CONTRAPUNCT

CONTRAPUNCT

На Пикабу
поставил 9 плюсов и 0 минусов
отредактировал 0 постов
проголосовал за 0 редактирований
Награды:
5 лет на Пикабу
1876 рейтинг 94 подписчика 0 подписок 41 пост 11 в горячем

Vanished Voices, Proto-Indo-European

Недавно нидерландский лингвист, индоевропеист и хеттолог Алвин Клукхорст из Лейденского Университета, разработал интересное приложение Vanished Voices, возможно, что оно отвечает на такие вопросы: Как люди говорили тысячи лет назад? Как звучал их язык? Это приложение настолько близко к путешествиям во времени, насколько это возможно.

Приложение объединяет индо-анатолийскую гипотезу, предполагая, что анатолийская ветвь была родственным языком праиндоевропейцев, а не дочерним языком, и оба они восходят к еще более раннему праязыку, называемому праиндоанатолийским.


Скачать, а затем послушать, можно тут. (https://play.google.com/store/apps/details?id=com.zooma.phra...)

Vanished Voices, Proto-Indo-European Язык, Индоевропейцы, Лингвистика, Приложение

Введение в науку о языке (книга для скачивания)

Издание представляет собой учебник для студентов, обучающихся по специальности «Фундаментальная и прикладная лингвистика». В нем освещается широкий диапазон вопросов в области теоретической, прикладной и компьютерной лингвистики, взаимодействие языкознания и когнитивной науки, вопросы языкового разнообразия и языкового родства, а также история языкознания.


Скачать на сайте ОТиПЛа МГУ: http://tipl.philol.msu.ru/application/files/9215/8507/9636/A...

Венды и вымирание полабского языка

Околица (англ. Rundling) форма круговой деревни, преимущественно распространенная в Германии, используемая славянами с раннесредневекового периода.

Венды и вымирание полабского языка Иностранные языки, Германия, Славянские языки, Славяне, История, Лингвистика, Длиннопост

В 7—10 веках нашей эры территорию между Одрой (Oder) и Лабой (Elbe), а также между Лабой в её нижнем течении и Балтийским побережьем, включая остров Руян (Rügen), заселяли славяне.

Крайнюю северо-западную часть этой территории занимали племена такие как варны, ободриты, глиняне, полабяне, вагры. К западу от Лабы, вплоть до 10-ой восточной долготы, это почти до нынешнего Гамбурга (Hamburg), жили древяне. Ободритский князь Готшалк объединил эти племена и пытался делать попытки христианизации. Отсутствие единства этого славянского форпоста на Западе вело к его слабости перед лицом немецкого натиска, к утрате самостоятельности в особенности после Крестового похода 1147 года, направленного против славян-язычников, к германизации славян на этой территории.


Славяне в составе немецких графств и княжеств начали занимать подчинённое положение. Это вело к тому, что в своей деятельности им приходилось использовать немецкую речь; в славянскую речь проникали немецкие заимствования, а затем она постепенно, но неуклонно вытеснялась немецким языком из различных сфер жизни — сначала общественной, а затем и из бытового общения. Так, на острове Руяне уже в 1404 году была отмечена смерть последней женщины, пользовавшаяся славянской речью. Во многих местах славянская речь была полностью вытеснена, отражаясь лишь в некоторых немецких диалектных словах вроде tscharneize (“черника”) и в топонимах, таких, например, как Росток, Бюлитц, Ланке и многие другие. Но в отдельных местах, в частности в болотистых местностях к юго-западу от Лабы вплоть до реки Ильменау (Ilmenau) вдоль реки Етцель, в округе Люхов—Данненберг (Lüchow-Dannenberg) бывшего княжества Люнебург (Lüneburg), входившего в герцогство Ганновер, славянская речь сохранялась вплоть до 17 — начала 18 веков.


Именно этот, дольше других сохранившийся, славянский языковой островок получил в науке наименование полабского языка, языка полабских (или залабских) славян (или древян). Немцы называли их вендами, и в последний период существования полабского языка сами его носители называли свой язык вендским. Указанную территорию и теперь называют Вендланд, а также верхний и нижний Дравен (Дравенланд).

В первой половине 17 века полабский язык ещё широко существовал как язык бытового общения крестьян в сёлах Древянии, как язык устного народного творчества. На каком-то этапе полабский язык применялся и христианской религией, о чём свидетельствует факт записи христианских молитв на полабском языке, но затем церковь отказалась и воспринимала использование его отрицательно.


К концу 17 века полабский язык был вытеснен почти из всех сфер своего применения. Молодёжь около 1700 года старалась по-полабски не разговаривать на улицах, чтобы не вызывать насмешек. В начале 18 века слыть вендом означало подвергаться не только насмешкам, но и преследованиям. Только пожилые люди пользовались в быту полабским языком. Вустровский пастор Христиан Хенниг, составивший наиболее подробный полабский словарь, писал в предисловии к нему в 1711 году:

В нынешнее время по-вендски здесь говорят только некоторые старики, их дети и другие молодые этого не могут делать, так как их за это высмеивают... Поэтому лет через двадцать, тридцать, когда старые умрут, язык станет прошедшим, и тогда не найдёшь больше венда, который мог бы заговорить на своём языке, даже если ему дать за это очень много денег.
— Христиан Хенниг

В семье единственного грамотного полабянина Яна Парум-Шульце дед и отец говорили хорошо и по-полабски и по-немецки. Его младшая сестра ещё понимала по-полабски, а брат, который был младше Яна на 8 лет, уже совершенно не знал полабского языка. Сам Ян, владевший полабским языком, писал в 1725 году:

Умру я и ещё три человека в нашем селе, и никто не будет знать, как собака называлась по-вендски.
— Ян Парум-Шульце

И он, как мог и умел, взялся за фиксацию остатков родного слова, вероятно не зная, что за полтора десятка лет до этого в некоторых милях от него вустровский пастор составил сравнительно подробный словарь полабского языка. В записях Яна до нас дошли интереснейшие тексты живой полабской речи, живых диалогов. Ян умер в 1740 году.


Между 1744 и 1752 годами была сделана последняя запись полабского текста — “Отче наш” Бухгольца. А в 1756 году в церковной метрике Вустрова, где раньше работал Хенниг, записано, что 3 октября после долгой болезни умерла 88-летняя вдова старосты и домохозяйка в Долгове, которая:

...была последней из тех, кто хорошо владел вендским языком и мог петь по-вендски, почему она должна была явиться перед его королевским величеством нашим всемилостивым господином в Гёрде, чтобы он услыхал этот язык из её уст.

Но ещё в 1751 году анонимный путешественник писал:

Теперь не найдёшь уже места, где бы говорили по-вендски. Мой друг сообщал, что ещё несколько лет тому назад в так называемых лесных сёлах жили ещё старики, которые ещё немного знали этот язык, но показывали это только после настоятельных просьб. Потому что нынешние жители имеют отвращение к вендам...

(в оригинале — Holzdörfern, калька с полабского названия “древянские сёла”?)

Иоганн Генрих Юглер, составивший по рукописным и печатным источникам первый сводный словарь полабского языка, пытался в 90-х годах 18 века найти кого-нибудь, кто знал бы хоть немного “по-вендски”, но это уже было совершенно невозможно.

Немного слов на полабском языке:

püpel — пепел
kråi — кровь
ṕås — собака (пёс)
vaux́ü — ухо
våťü — глаз (око)
perü — перо
råibo — рыба
dübrĕ — хороший (добрый)
vlås — волос
ťüľonĕ — колено
laist — лист
vås — вошь
ďöră — гора
nüc — ночь
jadån — один
pǫt — дорога (путь)
såpot — спать
dåim — дым
vådă — вода
kåtü — кто
l’otü — год (лето)
v́otĕr — ветер
tåi — ты
zenă — женщина (жена)
clåvăk — человек
glåvă — голова
rǫkă — рука
Показать полностью

Русский язык: Как койне древненовгородского и стандартного древнерусского

Русский язык: Как койне древненовгородского и стандартного древнерусского

Как выглядели праиндоевропейцы?

Напомню, что в начале филогенетического дерева стоит гипотетический прото-индо-уральский язык с дальнейшем гипотетическим разветвлением ствола на две ветви:

прото-индо-анатолийский;
прото-уральскийязык-предок самодийских, угорских, пермских, марийских, мордовских, финских и саамских языков.

Далее прото-индо-анатолийский язык разветвляется на две ветви:

прото-индо-тохарский;
прото-анатолийскийязык-предок вымерших хеттского, лувийского, ликийского, лидийского языков, т.е. вся эта ветвь вымерла полностью, но оставила памятники в виде письменности.

Прото-индо-тохарский также разветвляется на две ветви:

ядерный индоевропейский или праиндоевропейский;
прото-тохарскийязык-предок вымерших тохарского A и тохарского B языков, т.е. вся эта ветвь вымерла полностью, но оставила памятники в виде письменности.

В дальнейшем ядерный индоевропейский разделился на 8 ветвей, но как бы это выглядело в виде филогенетического дерева неизвестно. На данный момент хорошего описания ядерного индоевропейского дерева в совместных работах лингвистов и биологов нет:

прото-кельто-италийскийязык-предок многих вымерших языков в италийской подветви с выжившим латинским языком, который дал потомков в виде романских языков (французский, испанский, португальский, румынский), а также многих ныне здравствующих кельтских языков (ирландский, шотландский, валлийский, мэнский);
прото-германскийязык-предок различных германских языков (английский, немецкий, нидерландский, норвежский, датский, шведский, фризский, исландский, фарерский);
прото-балто-славянскийязык-предок балтийских и славянских языков (древнепрусский, латышский, литовский; русский, сербо-хорватский, чешский, польский, словацкий, болгарский, словенский);
прото-индо-иранскийязык предок индийских и иранских языков (санскрит, персидский, авестийский, нуристанские, азербайджанский);
прото-армянскийязык предок восточно- и западно-армянских языков;
прото-греческийязык предок греческого языка;
прото-албанскийязык предок албанского языка;
венетскийвымерший язык.
Как выглядели праиндоевропейцы? Лингвистика, Археология, Славянские языки, Индоевропейские языки, Мумия, Длиннопост

В осном сохранились мумии вымерших тохарцев, поэтому можно судить по ним, как выглядели индоевропейцы. Или по реконструкции черепов антропологов:


Мумия девушки имеет хорошо сохранившиеся светлые косы. Обратите внимание также на синий цвет стеклянных бусин покрывающих её лицо.

Как выглядели праиндоевропейцы? Лингвистика, Археология, Славянские языки, Индоевропейские языки, Мумия, Длиннопост
Как выглядели праиндоевропейцы? Лингвистика, Археология, Славянские языки, Индоевропейские языки, Мумия, Длиннопост
Как выглядели праиндоевропейцы? Лингвистика, Археология, Славянские языки, Индоевропейские языки, Мумия, Длиннопост
Как выглядели праиндоевропейцы? Лингвистика, Археология, Славянские языки, Индоевропейские языки, Мумия, Длиннопост
Как выглядели праиндоевропейцы? Лингвистика, Археология, Славянские языки, Индоевропейские языки, Мумия, Длиннопост
Как выглядели праиндоевропейцы? Лингвистика, Археология, Славянские языки, Индоевропейские языки, Мумия, Длиннопост
Как выглядели праиндоевропейцы? Лингвистика, Археология, Славянские языки, Индоевропейские языки, Мумия, Длиннопост

Ткани напоминает пледы из древней Центральной Европы.

Как выглядели праиндоевропейцы? Лингвистика, Археология, Славянские языки, Индоевропейские языки, Мумия, Длиннопост

Реконструкция.

Как выглядели праиндоевропейцы? Лингвистика, Археология, Славянские языки, Индоевропейские языки, Мумия, Длиннопост
Показать полностью 10

Indo-European Language Family

Этимология существительного «двор», и латинское «forum»?

Для начала приведём основные данные по славянским литературным языкам и различным говорам.


Литературные языки

Восточнославянские: русское двор, белорусское двор, украинское двiр;

Южнославянские: болгарское двор, македонское двор, сербохорватское dvȏr, словенское dvọ̀r;

Западнословянские: чешское dvůr, польское dwór, словацкое dvor, лужицкое dwór.


Карпатоукраинские говоры:

Украинский надсанский говор с. Чернява: dvi̊r, родительный падеж dvọrá;

Украинский западногалицкий говор с. Меженец: dvir, родительный падеж dvʊrá;

Украинский боржавский говор с. Худлево: dvʉr, родительный падеж dvorá;

et cetera...


Псковско-полоцкие говоры:

Русский южноторопецкий говор д. Дудкино: dvu̯or, родительный падеж dvará;

Белорусский западнополоцкий говор д. Феликсово: dvʷor, родительный падеж dvъrá;

Русский восточнопсковский говор д. Лежакино: dvór, родительный падеж dvará;

et cetera...


По этим и et cetera... данным реконструируется сравнительно-историческим языкознанием позднепраславянская краткосложная основа окситонированной акцентной парадигмы b с правосторонним сдвигом ударения.


1.  акцентная парадигма — это схема ударения;

2.  окситонированная акцентная парадигма b — обозначает неподвижное ударение на окончаниях во всех словоформах одного слова.


У краткосложных основ ударение неохотно подвергалось правостороннему сдвигу ударения в отличии от долгосложных основ - свидетельство западноболгарских и смоленско-кривичских говоров.

Сама позднепраславянская форма *dvõrъ, родительный падеж *dvorà.

Сокращённое "лок." локатив — это, например, местный падеж в русском языке отвечающий на вопрос где?, но часто совпадающий с предложным падежом...

Этимология существительного «двор», и латинское «forum»? Лингвистика, Этимология, Славянские языки, Иностранные языки, Длиннопост

1.  тильда (õ) обозначает нисходящую интонацию, так как в праславянском языке было подвижное и музыкальное ударение — данные словенского, сербохорватского языков и говоров.

2.  гравис (ò) обозначает сдвинутое ударение вправо с нисходящей интонацией.

Далее предстоит выйти за пределы славянских языков и найти данные балтийских языков...


Литературные языки

Восточнобалтийские: литовское dvãras, латышское dvàrs;


Диалекты

Жемайтский диалект dvãras литовского языка.


В жемайтском диалекте литовского языка у слова dvãras имеется 2 акцентная парадигма, которая в литературном литовском языке банально переходит в 4 акцентную парадигму. Благодаря этому в литовском языке литературного типа у а-основ мужского рода почти не осталось 2 акцентной парадигмы. Поэтому более архаичным материалом обладает  жемайтский диалект.


Теперь мы можем сравнить...

Позднепраславянскую форму *dvõrъ;

Литовскую форму dvãras с выведенной, через жемайтский диалект, акцентной парадигмой 2;

Латышскую форму dvàrs;

...и реконструировать прабалто-славянскую форму среднего рода акцентной парадигмы 1.

Почему?

Литовская диалектная акцентная парадигма 2 сводится законом де Соссюра в одну неподвижную акцентную парадигму (вместе с акцентной парадигмой 1).

В этом случае отменяется и позднепраславянский правосторонний сдвиг ударения по закону Дыбо.

Этимология существительного «двор», и латинское «forum»? Лингвистика, Этимология, Славянские языки, Иностранные языки, Длиннопост

Мы свели позднепраславянскую акцентную парадигму b к прабалто-славянской неподвижной акцентной парадигме 1... также как литовскую акцентную парадигму 2.


Прабалто-славянская форма:

Этимология существительного «двор», и латинское «forum»? Лингвистика, Этимология, Славянские языки, Иностранные языки, Длиннопост

В конце концов прабалто-славянская форма *dvãran восходит к праиндоевропейской форме *dʰworom, к которой восходит и латинское слово forum «форум, общественное место, рынок» так:

Этимология существительного «двор», и латинское «forum»? Лингвистика, Этимология, Славянские языки, Иностранные языки, Длиннопост

Праиндоевропейское *dʰworom;

Праиталийское *θworom*fworom;

Позднепраиталийское *forom;

Латинское forum.

Вывод

Восточнославянские: русское двор, белорусское двор, украинское двiр;

Южнославянские: болгарское двор, македонское двор, сербохорватское dvȏr, словенское dvọ̀r;

Западнословянские: чешское dvůr, польское dwór, словацкое dvor, лужицкое dwór.


Восточнобалтийские: литовское dvãras, латышское dvàrs;


Латинское forum.


Все эти словоформы различных языков восходят к общему корню праязыка — праиндоевропейскому, а значит являются когнатами (родственными однокоренными словами) с разной семантикой (значением).

Показать полностью 4

Беовульф на прагерманском и древнеанглийском языках

Прагерманский язык (реконструированный праязык лингвистической компаративистикой):


Hwat! Wīz Gaiza‐Danjǫ̂ in jērǫ̂ dagamaz

þeuda-kuningǫ̂ þrummį gafrēgun

hwō þai aþalingôz aljaną framidēdun.

Ufta Skelduz Skēbingaz skaþanǫ̂ þrautamaz

managamaz mēgiþōmaz medu-setlǫ̂ aftauh,

agisōdē erlanz, sīþą þan airist warþ

fawa-skaftaz fundanaz: Hiz þas frōbrǭ gabaid,

wōhs under wulknamaz, werþa-mundimaz þanh

unþa þat himmai aiwa-hwilīkaz þaizǫ̂ umbi-sitjandaizǫ̂

uber hrana-raidōi hauzijaną skuldē,

gumbōnų geldaną: þat was gōdaz kuningaz!


þammai abarô was after kannidaz

jungaz in gardamaz, þanǭ gudą sandidē

fulkai tō frōbrōi; firina-þarbǭ anagat

þat hīz airiz drugun aldra-lausai

langǭ hwīlǭ. Himmai þas lība-frawô

wuldras waldandz, weraldi-aizǭ fragab

Bīōnwulfaz was brōmiz (blēdaz wīdē sprang)

Skeldauz abarô Skadin-landamaz in.


Swa skal jungaz gumô, gōdō gawurkijaną,

framamiz fehu-giftimiz ana fadurz barmai

þat hinǭ ana aldī aftiz gawunijain

wiljan-gasinþôz, þan wīgą kwemai,

liudīz galaistijain: luba-dēdimiz skal

in mēgiþǫ̂ gahwezōi manô gaþinhaną.


Him þan Skelduz gewait tō gaskapa-hwīlōi

felu-hrōzaz fōrijaną ana frawani wērōi

hīz hinǭ þan atbērun tō brimas faraþai.

Древнеанглийский язык (вымерший язык-предок современного английского языка):


Hwæt! Wē Gār‐Dena in geār‐dagum

þēod‐cyninga þrym gefrūnon,

hū þā æðelingas ellen fremedon.

Oft Scyld Scēfing sceaðena þrēatum,

monegum mǣgðum meodo‐setla oftēah.

Egsode eorl, syððan ǣrest wearð

fēa‐sceaft funden: hē þæs frōfre gebād,

wēox under wolcnum, weorð‐myndum ðāh,

oð þæt him ǣghwylc þāra ymb‐sittendra

ofer hron‐rāde hȳran scolde,

gomban gyldan: þæt wæs gōd cyning!


þǣm eafera wæs æfter cenned

geong in geardum, þone god sende

folce tō frōfre; fyren‐þearfe ongeat,

þæt hīe ǣr drugon aldor‐lēase

lange hwīle. Him þæs līf‐frēa,

wuldres wealdend, worold‐āre forgeaf;

Bēowulf wæs brēme (blǣd wīde sprang),

Scyldes eafera Scede‐landum in.


Swā sceal geong guma, gōde gewyrcean,

fromum feoh‐giftum on fæder wine,

þæt hine on ylde eft gewunigen

wil‐gesīðas, þonne wīg cume,

lēode gelǣsten: lof‐dǣdum sceal

in mǣgða gehwǣre man geþēon.


Him þā Scyld gewāt tō gescæp‐hwīle

fela‐hrōr fēran on frēan wǣre;

hī hyne þā ætbǣron tō brimes faroðe.



Послушать, думаю, можно тут:
Показать полностью 1
Отличная работа, все прочитано!