ЛИТОБЗОР: «Год порно» // Илья Мамаев-Найлз
Роман про переводчика прона, страшный совок и депрессию в ноль лет (на самом деле нет)
Нет, это не книга про дрочилу, который решил дойти до последней вкладки Порнхаба. Яркая обложка цепляет интригующей аннотацией: Марк живёт в Йошкар-Оле, переводит порно, ночует в машине и дружит с бездомным художником. Попутно, «исследуя свои корни, Марк узнает правду о преступлениях светской эпохи»…
Вау, наверное, автор подробно рассказывает, каково это — переводить порно? Нет, просто в начале книги герой упоминает о том, что он делает субтитры к видео. Оставляя главный вопрос: зачем вообще переводить порево и кто за такое будет платить, за скобками.
Окей, возможно, писатель хочет поговорить с нами о ксенофобии и шовинизме, о том, как коренные народы России отчужденны от своих земель, об отношениях метрополии и колонии? Да нет. Марк — мариец. И пару раз за книгу он вспоминает, как его буллили. Всё.
Так, ну тогда, наверное, Мамаев-Найлз показывает закулисье театра рубиновых звёзд и трехкопеечного пломбира: рассуждает о депортациях народов, лагерях, Сандармохах и Коммунарках? Может, герой узнает о своих предках правду, которой бы хотел не знать? Увы, эта линия тоже приводит в никуда, как и путешествие Марка на расстрельный полигон. Чуть потоптавшись, они с другом разворачиваются и едут обратно в город.
Весь год Марк просто болтается в проруби — причем, проруби изолированной. Все претензии выше можно было бы отмести, если бы от текста веяло духом эпохи, поколения. Но нет, открывая книгу, на обложке которой отпечатаны цифры 2023, ты не чувствуешь запаха сырого пороха, влажной медицинской маски и трупного смрада. И по факту, это не год порно. Это год из жизни дефолтного челибоса.
Всех больных тем автор касается аккуратно и вскользь, чтобы не дай бог эти гнойники не вскрылись. Ровно настолько, чтобы на обложке можно было указать броские теги: порно, ксенофобия, кровавый совок.
При этом «Год порно» нельзя назвать плохой книгой. Мамаев-Найлз действительно умеет писать: короткие, но точные мазки подчас создают картины, которые врезаются в память. Да и в патоку меланхолии автор погружает мастерски. Но после прочтения этой книги не покидало ощущение, что меня, скажем так, обманули.
Это не «образец литературы нового поколения» — нового в тексте нет ничего. Всё те же «Болконские и Курагины», всё те же темы. Это просто очень крепкая личная история. Если вы такое любите, книга вам понравится. Мои же вкусы несколько более специфичны.
Больше рецензий в моем телеграм-канале — подпишись!)
Кризис жанра эпохи Научного романтизма
Кризис жанра - это когда из книги в книгу повторяется примерно одно и то же, это когда авторы массово увлечены одним сюжетом, одними типажами главных героев разнообразие которых достигалось какими-то мелочами (например он выкрикивал не "Да!", а "Ага!"). Вот и фантастика эпохи Научного романтизма подходила к этой черте!
Но все же можно отметить несколько авторов, которые ярко выделялись своими произведениями:
Роман "Путешественник из Альтрурии" - утопический роман Уильяма Дина Хоуэллса. Впервые он был опубликован частями в журнале The Cosmopolitan с ноября 1892 по октябрь 1893 года, а затем в виде книги в издательстве Harper & Brothers в 1894 году.
Действие романа происходит в начале 1890-х годов на фешенебельном летнем курорте где-то на Восточном побережье США. Повествование ведется от лица мистера Твелвмоу, популярного автора легкой беллетристики, который был выбран в качестве принимающей стороны для гостя с далекого острова Альтрурия по имени мистер Хомос. Хомос проделал долгий путь в Соединенные Штаты, чтобы на собственном опыте познакомиться с повседневной жизнью страны, гордящейся своей демократией и равенством, и лично убедиться в том, что принцип «все люди созданы равными» воплощается в жизнь.
Однако из-за уединенного существования Альтрурии об этом государстве известно очень мало, поэтому Твелвмоу и его знакомые, остановившиеся в том же отеле, больше стремятся узнать что-то об Альтрурии, чем объяснить американскую жизнь и порядки. К их ужасу, всем, кто участвует в беседах с мистером Хомосом, который по ходу романа все менее охотно рассказывает о своей стране, постепенно становится ясно, что Соединенные Штаты сильно отстают от Альтрурии практически во всех сферах жизни, будь то политика, экономика, культура или мораль. Таким образом, в романе островное государство Альтрурия выступает в роли противопоставления Америке, граждане которой, по сравнению с альтрурийцами, выглядят эгоистичными, одержимыми деньгами и эмоционально неуравновешенными. В первую очередь «Путешественник из Альтрурии» - это критика бесконтрольного капитализма и его последствий, в частности позолоченного века.
В «Путешественнике из Альтрурии» Хауэллс отмечает историю утопической литературы, заставляя группу образованных персонажей ссылаться не только на выдающихся представителей этой литературной традиции, таких как Кампанелла («Город солнца», 1602) и Фрэнсис Бэкон («Новая Атлантида», 1623), но и на совсем недавних авторов, таких как Эдвард Беллами («Взгляд назад», 1888) и Уильям Моррис («Новости из ниоткуда», 1890). «Опираясь на все эти воображаемые сообщества, от Платона, Мора, Бэкона и Кампанеллы до Беллами и Морриса, он соорудил самое жалкое чучело из старой одежды, набитой соломой», - говорит профессор, один из собеседников Хомоса, своим коллегам-американцам. « Не сомневайтесь, этот человек - мошенник. Он вовсе не альтрурианец».
Цель утопии - потенциально решить проблемы, существующие в обществе. Очевидно, что Хауэллс был хорошо осведомлен о проблемах американского общества во время написания этого романа. Утопия Альтрурии - это то, что он считал идеальным обществом. Американское общество того времени казалось слишком озабоченным деньгами. Хауэллс описывает людей этого социума как эгоистичных и материалистичных. В это время в Америке деньги и власть были причиной постоянной борьбы с рабочим классом. В Альтрурии деньги не являются проблемой, потому что их там нет. Все люди равны. Каждый человек работает. Кажется, что это прекрасный уклад жизни, однако он не кажется реалистичным. Как говорит миссис Мейкли: «Должны быть богатые и должны быть бедные. Так было всегда, и так будет всегда». Метод Хауэллса, позволяющий исправить эту мысль, - альтруистская система, при которой каждому гарантируется доля национального продукта только в том случае, если он работает не менее трех часов в день на посильном профессиональном поприще.
"Дрейф человечества" - утопическое произведение о социальном планировании, написанное Кингом Кэмпом Джиллеттом и впервые опубликованное в 1894 году. В книге подробно излагается теория Джиллетта о том, что замена конкурирующих корпораций единым гигантским трестом, находящимся в государственной собственности («Объединенная компания»), позволит излечить практически все социальные недуги.
Треть книги посвящена плану Джиллетта по строительству огромного трехуровневого мегаполиса (так называемого «Метрополиса») на месте Ниагарского водопада. Рассчитанный на десятки миллионов жителей, он фактически станет единственным городом на североамериканском континенте. Благодаря экономии на производственных масштабах, в городе должно было появиться по одному необходимому предприятию - один сталелитейный завод, одна обувная фабрика и т. д. Достижения в области механизации будут генерировать все большую эффективность и все большее благосостояние для всего общества. Социальный прогресс будет естественным и неизбежным; равенство полов станет правилом.
"Путешествие по удивительному миру Марса: Его красота и великолепие, его могучие расы и королевства, его окончательная гибель" - научно-фантастический роман 1894 года, написанный Густавусом В. Поупом. (Автор называл свое произведение «научным романом»). Книга привлекла к себе пристальное внимание современных читателей как прецедент и возможный источник для знаменитых романов Эдгара Райса Берроуза о Барсуме. В 1895 году последовало продолжение, "Путешествие на Венеру".
Роман Поупа - это история лейтенанта ВМС США Фредерика Гамильтона. Во время путешествия в Антарктиду его корабль терпит крушение, и его вместе с моряком-маори выбрасывает на бесплодный остров. На исходе сил Гамильтон спасает незнакомого мужчину, прежде чем потерять сознание. Очнулся он через три недели на борту космического корабля, летящего к Марсу. (Поначалу Гамильтон не понимает, что его спутники - марсиане; он подозревает, что они могли прибыть из Полой Земли через одно из полярных отверстий, согласно теории Джона Симса.
На Марсе Поупа живут три человекоподобные расы: красные, желтые и голубые марсиане. Они достигли сложных технологий, сохранив при этом феодальное общество (допускающее дуэли и сражения на мечах), как и в более поздних книгах Берроуза. Марсиане передвигаются на «эфировольтных машинах» и антигравитационных летательных аппаратах; они пользуются средствами связи, эквивалентными телевидению и видеотелефону. Поуп также изображает марсианского мага, который обладает телепатическими способностями, вызывает духов и читает будущее героя.
Гамильтон ввязывается в различные приключения, включая роман с желтокожей принцессой Сухламией. Марсиане вынуждены покинуть свой мир из-за надвигающейся планетарной катастрофы: планету бомбардируют метеориты (так называемые марсианские каналы на самом деле являются прямолинейными городами, что делает их худшей мишенью), а луны Фобос и Деймос грозят упасть на поверхность. Гамильтон возвращается на Землю, чтобы попытаться найти для них место. Однако марсианская революция нарушает его планы; о своих приключениях до попытки вернуться на красную планету он ничего не пишет.
Густавус В. Поуп (1828-1902) - врач из Вашингтона, автор нескольких книг на разные темы (в том числе одной о предполагаемом римском католицизме Шекспира). После «Путешествия на Марс» Поуп написал книгу «Путешествие на Венеру - первобытный мир; его дивные творения и гигантские чудовища» (1895), в которой Гамильтон и Сухламия посещают эту планету.
"Путешествие в другие миры: Роман о будущем" - научно-фантастический роман невероятно богатого бизнесмена и члена известной семьи Асторов Джона Джейкоба Астора IV, в котором он предлагает представить себе жизнь в 2000 году. Астор, сам изобретатель-любитель (среди патентов - велосипедный тормоз и турбинный двигатель), выдвигает ряд предположений о технологиях будущего (некоторые из них оказываются более верными, нежели другие), включая описание всемирной телефонной сети, солнечной энергии, авиаперелетов, космических путешествий к планетам Сатурн и Юпитер, а также инженерных проектов по терраформированию - строительству плотины в Северном Ледовитом океане и корректировке осевого наклона Земли ( по заказу «Компании по выпрямлению земной оси»).
Возможность путешествовать в космосе стала возможной благодаря «апергии» - антигравитационной энергетической силе, впервые описанной Перси Грегом в романе 1880 года «Через Зодиак» (в 1895 году Астор вложит значительные средства в компанию Джона Кили, который утверждал, что изобрел «эфирную» силу, во многом схожую с «апергией»). Астор описывает Юпитер как мир джунглей, кишащий плотоядными растениями, кровососущими летучими мышами, гигантскими змеями и летающими ящерицами. Он также богат ресурсами - железом, серебром, золотом, свинцом, медью, углем и нефтью, - которые американцы (теперь уже многоконтинентальная сверхдержава) быстро осваивают. В отличие от вязкой среды Юпитера, где обитают опасные существа и добываются полезные ископаемые, Сатурн - это древний мир безмолвных духов, которые дают исследователям Астора предвидение их собственной смерти.
Самому Астору суждено было встретить безвременный конец - он стал одним из 1514 человек, погибших при затоплении парохода «Титаник» 15 апреля 1912 года. Самый богатый пассажир на борту обреченного судна, он считался одним из самых богатых людей в мире на тот момент, а его состояние на момент смерти составляло 85 000 000 долларов. Известность Астора привела к появлению множества преувеличенных и необоснованных рассказов о его действиях во время потопления «Титаника», один из самых известных - о том, что, когда корабль столкнулся с айсбергом, он сказал: «Я просил льда, но это уже перебор». Одним из его главных наследий стал отель «Уолдорф Астория» в Нью-Йорке, образовавшийся после того, как в 1897 году его отель «Астория» был объединен с соседним «Уолдорфом», принадлежавшим его двоюродному брату. По случайному совпадению отель стал местом проведения расследования в США по факту затопления «Титаника».
"До Венеры за пять секунд: Рассказ о странном исчезновении Томаса Пламмера, производителя таблеток" - научно-фантастическая сатира, написанная Фредом Т. Джейном, автором оригинальной книги „Боевые корабли Джейна“ и основателем того, что со временем станет информационной группой „Джейнс“. Опубликованный в 1897 году, роман высмеивает несколько основных поджанров научной романтики, ставших популярными в последние годы девятнадцатого века.
В одном из аспектов своей многогранной карьеры Джейн провел большую часть 1890-х годов, иллюстрируя популярные романы в жанре фантастики, включая «Анархиста Гартмана» Эдгара Фосетта (1893) и книг Джорджа Гриффита. Когда Джейн перешел к написанию собственных романов, он пародировал те виды фантастики, которые иллюстрировал - то, что тогда называлось «научными романами», и романы о будущей войне, которые были столь характерны для популярной литературы в Великобритании в предшествующие Первой мировой войне десятилетия - такие книги, как «Ангел революции» Гриффита (1893) и «Ольга Романова» (1894). Название книги Джейна одновременно высмеивает и намекает на другие романы о путешествиях, такие как «С Земли на Луну прямым курсом за 97 часов 20 минут» Жюля Верна (1865), «Вокруг Луны» (1870), «Вокруг света за восемьдесят дней» (1873), и их многочисленные подражания.
Герой истории Джейна - превосходный физический образец английской мужественности по имени Томас Пламмер. Его отправляет в медицинскую школу его отец, предприниматель-медик (производитель таблеток), несмотря на то, что младший Пламмер... ну... не очень умный. В медицинской школе Пламмер знакомится с молодой темнокожей женщиной по имени мисс Зюмина. Девушка приглашает его на чай в свой летний дом, который, как ни странно, полон механизмов. Через несколько секунд она сообщает молодому англичанину, что он сейчас находится на Венере. Механизмы в беседке Зумины управляют передатчиком материи, который позволяет почти мгновенно перемещаться между двумя планетами.
Герой истории Джейна - превосходный физический образец английской мужественности по имени Томас Пламмер. Его отправляет в медицинскую школу его отец, предприниматель-медик (производитель таблеток), несмотря на то, что младший Пламмер... ну... не очень умный. В медицинской школе Пламмер знакомится с молодой темнокожей женщиной по имени мисс Зюмина. Девушка приглашает его на чай в свой летний дом, который, как ни странно, полон механизмов. Через несколько секунд она сообщает молодому англичанину, что он сейчас находится на Венере. Механизмы в беседке Зумины управляют передатчиком материи, который позволяет почти мгновенно перемещаться между двумя планетами.
Кстати, это одно из самых ранних применений излучателя материи для межпланетных путешествий в научной фантастике. Джейн не тратит много усилий на объяснение того, как передатчик материи может работать на самом деле; технология просто дана, как титульное устройство в «Машине времени» Г. Г. Уэллса 1895 года.
На Венере, расположенной ближе к Солнцу, чем Земля, жарко и она покрыта джунглями; солнечные лучи слепят глаза и воздействуют на разум. Планету населяют два развитых вида - люди Сутенраа и определенно нелюди Тотин. Зумина - сутенраа, народ из Центральной Америки и Древнего Египта, которые тесно связаны между собой в выдуманном Джейном мире. (Это включает в себя другой поджанр фантастики эпохи Джейна - книги о Египте, пирамидах и связанных с ними вещах). В далеком прошлом эти высокоразвитые древние разработали преобразователь материи и использовали его для путешествий туда и обратно между пирамидами Египта и Центральной Америки; при этом они иногда оказывались на Венере, по-видимому, из-за вмешательства в аналогичную технологию передатчика материи у тотинов. Последние являются доминирующим коренным видом на планете; Джейн описывает и рисует Тотинов как нечто среднее между маленьким слоном и большой крылатой лошадью.
Некоторые из центральноамериканских египтян поселились на Венере, чтобы сформировать растущее человеческое сообщество; они часто служили врачами у тотинов. Во время прибытия Пламмера на Венеру длительное сосуществование двух видов разрушается; Зумина предсказывает, что вскоре между ними разразится конфликт, в котором победят Тотины благодаря своему более высокому интеллекту. Пламмер также узнает, что его привезли на Венеру в качестве объекта для вивисекции, поскольку он обладает прекрасным телосложением. Однако он приглянулся Зумине; она делает ему романтические предложения, которые он отвергает. Она неохотно отдает его на вивисекцию, хотя и разрешает ему воспользоваться анестезией.
Пламмер встречает на Венере еще двух англичан - молодую женщину по имени Филлис Элсон и священнослужителя. Он и Филлис быстро влюбляются друг в друга, а удобный священнослужитель женит их. Начинается война, сначала гражданская война среди Тотинов, а затем конфликт между Тотинами и Сутенраа, предвосхищенный Зуминой. Пламмер и Филлис вместе с Зуминой (священнослужитель к этому времени уже мертв) бегут на Землю с помощью передатчика материи; они приземляются на вершине Великой пирамиды Гизы. Там Пламмер находит одного из агентов своего отца, который пишет белой краской рекламу. Молодая английская пара возвращается домой, а Зумина отправляется на юг, чтобы стать «богиней» для первобытных людей. Это отсылка к другому популярному поджанру викторианской фантастики - рассказам о «затерянном мире» или «затерянной расе», таким как «Она» (1886) Г. Райдера Хаггарда и его многочисленных подражаний.
Лучшее чтиво под свет настольной лампы
Эту статью я хочу посвятить сборнику научно-фантастических рассказов и новелл "Очерки из будущего", который вышел в свет в апреле 2023 года.
В этом объемистом сборнике разместились произведения различных авторов, впервые опубликованных в период с 1869 по 1899 годы, т.е как раз в период расцвета эпохи "Научной романтики".
Книгу открывает рассказ Элизабет Корбетт "Мой визит в Утопию", напечатанный в журнале "Harper's New Monthly Magazine" в январе 1869 года. Писательница родилась в 1830 году в Нью-Йорке под именем Элизабет Терхун Богарт. В числе её книг значатся: "Банч и Джокер и другие истории" (1878), "Карл и королева Квир-ленда" (1880), "Три мудрые старые пары" (1881) и "Деревенские рифмы и баллады" (1883). Опубликованный в сборнике "Очерки из будущего" рассказ Корбетт "Мой визит в Утопию" активно обсуждается с момента его публикации по сей день. Это одна из первых публикаций научно-фантастического толка за авторством женщины и феминистским по содержанию, возможно давший начало более масштабным фантастическим произведениям первой волны борьбы за права женщин.
Рассказ очень легкий, в чем-то наивный и мечтательный, абсолютно не вызывает отторжения ни у мужской, ни у женской читательской аудитории.
В сборник "Очерки из будущего" вошли два рассказа невероятно талантливого писателя Эдварда Беллами - "Сон в летний вечер" и "С закрытыми глазами". Автор более известен как социалист и произвел фурор своим романом "Взгляд в прошлое 2000 - 1887", но именно рассказ "Сон в летнюю ночь", опубликованный в 1877 году, раскрывает музыку его души. Представьте себе тихий летний вечер, когда вы буквально чувствуете, как в рядом с вами появляется невидимая граница между прошлым и настоящим. Кажется, сделай шаг в нужную сторону и многое вокруг измениться к лучшему. "Сон в летний вечер" - романтическая, сентиментальная повесть о втором шансе и первой любви.
Второй рассказ вышел из под пера Эдварда Беллами в 1889 году под названием "С закрытыми глазами". По сути, еще один "сон", но уже созданный по канонам и в стиле настоящей научной-фантастики, да еще и с отменным юмором! В этом рассказе пророчество о появлении в массовом пользовании знакомых всем аудиокниг, которые прослушиваются с помощью небольших приборов. В рассказе подробно поведано как используются эти приборы, как делаются записи, как и где доходят до потребителей.
Еще одним интересным автором, произведение которого включено в сборник "Очерки из будущего", стал Эдвард Эверетт Хейл - американским писатель, историк и унитарианский священник, наиболее известный своими работами, такими как "Человек без страны", опубликованными в Atlantic Monthly в поддержку Союза во время Гражданской войны. Его рассказ "Руки прочь" был впервые опубликован в 1881 году в журнале Harper's и повествует о путешествии в прошлое, чтобы изменить события в будущем. Метод путешествия во времени не является механическим, как в книге Уэллса, поэтому не обладает тем весом, который занимает эта книга в научно-фантастическом каноне. Скорее, главный герой просто действует вне границ времени и пространства. Это мало чем отличается от сверхъестественных методов или основанных на снах обратных путешествий во времени из более ранних произведений. При этом я знаю лишь несколько ранних рассказов на английском языке, где изменение исторических событий имеет будущие последствия. В «Переписке П.» Хоторна речь идет о жизни литераторов, например, Байрон умирает позже; однако временная линия объясняется безумием или, по крайней мере, альтернативной реальностью. В «Повести об Алрое» Дизраэли перемещения во времени не столь очевидны, и можно даже утверждать, что это скорее таинственная, чем альтернативная история. В данной истории Иосиф не продается в египетское рабство, а финикийцы захватывают Средиземноморье. Я бы не хотел утверждать, что это самый ранний рассказ об альтернативной истории, но он один из самых ранних из тех, что появились на английском языке. Вот так.
Следующий рассказ был впервые опубликован в сборнике Фрэнка Р. Стоктона "Рождественское кораблекрушение и другие истории" (Нью-Йорк, 1886 год). Представьте себе следующую картину - пенсионер средних лет и его жена совершают долгую прогулку, рука об руку, много миль, по холмам, по полям, с нагруженным рюкзаком и тяжелой корзиной для пикника, и при этом они совершенно расслаблены благодаря изобретению этого господина - устройству отрицательной гравитации, которое они носят с собой, чтобы облегчить свой вес.
Позже джентльмен использует устройство при восхождении на гору и поражает неизвестного члена альпийского клуба своей скоростью и ловкостью на трудном горном подъеме, несмотря на то, что он несет тяжелый груз и не выглядит особенно сильным. Он понимает, что изобретение имеет огромный финансовый потенциал. Однако это изобретение ставит его в забавное затруднительное положение и создает проблемы для его семьи, которые он решает неожиданным образом. Как вы уже поняли, вас ждет прекрасный юмористический рассказ в духе Америки конца 19 века.
Уильям Генри Стейкпул - само определение второстепенного писателя викторианской эпохи, а "Телепорон" - его единственный рассказ в стили фантастики… или фэнтези…? Чем хорош этот рассказ - вы так и не поймете до самого его конца, что же происходит на самом деле с главным героем. В этом автор очень даже хорош, а потому его рассказ Телепорон был включен в сборник "Очерки из будущего"! "Телепорон" был опубликован в 1886 году и его нельзя назвать неоткрытой классикой, но, несмотря на некоторые мелкие недостатки, это все еще занимательная поздневикторианская научно-фантастическая история.
Очень короткий рассказ "Заглядывая вперед: 1976 год н.э." Говарда Уилсона в очень сжатой форме рассказывает о мире, где все страны объединились в огромную Конфедерацию, что бы помогать друг-другу в трудные времена. Объединились все, кроме Америки, где власть оказалась в руках олигархии, которая всеми силами старалась удержать народ в кабале и что из этого вышло.
"Фермерство в 2000 году нашей эры" (1890 год) за авторством Эдварда Бервика. Только вы подумали, что можно читать научную фантастику о жизни в будущем без отсылок к книге Эдварда Беллами "Взгляд назад", как появляется эта работа из специального выпуска журнала Overland Monthly "Двадцатый век".
Там, где Беллами сосредоточился на городской жизни, эта история описывает идиллическое будущее именно с точки зрения сельского хозяйства. Вся человеческая цивилизация стала вегетарианской, поэтому отпала необходимость в пастбищах для скота, и гораздо больше площадей отведено под выращивание сельскохозяйственных культур. Высокотехнологичная техника ухаживает за урожаем и собирает его.
Собираемые в городах отходы используются в качестве удобрений, а для того чтобы фрукты и овощи были доступны круглый год, были построены огромные, разросшиеся теплицы. Наука предсказания погоды стала настолько точной, что можно заранее принять меры для защиты урожая от ранее фатальных бедствий. Снобизм по отношению к фермерству и фермерам ушел в прошлое. На представителей сельскохозяйственного класса смотрят как на джентльменов-фермеров, и они живут в роскошных поместьях. Перевозки между фермами, расположенными на большом расстоянии друг от друга, осуществляются с помощью электромобилей, называемых карриклами. В этой повести, как и в большинстве других продолжений "Глядя назад" в стиле Беллами, используются герои Джулиан и доктор Лите из того же произведения, в стиле фанфикшн. Стремление к богатству осуждается в этом произведении и является одной из главных тем. В целом, для одного из подражаний Беллами "Фермерство в 2000 году нашей эры" является кратким и точным, в нем гораздо меньше блужданий и гораздо меньше попыток вступить в спор за спором с его оригинальной историей.
Вот и писатель Джон Генри Барнабас, рассказ которого по понятным причинам был включен в сборник "Очерки из будущего", отправляет своего читателя туда же! Помещает своего главного персонажа произведения "Герой двадцатого века", вышедшего в 1890 шду, в мир Эдварда Беллами! Но на этот раз тут больше лирики, нежели экономики и социальных вопросов. Вопрос о взаимоотношениях между молодыми людьми встал ребром, когда девушка погрузилась в романтику 19 века - в те времена, когда было много трудностей и все мужчины были "джентльменами"!
Особняком стоит рассказ Курда Лассвица, чье название легло на обложку сборника "Очерки из будущего".
Курд Лассвиц очень примечательный человек своего времени - Немецкий кантианский философ, историк науки, писатель и автор рассказов; немецкая форма его фамилии, Laßwitz, обычно переводится на английский как Lasswitz. Он начал публиковать интересные работы с «Bis zum Nullpunkt des Seins» [«К нулевой точке существования»] (21-24 мая 1871 г. Schlesische Zeitung); вместе со вторым научно-фантастическим романом это изображение жизни в 2371 году было собрано под названием «Bilder aus der Zukunft: Zwei Erzählungen aus dem vierundzwanzigsten und neununddreißigsten Jahrhundert ["Образы будущего: Two Stories from the Twenty-fourth and the Thirty-Ninth Centuries"]. (1878 год). Будучи первым крупным писателем-фантастом на немецком языке, Лассвиц занимает в Германии место, аналогичное тому, которое занимают Г. Г. Уэллс в Великобритании и Жюль Верн во Франции. Он много лет преподавал философию в гимназии Эрнестинум в Готе, и для немецкой интеллектуальной культуры XIX века характерно, что он облучал свою фантастику теоретическими спекуляциями; нет ни одной фантастики Ласвица без урока. В книге «Немецкие теории научной фантастики» (ноябрь 1976 г. Science Fiction Studies) Уильям Б. Фишер от его имени утверждает, что многие из его идей напрямую предвосхищают использование позднейшими критиками таких терминов, как «экстраполяция» (см. «Предсказание») и «аналог», и переводит следующее из введения Лассвица к «Bilder aus der Zukunft»: «Из исторического хода цивилизации и современного состояния науки можно сделать множество выводов о будущем; аналогия предлагает фантазии себя в качестве союзника». Серьезность дидактического импульса Ласвица видна из того, что в своей фантастике он делает сильный акцент на создании правдоподобного воображаемого мира, гипотетический характер которого будет регулироваться и придавать правдоподобие благодаря сходству с научным методом, очевидным при его реализации. Неудивительно, что истории, воплощающие эти главные проблемы, как правило, более эффективны как широкие технологические и научные полотна, чем как исследования характеров. Рассказы, собранные в "Bilder aus der Zukunft", читаются, следовательно, почти как иллюстрированные экскурсии по различным "высшим земным культурам, расположенным в будущем". Короткий рассказ из этого тома был опубликован в журнале The Overland Monthly в 1890 году под названием "Очерки из будущего".
В 1981 году была учреждена постоянная премия Kurd Laßwitz Preis "Премия Курда Лассвица" для награждения лучших немецких фантастов, которые были опубликованы в течение предыдущего года, в соответствии с принципами "Хьюго". Более ранний вариант премии был вручен под тем же названием на конвенте прото-Еврокона 1959 года в Цюрихе автору Паулю Альфреду Мюллеру, издателю Gebrüder Weiss Vorlag и кинорежиссеру Гансу Калю; но это оказалось разовым представлением, которое не было продолжено в ежегодном формате, как предполагалось. Следующие произведение опять отправляет нас в коллективизм утопии Беллами, но на этот раз главный герой рассказа "Последний грешник" писателя Элтона Смита крайне недоволен окружающей его обстановкой. Ему казалось, что в этом мире стало слишком много коллективного и крайне мало личного. А потому, он, как человек обладающий незаурядным умом и поразительно отличающийся по психотипу от своих сверстников, начинает готовить перемены в своей стране! Что из этого вышло - прочитайте в сборнике "Очерки из будущего"!
Рассказ "Новая спектроскопия" рассматривает новые технологии и все, что происходит вокруг них и их создания с юридической точки зрения. И это не просто так - написавший это произведение человек по профессии юрист! Более того, автор, Уильям Вирт Хоу, был судьей Верховного суда Луизианы с 1 ноября 1868 года по 3 декабря 1872 года.
Тем кому далеко за 30, наверняка помнят тот ажиотаж, который творился вокруг наступающего 2000 года, как все ждали того или иного вида Армагеддона. К концу 1899 года тоже некоторые пророчествовали о конце света и об одном из его вариантов рассказал нам аж в 1893 году Уильям Уорд Крейн в своем рассказе "1899 год". Весь восток объединился под властью нового Чингис Хана и это не сулит ничего хорошего ни Старому, ни Новому свету - носителям европейской цивилизации. По моему мнению рассказ пророческий, просто писатель с веком ошибся.
"Июнь 1993" - это рассказ довольно известного писателя Джулиана Хоторна, который был американским писателем и журналистом, сыном романиста Натаниэля Хоторна и Софии Пибоди. Он написал множество стихотворений, романов, новелл, детективов, эссе, книг о путешествиях, биографий и исторических очерков. Рассказ "Июнь 1993" был издан в журнале Cosmopolitan в 1893 году и является сатирой и утопией. Сатира сосредоточена на популярной в то время модели «спящий проснулся». Утопия основана на передовых технологиях, которые позволяют людям жить на значительном удалении от своих рабочих мест. В результате каждый живет на участке земли площадью около десяти акров, а большинство городов вообще исчезло. Как промышленные, так и культурные учреждения сгруппированы в восьми местах, расположенных по всей стране.
В 1894 и в 1895 году в журнале Cassell's Family Magazine публикуются рассказы интересного писателя-фантаста Джона Манро, который был британским инженером и профессором машиностроения в Бристоле. Названия рассказов красноречивы: "Как я открыл Северный полюс", "Восход Солнца на Луне" и "Послание с Марса". Все три рассказа показались мне чрезвычайно интересными - каждый из них написан в своеобразном, но весьма отличном стиле, и каждый из них попал в сборник "Очерки из будущего" без всяких сомнений!
"Сухой калькулятор Сайласа П. Корну" за авторством Генри Геринга - очень уморительная история о человеке, который хочет создать механический калькулятор для вычисления логарифмов, но ему удается создать машину, способную выполнять только сложение и умножение. С другой стороны - "Афинский университет", учебное заведение, которое решило, что "фиггерство" (математика) ничего не стоит по сравнению с изучением "Гомера, Венеры и Юлия Цезаря". В результате люди в университете и его окрестностях забыли искусство даже простого сложения. Машина Корню, естественно, находит широкое признание в городе. Все идет хорошо, пока некий недобросовестный торговец не заливает в "сухой" калькулятор масло и не начинает мошенничать; ведь калькулятор начинает завышать простые суммы, когда шестеренки смазаны маслом. После этого начинается хаос, пока университет не приходит в себя и не начинает предлагать базовые курсы математики. Конечно, такой рассказ не мог быть не включен в сборник "Очерки из будущего"!
Джорджа Гриффита любителям фантастики представлять наверняка не нужно - прямой конкурент Герберта Уэллса, написавший множество научно-фантастических произведений. В сборнике "Очерки из будущего" помещен пожалуй лучшая его новелла "Угол молнии" рассказывающая, как мир был поставлен на черту из-за неумеренных амбиций и алчности. Одна из тем, которая проходит через многие ранние научно-фантастические произведения, - это страх. Не страх в смысле ужаса, а страх перед новыми технологиями, которые становились все большей и большей частью повседневной жизни. Будь то угроза появления нового страшного оружия, механических устройств, вышедших из-под контроля, или попытка контролировать природные силы - все это вызывало опасения, что технологический прогресс может легко привести к концу человечества.
Под этими страхами скрывалась и своеобразная моральная установка, которая также встречается в ранних работах социалистов (многие из первых авторов научной фантастики были социалистами). Что, если, как они предполагали, кто-то или какая-то корпорация найдет способ получить монополию на основные предметы, необходимые для выживания? Вода, воздух, продукты питания, уголь - любые или все предметы первой необходимости могут быть ограничены до такой степени, что их смогут получить только очень богатые или очень привилегированные люди. Эта настороженная мысль в сочетании с превращением электричества из разряда новшеств в необходимость, скорее всего, и послужила вдохновением для создания "Угла молнии".
Завершает сборник "Очерки из будущего" произведение, которое похвалили все маститые знатоки фантастики!
«Монстр озера ЛаМетри» - короткий рассказ американского писателя Уордона Аллана Кертиса. Первоначально он был опубликован в сентябре 1899 года в журнале Pearson's Magazine и вошел в сборники "Научная фантастика при свете газовых фонарей" Сэма Московица, "Большая книга монстров" Хэнка Дэвиса и "Захваченная Англия" Майкла Муркока. История повествуется через выдержки из дневника, написанного в 1896-1897 годах профессором и врачом Джеймсом Макленнеганом и адресованного его коллеге, профессору Уильяму Г. Брейфоглу.
Макленнеган изучал озеро ЛаМетри, расположенное в горах Вайоминга. С ним был болезненный юноша по имени Эдвард Фрамингем, который приехал в надежде излечиться от расстройства желудка. Причиной изучения озера Макленнеган назвал его удивительное свойство вымывать на берег доисторическую флору и фауну: древовидные папоротники и плакодермы. Макленнеган считает, что озеро связано с «внутренней землей», из которой происходят растения и животные. История "Монстр озера ЛаМетри" является частью литературной традиции о полой Земле и затерянных мирах. В частности, в нем прослеживается явное влияние романа Жюля Верна "Путешествие к центру Земли" (1864), в котором присутствует тема плезиозавра, сохранившегося до наших дней в подземном водоеме. В тексте персонаж Макленнегана упоминает Джона Клевса Симса-младшего как сторонника теории полой земли. Повесть Кертиса была написана в период Костяных войн (1877-1892) - противостояния американских палеонтологов Отниэла Чарльза Марша и Эдварда Дринкер Коупа, в ходе которого на территории Небраски, Колорадо и Вайоминга было обнаружено и описано более сотни видов динозавров. Общественный резонанс вокруг Костяных войн помог популяризировать динозавров в американском массовом сознании и связать их с западом Соединенных Штатов. До Костяных войн Коуп официально описал и назвал эласмозавра в 1868 году. В год публикации этой истории в журнале Pearson's Magazine город Вайоминг, в частности, все еще оставался популярным направлением для подающих надежды палеонтологов из восточных музеев. Идею о том, что доисторические животные могут сохраниться на американской территории, ранее продвигал Томас Джефферсон, который еще в 1799 году предполагал, что мастодонт может сохраниться где-то в глубине континента.
Вот такой интересный сборник ранней научной фантастики у нас получился! Читайте в свое удовольствие!
Росс Макдоналд — Золотистая блондинка
🎷 Росс Макдоналд. Серия рассказов: детектив Лу Арчер 🎷
Жанр: классический американский детектив/нуар
Лу Арчер — калифорнийский частный детектив, главный герой одноимённой детективной серии американского писателя Росса Макдональда. Цикл рассказов с участием Арчера — это образцовый, но нетипичный пример детектива американской школы. В пику привычным и даже обязательным для жанра сценам насилия, секса и употребления алкоголя и наркотиков, здесь — бесстрастное отношение к пагубным страстям, отказ от потребительского отношения к женщине, а также высокий стиль изложения и обилие отсылок к классической литературе.
✅ Классик американского детектива, по-умолчанию входящий в обязательную программу жанра.
🔎 Автор цикла о Лу Арчере — демобилизованном с тихоокеанских фронтов ветерана, ведущего карьеру частного детектива.
🍷 Исследователь закулисья образа жизни американской богемы и творческой «элиты нации».
▶️ Рассказ: «Золотистая блондинка»; номер в серии: 9/9 ⤵️⤵️⤵️
Некий Николас Немо нанимает частного детектива Лу Арчера в качестве охранника. Главный герой прибывает по адресу, и его встречает брат заказчика. Вместе они направляются в дом Николаса, однако по прибытии обнаруживают следы недавнего преступления, и застают последние секунды жизни Немо старшего.
▶️ ПЛЕЙЛИСТ ЦИКЛА РАССКАЗОВ по ссылке ⤵️
https://www.youtube.com/playlist?list=PLtWEfNbbeeeFMkG61GayE...
Исполнитель и звукорежиссёр: Александр Степной.
Больше озвучек — в серях постов в профиле пикабушника!
Подписывайся! 😎
6. Ниата
Джойс любил придумать приметы. Их не обязательно было исполнять, но само упражнение поднимало ему настроение. Сегодня он думал о том, что было бы неплохо маркировать каждый прошедший день каким-то цветом, чтобы в конце года понять, каких дней было больше: тёмных или светлых. И ближайшую пятницу он был замазал чёрным, таким же глубоким, как сердце старого кальмара, который преподавал у них Океанические Конфликты. Возможно, этому дню больше подошёл бы вязкий коричневый, как жидкая грязь после дождя, или блеклый жёлтый, каким мог бы помочиться здоровый мужик, махнувший пару пинт светлого. Но важен был не оттенок, а бесконечная глубина сожалений, которых у Джойса хватало.
В первую очередь он сожалел о сорванной в аспирантуре спине, которую лечил за свой счёт, поскольку страховая не покрывала «непроизводственные травмы». Во вторую, что согласился отправиться к черту на рога, лишь бы поскорее покинуть университет. Он был лучшим на своём курсе, мог найти выход из любой специфической ситуации, поэтому его быстро взяли на проект. Даже слишком быстро, что должно было насторожить, но у него не было времени на сомнения. Дело казалось не сложнее других кризисов, с которыми ему доводилось работать. Несколько дней в резервации, общение с туземцами, поиск альтернативы старинному ритуалу, который они не проводили уже лет сто, но именно сейчас он стал настолько важен, что назрел конфликт между администрацией и племенем. Всё представлялось необычным приключением, в которое он бы вряд ли отправился при других обстоятельствах. Жаль, он так и не обзавелся подругой или другом, которые поехали бы с ним в эту глушь и разделили его страдания.
Когда он вошёл в кабинет администрации, когда в его грудь нацелились дула обрюзгших лиц, то почувствовал, насколько поспешным было согласие. Он мазнул взглядом по сидевшим перед ним существам и сразу переключился на картины, которые висели за их спинами. В первой он узнал «Девушку с земляникой» Шильмарка: круглолицая дворянка, одетая в крестьянское платье, слишком яркое и чистое для того, кто пошёл в лес за ягодами. Настоящая крестьянка берегла бы такую роскошь на свадьбу, а потом на похороны. Со второй пасторали на него глядели сонные свинки, а у ослов был такой сочувственный вид, будто они понимали, как не нравится Джойсу его положение. Он прищурился, заметив на заднем фоне рыжеволосую фигуру. «Не обращал внимания на него раньше у Дюжардена, - он глянул на первую картину. - С другой стороны, я никогда не притворялся, что мне интересна простая крестьянская жизнь. В отличие от тебя, дорогуша». Он подумал о том, что ближайшие недели его ждут спартанские условия: тепловатый душ в местной гостинице, растворимый кофе из автомата, дрожащая глазунья на завтрак...
— …мы надеемся, что вы урегулируете вопрос быстро, - услышал Джойс одного из руководителей. Его влажные подбородки потрясались от волнения. - Каждый день отсрочки стоит нам дорого.
Джойс кивал.
«Интересно, его прадед был рыбой-каплей? Почему он такой оплывший? И почему они сами не начнут пасти скот? Действительно чтут те договоренности, которые заключили с местными или боятся не простоять столько в поле? А если волки? Этот колобок не укатится от волков…»
— Они выдвигали какие-то условия?
— Только одно: им нужна Ниата.
— Из вашего письма я не совсем понял, кто это и почему она так важна?
— Ниата – вымершая порода коровы. У них было заведено раз в год приносить в жертву её телёнка. Они уверены, что его дух защитит от порчи всё стадо. Варварская привычка решать любые проблемы через кровопролитие привела к тому, что в один день телят не осталось, а новые не появились на свет. Последняя Ниата умерла лет 150 назад.
— А чем хуже телята других коров?
— Если бы мы знали, то не пригласили вас, - трещина улыбки рассекла лицо говорившего. Джойс не мог решить, какой вариант собеседника ему нравится меньше: заискивающий с этой змеиной щелью под носом, или хамовато-надменный, лоснящийся избыточностью. «Небось твой дед ещё закусывал стейком этой Ниаты, а сейчас вы во всём вините дикие нравы племени».
— Ясно. Подскажите, а почему они сотрудничали раньше?
— Прошлый вождь был сговорчивее. Он понимал, что Ниата исчезли несколько веков назад, а его племя живёт сейчас, им нужны, скажем так, ресурсы для существования. К сожалению, он отправился к своим богам.
— Старость?
— Официально - да, но мы подозреваем переворот. Дамиан недолюбливал старика…
— Дамиан?
— Новый вождь.
«Интересно, почему его имя за версту воняет Новой Европой?»
— Когда я могу отправиться в резервацию?
— Завтра. Мы выдадим вам конька.
— Конька? Почему не автомобиль?
— Слушать не станут, - Джойс отыскал на толстом лице глаза, немногим больше тех, которыми смотрели козы с картины, и внимательно вгляделся в них. Нет, не издевается, даже есть что-то похожее на сочувствие.
— Тогда сейчас я поеду в гостиницу, а завтра пришлите мне всё необходимое. Есть ещё что-то, о чём мне стоит знать?
— Вам придётся от души потрудиться. Они не любят чешуйчатых, - и снова эта щель.
Джойс поспешил покинуть кабинет, в обитателях которого было слишком много от пасторальных картин. Он перебирал в голове проблемы.
Во-первых, ему придётся отбивать зад на коньке. В седле он сидел всего один раз, и после этого несколько дней не мог ходить. Оставалось надеяться на доброжелательность племени… Во-вторых, Джойсу предстояло разобраться, молодой вождь - гений тактики, который хочет расторгнуть отношения с администрацией и освободить племя или же он радикально настроенный псих, которому действительно нужна вымершая корова любой ценой. Джойс нервно потёр запястье. Конечно, разборки между небольшим городком и кучкой аборигенов не достойны его, как кризисного дипломата, но лучше качаться в седле молоденькой кобылы, чем перекрикивать грохот мин в одной из горячих точек планеты. Ведь именно туда отправляют лучших выпускников курса, которые обстоятельно и предельно подробно объяснили деканату, почему им нужно пойти в жопу. Он тяжело вздохнул. Джойс умел решать многие проблемы, кроме собственных, которыми обрастал с интенсивностью сытой грибницы после дождя.
Подборка азиатской литературы
Внимание любителям азиатской культуры!
Поучаствовали с кучей хороших людей в создании небольшой подборки восточной литературы. Мураками, Дадзай, Эндо, Каваками, Китамура и Оцука — собрали впечатления от романов известных авторов и писателей, только-только начавших завоевывать свои позиции.
Пишите, как вам, если уже удалось прочитать что-то из подборки, и вносите новые книжки в свой виш-лист.
Автор идеи и оформления, трейд-маркетолог издательства «Синдбад», Витя, ведёт tg канал «Пользуйтесь закладкой».
Мы по-прежнему пишем для tg канала «Контекст». Подписывайтесь, если понравился пост!
В составлении подборки также участвовали:
• Юля «Книжная субмарина»
• Зарина «Книжечки мои»
• Луиза «Серебряное копытце»
• Катя «Отчаявшийся чайник»
• Витя «Пользуйтесь закладкой»