Вс привет! Меня зовут Иван, я преподаватель-мультилингвист и рассказываю о том, как изучать иностранные языки просто и с вдохновением. Сегодня расскажу как знание языка очень помогает.
Кондоры кружат над равниной. Розовые фламинго греются под летним январским солнцем. Стадо диких лам перебегает дорогу, водитель жмёт по-тормозам.
Аргентинец Фернандо берёт в свои обветренные патагонским холодом руки микрофон и сообщает о скором переходе аргентинско-чилийской границы. Мы въезжаем напрямую в национальный парк и на его территории действуют строгие правила. Чилийцы очень бережно относятся к своей природе и делают всё, чтобы сохранить её в первозданном виде.
1/3
В Чили нельзя провозить еду: необработанные мясные продукты, плоды растений, содержащих семена, и многое другое. В этот момент всё содержимое моего рюкзака превращается во врага чилийской природы. Бутерброд с хамоном, салат из овощей и киноа, несколько яблок и апельсин не должны пересечь границу.
Я перечисляю Фернандо содержимое моей сумки, он не обращает на перечень продуктов никакого внимания, поворачивается ко мне и удивленно спрашивает — почему мой испанский такой аргентинский. На что я отвечаю той же историей, что рассказывал берберу в поезде.
В итоге весь мой продовольственный запас благополучно пересёк границу в сумке Фернандо. Повторять такие приключения я, конечно же, не рекомендую, но во многих других ситуациях (легальных) знание языка может очень помочь.
Больше советов по изучению иностранных языков и историй из жизни читайте у меня в телеграмм-канале.
Всем привет! Меня зовут Иван, я преподаватель-мультилингвист и рассказываю о том, как изучать иностранные языки просто и с вдохновением. Сегодня расскажу как влияет иностранный язык на ваш доход
.
Язык — это не просто способ коммуникации, но и инвестиция в себя. По данным исследований рынка труда НИУ ВШЭ средняя надбавка к зарплате за иностранный язык в России составляет около 11%. В то время как в Швейцарии или Вьетнаме эти знания способны повысить доход до 60%! Английский и немецкий увеличивают доход в Европе, а испанский в разы поднимает зарплату на Американских рынках.
1/2
Российские специалисты, владеющие иностранным языком, увеличивают себе зарплату на 27%, это на целых 16% больше средней надбавки. К сожалению, таких специалистов очень мало. Всего лишь 35% людей в возрасте 18-29 лет говорят на иностранных языках. Это менее 3 миллионов человек в стране с население в 144 миллиона. В Европе же, как минимум 2/3 населения владеют вторым языком.
Если вы хотите выучить язык, что вам мешает?
Больше советов по изучению иностранных языков и историй из жизни читайте у меня в телеграмм-канале.
Всем привет! Меня зовут Иван, я преподаватель-мультилингвист и рассказываю о том, как изучать иностранные языки просто и с вдохновением. Сегодня расскажу как думать иначе.
Я уверен, что главное при изучении иностранного языка — это понимание его структуры. В классическом обучении эту структуру вдалбливают путём механического запоминания и повторения грамматических упражнений. Это дорога страдания и боли, да ещё и не очень результативная, еcли верить статистике.
Носителей разных языков отличает культурная среда и формат мышления. Именно этому мы и учимся — думать иначе. Не переводить слова друг за другом, а строить конструкции на иностранном языке так же, как делают это носители.
При изучении основных европейских языков, самая частая ошибка русскоговорящих — пропуск глагола “быть”. Мы говорим — “Сегодня я дома”, но перевести должны, как “Сегодня я есть дома”. Этот глагол “быть” есть и в русском, но мы его не замечаем. Вчера “я был дома”, “завтра я буду дома". Два из трех! Добавим его в настоящее время и получим любой европейский язык: I’m at home, estoy en casa, estou em casa, sono a casa, je suis a la maison etc.
Пример с возрастом. На русском мы говорим «Мне 30 лет». На английском и французском мы скажем «Я есть 30 лет» — «I am 30 years old», «J’ai 30 ans». На испанском это звучит как "Tengo 30 años" — «У меня есть 30 лет». Намного легче запоминать конструкцию, когда мы понимаем как оно работает, а не просто заучиваем наизусть.
На испанском, кстати, с днём рождения интересно получается. Слово cumpleaños состоит из двух слов: cumplir — завершать и años — года. Поэтому, спрашивая у кого-то на испанском дату его праздника, дословно получается — “Когда твоё завершение лет?”.
Если исключить из обучения машинальное заучивание, язык откроется перед вами совершенно иным образом. Это не просто слова и предложения, это культура и новый способ мышления, который станет доступен вам.
Больше советов по изучению иностранных языков и историй из жизни читайте у меня в телеграмм-канале.
Всем привет! Меня зовут Иван, я преподаватель-мультилингвист и рассказываю о том, как изучать иностранные языки просто и с вдохновением. Сегодня речь пойдет о теории в лингвистике.
Бесспорный факт — наше мировоззрение определяет то, как мы видим мир. Язык, на котором мы говорим, формирует это мировоззрение. К сожалению, в обучении редко обращают на это внимание, а весь процесс сводится к переводу и запоминанию слов. Существует теория лингвистической относительности или Sаpir-Worf Hypotesis, я рассказывал про неё тут, а cейчас подробнее.
Цвета
Для русскоговорящих существует два цвета: 💙 и 🩵 . В английском есть только blue и его оттенки, и носители не разделяют его на два отдельных цвета, как на русском. В корейском нет разделения между 🟦🟩, цвет описывается одним термином phalang 파랑. Исследования доказывают — чем большее в языке цветов и оттенков, тем быстрее и точнее мы их различаем.
Пространство
Guugu Yimithirr — язык австралийских аборигенов не имеет слов направлений. Вместо слов право, лево и тд, носители ориентируются по сторонам света. Будучи в гостях, мы бы попросили передать соль, не справа, а с востока. Как вам такое? От сторон света так же зависит направление письма и понятие времени, но это уже другая история.
Эмоции
Самое сложное в переводе — передать эмоции. Есть множество слов, прямой перевод которых в других языках отсутствует. Немецкое Gemütlichkeit — состояние теплоты, дружелюбия и хорошего настроения или Weltschmerz — чувство, испытываемое человеком, который считает, что реальность никогда не сможет удовлетворить ожидания разума. Японское amae 甘え передаёт зависимость от благожелательности других. Датское morgenfrisk описывает ощущение чистоты и свежести, когда просыпаешься отдохнувшим на рассвете.
И это — всего лишь несколько примеров влияния языка и культуры. Представляете, сколько всего уникального там ещё скрыто?
Больше советов по изучению иностранных языков и историй из жизни читайте у меня в телеграмм-канале.
Всем привет! Меня зовут Иван, я преподаватель-мультилингвист и рассказываю о том, как изучать иностранные языки просто и с вдохновением. Сегодня история про трудности перевода.
Бывало ли у вас ощущение, когда слово крутится на языке, но вы не можете его перевести? Такое бывает, когда слова в разных языках не имеют точного перевода с одного на другой. Добро пожаловать в мир непереводимости!
Непереводимость — это лингвистическая загадка, которая возникает, когда слово или фраза одного языка не имеет точного эквивалента в другом. В основе этих слов лежит крепкая взаимосвязь языка и культуры, поэтому найти идеальное соответствие в другом языке становится нерешаемой задачей.
Это похоже на подбор секретного кода, состоящего из культурных нюансов, которые не поддаются простому переводу.
Например:
🇪🇸Sobremesa — время, проведенное за столом после еды.
Aguafiestas — человек, который портит настроение или развлечения других
Desvelar — не давать спать кому-то или оставаться бодрым
🇯🇵 Komorebi —cолнечный свет, проникающий сквозь листву и создающий блики на земле
🇩🇪 Waldeinsamkeit — ощущение одиночества и единения с природой, когда остаешься один в лесу
🇫🇷L'esprit de l’escalier — подходящий ответ появившийся внезапно, когда время для него уже упущено
🇨🇱 | 🇦🇷 Mаmihlapinatapai — yagán язык аборигенов Огненной Земли, слово говорит о людях, которые молча обмениваются взглядами в ожидании, что собеседник предложит что-то, что желанно обоим, но никто не хочет предлагать это первым
Многие вещи в языке непереводимы и неподвластны логике, их можно только почувствовать. Какие у вас ощущения появляются?
Больше советов по изучению иностранных языков и историй из жизни читайте у меня в телеграмм-канале
Изучение испанского языка открывает двери к богатой культуре и истории испаноязычных стран. Это также улучшает когнитивные способности, расширяет профессиональные возможности и помогает лучше понимать мировую политику. Мы подобрали подборку эффективных курсов, которые помогут изучить популярный во многих странах язык и открыть двери для путешествия, обучения в вузах испаноговорящих стран и даже для работы.
«Репетиторы по испанскому языку» от TutorOnline — подберите идеального репетитора и составьте удобную программу обучения
«Испанский по скайпу» от Ninnel — пройдите бесплатный пробный урок и подберите подходящую программу индивидуального обучения (промокод PNN21-GDC37-PL2SA — 2 урока в подарок при оплате от 20 уроков)
«Испанский по скайпу» от Melene — изучайте испанский через удобную платформу Skype (промокод PML21-GDC37-PL3MB — 3 урока в подарок при оплате от 30 уроков)
Здесь представлены курсы испанского в онлайн-формате. Дистанционный формат не отличается от оффлайн-программ и вы также будете взаимодействовать с преподавателем через экран компьютера или телефона.
Учебные занятия и задания спланированы с целью охватить все аспекты испанского языка и развить все формы речевой деятельности. Занятия проходят на интерактивной платформе в удобное для вас время. Курс доступен с любого девайса, на котором можно выйти в интернет.
Учебная программа разработана в соответствии с международными стандартами обучения иностранным языкам. Весь учебный материал всегда доступен на платформе. По всем вопросам вы можете обратиться к куратору курса. Для отработки лексики предусмотрены тренажеры слов. Для ознакомления с курсом можно пройти демодоступ.
Anecole — обучение испанскому на интерактивных онлайн-курсах
Стоимость: от 27 390 ₽
Рассрочка: есть
Продолжительность: проверка заданий в течение 1 года, доступ навсегда
Формат: онлайн-занятия + тренажер + занятия на интерактивной платформе + практика
Домашние задания: с проверкой
Документ об окончании: сертификат
Особенности и преимущества школы:
Поддержка куратора по всем вопросам.
Доступ к материалам навсегда.
Можно оплатить материнским капиталом.
Детальный фидбек от преподавателя в течение 1 года.
Интерактивная платформа для отработки лексики.
Консультация перед приобретением курса .
Недостатки школы:
В комментариях есть нарекания по качеству обучающих материалов, слишком сложные для начального уровня.
Большое внимание на занятиях отводится разговорной практике. Также ученики проходят много практики и решают интерактивные задания. Заниматься можно как в группе до 6 человек, так и в индивидуальной форме. Для ознакомления со школой вы можете пройти бесплатный пробный урок. Занятия проходят с применением современных онлайн-инструментов — программ Zoom и Skype.
Чтобы записаться на курс, необходимо пройти бесплатное тестирование на определение уровня. Все учебники предоставляются в электронном формате. По окончании курса выдается сертификат.
Yes — изучение испанского языка по авторской коммуникативной методике
Стоимость: от 550 ₽ за 1 занятие
Рассрочка: отсутствует
Продолжительность: от 1 месяца
Формат: онлайн-занятия + практика
Домашние задания: с проверкой
Документ об окончании: сертификат
Особенности и преимущества школы:
Электронные учебники избавят от переплат.
Перед приобретением курса можно пройти тестирование на сайте для точного определения уровня.
Занятия через удобные платформы Zoom и Skype.
Можно заниматься в группе или индивидуально.
Можно заниматься с носителем языка.
Недостатки школы:
В комментариях есть нарекания по вопросу детского обучения.
Занятия проходят в мини-группах или индивидуально. Вам не нужно покупать учебники, они будут предоставлены в электронном, интерактивном формате. А еще вы сможете практиковать язык в разговорных клубах. Можно выбрать 1 из 3 тарифов для обучения, в том числе самостоятельный вариант.
Доступ к курсу осуществляется со всех устройств. Вы можете оплатить удобный пакет, так как кредитов и рассрочек школа не предоставляет. Обучение проходит на собственной платформе школы. Чтобы понять принцип учебного процесса, вы можете пройти бесплатный пробный урок.
DiveLang — онлайн-обучение испанскому языку в мини-группах или индивидуально
Стоимость: от 1 325 ₽ в месяц
Рассрочка: отсутствует
Продолжительность: от 1 месяца
Формат: онлайн-занятия + практика + разговорные клубы
Домашние задания: с проверкой, в зависимости от тарифа
Документ об окончании: сертификат
Особенности и преимущества школы:
Интерактивная платформа для обучения.
Заниматься можно с любого устройства.
Несколько пакетов обучения под разный бюджет.
Каждую неделю — бесплатный разговорный клуб.
Недостатки школы:
В комментариях есть нарекания по поводу организации учебного процесса.
Акцент школа делает на преподавание языка через Skype или Zoom. Можно заниматься индивидуально или в группах. Все преподаватели имеют специальное высшее специальное образование. Время урока можно выбрать: 45, 60 или 90 минут.
При обучении учитываются пожелания учащихся и составляется индивидуальная программа обучения. Программа подойдет как тем, кто не имеет опыта в изучении испанского, так и тем, кто уже изучал язык ранее, но не достиг высокого уровня.
Белый кролик — курс испанского по скайпу по общей программе
Стоимость: от 742 ₽ за 1 занятие
Рассрочка: отсутствует
Продолжительность: по желанию
Формат: онлайн-занятия + практика
Домашние задания: с проверкой
Документ об окончании: сертификат школы
Особенности и преимущества школы:
Есть индивидуальные занятия.
Первый урок бесплатно.
Есть возможность выбрать продолжительность курса.
Можно составить удобный график обучения.
Есть возможность заниматься в паре или группе (по запросу).
Можно выбрать продолжительность занятий.
Возможность замены преподавателя.
Недостатки школы:
Экзамен для получения сертификата оплачивается отдельно.
У вас есть возможность выбрать один из трех курсов, которые подходят как начинающим в изучении языка, так и тем, кто уже обладает базовыми знаниями. Перед началом занятий вы можете ознакомиться с учебной программой. Проверить свой уровень испанского вы сможете на пробном уроке совершенно бесплатно.
Консультанты помогут вам разобраться с грамматикой и лексикой, а также предоставят обратную связь по всем вопросам.
ЕШКО — онлайн-уроки испанского языка с домашними заданиями
Стоимость: от 15 400 ₽
Рассрочка: от 1 050 ₽/мес. на 20 месяцев
Продолжительность: 20 месяцев
Формат: видеоуроки + практические задания + дополнительные материалы + аудиозаписи + рассылка почтой России
Домашние задания: с проверкой
Документ об окончании: свидетельство школы
Особенности и преимущества школы:
Бесплатный пробный урок.
Обратная связь от преподавателя-консультанта.
Личный кабинет на сайте школы.
Возможность приобретения дополнительных материалов.
Индивидуальные занятия с преподавателем.
Есть курсы для тех, кто уже владеет испанским.
Скидки и программы лояльности.
Недостатки школы:
В отзывах присутствуют нарекания по вопросу качества обучения.
Обучение строится на развитии разговорных навыков. Курс является интенсивом для среднего и продвинутого уровней. Период обучения не превышает 6 месяцев. Оплата проводится от 1 занятия. Для обучения вы можете подобрать русскоговорящего преподавателя или носителя языка.
Большой акцент сделан на равномерном развитии грамматики, фонетики и лексики. Можно пройти бесплатный пробный урок для знакомства с программой.
Skyford — интенсивный курс онлайн-обучения испанскому для желающих говорить свободно и без акцента
Удобный сервис, который позволяет подобрать репетитора по испанскому языку на основе отзывов и опыта работы. Вы можете выбрать оптимальный тариф в зависимости от количества занятий, необходимых именно вам. Программы подходят как для взрослых, так и для детей.
Обучение проходит по удобному для вас графику, с составлением персональных рекомендаций. Средний рейтинг репетиторов 5.0. Занятия проходят на уникальной платформе школы.
TutorOnline — занятия с репетитором по испанскому языку онлайн
🎁 По промокоду PNN21-GDC37-PL2SA вы получите 2 урока в подарок при оплате от 20 уроков.
В школе предоставляется возможность выбора как количества, так и продолжительности занятий испанским языком. Здесь представлено несколько программ, и выбор зависит от ваших целей обучения. Также доступна подготовка к международному экзамену DELE. Занятия проводятся индивидуально с опытным репетитором, который поможет вам разобраться в сложных темах и ответит на все ваши вопросы.
Для знакомства с программой вы можете пройти бесплатный пробный урок, где с вами согласуют методику обучения. Обучение проходит через платформу Skype.
Ninnel — программы обучения испанскому языку по Скайпу для начинающих и продолжающих
🎁 По промокоду PML21-GDC37-PL3MB вы получите 3 урока в подарок при оплате от 30 уроков.
В учебном заведении предоставляется возможность изучать испанский язык как в группах, так и индивидуально. Преподаватель адаптирует программу обучения под ваш уровень владения языком и будет поддерживать вас на протяжении всего процесса обучения. Также имеются различные программы обучения, включая занятия с носителем языка, но их стоимость будет выше.
Есть несколько программ и направлений для изучения испанского: для путешествий, для детей, базовый курс, а также для подготовки к DELE. Вы можете пройти бесплатный пробный урок.
Melene — базовый курс испанского для взрослых и детей, уроки с носителем языка, подготовка к DELE
Стоимость: от 730 ₽ за 1 занятие
Рассрочка: нет
Продолжительность: по желанию
Формат: индивидуальные уроки по Skype + практические задания + дополнительная литература
Домашние задания: с проверкой
Документ об окончании: нет
Особенности и преимущества школы:
Можно выбрать программу и направление курса.
Можно выбрать продолжительность уроков.
Пробное занятие проводится бесплатно.
Можно проходить обучение с носителем языка.
Есть возможность завершить обучение и забрать остаток средств.
Есть корпоративное обучение.
Недостатки школы:
В отзывах присутствуют нарекания по вопросу отсутствия платформы для обучения.
🎁 По промокоду gdekurs вы получите 100 минут обучения в подарок при первой покупке.
Школа предоставляет качественное обучение испанскому для детей. Вы можете ознакомиться с программой на бесплатном пробном уроке. Занятия приобретаются в формате подписки. Занятия проходят на интерактивной платформе школы. За учеником закрепляются педагоги и расписание занятий. Можно выбрать занятия от 15 до 90 минут!
Акцент в обучении сделан на игровой форме. После каждого урока ведется прогресс успеваемости. Родителей информируют об успехах ребенка.
TutGood — онлайн-курсы испанского с опытными преподавателями
Стоимость: от 385 ₽ за 1 урок
Рассрочка: отсутствует
Продолжительность: от 1 месяца
Формат: онлайн-занятия + практика + интерактивная платформа с упражнениями
Домашние задания: с проверкой
Документ об окончании: отсутствует
Особенности и преимущества школы:
Можно пройти бесплатный пробный урок.
Интерактивная платформа для занятий.
Отчет по успеваемости ребенка после каждого занятия.
Занятия от 15 минут.
Занятия с преподавателем по видеосвязи с онлайн-доской для чертежей и записей.
Обучение проходит в игровой форме.
Недостатки школы:
В комментариях отмечают списывание денег за отмененные уроки.
Отмечаются резкие отмены занятий.
В отзывах отмечают частые перебои в работе платформы.
Заниматься можно в паре или группах до 4 человек. Длительность 1 занятия — 60 минут. Перед приобретением курса вы можете проконсультироваться. Занятия с носителем языка рассчитаны на уровень от B1, так как иначе возникают трудности с пониманием.
На уроках испанского с носителем вы познакомитесь с культурными особенностями, улучшите свое произношение и навыки восприятия на слух.
Испаника — онлайн-обучение испанскому языку в мини-группах с носителем
Стоимость: от 740 ₽ за 60 минут
Рассрочка: отсутствует
Продолжительность: в своем темпе
Формат: онлайн-занятия + практика
Домашние задания: с проверкой
Документ об окончании: отсутствует
Особенности и преимущества школы:
Занятия проходят с носителем языка для уровней B1 и B2.
Можно заниматься по индивидуальной программе.
Перед приобретение курса можно проконсультироваться по программам.
Этот курс разработан для тех, кто только начинает изучать иностранные языки или же уже владеет базовыми знаниями и стремится углубить свои навыки в изучении грамматики, фонетики и словарного запаса.
В процессе обучения вы сможете преодолеть языковой барьер, научитесь выражать свои мысли более уверенно, расширите словарный запас, улучшите фонетические навыки, освоите грамматику и научитесь применять ее на практике в устной речи, а также сможете свободно общаться на бытовые темы с носителями языка. Этот курс включает подготовку до уровня B1.
VikiCenter — онлайн-курс испанского языка с нуля до уровня B1, испанский для школьников и для взрослых, подготовка к международным экзаменам
Уроки в zoom с преподавателем, которые можно пересматривать в записи. У вас будет бесплатный доступ к образовательной платформе. В качестве практики вас ждут тесты, упражнения и тренажеры. Оплата возможна долями. Старт нового обучения каждую неделю.
В соответствии с графиком занятий вы присоединяетесь к онлайн-классу в Zoom и активно участвуете: слушаете объяснения преподавателя, отвечаете на вопросы в прямом эфире, выполняете практику, обсуждаете вопросы в реальном времени, тренируете устную речь и закрепляете новую лексику.
Casadele — онлайн-классы испанского языка в Zoom
Стоимость: от 5 500 ₽ в месяц
Рассрочка: отсутствует
Продолжительность: от 1 месяца
Формат: онлайн-занятия + практика + тесты + тренажеры
Домашние задания: с проверкой
Документ об окончании: отсутствует
Особенности и преимущества школы:
Много практики в интерактивном формате.
Обучение в формате прямых эфиров в Zoom.
Материалы к уроку предоставляются в электронном формате без лишних трат на учебники.
Школа предоставляет занятия в группе, вдвоем или индивидуально, в зависимости от ваших потребностей. Вам будет доступен онлайн-чат с одногруппниками и преподавателем. На уроках большой упор сделан на практике разговорной части.
Вам будут доступны интерактивные тренажеры для закрепления полученных знаний. Если вы предпочтете занятия в группе, то набор будет небольшим, чтобы всем хватило внимания преподавателя. Перед приобретением занятий вы можете проконсультироваться с менеджером.
Эспаньеро — занятия испанским онлайн в группе, вдвоем или индивидуально
Стоимость: от 790 ₽ за 1 урок (оплата от 8 занятий за 6 320 ₽)
Рассрочка: отсутствует
Продолжительность: от 64 часов (для уровня А1)
Формат: онлайн-занятия + тренажеры + практика
Домашние задания: с проверкой
Документ об окончании: отсутствует
Особенности и преимущества школы:
Подбор программы обучения по вашим запросам.
Есть индивидуальный формат обучения.
Занятия в небольших группах.
Есть личный менеджер из Отдела заботы.
Школа выдает все необходимые для обучения материалы.
Курсы для начинающих предлагает несколько вариантов обучения: в группе, в паре или индивидуально. Вы сможете выбрать гибкое расписание, с возможностью заниматься из любой точки при наличии интернета. Вы можете даже заниматься с носителем языка. После прохождения обучения студенту предлагают пройти тестирование на определение его результатов обучения.
Для обучения выдают материалы из современных зарубежных учебников с лучшими отечественными дидактическими пособиями. Сам курс на уровень А1 рассчитан на 60–80 часов освоения материала.
Españalandia — курс испанского языка А1 онлайн для начинающих
Стоимость: от 800 ₽ за 1 занятие
Рассрочка: отсутствует
Продолжительность: от 1 занятия
Формат: онлайн-занятия + практика
Домашние задания: с проверкой
Документ об окончании: отсутствует
Особенности и преимущества школы:
Есть бесплатный пробный урок.
После курса можно пройти тестирование на определение уровня и успехов в обучении.
Если вы ищете программы для обучения детей, то следующий раздел для вас. Здесь представлены курсы и школы, предоставляющие репетиторов по всем запросам. Курсы подойдут детям младшего возраста и старшеклассникам.
Курс ведут репетиторы с большим опытом преподавания испанского. Под ученика репетитор подбирает материалы и интерактивные упражнения, чтобы ребенок не скучал на уроке. Большее время от урока уделяется разговорной практике. Обучение проходит на интерактивной платформе школы.
Вы можете составить гибкое расписание, а занятия можно отменять или переносить бесплатно, но не менее, чем за 2 часа до урока. Если репетитор вам не подойдет, его можно заменить.
Школа предоставляет обучение через интерактивную платформу для удобства и заинтересованности детей. Преподаватели отслеживают успеваемость ребенка и дают обратную связь. Обучение проходит в игровом формате. Вы можете пройти бесплатный пробный урок для знакомства со школой и подбором формата и методики обучения.
В школе работают только профессионалы с лингвистическим образованием. Оплачивать можно комфортный для вас пакет уроков. Бесплатные разговорные клубы для всех студентов. Для знакомства со школой вы можете пройти бесплатный пробный урок. Обучение проходит на собственной платформе школы. По окончании обучения выдается сертификат.
Школа предоставляет обучение испанскому детей от 7 лет и подростков. Продолжительность обучения составляет в среднем 6–9 месяцев. При оплате от 10 уроков предоставляется скидка. Есть вариант занятий с русскоговорящим преподавателем и носителем языка.
Обучение предполагает игровую форму. На уроках используются мультфильмы, журналы, ролевые игры и диалоги, кроссворды, загадки, а также песни на испанском. Акцент сделан на одновременном развитии фонетики, лексики и грамматики.
Детские занятия продолжаются на ваш выбор либо 45, либо 60 минут. Есть индивидуальные занятия по испанскому языку через Skype с опытными преподавателями. Все преподаватели — квалифицированные специалисты с высшим образованием в области филологии или лингвистики, которые обладают обширным опытом работы с детьми школьного возраста.
Курсы испанского языка для путешествий
Следующие курсы — испанского для путешествий. Если вы хотите свободно себя чувствовать в испаноговорящих странах, то следует обратить внимание на следующие программы. Они помогут вам эффективно освоить язык и развить те навыки, которые необходимы для свободной коммуникации с населением.
Обучение построено по принципу полного погружения в язык, чтобы освоить его всего за 1 месяц. Занятия проходят дважды в неделю. Вы можете подобрать удобный график. Акцент сделан на изучении тем, необходимых каждому туристу: «Отель», «Еда», «Город», «Общественный транспорт», «Покупки», «Аэропорт», «Экстренные ситуации».
Курс рассчитан на уровни от A1 – A2. Много времени уделяется разговорной практике, а также грамматике и правильному произношению. По окончании программы вы получите сертификат, подтверждающий владение уровнем.
Курс рассчитан на 6 месяцев и подходит любому уровню. Вы сами можете выбрать репетитора: заниматься с носителем языка или русскоговорящим преподавателем. Обучение ведется через просмотр видеоматериалов, ролевых игр и диалогов, а также через изучение статей. Методика обучения в школе строится на равномерном развитии грамматики, лексики и фонетики.
В контексте туризма вас научат лучше воспринимать испанскую речь на слух, а также понимать текстовые материалы. А по окончании обучения вы получите сертификат.
Этот курс идеально подходит как для новичков, которые хотят изучать испанский с нуля, так и для тех, кто уже имеет базовые знания. Основная цель программы — развитие навыков чтения и разговорной речи, а также расширение словарного запаса по различным тематикам.
Программа курса может быть настроена для учеников с уровнем знаний от A1 до базовых навыков. Максимальный уровень, который можно достичь на курсе — B1. Для достижения уровня B1 требуется примерно 180 часов обучения с нуля или 60 часов на каждом уровне. Продолжительность обучения может изменяться в зависимости от начального уровня знаний ученика.
Занятия по испанскому проводятся индивидуально или в группах через Skype или Zoom. Продолжительность уроков может быть 45, 60 или 90 минут, а учебная программа разрабатывается индивидуально для каждого студента, учитывая их цели и уровень знаний.
Во время занятия преподаватель объясняет материал, акцент делается на различные аспекты языка: разговорную практику, пополнение словарного запаса и аудирование. Также проводится разбор грамматических тем.
🎁 По промокоду PNN21-GDC37-PL2SA вы получите 2 урока в подарок при оплате от 20 уроков.
Стоимость: от 780 ₽ за 1 урок
Обратная связь: есть
О чем курс?
Курс испанского языка предназначен для тех, кто изучает язык по Skype с нуля или уже имеет базовые знания. На занятиях развиваются устные навыки, расширяется словарный запас, изучаются типичные фразы и выражения.
Курс подходит для тех, кто планирует посетить испаноговорящую страну, хочет самостоятельно организовать своё путешествие, забронировать жилье, а также для тех, кто хочет расширить круг общения. Для знакомства со школой вы можете пройти бесплатный пробный урок.
Бесплатные курсы испанского языка
Если вы пока не планируете покупать платную программу и обращаться к репетитору, а только хотите познакомиться с испанским и понять, подходит ли он вам, предлагаем обратить внимание на следующие курсы. Здесь вы найдете программы, посвященные базовой грамматике и основам фонетики и сможете структурировать начальную информацию.
Введение в грамматику испанского языка от Stepik (30-40 минут на урок. Общая длительность курса 7 недель, всего 18 уроков и 116 тестов, по окончании курса выдается сертификат школы, доступ после регистрации)
Испанский язык от Академии IT (курс из 31 урока от опытного преподавателя, без сертификата, доступ после регистрации)
Испанский язык от RLC (5 уроков, с разбором грамматики, аудирования, а также с тестированием и практикой, без сертификата, доступ без регистрации)
Полиглот — испанский язык за 16 часов от ProEspañol (На сайте представлены подборки слов и выражений по темам, без сертификата, доступ без регистрации)
Как мы подбирали школы и курсы для нашей статьи?
Для подбора курсов для статьи по изучению испанского языка мы обращали внимание на несколько критериев:
Качество образования: мы уделяли внимание квалификации преподавателей, обновлению учебных материалов и общему рейтингу института или платформы, предлагающей курсы по испанскому языку.
Методика обучения: мы анализировали методики, используемые при преподавании испанского языка, уделяя внимание эффективности, интерактивности и инновационности подходов.
Уровень сложности: мы искали курсы, которые соответствовали нашему начальному уровню испанского языка.
Комплексность: мы искали курсы, которые предлагали как учебный материал, так и возможность практиковать изученный материал через различные упражнения и задания.
Подход к обучению: мы обращали внимание на то, какой метод или подход используется в курсах, чтобы выбрать тот, который лучше всего соответствует нашим предпочтениям и учебным потребностям.
Ресурсы и материалы: мы проверяли, какие исследовательские материалы или дополнительные ресурсы предоставляются в рамках курса, чтобы узнать, насколько разнообразны и интересны они были.
Отзывы студентов: мы изучали отзывы и рейтинги студентов, чтобы понять их удовлетворенность курсами, а также их успехи в изучении испанского языка.
Продолжительность и график: мы учитывали, какие варианты есть для выбора длительности курса и гибкость графика занятий, чтобы подобрать что-то, что соответствовало бы нашему расписанию и времени, которое мы могли бы уделить изучению испанского языка.
Цена: мы проанализировали стоимость курсов и услуг в соотношении с качеством обучения, чтобы предложить читателям статьи оптимальные варианты.
Итоги
В нашей подборке представлено множество курсов для изучения испанского языка, среди которых:
Онлайн-курсы испанского языка от Anecole — изучение языка на онлайн-платформе с интерактивными уроками, которые доступны в любое удобное для вас время;
Курсы испанского языка онлайн от Yes — персональная программа обучения с поддержкой учителя на онлайн-платформе с интерактивными уроками;
Курсы испанского онлайн от DiveLang — изучение языка с помощью интерактивных учебников и участие в разговорных клубам для практики.
Расскажите, какие курсы по испанскому языку вы проходили или хотели бы пройти?
Реклама ИП Перельман Анастасия Константиновна, ЧОУ ДО Школа английского языка «ЕС», ИП Кузнецова Е.В., ИП Мясникова Е.Ю., ЧОУ ДО «ЕШКО», ИП Зевакина Анастасия Юрьевна, ООО «ТьюторОнлайн», ИП Матюшевская Марина Ивановна, ИП Матюшевский Кирилл Леонидович, ООО «ТУТГУД», ИП Шлёнский Владимир Николаевич, Центр иностранных языков «VIKICENTER», ООО «ЭДУКАДЕМИЯ ГРУПП», ИП Журавлева Наталия Юрьевна, ИП КАРООО «Цифровые образовательные решения», АСЁВА ЮЛИЯ АЛЕКСАНДРОВНА, ООО «Фоксфорд», ИП Шалагина Елена Александровна, Udemy, Inc., АНО ДПО «АКАДЕМИЯ АЙТИ», ООО «Реал Лэнгвич Клаб»
Много лет работаю со студентами московских вузов и неплохо знаю ситуацию с преподаванием английского языка в них. Не жалуются (в силу очень специфических причин) студенты только трёх: МГЛУ, МГИМО и МФТИ.
В коридорах только и разговоров, что английский всем нужен. Но вот всё что-нибудь неладно: то «языки – не моё», то «не могу сдвинуться с мёртвой точки», то «языковой барьер»... Что за атмосфера мистики вокруг иностранных языков, что в них такого, что не даёт создать признанную технологию качественного учебного процесса и подготовки преподавателей?
В спорте давно уже поняли, что по чемпионским программам можно тренировать только суперодарённых детей. Остальных эти программы загонят, просто физически могут покалечить. Зато такое «равнение на лидеров» широко распространено за пределами спорта, поскольку не влечёт немедленного и явного физического ущерба. Постоянно вижу что-нибудь вроде: «Как учить язык: советы полиглота». Полиглоты функционируют на другом уровне абстракции за счёт выученных ранее языков, а при запоминании опираются на несопоставимо большее количество ассоциативных связей. И даже свой первый иностранный язык они учили с огромным преимуществом перед средним изучающим.
Советы и мнения по поводу изучения языков часто подкрепляются тем, что так сказал-де переводчик-синхронист или профессор иняза с 30-летним опытом. Люди, хорошо владеющие языками (в том числе преподаватели), часто имеют несовместимые с реальностью представления о том, как их надо изучать. Это не парадокс: почти везде языки дают плохо, и реально выучивают их, как правило, довольно способные люди. Для них не нужно особого преподавательского мастерства или специальных приёмов – они воспримут любой способ подачи материала. Что-то сами додумают. А потом всю жизнь рассказывают, как замечательно «это работает».
Все мы очень неохотно отходим от привычных практик, и преподаватели, как правило, учат так, как учили их – ну работает же! А студенты, у которых не получилось, – сами виноваты – не стараются!
Я пару лет плотно общался с носителями английского, которые занимались преподаванием. Интересовался их методами работы, приёмами ввода тем. Случались примерно такие диалоги:
Я: Слушай, это же не работает. Носитель: У меня работает. Я: Но это в принципе не может работать. Носитель: Ну работает же.
Разгадка оказалась простой: нерабочие подходы срабатывали с особо мотивированными студентами, которые ДОПОЛНИТЕЛЬНО копали сами: смотрели видеоуроки на YouTube, гуглили, обсуждали с кем-то. Либо так или иначе сталкивались уже с этим материалом.
Сдаётся мне, что именно в этом секрет жизнеспособности некоторых «методик». Термин даже придумал: undetected motivation bias – «ошибка мотивированного студента». А, стоп. Был же уже термин: Систематическая ошибка выжившего.
Технология и алгоритмы подачи технических дисциплин отработаны достаточно давно: за некомпетентность в построении научной и индустриальной базы для военной промышленности в прежние времена прилетало мгновенно. А вот недостатки преподавания языков успешно сглаживают переводчики, коих для оборонки и бизнеса всегда хватало. (Аристократы знали языки, но какое-то подобие методики там было только на этапе вбивания латыни, на которой базируются европейские языки. А дальше уже гувернёр-иностранец ходил за дитём целый день и/или просто в семье разговаривали.)
В медицине такой бардак тоже трудно вообразить: умирали бы по любому поводу, как в средние века. Представления об изучении и преподавании языков остались плюс-минус на уровне XVIII века, потому что государственной машине НЕ ИНТЕРЕСНО. Если бы ей вдруг реально понадобилось, эффективные учебные программы были бы разработаны быстрее антиковидных вакцин, а «уникальные», «авторские» и прочие «инновационные» методики сметены к чертям.
Особенно обидно за среднее образование. При том колоссальном количестве часов, которые годами оплачиваются из бюджета, можно изобразить что-то поприличнее с любыми кадрами.
__________На частном уровне
Теоретически на ситуацию могли бы повлиять покупатели курсов – спрос-то существует! Английский вон вообще много лет в топе самых востребованных предметов. Ну тут свои нюансы.
Утром 12 января 2007 года в вашингтонском метро был проведён эксперимент. В вестибюле станции, куда приезжают на работу преимущественно правительственные чиновники, сыграл всемирно известный скрипач-виртуоз Джошуа Белл. Играл на скрипке Страдивари стоимостью $3,500,000.
Скрипичный мастер не прошёл бы так просто мимо подобного инструмента, а скрипач немедленно остановился бы разглядеть лицо музыканта. Тем утром, несмотря на отличную акустику вестибюля, на Белла почти никто не обратил внимания. Накидали $32 с мелочью за 43 минуты! Играл ВЫДАЮЩИЙСЯ музыкант на ВЫДАЮЩЕМСЯ инструменте для практически целевой аудитории: мимо шли выпускники лучших американских вузов и IQ выше среднего. Эти же люди ходят на его официальные концерты. И так в любой сфере: человек разбирается обычно в 1-2 областях, а за пределами своей профессии вынужден полагаться на чей-то авторитет. Т.е. большинство «собственных мнений» упирается просто в то, кому и чему человек верит.
Случайные знакомые, узнав о том, что я преподаю английский, часто вываливают на меня свои представления об изучении языков – чего только не наслушался… Из недавнего. Руководитель компании, 40, толковый технарь, доказывает компетентность своего репетитора: «Он в курсе самого современного сленга, потому что постоянно на связи с носителями». Знакомый не понимает (я уточнил), что для репетитора это такой же плюс, как «а ещё крестиком вышивает». Подобные знания могут пригодиться разве что преподавателю спецкурса по сленгу на факультете иностранных языков. А знакомый этот – нулевик, в обозримой перспективе ему будет не до сленга.
По моим наблюдениям, почти 100% изучающих (как минимум до Intermediate включительно) не понимают ни чего конкретно хотят добиться, ни с каким объёмом информации имеют дело, ни какова структура этой информации (где знание, где навык), ни что им в реальности нужно на данном этапе развивать, ни, тем более, как это сделать и какой учебный материал или преподаватель для этого нужен. Ситуация получше только у тех, кто уже набил шишки, выучив первый иностранный язык.
Реклама десятилетиями внушала, что английский – это не гигантская область знания со своими направлениями и целыми отдельными профессиями, а какой-то гемор, через который надо пройти (желательно между делом), выучить и дальше уже жить спокойно и счастливо.
Мордоворот из охраны бизнес-центра однажды поведал мне (мамой клянусь!), как «знакомый пацан за месяц весь английский выучил». Прямо вот мобилизовал все внутренние ресурсы и, работая на пределе возможностей, день и ночь постигал язык стратегического противника. Небеса не могли обойти своей благосклонностью столь самоотверженное усердие – его целеустремлённость была вознаграждена. (Не то чтобы охранник вот именно так рассказал… ну смысл такой, в общем.) История, конечно, выдумана от начала до конца: ничего даже отдалённо похожего «знакомый пацан» сделать не мог. Но она иллюстрирует представления самого охранника об изучении языков. Откуда у него эти представления?
И если бы только у него… Бывает, что преподаватель наизнанку выворачивается, буквально делает невозможное, а студент разочарован: «Я думал, вы мне ещё это и это дадите [за то же количество часов]». Не потому, что он глупый или неблагодарный – ему просто не с чем сравнивать. А когда работает настоящий профессионал, посторонние понимают в его действиях немногим более, чем пациент под общим наркозом в деталях операции. Не потому даже, что действия профессионала как-то особенно сложны, а потому, что совершая их, он понимает, на какой конкретно стадии находится, какие стадии предстоят, какой результат должен быть на каждой стадии и в итоге. А ещё знает, как нельзя и почему так нельзя.
Загадка: что общего между преподаванием языков, музыкой и политикой?
Чтобы обучаемый мог оценить качество учебного процесса, надо, чтобы он:
Знал, как работают и чего добиваются другие преподаватели за ту же единицу времени с человеком тех же способностей;
Понимал ценность полученных результатов, их место в иерархии знаний и навыков, составляющих многогранный конструкт, который для простоты называют «знание иностранного языка».
Только обучив большое количество разных людей, можно увидеть, какие вещи они (а не ты лично) усваивают легко, а какие даются лишь через агонию обучаемого и мастерство преподавателя.
__________________________
«Никакой нудной грамматики, коммуникативный подход, бла-бла», – это, конечно, дань конъюнктуре. Да, существуют лайфхаки, позволяющие человека быстро «разговорить» на уровне донесения мысли («моя спортзал ходить»). Но на самом деле (тсс) почти все преподаватели понимают, что самое главное и самое сложное в языке – закономерности, по которым слова связываются в предложения – НУ НЕ МОЖЕТ ВЗРОСЛЫЙ ЧЕЛОВЕК ЗАПОМИНАТЬ ТО, ЧЕГО НЕ ПОНИМАЕТ! [надолго не может]
Другое дело – откуда такая конъюнктура взялась. Правильно ставить грамматику – работа ювелирная. (Особенно в группах: одно неверное движение – кто-то выпал, а дальше снежный ком.) Да, я заканчивал иняз и сдавал «Теорию и методику преподавания иностранных языков». Моё оценочное суждение: половина лекций – вода, практика ещё хуже.
Профессия это сложнейшая, «от природы» не появляется. Преподаватель-стажёр должен под руководством наставника вести живые (одни и те же) группы с аудио-/видеозаписями занятий, разбором полётов и т.д. И тогда через несколько месяцев жёсткого тренинга из него начинает получаться что-то похожее на правду, что уже можно оставлять плюс-минус без постоянного надзора.
Итог: у половины практикующих дипломированных преподавателей грамматика стоит криво (проверял), а их ученики недоумевают, зачем вообще нужна эта сложная и бесполезная фигня. В их юные ушки уже вползает тихий, но настойчивый таргетированный шёпот: «Верно! По-русски же ты говоришь без всякой грамматики!» Уму непостижимо, что удалось натворить маркетологам языковых школ в головах людей. Даже толковых людей, даже с хорошим образованием. Когда-нибудь мы вспомним это, и не поверится самим.
Через курсы английского (помимо школы и вуза) прошёл чуть не каждый третий – двух слов связать не могут и про структуру языка ничего не поняли. «Преподавание английского» звучит уже почти как «инфобизнес».
Окончательно добивает ситуацию популярное представление об иностранном языке как о некоем «объёме информации», который нужно «запомнить». Поэтому с появлением YouTube многие решили, что преподаватель и не нужен по большому счёту. Подробно высказался об этом здесь. Язык – это не «набор фактов», это, в первую очередь, навыки, которые не так просто выработать, тем более самостоятельно.
В общем, ситуация стабильно тяжёлая, прогноз неблагоприятный.
P.S. Здесь привёл несколько фундаментальных ошибок преподавателей иностранных языков.
Такую задачу поставил Little.Bit пикабушникам. И на его призыв откликнулись PILOTMISHA, MorGott и Lei Radna. Поэтому теперь вы знаете, как сделать игру, скрафтить косплей, написать историю и посадить самолет. А если еще не знаете, то смотрите и учитесь.
Писал про преподавателей иностранных языков, но, в общем, работает для почти любых репетиторов.
В общеобразовательных и языковых школах почти всегда низкая зарплата, и хорошие преподаватели сбегают в репетиторство. Поэтому рекомендовал бы частных специалистов с репетиторских сайтов. Ты имеешь дело не с системой, а с репутацией конкретной личности: там довольно ответственно собирают отзывы. Хотя, конечно, преподаватель с регалиями может быть полным бездарем, а никому не известный студент – давать отличные уроки за копейки. Причём отзывы хорошие и там и там: у учеников мало критериев оценки и примеров для сравнения, а какой-то прогресс будет с любым учителем, даже с бесплатными видеоуроками на youtube.
Часто советуют обращать внимание на беглость речи самого репетитора. Это примерно то же самое, что выбирать тренера по тяжёлой атлетике, руководствуясь тем, сколько железа сам тренер способен поднять. Есть отличные преподаватели и переводчики, которые не могут похвастаться беглой речью на том языке, с которым работают. В статье «О развитии навыка говорения» я разбираю этапы и механизмы формирования разговорных навыков.
Сколько победителей олимпиад он подготовил – тоже не всегда показатель: там ребята с высоким уровнем способностей. С такими работать легко, они на лету всё схватывают. Настоящее преподавательское мастерство требуется при работе со среднестатистическим учеником.
Найти по-настоящему сильного преподавателя – задача непростая. Неподготовленный человек может сделать это разве что случайно.
Я много лет тренировал преподавателей английского, и вроде бы удалось выявить некоторые косвенные признаки профессионализма, на которые может опереться любой человек при первом (именно первом!) взаимодействии с репетитором.
Серьёзный специалист привык к тому, что люди разные и усваивают с ОЧЕНЬ разной скоростью. Поэтому, пока он не поймёт, кто вы и что вы, он:
а) точно не будет говорить быстро, подавая материал. Обязательно уточнит, поняли ли вы. Скорость речи может увеличить ТОЛЬКО если говорит что-то не относящееся к занятию: например, когда шутит или договаривается о следующей встрече;
б) говорит очень простым языком. Терминологии тоже минимум, и он медленно, очень понятно её введёт. Если использует сложные слова без необходимости, перед вами, скорее всего, вчерашний студент, который ещё не отвыпендривался своё и пока занят тем, что информирует мир о собственном присутствии. В общем, слышите «схоластический» или «дихотомия» – бегите. Специалист не затрудняет – он максимально облегчает для вас и без того трудный процесс;
в) не будет сбрасывать на вас слишком много информации. Он чувствует, сколько человек способен обработать за раз. Если вы чего-то не поняли, а он это не отследил – плохо;
г) если дал кусок сложноструктурированной информации, то не перейдёт без паузы к другой теме: почти любому мозгу нужно хотя бы несколько секунд, чтобы такая информация уложилась. А после этих секунд у человека может ещё и вопрос уточняющий возникнуть;
д) на самих занятиях он немногословен: любой мусор в эфире затрудняет восприятие материала. Как правило, ему не нужно подбирать слова: формулировки отточены годами, всё лишнее из них выброшено.
Вам не нужно долго и подробно описывать свои проблемы: после нескольких фраз он понимает их лучше вас, поверьте. Скорее всего, он достаточно быстро скажет «понятно» и перехватит инициативу. От вас потребуется только выполнять то, что он говорит – ошибки он отследит сам.
Он не занимается двумя вопросами одновременно и вам не позволит – в каждый момент решается конкретная задача. А вот если прыгает с темы на тему, не заканчивает мысль, часто перебивает – это звоночки.
Внутренний настрой человека обычно чувствуется: отдавать он пришёл или брать (бывает и 50 на 50). Если говорит чрезмерно много о своих достижениях – не рекомендую: возможно, он хороший лингвист или переводчик, но преподаватель на занятии занимается преподаванием – именно в этом реализуется его самовыражение, а не в чём-то другом. У преподавателя есть внутренняя потребность отдавать. Самолюбованием на уроках занимается другой тип людей – они всё к себе сгребают.
Преподаватель будет сконцентрирован на вас, и вы это почувствуете.