В книге 19-й "Одиссеи", где рассказывается о раннем детстве Одиссея, Эвриклея просит дедушку мальчика Аутолика назвать его. Эвриклея, кажется, предлагает такое имя, как Полярет, "потому что за него много молились"(πολυάρητος), но Автолик "явно в сардоническом настроении" решил дать ребенку другое имя в память о "своем собственном жизненном опыте": "Поскольку я был разгневан (ὀδυσσάμενος одиссаменос) многими, как мужчинами, так и женщинами, пусть имя ребенка будет Одиссей". Одиссей же получил отчество Лаэртиад/Лаэртид (λαερτιάδης), "сын Лаэрта". Процесс наречения ребёнка Одиссеем чем-то напоминает легенду о Тристане и Изольде, где мать-королева назвала сына Тристаном, ибо перенесла много горя.
Существует версия, что Одиссей был правнуком олимпийского Бога Гермеса.
По значению древние греки связывали имя Одиссей с глаголом odyssao — «гневаться», «ненавидеть». Согласно Гомеру, именно это значение имел в виду Автолик, когда давал имя своему новорождённому внуку. В первом случае это ненависть Одиссея к женихам Пенелопы, во втором — ненависть некоторых Олимпийских богов уже к самому Одиссею. В поэме в ряде мест имеется в виду второй вариант, из-за чего некоторые исследователи говорят об Одиссее как о «ненавистном богам».
Согласно "Илиаде" и "Одиссее", его отцом является Лаэрт, а матерью-Антиклея, хотя существовала негомеровская версия, согласно которой сам Сизиф был его истинным отцом. Ходили слухи, что Лаэрт купил Одиссея у коварного короля. У Одиссея есть также младшая сестра, Ктимена, которая отправилась в ту же страну, чтобы выйти замуж, и упоминается свинопасом Эвмеем, с которым она выросла вместе, в книге 15-й "Одиссеи".
"Илиада" и "Одиссея" Гомера изображают Одиссея как культурного героя, но римляне, считавшие себя наследниками принца Энея Троянского, считали его злодейским фальсификатором. В Энеиде вышеупомянутого Вергилия, написанной между 29 и 19 годами до н. э., его постоянно называют "жестоким Одиссеем" (лат. dirus Ulixes) или "лживым Одиссеем" (пеллакис).В то время как греки восхищались его хитростью и коварством, эти качества не нравились римлянам, которые обладали жестким чувством чести.
После избиения Одиссеем наглых и назойливых женихов Пенелопы народ взбунтовался, т.к. некоторые «женихи» занимали достаточно высокое положение в обществе. Одиссей с Телемахом снова собрались вступить в схватку, однако бой остановила богиня Афина Паллада. Согласно одной версии, она установила мир между Одиссеем и родственниками убитых, и данный финал истории оказался весьма нелогичным, на мой взгляд.
Согласно другой - судьбу Одиссея решил царь соседнего Эпира. Согласно его решению, герой должен был на 10 лет отправиться в изгнание, а родственники убитых - возместить ущерб царскому дому. Во время изгнания Одиссею удалось выпросить прощение у Посейдона, о чем он узнал в Аиде. Также он получил предсказание, согласно которому, он должен был умереть от руки собственного сына, поэтому по возвращению в Итаку, он сослал в изгнание уже самого Телемаха.
Думаю, нет смысла напоминать Вам и излагать те эпизоды, связанные с участием Одиссея в Троянской Войне или с возвращением его на Итаку. Мы их давно изучали в школе. Скажу только, что, согласно классической версии истории Одиссея, у него, помимо Телемаха, было множество других сыновей: Полипорт, позже рождённый от Пенелопы, Телегонус, Ардей, Латинус, Авзонус и Казифон от волшебницы Кирки/Цирцеи, а также Ромос, Антеас и Ардеас, которые разошлись по миру и назвали города в свою честь. Город, сооруженный Ромосом, был не что иное, как столица Италии - Рим. Также были дети и от нимфы Каллипсо, которая много лет удерживала тоскующего по своей семье и потерпевшего крушение Одиссея. Сыновьями Калипсо считались Навсифой, Навсиной, Телегон, Латин и Авзон, соответственно.
Предполагаемая последняя поэма в эпическом называется "Телегония", которая рассказывает историю последнего путешествия Одиссея и его смерти от руки Телегона, его общего сына с Цирцеей. Стихотворение, как и другие части цикла, было "утеряно" в том смысле, что подлинная версия не была обнаружена. Версия гласит, что много лет спустя после описанных Гомером событий сын Одиссея от Цирцеи, Телегонус, пришел с моря и разграбил остров, думая, что это Коркира. Одиссей и Телемах защищали свой город, а Телегонус случайно убил своего отца позвоночником ската. Он привез тело обратно в Эею и взял с собой жену Одиссея - Пенелопу и её сына Телемаха. Цирцея сделала их бессмертными и вышла замуж за Телемаха, в то время как Телегон сделал Пенелопу своей женой, и на этом история великого путешественника подошла к концу.
Согласно одной из версий мифа, в Эпире Одиссей сделал своей возлюбленной царицу Эвиппу, которая родила от него сына Эвриала. Последний, став взрослым, отправился на поиски отца. Он прибыл на Итаку в отсутствие Одиссея; Пенелопа поняла, кто он такой, и решила его погубить. Когда Одиссей вернулся, она сказала ему, будто юный чужестранец подослан, чтобы умертвить его, и Лаэртид убил Эвриала.
Существует также версия, что верная Пенелопа не дождалась своего мужа, а после долгих увещеваний женихов сдалась и вступила с ними в интимную связь. Или с одним из них, которого звали Антиноем или Амфиномом (в результате чего родился сатир Пан). Лаэртид, перебив женихов, неверную жену тоже убил. Согласно третьей версии, он оставил Пенелопу в живых и сам покинул Итаку.
Вот такая удивительная и длинная история о человеке, которому волею судьбы пришлось воевать на чужой войне, а потом долгие годы искать дорогу домой, проходя через множество испытаний. Неудивительно, что имя персонажа гомеровской поэмы вскоре стало нарицательным, и по сей день долгую дорогу называют Одиссеей.
Со временем были проведены сравнения между Одиссеем и другими героями различных мифологий и религий. Так, в индуистской мифологии история воссоединения мужа с женой существует в истории Налы и Дамаянти. Эпизод натягивания лука похожа на описание Рамы, натягивающего лук, чтобы завоевать руку Ситы в браке.
Для поэмы Гомера характерно использование ряда фольклорных и сказочных мотивов, общих для многих культур. В частности, это истории о дальних странах, в которых путешественники переживают удивительные приключения, сталкиваются с людоедами, великанами, всевозможными чудовищами. Рассказ об этом Гомер вкладывает в уста своего героя, отказываясь, таким образом, судить о его правдоподобии.
Ещё один сказочный мотив — непосредственное участие богов в судьбе героя. Афина постоянно опекает Одиссея, играя роль «какой-то суетливой заботливой тётушки»; она не только убеждает Зевса ускорить возвращение героя на родину, но и регулярно заботится о внешности Лаэртида, скрывает его мраком в случае необходимости, освещает ему путь, отклоняет от него копья врагов. Ещё одна богиня - Левкофея, дарит Одиссею волшебное покрывало с условием, что он позже бросит это покрывало в море и не будет оглядываться (это типичный сказочный запрет).
Сам же образ Одиссея сложен и многогранен. Герой «велик душой и сердцем», безупречен и мудр, является вторым отцом для своих подданных, нежно любит жену и сына, питает глубокий пиетет по отношению к родителям, любит свой родной остров, проявляет в критических ситуациях мудрость, которая спасает его самого и его спутников, но в то же время он, вопреки этике «героического века», в ряде эпизодов выдаёт себя за другого, демонстрирует эгоизм, глупость, бессмысленную жестокость.
Одиссей тоскует по дому и семье, но в пути задерживается на Ээе на целый год, забыв об Итаке, и спутникам приходится долго уговаривать его продолжить путь. Он очень сентиментален и часто плачет, но при этом никогда не забывает о собственной выгоде. Герой проявляет крайнюю жестокость по отношению к женихам Пенелопы, безжалостно казнит служанок и грозит суровой карой своей няньке Эвриклее, узнавшей его по шраму, но в то же время готов рискнуть жизнью, чтобы выручить своих спутников, ставших жертвами Кирки или Скиллы.
Очень противоречиво ведёт себя Одиссей в истории с Полифемом. Вопреки разумным советам спутников, он задерживается в пещере киклопа, в которую и вошёл без спроса, с целью ограбить великана и насытиться самому и его команде, что приводит к гибели шести итакийцев. Выбравшись оттуда, он дразнит Полифема и называет ему своё имя, навлекая на весь экипаж корабля гнев самого Бога морей Посейдона. При этом именно отвага, хитрость и необыкновенная предусмотрительность Одиссея помогают ему выбраться из пещеры и спасти товарищей: он называет себя при знакомстве с киклопом Никто, благодаря чему другие киклопы не понимают, что произошло; он придумывает способ обезвредить Полифема, лишив его зрения обожжённым колом, однако не лишив возможности открыть выход из пещеры.
И в других ситуациях Лаэртид демонстрирует высокий интеллект, так что эпитет «хитроумный» получает в поэме реальное наполнение. Ещё один важный эпитет, который Гомер употребляет по отношению к Одиссею, — «многострадальный». Это определение появилось ещё в «Илиаде», но только во второй поэме получило обоснование (и встречается в тексте 37 раз). Лаэртиду приходится пережить множество драматичных событий: потерю всех спутников, встречу с мёртвыми (в том числе с собственной матерью), кораблекрушения, схватки с чудовищами, фактическую неволю на далёком острове, унижения со стороны женихов Пенелопы. Соответственно одним из важнейших качеств Одиссея становится его душевная стойкость: он достойно прошёл через все испытания.
По мотивам истории Одиссея было снято два полнометражных мультфильма - это "Разрушение Трои и приключения Одиссея" 1998 года и "Одиссей" 1987 года, соответственно:
Здесь сразу же заметны некоторые различия: если первый мультфильм начинается с показа Олимпа, где Боги решали судьбу людей, то во втором - со знаменитого Троянского коня. В мультфильме 1987 года большая часть событий опущена, рассказана и показана слишком сжато, там нет вещей Кассандры, которая предостерегала троянцев не принимать дары от данайцев, но её считали сумасшедшей и не слушали.
Вторая беда всех мультфильмов, кроме версии 1998 года и эпоса об Аргонавтах Снежко-Блоцкой - Сирены. В оригинале мифов они описаны то как птицы с женской головой, похожими на славянских Сирина, Алконоста и Гамаюна, то как женщины с птичьим торсом, НО во всех остальных экранизациях их зачем-то рисовали с РЫБЬИМИ ХВОСТАМИ, что в корне неверно! В то время, как оригинальные были существами сухопутными и жили на скалистом острове, усеянном скелетами их жертв. Прекрасным, чарующим пением (а пели сирены прекрасно, ведь их матерью, согласно легендам, была одна из Муз - Мельпомена) они завлекали моряков на свой остров и предавали их лютой смертью, разрывая на куски.
Согласно одной версии, они были спутницами Персефоны и были превращены Деметрой в птиц, чтобы отыскать её. Согласно другой - вступили в состязание с самими Музами и потерпели поражение. ЗАЧЕМ и ИЗ-ЗА ЧЕГО они губили людей, история умалчивает. И потом, почему-то во всех АБСОЛЮТНО фильмах и мультиках Сиренымелодично воют, тогда как у Гомера они поют словесно и являются даже тщеславными:
"К нам. Одиссей богоравный, великая слава ахеян,
К нам с кораблем подойди; сладкопением сирен насладися.
Здесь ни один не проходит с своим кораблем мореходец,
Сердцеусладного пенья на нашем лугу не послушав,
Кто же нас слышал, тот в дом возвращается, много сведав:
Знаем мы все, что на лоне земли многодарной творится".
Цирцея наказала Одиссею при приближении к острову сирен залепить всем морякам уши воском, чтобы не услышали они пения. А если Одиссей очень уж захочет послушать это чудное пение, то пусть прикажет своим спутникам привязать его крепко-накрепко к мачте. Так они и поступили. Но Одиссей был отнюдь не первым, кому было суждено избежать гибели - до него мимо Острова Сирен проплыли и Аргонавты, а певец Орфей, да-да, тот самый, что полюбил Эвридику и спускался за ней в Аидов чертог, заглушил игрой на лире и своими песнями самих Сирен.
Сиренам было предсказано, что они погибнут, когда кто-либо из путников пройдёт мимо их острова, не поддавшись искушению. Поэтому, когда мимо них проплыл корабль Одиссея, они бросились в море и обратились в утёсы, либо сбросили перья и утопились. А после встречи с Аргонавтами вообще грызли себя в тщетной ярости... История Одиссея и сирен вдохновила многих художников на создание картин на эту тему. Только почему-то, в своем большинстве, они слишком приукрасили эту историю и изображали сирен в виде полуобнажённых прекрасных девушек с ногами или рыбьими хвостами, которые таковыми совсем и не были.
В классической античности дикие хтонические сирены превращаются в сладкоголосых мудрых сирен, каждая из которых сидит на одной из восьми небесных сфер мирового веретена богини Ананке, создавая своим пением величавую гармонию Космоса. Позднее их стали отождествлять с гарпиями и керами; они воспринимались даже как Музы иного мира — их изображали на надгробных памятниках. По Гомеру, Сирен было ТОЛЬКО ДВЕ, и они не жили колониями, как Морские Девы. как нам показывают в мультиках. Позднее их число увеличилось до трёх: одна из них играла на кифаре, другая пела, а третья играла на флейте. Помимо музыки, сирены завораживали моряков своим взглядом.
Сохранились также имена Сирен. По псевдо-Аполлодору, их звали Пейсиноя, Аглаофа/Аглаопа (Аглаофона/Аглаофема, «с искрящимся голосом») и Телксиепия, согласно Гигину - Молпа, Писиноя (Пейсиноя) и Фелксиопа (Телксиопа, «услаждающая взор»; или Фелксиноя/Телксиноя, либо Фелксиепия), соответственно, а по иным мифам Сирен звали Парфенопа (Парфенопея), Левкосия и Лигейя, у которой Эдгар По позаимствовал имя для умершей прекрасной черноволосой и темноокой героини своего рассказа, учитывая, сколько отсылок к Античности было в произведении при описании её внешности.
Но вернёмся к Одиссею. Также по нему я нашла ещё одну полнометражку на английском языке:
Что их все объединяет? Во-первых, показан эпизод с Троянским конём, когда Данайцы обманули и перехитрили троянцев, а затем учинили геноцид в городе, что привело к десятилетней войне, в которой, помимо людей, принимали живое участие и Олимпийские Боги. Во-вторых, все эти короткометражки воспевают героизм Одиссея, когда он, подобно Гераклу, противостоит всяким чудовищам, встреченным ему по пути в родную Итаку. И, разумеется, никакого избиения женихов, как в оригинале гомеровской поэмы, в финале мультфильмов нет - все они просто заканчиваются на долгожданном воссоединении с возлюбленной Одиссея - Пенелопой.
Хочу обратить Ваше особое внимание на германо- французский мультсериал "Миссия Одиссея" 2002 года, снятый по мотивам поэмы Гомера "Одиссея". Всего было снято 26 эпизодов.
Честно скажу, на данный мультсериал я наткнулась совершенно случайно. Здесь, в отличие от других интерпретаций истории Одиссея, гомеровскую поэму полностью переиначили. Из бесчисленного количества неназванных по именам спутников в "Миссии Одиссея" оставили шестерых, да ещё к ним в компанию затесалась троянская тринадцатилетняя девочка по имени Низа/Нисса с талантом вещей Кассандры, которым её по ошибке наделила Сова Афины Паллады. Однако, в отличие от видений Кассандры, многие видения Низы/Ниссы предотвращаются. После того, как она видит или прикасается к чему-либо, включая предметы или картины, своими руками, в ее глазах появляется вспышка, и она переживает видения одноразовых и других персонажей с Одиссеем и его спутниками. Остальных персонажей зовут (слева-направо): Зефир, Фило, Титан, Диомед и Датус, соответственно. Одиссей - тот, что посередине.
Разберём каждого персонажа по отдельности:
1. Зефир
Зефир-член команды Одиссея, который отправляется в величайшее приключение на Итаку, потому что он первым прекращает конфронтации и ставит перед собой сложные задачи. Кроме того, он делал все, что было в его силах, чтобы доказать свою состоятельность с участием банды для выполнения этой захватывающей задачи, и он не менее важен, чем любой другой член группы. Это - стройный человек, со светлой кожей, каштановыми волосами, маленькими густыми каштановыми бровями и голубыми глазами.
2. Фило
На нем белая рубашка цвета слоновой кости с V-образным вырезом и коричневой сумочкой, лилово-голубые брюки до колен, терракотовая шляпа на голове и терракотовые сандалии на ногах. С опасными столкновениями, которых Фило всегда хочет избежать и не ввязываться в них, он является одним из товарищей Одиссея по команде, который отправляется в путешествие, чтобы вернуться домой на Итаку. Он рассеян, робок, забавен, труслив, а также, он невольно руководствуется безразличием, которое характеризуется подверженностью опасности.
3. Титан
Титан - мускулистый босоногий мутант, похожий на минотавра, похожий на сланцево-голубого цвета, с бычьими рогами на лысой голове, густыми сланцево-голубыми бровями с черными глазами, светлыми сланцево-голубыми волосами на спине, светлой сланцево-голубой татуировкой в виде стрелы на груди и кусочками сланцево-голубых волос на руках и ногах. Кроме того, он носит базарно-красную ткань, колье в форме круга на шее и браслеты на ногах.
Титан - один из ближайших друзей Одиссея и самый могущественный из всех членов команды, которые разделяют приключение, чтобы вернуться домой в Итаку. Он родом с территории Кроноса, ледяного острова, королем которого он должен был стать, но после его отъезда в Трою он стал его братом, взошедшим на трон.
4. Диомед
Диомед - тучный человек, со светлой кожей, мускулистыми руками и ногами, красно-оранжевыми вьющимися волосами, густыми красно-оранжевыми бровями, усами и бородой и голубыми глазами. Кроме того, он является старейшим товарищем группы, с которым он выполняет свою миссию по защите их от опасности во время захватывающего путешествия, и всегда направляет свои советы членам команды, благодаря своему отличительному боевому опыту.
5. Датус
Родом с Крита, Датус является владельцем лодки, на которой Одиссей плывет за приключениями по пути домой в Итаку. Это - стройный человек со светлой кожей, темно-коричневыми волосами песочного цвета с треугольной козлиной бородкой и бровями и темно-синими глазами. Больше всего на свете Датус любит собирать деньги и получать их любым способом, которым он хочет достичь этой задачи. Кроме того, у него есть постоянный источник юмора, которым он был забавен, и он не пользуется доверием остальных членов команды; где на него нельзя положиться в противостояниях.
Данный мультсериал по присутствующему в нём приключенческому духу и юмору, который напрочь отсутствовал в других короткометражках по древнегреческим мифам и поэме Гомера, можно сравнить разве что с полнометражным анимационным фильмом "Синдбад: пираты семи штормов" 2016 года:
В обоих мультфильмах герои путешествуют по морю, противостоят сверхъестественным существам, и всё это подаётся для детской аудитории с юмором, песнями и свистоплясками. Также есть ещё одно отличие от других версий истории Одиссея - в них обычно герой всецело отдавался воле Богов и своим чувствам, не было чётко выраженного антагониста, каким в "Миссии Одиссея" предстаёт пред нами Владыка Морей Посейдон, мой любимый персонаж этой саги, которого создатели мультсериала изобразили каким-то Дреугом - получеловеком - полуосьминогом:
В данной версии морской бог Посейдон после разрушения Трои заключил пари с дочерью Зевса - Афиной Палладой, что Одиссей и его команда, никогда не доберутся домой самостоятельно. Для достижения этой цели Посейдон буквально вмешивается практически в каждый эпизод сериала, при этом Афина постоянно напоминает ему, что прямое вмешательство Олимпийского Бога нарушает их правила ставок. Так что, здесь морским владыкой двигала не только ненависть за ослепление его родного сына, киклопа Полифема, которому в мультфильме не выжгли глаз заострённым колом, а просто выстрелили из лука. Да и глаз Полифема ночью напоминал какой-то маяк. Тогда как в оригинале поэмы Гомера Посейдон просто насылал шторм на корабль Одиссея, а все другие персонажи вроде великанов Лестригонов или Сирен действовали отдельно от него.
Посейдон выступал в качестве главного антагониста, как правило, не из-за прямой злобы, а скорее в результате эгоизма и неконтролируемых приступов гнева. Помимо этого Олимпийского Бога и самой Афины Паллады в одном из эпизодов можно было встретить также владыку подземного царства Аида, которого родной божественный брат также пытался настроить против команды Одиссея. В мультсериале полномочия Посейдона несколько расширены, чем в оригинале поэмы - помимо насылания штормов Бог обладал такими способностями, как:
Гидрокинез - Посейдон мог управлять водой, появляться из фонтана, оборачиваться водоворотом
Заклинание землетрясений
Сверхпрочность
Метаморфозы (Изменение формы) - в данном мультсериале Посейдон "перенял" от другого морского божества древнегреческих мифов - Протея - способность превращаться в кого угодно
Аэрокинез - данный дар "достался" Посейдону от повелителя ветров Эола
Сверхскорость
Полу-всеведение
Бессмертие
Всякий раз, когда заканчивался определённый эпизод мультсериала, Посейдон, спрятавшись за скалами или под водой, говорил, мол, "Как бы ты ни старался, Одиссей, тебе вовек не добраться домой!"
Больше всего мне не понравилось то, как обошлись с персонажами оригинальной поэмы Гомера: так, например, Сирен, которые по описанию были полуптицами-полуженщинами, создатели "Миссии Одиссея" превратили в аналог Морских Дев с рыбьими хвостами. Вот царица Сирен, Аглаофа/Аглаопа, которая не просто пела песню Одиссею, но и пыталась даже соблазнить его, приняв облик Пенелопы:
А эпизод про Сциллу и Харибду в данной интерпретации оказался историей про двух возлюбленных, которых ревнивая богиня превратила в чудовищ - девушку - в трехглавое чудовище Сциллу, а парня - в пещеру и водоворот Харибду. Также были добавлены эпизоды, которых вообще не было в оригинальной поэме "Одиссея" - например, противостояние команды главного героя с Химерой или сёстрами Горгонами, которых из трёх оставили двух - Стено и саму Медузу. Или путешествие в затерянную Атлантиду и неудачное похищение Одиссея Гарпиями.
Но нас в данном мультсериале интересует образ самого Одиссея. Если в других короткометражках, фильмах и даже в скульптуре он изображался как бородатый мужчина солидных лет, то в "Миссии Одиссея" он предстаёт пред нами статным юношей, подобно диснеевскому Геркулесу:
В "Миссии Одиссея" его попросту смешали с другими известными героями Эллады - Гераклом, Ясоном и Персеем, и получилось так, что Одиссей не только проплывает живым мимо Сирен, вторым после Аргонавтов, но ещё и противостоит сёстрам Горгонам, похищает из Колхиды Золотое Руно, которое охраняет странное чудовище - наполовину змея, наполовину дракон. А царя Колхиды зовут не Ээт, а Аэтес. Медеи здесь и вовсе нет.
Также в мультсериале "Миссия Одиссея" герой встречается с Грайями, которые дают ему свиток с изображением карты Итаки, Мойрами, заманившими его в ловушку в виде огромной паутины Судьбы, снимает проклятие с обитателей острова Цирцеи/Кирки, превращённых в зверей и с Лестригонов, боящихся воды, катается на Пегасе, подобно диснеевскому Геркулесу, вступает в дуэль с кентавром Хироном, противостоит королеве Амазонок Тайре...
Никакого удержания и соблазнения нимфой Калипсо Одиссеем мы не увидим, при путешествии в царствие Аида пророку Тиресию и вовсе не дают сказать ни слова, полностью отсутствует эпизод пожирания спутниками Одиссея священных быков Бога солнца Гелиоса, за что те и поплатились лютой смертью, а также пребывание Одиссея у феаков, превращение в нищего, узнавания служанкой Эвриклеей, которую из истории попросту вырезали.
Вместо жестокого избиения 112-ти женихов Пенелопы, которые домогались до верной жены Одиссея, в мультсериале "Миссия Одиссея" мы видим только одного отрицательного персонажа, красивого, но глупого и ленивого принца Пеллоса, который объявляет себя новым королем Итаки, не без помощи Посейдона похищает Телемаха, принуждает Пенелопу выйти за него замуж. Сам Бог морей Посейдон обманул Пенелопу, волшебным образом закончив ее гобелен, который женщина распускала всякий раз, а это означало, что ей придется выйти замуж за Пеллоса против своей воли. Лишь в последнюю секунду Одиссей врывается в родной дом, спасает из рабства Телемаха и останавливает свадьбу Пенелопы. Заканчивается последний, 26-й эпизод, ликованием Афины Паллады, которая заявляет о своей победе в заключенном пари, но поверженный во прах Посейдон все еще отказывается это признать.
Вот как выглядит жена Одиссея - Пенелопа - в данном мультсериале:
Героиня носит многослойное длинное платье без рукавов на одно плечо с оранжевой пуговицей и розовыми слоями, похожими на ленты. Он состоит из двух слоев: первый-с нижним пограничным слоем лавандово-фиолетового цвета и вторым слоем кремово-белого цвета. Кроме того, на ней светло-розовые рукава, длинный прозрачный шарф и коричневые сандалии. Почти в каждом эпизоде она показана то как воспоминание Одиссея, то как заботливая и любящая матушка, которая постоянно ткёт гобелены и вышивает картины, связанные с путешествиями Одиссея.
В оригинале же поэмы Гомера Пенелопа досталась своему мужу либо в качестве выигрыша в состязании по бегу, либо в результате сделки с её дядей Тиндареем, связанной с замужеством Елены Прекрасной. Пенелопа стала символом верной жены, которая до последнего ждала своего супруга, хотя большинство итакийцев не верило в его возвращение. Руки Пенелопы настойчиво добивались больше сотни молодых аристократов с Итаки и соседних островов. Чтобы выиграть время, она пошла на уловку — добилась отсрочки до тех пор, пока не соткёт погребальный саван для свёкра Лаэрта, а сама по ночам распускала сделанное за день. Вскоре после того, как эта хитрость была раскрыта, на Итаку вернулся Одиссей и перебил всех женихов.
Некоторые античные авторы полагают, что имя Пенелопа дочь Икария получила не сразу после рождения. До описанных Гомером событий девушку на самом деле звали Амирака, Арнакия или Арнайя. Согласно одной версии, имя Пенелопа героиня получила за то, что Икарий и его жена выбросили маленькую дочь в море, но птицы вынесли её обратно на берег; по другой, будущую Пенелопу выбросил в море уже взрослой герой Навплий, чтобы отомстить её мужу за своего сына. Антиковеды отмечают явную нелогичность истории с саваном: Пенелопа могла бы его соткать и после замужества. Поэтому возникло предположение, что изначально имелось в виду подвенечное платье, которое Гомер заменил на погребальное убранство, вероятно, для того, чтобы подчеркнуть дряхлость Лаэрта.
В мультсериале "Миссия Одиссея" сын героя - Телемах показан как веселый, игривый и обладающий богатым воображением 11-летний мальчик, который любит проводить время в играх с другими детьми и любимой собакой и не растёт до самого момента воссоединения с отцом. Он также очень предприимчив и любопытен ко всему, включая гобелены, которые сделала его мать Пенелопа, а также проводит с ней некоторое время. В оригинальной истории же Телемах предстаёт юношей на момент участия Одиссея в боевых действиях под Троей, который по совету богини Афины Паллады отправляется сначала к Нестору, а затем и к Менелаю, чтобы разузнать о судьбе своего отца. Женихи Пенелопы, не желая возвращения Телемаха домой, сговорились и устроили ему засаду на обратном пути.
Но, опять же, благодаря совету Афины, Телемаху удалось избежать смертельной опасности. Вернувшись домой, Телемах, уже ставший взрослым мужчиной, встретил своего отца у свинопаса Евмея в образе нищего; Одиссей открылся ему, и Телемах помогал ему при убийстве женихов, а затем сопровождал его к старцу Лаэрту. Источники о дальнейшей судьбе данного персонажа разнятся.
О другом герое мифов - Ясоне - Вы узнаете в следующий раз.