Серия "Литературное". Троянская история. Часть I, вводная
Общий план. Рисовал долго, но словил неиллюзорный кайф. Люблю своих дурацких человечков.
Серия "Литературное". Троянская история, линер, маркер, бумага, 109 на 84 см, 2023.
Первый пост будет вводным, будет посвящен тому, откуда вообще корни у истории, что за город такой Илион (Троя) и откуда вся вот эта вот война взялась.
Корни вообще всей этой истории, литературно обработанной хитрым Гомером в эпическую поэму, таятся в истории беготни греков взад-вперед по Малой Азии, где одним из государств было Троянское царство, которое крышевало местную морскую торговлю, что сильно било по карманам прижимистым грекам.
Но исторические основания не так интересны, как, например, сама история Гомера и его поэм. Точные сроки написания поэм никто не подскажет, однако материальная культура дает нам несомненный факт - уже с 8го века нашей эры сценки из Илиады наносят на греческие ночные горшки (страшные сцены), на амфоры и кувшины (веселые или лихие сцены).
Гомер
Поэмы Гомера по греческим полисам орали на площадях специально обученные — аэды и рапсоды. Иногда их даже называли гомеридами. Поэтому если вы услышите как кто-то смеётся гомерически, можно смело называть его потомком слепого поэта. Вообще Гомер был кем-то очень великим и таинственным, вроде Вилли Вонки или Майкла Джексона, только без процесса о педофилии. Существовало 9 различных биографий Гомера в разных отделах РУВД греческих полисов, и они сильно противоречили друг другу. Например Аргос, Афины, Пилос и еще целых 4 греческих полиса рисовали поддельные свидетельства о рождении, чтобы предъявить права на место рождения Гомера.
Сами же поэмы были широчайшим образом распространены в Греции, и все их знали если не наизусть, то уж цитировать кусочками могли. То и дело из подворотен доносилось пьяное: "Гнев, о, богиня, воспой Ахиллеса, Пелеева сына..."
Даже известный склочным нравом и большим количеством подписчиков Платон (гр. "широкий") сделал на поэму обзор, в котором отметил, что боги и герои показаны какими-то мерзкими придурками; как Ахилл собачится с Агамемноном, как он же издевается над телом поверженного Гектора, как Эрик Бана в роли Гектора тратит половину гонорара на эпиляцию, в общем хайпанул философ на пожилом поэте.
Известный философ
Но и Платон, конечно, дико торчал от Илиады, несмотря на то, что там было много слишком уж эмоциональных штук. Пишет он об этом в диалоге "Государство", и как компромисс, предлагает воспитывать воинов на цензурированном варианте поэмы.
Платону в этом никто особенно не возражал, потому что Платон был не только богатым афинянином, он ещё был умный, хитрый, ученик Сократа и учитель Аристотеля, а еще
А травматов у афинян не было, поэтому Платону было не возразить.
Полностью накатать поэмы на нормальный офсет догадались только в 6 веке до нашей эры, так называемом Золотом веке Древней Греции, когда некто тиран Писистрат решил показать контраст со своим звучным именем и издал соответствующих указ. До этого "Илиаду" писали только на ужасной, похожей на туалетную, бумаге и скатывали в рулончики на случай нужды. Или мучали рапсодов, зазубривших поэму наизусть. А потом понеслось - гречески самиздат родил кучу частных изданий, кто на что горазд - например, Аристотель для Саши Македонского (не путать с киллером из 90х) создал свое издание, в котором копье Ахилла заменил на австрийский карабин Steyer, лук Париса - на Colt 1911, а яблоко Гесперид на воровской общак.
На поэму в будущих поколениях умников делали ссылки почти все известные и неизвестные хоть мало-мальски грамотные интеллигенты - Пиндар, Геродот, Фукидид, Аристофан, Пушкин, Шекспир и отечественный лингвист Юрий Владимирович Откупщиков. А вот из цитат Аристофана, это такой греческий сценарист и стендапер, следует, что канонический текст в то время еще не сложился, и внутри общей канвы все придумывали только так, кто во что горазд.
устал не вставлять фрагменты своего рисунка, извините.
В эпоху Эллинизма доценты Александрийского музейона на основе собрания разных редакций поэмы подготовили одну общую версию «Илиады». Именно они разделили поэму на 24 песни — по количеству букв греческого алфавита. Гомер такой ерундой, как сноски, содержание, список литературы и формление по ГОСТу не заморачивался от слова совсем.
В Древнем Риме, впитавшем греческую культуру как иисусья тряпка барсучье масло, Ливий Андроник перевёл на латинский язык «Одиссею», чем заложил основы римской литературы. Поэтический пересказ «Илиады» на латыни был выполнен в 1-м веке н. э. Его автором значится некий Италик. Как и оригинал, этот сокращённый перевод выполнен гекзаметром. «Латинскую Илиаду» читали в средневековой Европе.
Образованные римляне знакомились с «Илиадой» в оригинале. Она, несомненно, повлияла на римскую эпическую поэзию и, особенно, «Энеиду». Половина поэмы Вергилия подражает сюжету «Одиссеи», вторая половина — сюжету «Илиады». И вообще Эней, по Вергилию основавший Рим, убёг как раз-таки из осажденной Трои по тайному заднему лазу.
В общем, крутость и основательность Гомеровых опусов можно прикинуть просто по этому факту: у Вергилия, которого считает учителем и вдохновителем Данте Алигьери, который сам буквально титан искусства и икона западно-европейской цивилизации, у Вергилия, который до сих пор является таким столпом, что даже к фон Триеру в его добрые фильмы заезжает, у этого ВЕРГИЛИЯ самое главное произведение - продолжение в формате фанфика поэмы Гомера. В общем, с таким размахом и масштабом спорить невозможно, пришлось взяться за маркер и рисовать, дрожа нижнею губою.
автор, в восторге дудит Гомеру оды. камео такое.
Только в 19 веке европейцы начали по своей дурацкой привычке сомневаться - а был ли вообще Гомер? Затем немецкие филологи предположили, что поэма о Троянской войне могла быть компиляцией песен, написанных разными авторами. Ну, мы прекрасно знаем, какими гранями может играть немецкая интеллигентность - например, дуб, под которым Гёте написал "Фауста", затем стоял во дворе Бухенвальда.
Дуб Гётё - прямая иллюстрация к наличию у монет обоих сторон.
Но я отвлёкся.
В общем, из немецкой критики родилась теория, что один какой-то умник написал историю, собственно, Ахилла, его гнева, его толератного друга Патрокла и так далее. А остальные замесы уже накрутили будущие поколения интеллигентов.
В середине спойлер - смерть Патрокла в доспехах Ахилла от копья Гектора.
На этом я заканчиваю первый вводный пост. В следующем поговорим о переводах, каноничных и нет, об иллюстрация и о том, как я замахнулся своей рахитичной ручкой на такого солидного дядю-классика.
Напоминаю, что офигенский плакат Троянская история в натуральную величину, на плотнейшей бумаге, с подписью автора и индивидуальным номером плаката, с приложением всех объясняющих нелёгкую подноготную ахейских нападок и троянских страданий текстов можно заказать у меня за смешные деньги и наслаждаться.
Моя группа вк: vk.com/kotiwta_malyuet
А еще запущен сайт, который я вас смиренно приглашаю посетить: https://vk.link/kotiwta_malyuet