— Да, — кивнул Дургал. — Их язык был примитивным, смесь рычания и ворчания, но я понял главное: они боялись. Сначала меня, потом киборгов, потом всего остального. Они жили там десятилетиями, не доверяя никому, только злая воля Бересала толкала их в бой.
Барсик зевнул:
— И как ты заставил их слушаться? Уж больно они, должно быть, были дикарями.
— Силой и умом, пушистый, — пробасил Дургал. — Один из них, самый крупный, бросился на меня, явно чтобы показать, кто здесь хозяин. Мне пришлось быстро объяснить, что это не он.
— И как ты это сделал? — спросил Василий с ухмылкой.
— Пришлось подраться. Уронил его на землю, прижал ногой и зарычал ему в лицо. После этого остальные не стали проверять, кто сильнее. Кристалл, естественно, тоже помог.
Дургал снова посмотрел на Александра:
— Но дело было не только в этом. Я понял, что они ищут лидера. Кого-то, кто защитит их от киборгов, от мастеров. Они называли их "гладколикие" и рассказывали, что те уже не раз посылали машины уничтожать всё живое в пещерах.
— Подгорные мастера боятся их, — ответил Дургал. — Эти существа — доказательство того, что даже после катастрофы жизнь на Земле может эволюционировать. А мастера, со своими киборгами, не понимают, что жизнь нельзя контролировать.
Барсик тихо фыркнул:
— Ну, ты настоящий философ, Дургал.
Орк усмехнулся.
— Не философ, а генерал. Теперь у меня есть армия. Они доверяют мне. Я обучаю их, готовлю. Когда придёт время, они будут готовы.
Барсик, уютно устроившийся в рюкзаке Виктории, лениво поднял голову:
— Звучит разумно. Кто-то в этой команде наконец-то думает головой, а не кулаками.
Дургал, усмехнувшись, бросил взгляд на кота:
— А ты, пушистый, всегда такой язвительный?
— Только когда вокруг полно дурней, — ответил Барсик и снова свернулся клубком.
Вертолет шел на север, и вскоре под ними начали проступать очертания бетонного города. Это было невероятное зрелище: бесконечные серые здания, похожие на гигантские кубы, выстроенные в строгом порядке. Вместо дорог между ними пролегали металлические мосты, по которым двигались беспилотники и роботы. На горизонте виднелись гигантские вышки, испускающие голубое свечение, как маяки в пустоте.
Виктория прижалась к иллюминатору.
— Кажется, я смотрю в мертвое будущее, — тихо произнесла она.
Александр сжал подлокотник кресла.
— Не мертвое. Просто чужое. Это не то, ради чего мы боролись.
Барсик лениво фыркнул:
— Всё это напоминает гигантский улей. Где матка?
— Наверняка где-то в центре, — ответил Василий, глядя на гигантскую круглую башню, возвышающуюся над городом.
— Это и есть штаб профессора, — уточнил Александр.
Вертолет приземлился на узкую площадку, окруженную автоматическими турелями. Лейтенант, сопровождавший их, выглядел напряженным. Его взгляд был как лед: он явно не доверял никому.
— Прошу за мной, — коротко бросил он и направился к входу в башню, — для нашей безопасности, вам нужно сделать вид, что вы мне подчиняетесь.
Команда шла за ним, окруженная глухим шумом механизмов и отдаленным гулом генераторов. Бетонные стены казались живыми: из них торчали кабели, трубы и панели управления. На каждом углу стояли стальные часовые с красными огоньками вместо глаз.
Дургал скрипнул зубами:
— Эти машины… они даже не пытаются выглядеть дружелюбными.
— Они такими и не были, — мрачно ответил Александр. — Их цель — подчинение.
Когда герои вошли в главный зал башни, их шаги эхом разнеслись под высоким куполом. Помещение напоминало храм, но вместо символов веры здесь всё было подчинено бездушной логике машин. По обе стороны возвышались колонны, из которых торчали трубы и провода, мигающие холодными огоньками. На полу, под их ногами, мерцали голубые линии, будто сеть сосудов, питающая здание.
В центре, окружённый кругом металлических панелей, стоял профессор. Его фигура казалась странно маленькой в этом огромном зале, но его осанка излучала уверенность.
— А вот и вы, — сказал он, улыбнувшись, как человек, который уже победил. — Герои дня. Я смотрел, как вы ломали систему, и это было... забавно.
Его голос разнесся по залу, словно говорила сама башня. Александр шагнул вперёд, но профессор поднял руку, останавливая его, затем он чуть заметно кивнул, давая сигнал остальным. Виктория, Василий и даже Дургал сосредоточились, активируя свои кристаллы. Барсик тихо шипел, его глаза светились странным огоньком.
Сначала профессор ничего не почувствовал. Он говорил дальше, наслаждаясь своим монологом:
— Теперь когда Бересал повержен, ничто не угрожает развитию нашей цивилизации. Только представьте себе абсолютный порядок, послушные машины, послушные люди и мутанты. Теперь можно исправить человечество!
Но тут он замер. Его взгляд стал отстранённым, на мгновение затуманенным. Он ощутил нечто странное, едва уловимое, словно кто-то постучал в двери его разума.
— Что… что вы делаете? — его голос утратил уверенность.
Александр шагнул ближе, и его глаза встретились с глазами профессора. Это был взгляд человека, который не собирается отступать.
— Ты слишком долго управлял другими, — сказал он спокойно. — Теперь мы посмотрим, каково это — быть марионеткой.
Профессор сжал кулаки, его лицо исказилось от гнева. Он ощутил, как чужая воля начала проникать в его сознание, обволакивая мысли, как паутина.
— Нет… — прошептал он. — Вы не сможете. Это… невозможно.
Виктория усилила концентрацию, её кристалл засиял ярче. Профессор внезапно схватился за голову, как будто пытался защититься от невидимого врага.
— Убирайтесь! — крикнул он, но в его голосе звучал страх.
Барсик фыркнул:
— Как же не хочется видеть своё поражение, да?
— Замолчи, кот! — рявкнул профессор, но его крик прозвучал скорее как мольба.
Профессор пытался сопротивляться. Его разум, закалённый годами власти, бился, как раненный зверь, но давление было невыносимым. Александр и остальные чувствовали, как он сражается, поднимая мысленные баррикады, создавая иллюзии, чтобы запутать их.
— Думаешь, сможешь нас остановить? — произнёс Василий, его голос эхом разнёсся в сознании профессора. — Ты не первый, кто считает себя непобедимым.
— Вы не понимаете! — выкрикнул профессор. — Если вы сломаете меня, всё рухнет! Всё!
Но его слова были уже слабыми. Виктория ударила последней волной энергии, и разум профессора, словно стеклянная стена, дал трещину. Его мысли, раньше такие мутные и беспорядочные, стали открытой книгой. Герои могли видеть всё: его страхи, планы, амбиции.
Александр шагнул ближе, его голос звучал холодно:
— Ты проиграл. Теперь скажи нам всё.
Профессор упал на колени, тяжело дыша. Его глаза были пустыми, но разум больше не сопротивлялся.
— Хорошо… — сказал он тихо. — Я скажу. Вы хотите знать, зачем был создан кристалл? Вы хотите понять, что он значит?
Он поднял голову, и его лицо исказилось странной улыбкой, в которой было больше боли, чем радости.
Александр сделал шаг вперед:
— Кристалл это мощное оружие.
— Оружие? — профессор усмехнулся. — Какое примитивное представление. Кристалл — это жизнь. Он создан не для разрушения, а для эволюции.
Виктория выступила вперед:
— Если это так, то почему он совращает всё, к чему прикасается? Почему мы слышим чужие мысли?
— Потому что вы достаточно сильны, — холодно ответил профессор. — Эти обломки большого кристалла — инструменты. Они требуют носителей с чистым разумом и сильной волей. Бересал поддался своим слабостям. А вы? Что вы сделаете, если получите доступ ко всей силе?
Барсик зашипел:
— А ты, значит, сильный? Тогда почему сидишь в этой бетонной коробке, а не спасаешь мир?
Профессор на секунду замер. Его взгляд скользнул по команде, будто он пытался понять их мысли.
— Потому что мир не хочет быть спасённым, — сказал он наконец. — Люди жаждут власти. Они разрушат всё, как только получат эту силу.
Александр почувствовал, как кровь закипает. Он сосредоточился, активируя свои способности. Мысли профессора раскрылись перед ним, как книга. Он увидел схемы, планы, секреты. Вспышки образов: лаборатория, гигантский кристалл, подключенный к генераторам. И… нечто большее.
— Ты создал их! — произнёс Александр, — не Бересал, а ты! И этих кристаллов много!
Профессор побледнел. Его губы дрогнули.
— Я дал людям то, что они хотели.
— Ты дал им гибель, — отрезал Александр. — Теперь расскажи, где главный кристалл.
Казалось, даже шум механизмов затих, когда слова Александра повисли в воздухе. Профессор вздохнул и сел в кресло у центральной консоли.
— Главный кристалл находится под этой башней, — наконец проговорил он. Его голос дрожал, но не от страха, а скорее от усталости. — Он питает всё. Город, машины, эту базу. Но это не просто источник энергии. Это — якорь.
— Якорь? — переспросила Виктория.
— Он удерживает реальность, — объяснил профессор, смотря прямо на неё. — Если он будет разрушен, всё это... — он указал на стены вокруг, — рухнет. Не только физически, но и энергетически. Всё, что вы видите, исчезнет.
Александр нахмурился:
— Почему ты не сказал этого раньше?
Профессор усмехнулся, но в его глазах не было веселья.
— Потому что вы бы всё равно пришли. Такие, как вы, всегда идут до конца.
Барсик тихо мурлыкнул:
— Слишком пафосно. Даже для тебя, профессор.
Дургал шагнул вперёд, его массивная фигура казалась особенно угрожающей в свете тусклых ламп.
— Если этот кристалл так важен, почему ты его вообще создал? Почему не уничтожил его сам?
— Потому что это невозможно, — ответил профессор, вставая. Теперь его лицо стало жестким. — Кристалл — нечто большее, чем просто камень. Это дверь.
Виктория покачала головой:
— Дверь? Куда?
— В место, которое мы не должны были открывать, — сказал профессор, его глаза потемнели. — В него уже заглядывал Бересал. И если вы действительно уничтожили его кристалл, то вы знаете, что он пытался освободить нечто.
Александр вдруг почувствовал холод по спине. Воспоминания о битве с Бересалом всплыли в его голове: странные звуки, вспышки света, и то чувство, будто кто-то или что-то смотрело на них из другого мира.
— Что это за дверь? — требовательно спросил он.
Профессор отвернулся, но в его мыслях Александр уловил ответ: «Место, где кончаются границы разума».
Подписывайтесь на телеграм-канал: https://t.me/itromance