически одинаковая семантика и функция, что-то пробовать, дегустировать, употреблять еду, пробовать на вкус, а также некоторое переносное значение в македонском — болтать.


Благодаря такому сравнению с родственными славянскими языками с разной историей после распада общего праславянского можно установить, что слово действительно существует, а, соответственно, миф разрушен.


Существовал ли этот глагол до распада славянского праязыка?

Судя по двум древним языкам, письменным памятникам и такому большому разбросу одного глагола по разным языковым группам, можно сказать, что существовал.


С помощью методов сравнительно-исторического языкознания можно возвести все вышеописанные формы глагола и его семантику к праславянской форме *kušati (“to offer a meal, to give for tasting”), а также с помощью методов сравнительно-исторической акцентологии можно попытаться реконструировать аж ударение! Для этого понадобятся минимум два языка: сербохорватский и словенский, в которых присутствует музыкальное ударение, и которое исчезло во всех иных славянских языках.


В праславянском следует восстанавливать акут ( ˊˊ ) с восходяще-нисходящей интонацией с краткой, но резкой восходящей частью и с более длинным нисходящим склоном. На это указывает сербохорватский рефлекс нисходящей краткостной интонации ( ˋˋ ) в глаголе «kȕšati». Словенская восходящая долгая интонация ( ˊ ) в глаголе «kúšati» является, скорее всего, результатом удлинения рефлекса, подобного сербохорватскому в процессе удлинения неконечных ударных слогов, в период, когда он утратил уже свой отчётливо нисходящий характер.


Восстановленная праславянская форма с восходяще-нисходящим интонационным ударением — *kűšati.

На кириллице можно отобразить так — *кӳшати, но обычно реконструкция выполняется на латинице.

Знак астериска ( * ) обозначает, что эта форма реконструирована методами сравнительно-исторического языкознания, и не была засвидетельствована в письменных памятниках.


Сам праславянский глагол *kűšati является итеративным новообразованием, т. е. вид глагола, обозначающий многократное или повторяющееся действие, от праславянского глагола *kűsiti (“to taste”) с суффиксом *-jati.

Образовался новый глагол так: *kűsiti + *-jati > *kűsjati (процесс йотации *sj > *š) > *kűšati.


Сама же форма глагола *kűsiti (“to taste”) является заимствованием из готского языка глагольной формы 𐌺𐌰𐌿𐍃𐌾𐌰𐌽 (kausjan) (“to taste”).


Заимствовалось всё это дело следующим образом: готское окончание инфинитива, т. е. начальной формы глагола, -an в kausjan в праславянском отбрасывается из-за принципа незаимствования морфологии, и добавляется исконное праславянское окончание инфинитива *-iti. Путём процесса монофтонгизации дифтонгов готское -au- в kausjan переходит сначала в *-ou̯-, а далее монофтонгизируется в *-u-.


Цепь: kausjan > kaus(j)- > *kou̯s(j) + *-iti > *kóu̯siti > *kűsiti > *kűs- + *-jati > *kusjati > *kűšati.


По различным данным можно установить дату заимствования этого глагола из готского языка в праславянский язык — это III—IV века (период контактов с готами), после чего в V веке произошла вышеупомянутая монофтонгизация дифтонгов.

Всё :)

Показать полностью
[моё] Этимология Лингвистика Филология Славянские языки Славяне Готский язык Кушать Длиннопост
52
24
glagoli
glagoli

Русинский язык.⁠⁠

6 лет назад

Если вы думали, что восточнославянская группа языков ограничивается русским, белорусским и украинским, то пришло время расширить горизонты. Сегодня речь пойдёт о таком интересном образовании, как русинский язык.

Русинский язык (русиньскый язык, руська бисіда, руснацькый язык, руски язик) — это язык (сюрприз!) русинов — этнической группы, проживающей на территории Украины, Словакии, Польши, Румынии и Венгрии. Даже странно, как они ещё не захватили мир.


Официальный статус русинский язык имеет как региональный в Словакии, Польше и Румынии. До сих пор продолжаются дискуссии по поводу того, является ли русинский язык собственно языком или совокупностью диалектов. По данным официальных бюро статистики носителей русинского языка насчитывается более 100 тыс. Это для языка немного и вопрос о захвате мира снимается сам собой.

Русинский язык относится к восточнославянским. Основная письменность — кириллица. Характеризуется большим количеством заимствований из венгерского, польского и словацкого языков ввиду исторических контактов. Русинский язык образуют две диалектные группы — карпаторусинская (на исконных русинских территориях) и южнорусинская (переселенческая), для которой характерны регулярные западнославянские черты при сохранении некоторых восточнославянских особенностей.

Алфавит пряшевского русинского состоит из 36 букв, лемковского — из 34, воеводинского — из 32. Что из себя представляют эти группы — об этом ниже.


Итак, с чего же всё началось?


Откуда сам по себе взялся этот язык? Из диалектов, конечно же, как и любой современный язык. Какой-то диалект становится главенствующим, и вот у нас есть литературный язык, и мы все сетуем на то, как его загрязняют всякие неучи, забывая о том, что именно эти неучи и являются носителями.


Но довольно лирики. Середина XIX в. — середина XX в. Этот период, как мы помним, Европа переживает всплеском возникновения и распада национальных государств, все куда-то бегут, каждый второй состоит в обществе, которое продвигает какие-то идеи, в общем, весело.


На этом фоне на территории современной Украины в качестве литературного языка предлагают а) украинский, б) русский и в) русинский. Последний вариант всячески продвигает ПОН (Подкарпатское общество наук) и в 1941 году в Ужгороде выходит “Граматика руського языка” И. Гарайды, директора этого общества. Иван Гарайда — лингвист, переводчик, издатель и много ещё кто, но главное, — именно он считается создателем литературного подкарпатского (русинского) языка, где соединяет диалект и историко-этимологическое написание.

Вы сейчас небось ворчите про всякие ролевые эльфийские игры. Но этот проект выстрелил в основном потому, что на этих диалектах люди и вправду разговаривают. До 1945 г. на русинском языке издавали журналы и книги. После присоединения этих краёв к СССР русинский язык был запрещён. В 1991 г. это положение изменилось, как сами понимаете.


Впрочем, не стоит думать, будто он один в своём роде и у него есть единая литературная форма. Его карпатские диалекты близки украинскому, а паннонские — словацкому, а мы помним, что это на минуточку языки разных ветвей.


Давайте попробуем разобраться с теми литературными вариантами русинского, которые всё-таки есть.


Пряшевский — это язык пряшевского региона в Словакии. Распространён среди эмигранских общин США.

Южнорусинский — язык северо-запада Сербии и Хорватии. Один из официальных языков сербской автономной провинции Воеводина.

Лемковский — язык лемков, которые живут в юго-восточной Польше.

По понятным причинам характеризовать все уровни этих разновидностей мы не будем. Но о некоторых моментах всё же скажем.


Помните украинскую “ї”? В русинском этот звук пишется двумя буквами — “йи”. Например: дойи́ти.


Или, например, буква, которая в украинском есть, но о ней много кто не знает: Ґ. Это обычный взрывной, который в русском обозначается буквой “г”.


Нигде, кроме русинского, не встречается такое уникальное буквосочетание, как “ьы”: третьый.


Возвратная частица произносится после местоимения, что напоминает западнославянские языки.


Ну и довольно развитая парадигма глагола "быть" по сравнению с остальными восточнославянскими языками.

Если вам интересны подробности, полистайте “Русиньськый язык про зачаточників” 2011 года (он посвящен пряшевскому русинскому), мы для вас и ссылочку нашли:


https://yadi.sk/d/XmzknWLP3lxhr


В качестве примера того, как звучит этот язык, вот вам сложное: репортаж из русинской школы в Словакии. Репортёры говорят по-словацки, а ученики и учителя на русинском, что дублируется словацкими субтитрами. Они существенно разнятся, попробуйте и сами отличить на слух:

Пост по материалам telegram-канала t.me/glagoli_game и vk-паблика https://vk.com/glagoli.game. Ещё больше информации о славянских языках, их истории и культуре славяноязычных народов.

Показать полностью 7 1
Славянские языки Восточные славяне Лингвистика Славяне Видео Длиннопост
24
17
Goritsvet
Goritsvet
Лига Художников

Обложка альбома «Слово о полку Игореве» группы «Веданъ колодъ»⁠⁠

1 год назад

Пятый альбом сибирской этно-группы Веданъ Колодъ был издан в 2011 году, и обрёл новую жизнь в 2021, после официального переиздания в Германии. Любопытно, что все песни из «Слова» спеты на языке исходника, т.е. на древнерусском. Я познакомился с этим литературным памятником ещё в детстве — у моего отца была небольшая книга, правда там был только перевод. Не так давно приобрёл сборник «Слова», где был оригинальный текст, подборка переводов, а также научно-популярные статьи.

Что касается исполнения «Веданъ колодъ», то мне оно пришлось по душе — именно так я всё чувствовал, читая строки «Слова». Ну и прямым следствием этого стала эта обложка, где я попытался передать и настроение, и символизм произведения.

Показать полностью 2
[моё] Чтение Книги Слово о полку Игореве Славяне Славянские языки Обложка Музыка Цифровой рисунок Рисунок Графика Digital Рисование Князь Игорь Длиннопост
0
16
TimaZagorski
TimaZagorski
Тупые мемы

Месси, Уолтер Уайт, Зеленский и другие 22 звезды после одной недели в Болгарии⁠⁠

2 года назад

Dobry denj, vy čitate moj blog na medžuslovjanskom jezyku i kako vsi ostatni Slovjane razumějete jego na dovoljnom urovně.

Unaprěd nas čekajut slavne dny - najprvo Christmas, potom Novy God i poslě pravoslavny Christmas.

Hoče se pozdraviti vsěh, kto tak či inak slěduje našu medžuslovjansku občinu. Pozdravljati budemo dobrym nastrojom - memami so zvězdami, koji někogda vizitovali slovjanske državy.

Vsěsvět Breaking Bad.

Footbalisty i Novak Djokovic.

Aktory.

Jeremy Clarkson.

Vladimir Zelenskiy.

Jesli vam bylo interesno, slědujte moj telegram-kanal i profil na instagram*, čto by učiti se medžuslovjansky jezyk i viděti čudny (i ponekada seriozny) kontent na slovjansku tematiku.

* - jest zablokirovan v RF

Показать полностью 25
[моё] Breaking Bad Лионель Месси Джонни Депп Джереми Кларксон Владимир Зеленский Славяне Славянские языки Болгария Чехия Польша Украина Россия Сербия Русский язык Украинский язык Республика Беларусь Длиннопост
4
13
redison4ik
redison4ik

Ответ на пост «Почему на самом деле Жи-Ши пишется с буквой И?»⁠⁠1

3 года назад

Сразу увидел этот абзац в посте.

Потом этот коммент и увидел, что людям более-менее зашло

Так вот в беларуском языке есть правило "ге, ке, хе". Таких окончаний в языке просто нет. Например, "парог" (порог) - "на парозе" (на пороге), "лодка" (лодка) - "у лодцы" (в лодке), "дах" (крыша) - "на даху" (на крыше). Извините за последнее слово, не залезло на ходу в голову созвучное с русским словом. Так вот я к чему. Я не лингвист, а обычный технарь. Связаны ли именно эти три буквы (г, к, х) из поста с этим беларуский правилом?

Показать полностью 1
[моё] Русский язык Жи-ши Орфография Грамматика Древнерусский язык Праславянский язык Славяне Школа Длиннопост Республика Беларусь Язык Белорусский язык Славянские языки Ответ на пост
5
10
Hellavisa
Hellavisa

Интересно звучит⁠⁠

1 год назад
Перейти к видео

Автор @Tanya_inyshina

Вертикальное видео Виктор Цой Язык Славяне Славянские языки Песня Видео
8
7
MaxsimilianLi
MaxsimilianLi
Серия Опровержение мифов о русском языке

Русский язык тюркский! Опровержение мифов о русском языке №2⁠⁠

1 год назад
Русский язык тюркский! Опровержение мифов о русском языке №2

Вступление

Это будет весьма короткий пост ибо данный миф очень просто опровергается ибо в отличии от предыдущего мифа сторонники этой шизофренической гипотезы практически никогда не приводят доказательства своих слов о том что русский язык это тюркский, либо же во многом состоит из тюркизмов. Примеры таких заявлений (в основном исходящих с Украины): Российский язык является суржиком нескольких языков и диалектов, по сути – эсперанто староболгарского (церковного), тюркского..., народный язык России (отнюдь не славянский, а славяно-финский койне с большим тюркским и монгольским влиянием), 30% русских слов тюркские.

Я поступлю просто и обопрусь исключительно на научные источники о количестве тюркизмов в восточнославянских языка: белорусском, русском и украинском.

2. Тюркизмы в белорусском языке

В белорусском языке не менее 2000 тюркизмов. Источник: Беларуская мова: Энцыклапедыя / пад рэд. А. Я. Міхневіча; рэдкал.: Б. І. Сачанка. — Мінск: Беларуская Энцыклапедыя, 1994. — С. 606. — 655 с.

Примеры: атаман, басурман, гайдамак, гайдук, казак, калека, рахманы, улан, чабан, янычар, ясыр, апанча, армяк, атлас, башлык, бязь, кабат, каракуль, каўпак, кафтан, кішэня, кунтуш, кутас, саф’ян, тасьма, тафта, халат, чобат, шаравары, імбрычак, каберац, кава, кадык, кантар, капшук, кары, кілім, локшына, магарыч, саган, сургуч, сурма.

3. Тюркизмы в русском языке и опровержение утверждений о большом тюркском влиянии на русский язык.

В русском языке около 2 тысяч тюркизмов по данным Словаря тюркизмов в русском языке написанного Шиповой Е.Н. кандидата филологических наук (+ ссылка на вики). Отмечу, что часть слов может не иметь тюркское происхождение и являться ложными тюркизмами (что признавала и сама автор) но так как более совершенных словарей на эту тему нет, а наши украинские братья не приводят никаких чётких источников, примем данные словаря за истину, ибо позже мы узнаем, что в одном из восточнославянских языков тюркизмов столько же чем в русском и белорусском вместе взятых.

Примеры: башмак, алмаз, казна, батрак, балда, сазан, таракан, баклажан, балаган, сундук, урюк, утюг, чубук, чугун, каурый, кистень, колчан, кушак, лапша, лафа, кинжал, кирка, кузов, кумач, нашатырь, очаг, сазан, сарай, сафьян, севрюга, карандаш, кибитка, парча, плов, сурок, сычуг, тормоз, туша, фарфор, ханжа, бакалея, дымка (ткань), пай (доля), тюк.

Так-же для адептов секты "русский это тюркский" научные статьи, вывод которых прост, русский это славянский язык:

ВШЭ: Фактчекинг: является ли русский самостоятельным языком?

БРЭ: Русский язык

Большая Украинская энциклопедия: російська мова мова східнослов’янської групи слов’янської гілки індоєвропейської мовної сім’ї. перевод на русс. русский язык язык восточнославянской группы славянской ветви индоевропейской языковой семьи.

4. Тюркизмы в украинском языке

И тут начинается самое интересное ибо в украинском (вот так неожиданность) тюркизмов больше чем в русском и белорусском языках, а именно в украинском языке насчитывается около 4 тысяч тюркизмов (без учёта собственных имён) по данным - Гаркавець О. М. Тюркізм // Українська мова: Енциклопедія. — К.: Українська енциклопедія, 2000. с - 641.

Примеры: озак, ватага, сарай, чардак, базар, харч, башлик, калита, бариш, бугай, карий, айрак, комиш, лиман, туман, беркут, сарана, бакай, гарба, курінь, баштан, гарбуз, кавун, тютюн; войско: кіш, табір, осавул, бунчук, чайка, со(га)йдак, аба, кунтуш, кобеняк, шаравари, штани, очкур, сап’ян, чоботи, постоли, тасьма, серпанок.

Вывод

Вот так вот, так, что в спорах с гражданами Украинской республики которые считают, что в русском очень много тюркских слов можете сразу кидать ссылки из этой статьи ну и не не забыть спросить данных товарищей, какова этимология слова Майдан )

Всё всем спасибо за прочтение!

Мой Дзен

Показать полностью
[моё] История (наука) История России Лингвистика Русский язык Русские Белорусский язык Украинский язык Мифы Фейк Критическое мышление Филология Слова Словарь Тюркский язык Тюрки Славянские языки Славяне Короткопост
19
7
Ares1489

Ответ на пост «Бог на чужом языке. Зачем Кирилл и Мефодий создали славянскую азбуку?»⁠⁠2

3 месяца назад

А я вот читал, что он был в начале Кирилл, а потом принял имя Константин. В целом достаточно тупо из маленьких кусочков информации о них раздувать целую поэму, причём, как я погляжу, на свой лад. И, насколько я помню, записана информация, что их именно просили перевести, а не создавать письменность, то, что они прям с нуля создали письменность, — это, относительно современные додумки церкви, письменных источников того времени, указывающих на это, нет. То, что была создана церковнославянская письменность, я не спорю, но то, что утверждает церковь, что другой письменности не было, весьма спорный момент. Историками доказано, что глаголица (предположительно истинная письменность славян) гораздо древнее Кирилла и Мефодия. Но некоторые современные историки просто-напросто натягивают сову на глобус, утверждая, что Кирилл и Мефодий создали сначала глаголицу, а их ученики в свою очередь создали уже кириллицу.

[моё] История (наука) Русь Кириллица Глаголица Христианство Письменность Славянские языки Славяне Религия Церковь Кирилл и Мефодий Византия Язык Текст Ответ на пост
1
Посты не найдены
О нас
О Пикабу Контакты Реклама Сообщить об ошибке Сообщить о нарушении законодательства Отзывы и предложения Новости Пикабу Мобильное приложение RSS
Информация
Помощь Кодекс Пикабу Команда Пикабу Конфиденциальность Правила соцсети О рекомендациях О компании
Наши проекты
Блоги Работа Промокоды Игры Курсы
Партнёры
Промокоды Биг Гик Промокоды Lamoda Промокоды Мвидео Промокоды Яндекс Маркет Промокоды Пятерочка Промокоды Aroma Butik Промокоды Яндекс Путешествия Промокоды Яндекс Еда Постила Футбол сегодня
На информационном ресурсе Pikabu.ru применяются рекомендательные технологии