Горячее
Лучшее
Свежее
Подписки
Сообщества
Блоги
Эксперты
Войти
Забыли пароль?
или продолжите с
Создать аккаунт
Регистрируясь, я даю согласие на обработку данных и условия почтовых рассылок.
или
Восстановление пароля
Восстановление пароля
Получить код в Telegram
Войти с Яндекс ID Войти через VK ID
ПромокодыРаботаКурсыРекламаИгрыПополнение Steam
Пикабу Игры +1000 бесплатных онлайн игр Классический пинбол, как в древнем игровом автомате или в компактной игрушке: есть пружины, шарики и препятствия. В нашем варианте можно не только зарабатывать очки: чтобы пройти уровень, придется выполнить дополнительную миссию.

Пинбол Пикабу

Аркады, На ловкость, Казуальные

Играть

Топ прошлой недели

  • solenakrivetka solenakrivetka 7 постов
  • Animalrescueed Animalrescueed 53 поста
  • ia.panorama ia.panorama 12 постов
Посмотреть весь топ

Лучшие посты недели

Рассылка Пикабу: отправляем самые рейтинговые материалы за 7 дней 🔥

Нажимая «Подписаться», я даю согласие на обработку данных и условия почтовых рассылок.

Спасибо, что подписались!
Пожалуйста, проверьте почту 😊

Помощь Кодекс Пикабу Команда Пикабу Моб. приложение
Правила соцсети О рекомендациях О компании
Промокоды Биг Гик Промокоды Lamoda Промокоды МВидео Промокоды Яндекс Маркет Промокоды Пятерочка Промокоды Aroma Butik Промокоды Яндекс Путешествия Промокоды Яндекс Еда Постила Футбол сегодня
0 просмотренных постов скрыто
karmachannel
karmachannel
Полный Дзэн

Welcome to Sorokin Trip⁠⁠

1 год назад

Владимир Георгиевич Сорокин (род. 7 августа 1955, п. Быково, Московская область)
— русский писатель и художник. Один из наиболее ярких представителей
концептуализма и соц-арта в русской литературе.

В России произведения Владимира Сорокина
много раз становились предметом общественной дискуссии,
в том числе судебных разбирательств.

Добро пожаовать в «Сорокин трип» — документальный фильм, посвященный биографии и избранным произведениям Владимира Сорокина. Фильм представляет процесс становления Сорокина как автора через выстроенные в хронологическом порядке события и культурные явления, в которые писатель был так или иначе вовлечен. Картина вышла осенью 2019 года, первый трейлер к ней был опубликован 7 августа — в день рождения самого Сорокина.

Заходи на Полный Дзэн — Сорокин наш "Почётный член".
А ещё Он свой Трип создаёт, в котором вся РФ живёт...

Владимир Сорокин Годовщина Поздравление Праздники День рождения Писательство Писатели Художник Сценарист Драматург Творчество Творческие люди Креатив Криэйтор Дзен Меланхолия Спокойствие Рассказ Фильмы Документальный фильм Видео YouTube
0
0
Shivananda
Shivananda
Духовные практики Востока

Ученик Рамакришны⁠⁠

1 год назад
Гириш

Гириш

Гириш Чандра Гхош родился 28 февраля 1844 года, в Калькутте, в районе под названием Багбазар. Он с детства остался сиротой, рано женился, но женитьба не внесла стабильности в его жизнь. Гириш был натурой богатой и противоречивой — очень талантливый драматург, актер и автор множества песен, он тяготел к религии, но в то же время, был человеком скептического интеллекта, впитавшего в себя западные идеи. К тому же Гириш отличался необыкновенно крепким здоровьем и неуемной чувственностью. Гхошу приходилось зарабатывать на жизнь скучной конторской работой, и он часто переходил с места на место. Свободное время он делил между занятиями литературой, игрой в любительском театре, розыгрышами приятелей и всякого рода беспутствами, в которые погружался с головой. Потом его начинали терзать угрызения совести, и вчерашний гуляка уходил в почти аскетическую жизнь. Но хватало его ненадолго. Он был самым настоящим богемным художником, что никого не шокировало бы в европейских столицах. Однако в Калькутте, вопреки иноземным влияниям все еще соблюдавшей строгие правила индусского этикета — если не на практике, то, по крайней мере, в теории, — такой типаж был еще диковиной!

В случае с Гиришем талант и беспутный образ жизни в конечном итоге более или менее уравновесились — он продолжал и гулять, и работать в театре. К тому времени как ему перевалило за тридцать, за ним прочно утвердилась репутация одного из основателей современной бенгальской драматургии. Бенгальская драматургия столетиями практически не существовала — а тут появился Гириш с его плодовитостью, с его пьесами на бенгальском языке, стихотворными пьесами шекспировского толка на исторические и религиозные темы, со злободневными социальными пьесами, написанными живым разговорным языком. Гириш и обучал актерскую молодежь, обожавшую его, и сам играл в собственных постановках. Поразительно многообразный актер, он играл по нескольку ролей в одной постановке. В 1883 году на его средства и под его руководством в Калькутте открылся Стар-театр, ставший пионером современной бенгальской сцены.

Однако все это время в Гирише продолжали противоборствовать две склонности — тяга к богопочитанию и скептическое отношение к религии. В статье, которую Гириш написал много лет спустя, он откровенно рассказал о своем душевном состоянии перед встречей с Рамакришной:

«В час кризиса я вопрошал себя: а есть ли Бог? Вслушивается ли он в людские молитвы? Указывает ли путь из тьмы к свету? И разум отвечал мне: да! Я закрывал глаза и молился: „О Боже, если ты есть, проведи меня через жизнь. Дай мне пристанище, ибо я нуждаюсь в нем..." Но ведь на протяжении многих лет я не расставался с сомнениями, я упрямо доказывал, что Бога нет... И сомнения снова одолевали меня, хоть мне и недоставало отваги прямо утверждать, что Бог не существует».

Точная дата встречи Гириша с Рамакришной не поддается установлению. Но когда бы она ни состоялась, удачной она не была. Гириш читал в газетах, что в Дакшинешваре живет какой-то святой и у него часто бывает Кешаб Сен со своими последователями. Гириш иронически воспринял восторги Брахмо самаджа по поводу святого, решив, что это очередная липа. Тем не менее, узнав, что Рамакришна собирается приехать в дом знакомого адвоката, жившего по соседству, Гириш все-таки пошел посмотреть, что это за святой. Уже смеркалось, и в гостиную вносили зажженные лампы. Рамакришна же все спрашивал:

— Сейчас вечер?

Гиришу никогда раньше не случалось видеть людей в сверхсознательном состоянии, а Рамакришну оно часто заставляло утрачивать представление о том, где он и что происходит. Гириш увидел только странного на вид человека, который спрашивал, вечер ли сейчас, когда перед самым его носом горела лампа. Можно понять скепсис и насмешливость Гириша. «Претенциозное актерство», — сказал он себе и ушел.

Кристофер Ишервуд
Рамакришна и его ученики

Гириш

Гириш

Показать полностью 1
Драматург Алкоголизм Бенгалия Богема Душевная боль Длиннопост
0
42
MorrowindWalking
MorrowindWalking
The Elder Scrolls

Крассиус Курио (Crassius Curio)⁠⁠

2 года назад

Известный драматург, автор пьесы «Похотливая аргонианская дева».

Показать полностью 2
[моё] The Elder Scrolls The Elder Scrolls III: Morrowind Bethesda RPG Игры Компьютерные игры Тамриэль Вварденфелл Драматург Театралы Ностальгия Скриншот
20
3272
JonyPoly
Книжная лига

Александр Островский - почему мужикам стоит читать его книги?⁠⁠

2 года назад

Признаться, лет до 30 (или даже чуть больше) про Александра Николаевича Островского знал только то, что он написал "Грозу". Да и к пьесам относился скептически раньше. Но, начав читать более серьёзные произведения Островского, понял - что он пишет саму жизнь! Нашу жизнь

Удивительный эффект произведений Островского ещё и в том, что читать их вслух даже лучше - многие моменты становятся ещё более явными и смешными.

"Волки и овцы"

Без шуток, пожалуй, лучшее пособие по эффективному менеджменту в российской провинции. И тогда, и сейчас. Люди вообще не изменились. Просто бери, читай и запоминай - как решать дела честно, и при этом сделать так, чтобы другие тебе не мешали.

"Лес"

Классная пьеса о людях, таких разных внешне, и таких одинаковых и понимающих друг друга - по сути. Счастливцев и Несчастливцев - мои любимые герои в пьесе! Читать их диалоги - истинное наслаждение!

"На всякого мудреца довольно простоты"

Тоже очень интересная пьеса, в которой лично для меня нет близких персонажей, но, как и в фильме "Большой Лебовски" - это никак не мешает процессу, и так, пожалуй, даже и лучше! Рекомендую

"Доходное место"

Жёсткий нуар. Жизнь без прикрас. Максимально честно и точно. Казалось бы, немного не хватает позитива, хотя бы лучика света, но, возможно, так и нужно...

Среди других пьес классика (на основе которых были сняты, в том числе такие шедевры нашего кино как "Женитьба Бальзаминова" и "Жестокий романс") каждый сможет найти себе те, которые ближе и понятнее. Но, повторюсь, Островский - пишет саму жизнь. Нашу жизнь

Показать полностью
[моё] Александр Островский Классика Русская литература Пьеса Драматург Текст
230
27
LyublyuKotikov
LyublyuKotikov
Книжная лига
Серия ЖЗЛ

Почему для нас важен Александр Островский — к 200-летию великого русского драматурга⁠⁠

2 года назад

Пьесы Александра Николаевича Островского, родившегося 12 апреля 1823 года, ровно два века назад, до сих пор не сходят со сцены, а об их важности для литературы свидетельствует хотя бы изучение «Грозы» в школе.

Как драматургу удалось добиться такого успеха у публики и за счет чего он обеспечил себе место среди классиков? Читайте об этом в материале литературоведа Кирилла Зубкова.

Положение Александра Островского (1823—1886) в пантеоне литературных классиков довольно своеобразное. С одной стороны, в своем отечестве автор «Грозы» входит в число наиболее влиятельных русскоязычных писателей: его произведения изучаются в рамках школьного курса литературы, его сочинения регулярно переиздаются, несколько десятков его пьес идет на театральных сценах, его биографии и творчеству посвящаются книги, статьи и диссертации. С другой стороны, складывается четкое ощущение, что в большинстве своем преподаватели, режиссеры и исследователи с трудом могут сформулировать, почему Островский важен и интересен для современного читателя или зрителя.

В этом смысле драматург уступает большинству своих современников: не говоря уже о вечно притягательных Толстом и Достоевском, ему далеко, например, и до Некрасова, который в последние годы раскрылся как создатель нового типа поэтического творчества на русском языке. Разумеется, мы не говорим обо всех интерпретаторах наследия Островского, но в большинстве случаев трактовки его творчества развивают соображения двух полемизировавших друг с другом критиков: Николая Добролюбова, считавшего пьесы Островского выступлением в защиту угнетенного народа, и Аполлона Григорьева, видевшего в этих же пьесах выражение национального характера. Позиции обоих критиков для своего времени были актуальны и значимы, но сейчас они кажутся безнадежно устаревшими. Как же читать Островского в наше время?

Островский действительно добился как минимум одного выдающегося успеха, которому завидовали его знаменитые современники и который делает его произведения важными и востребованными и в наше время. Речь идет о привлекательности его пьес для самых разных зрителей и читателей — от представителей культурных элит до неграмотных людей, в первый раз в жизни оказавшихся в театре. Недовольные цензоры и довольные советские исследователи называли это качество его пьес «демократизмом», и в случае Островского это не пустое клише, а точная характеристика роли, которую произведения драматурга играли и, пожалуй, все еще играют в общественной и культурной жизни.

Значение Островского тесно связано с теми условиями, в которых он работал. В середине XIX века на русском языке существовало, как однажды выразился Белинский, «две литературы»: литература для чтения, по преимуществу сосредоточившаяся вокруг толстых журналов, и специфическая театральная словесность, предназначавшаяся для театральных постановок и редко появлявшаяся в печати. Среди многочисленных различий между ними, пожалуй, наиболее важным было качественное различие между потенциальными аудиториями, к которым обращались их авторы. За исключением очень специфической ниши изданий «для народа», серьезные писатели XIX столетия ориентировались по преимуществу на образованного и привилегированного читателя, выписывавшего «толстые» журналы или имевшего доступ к малочисленным в то время библиотекам.

Напротив, в театр ходили, по свидетельству современников, представители едва ли не всех слоев русскоязычного населения Российской империи, за исключением разве что православных священников и монахов, которым это было официально запрещено. Писать и для столичной интеллигенции, и для, например, приехавшего в город на заработки крестьянина, зашедшего в театр, было тяжело. Большинство авторов в этой ситуации делало выбор, либо публикуясь в журналах и стремясь добиться признания в литературной критике, либо ставя свои произведения на театральной сцене и добиваясь успеха, обычно краткосрочного, но шумного. Островский был едва ли не единственным автором своего времени, преуспевшим в равной степени и на сцене, и в литературе.

Современники Островского прекрасно понимали, что за различием между «демократическими» посетителями театров и образованным читателем журналов стоял разрыв между разными слоями русскоязычного населения Российской империи — вестернизированными элитами и массой населения, в которой элиты составляли лишь очень малую долю. Этот разрыв в то время воспринимался как едва ли не самая важная проблема российского государства и общества, а также и русской литературы. Недоступность «высокой» литературы для русских крестьян стала одной из основных причин, по которым Лев Толстой обрушился с резкой критикой на все современное искусство и публично объявил свои самые известные произведения безнравственными, а Некрасов с горечью писал о нежелании «народа» читать Белинского и Гоголя в хрестоматийных строках из поэмы «Кому на Руси жить хорошо».

Понимал это и сам Островский. Еще не написав ни одной пьесы, он рассуждал о том, что в Замоскворечье даже одежда людей отражает фундаментальное противоречие между прогрессом и традицией, европейским и «восточным», открытым и закрытым обществом:

«Не только у нас за Москвой-рекой, да и в остальной-то части Москвы не все понимают, что мода есть тот же прогресс, хотя чисто фактический, бессознательный, а все-таки прогресс. А попробуйте убедить в этом, так вас сочтут за вольнодумца и безбожника. <...> Вы увидите часто купца в костюме времен Грозного и рядом с ним супругу его, одетую по последней парижской картинке».

В отличие от своих современников, однако, Островский не только печалился по поводу противоречий, разделяющих русское общество, но и успешно их преодолевал. Его пьесы пользовались успехом на театральной сцене в разных частях России (стоит, впрочем, оговорить, что на окраинах страны ставить их обычно не разрешалось, чтобы они в силу своего сатирического характера не подрывали престиж русской метрополии) среди самых разных зрителей. В то же время их с огромным интересом печатали редакторы толстых журналов, обсуждала литературная критика и проч.

На протяжении всей своей писательской карьеры Островский напряженно рефлектировал о том, каким образом его произведения могут повлиять на зрителей. Прямо он писал об этом в своих многочисленных записках, посвященных театру. Однако в еще большей степени эти размышления отразились в пьесах драматурга. Уже первую свою большую комедию «Свои люди — сочтемся!» Островский завершил прямым обращением к публике. Когда хитрый и циничный приказчик Подхалюзин успешно обманывает доверившихся ему обитателей купеческой Москвы, одна из жертв его обмана — отставной чиновник Рисположенский — призывает «почтеннейшую публику» осудить обманщика. Показательно, что этот финал вызвал недовольство цензуры, требовавшей, чтобы Подхалюзина арестовал полицейский. Оправдываясь, драматург писал высокопоставленному цензору Назимову:

«...перед судом официальным Подхалюзин может оправдаться: он не давал никаких документов ни отцу, ни стряпчему; но не уйти ему от суда публики, и потому я заставил стряпчего, который чувствовал бездоказательность своего иска, прибегнуть к суду публики. Мне хотелось, чтоб именем Подхалюзина публика клеймила порок точно так же, как клеймит она именем Гарпагона, Тартюфа, Недоросля, Хлестакова и других».

В отличие от цензоров, Островский считал, что карать пороки должно прежде всего общественное мнение, а не государственная власть (герой его пьесы «Доходное место» с надеждой говорит: «Я буду ждать того времени, когда взяточник будет бояться суда общественного больше, чем уголовного»). Представителем этого общества оказывалась для Островского именно публика, собравшаяся в зрительном зале. Драматург вовсе не боялся, что «темный» или «невежественный» народ не поймет его замысла, — напротив, он считал, что самые разные зрители способны совместно вынести справедливое моральное суждение.

Быть может, наиболее ярко внимание Островского к публике проявилось в «Грозе». Единственный персонаж пьесы, получивший современное и европейское образование, — это Борис, возлюбленный Катерины. Даже в списке действующих лиц указано, что только он не одет в «русское платье», то есть одевается на европейский манер. При этом Борис практически не совершает в пьесе значимых поступков и остается совершенно пассивным — даже на свидание его приглашает Катерина. Образованный зритель времен Островского, остававшийся пассивным наблюдателем разворачивающейся на его глазах драмы, мог отождествлять себя именно с Борисом. При этом Борис постоянно подчеркивает, что не знает нравов провинциального города Калинова. По его собственным словам, «Я понимаю, что все это наше русское, родное, а все-таки не привыкну никак».

Соответственно, другие персонажи вынуждены объяснять ему калиновские порядки, в том числе принципиально важное для сюжета пьесы обстоятельство, что в Калинове требования к поведению замужней женщины намного строже, чем к поведению девушки: «У нас насчет этого слободно. Девки гуляют себе как хотят, отцу с матерью и дела нет. Только бабы взаперти сидят». Хорошо образованный столичный житель времен Островского едва ли разбирался в нравах купцов Поволжья, так что Борис выступает в роли доктора Ватсона, который часто становится представителем читателя, нуждающегося в объяснениях. Напротив, «непросвещенную» публику представляют в «Грозе» многочисленные жители Калинова, так же пассивно наблюдающие за происходящими событиями, включая признание Катерины в грехах и поиски ее тела после самоубийства.

Хотя в «Грозе» и подчеркнута огромная дистанция между разными группами, из которых составлено российское общество, пьеса дает надежду, что эту дистанцию можно преодолеть. Произойти это должно в зрительном зале. И Борис, и жители Калинова реагируют на страдания и гибель Катерины одинаково — с глубоким состраданием и без всякого осуждения. Очевидно, именно сочувствие несчастной женщине могло, по мнению Островского, объединить расколотое общество Российской империи, — в этом драматург, следом за Лессингом и Шиллером, видел одну из функций искусства. И вновь, как и в более ранней пьесе, оказывается, что в сущности непросвещенные калиновцы способны оценить происходящее не менее верно, чем образованный Борис, просто им не хватает умения выразить свое мнение.

Одну из важнейших функций театра Островский видел именно в том, чтобы дать людям общий язык, слова, которые позволяют выражать свое мнение, делать его ясным и для себя, и для других. Как драматург заметил по поводу открытия памятника Пушкину: «Первая заслуга великого поэта в том, что через него умнеет все, что может поумнеть». Это показано уже в ранней пьесе «Бедность не порок», где разорившийся купец Любим Торцов, насмотревшийся театральных представлений, находит способ убедить своего брата Гордея одуматься и не разрушать жизнь дочери. Еще более прямо эта роль театра показана в комедии «Лес», в которой актер Несчастливцев обрушивается с убийственной критикой на провинциальное дворянское общество, — но сдать его в полицию за оскорбление оказывается невозможно, поскольку его обличительный монолог буквально заимствован из Шиллера.

В последние годы драматург тревожился, что искусство, которому он посвятил всю свою жизнь, не способно помочь обществу преодолеть его разобщенность. Это очень заметно в горьком, подчас отчаянном тоне записок, которые он адресовал руководству Императорских театров, подчеркивая, что театр не объединяет зрителей, а, напротив, разделяет публику на привилегированную и непривилегированную, способствует не диалогу, а отчуждению:

«В народе, начинающем цивилизоваться, публика прибывает не единичными лицами, а целыми поколениями. В первом поколении богачи, вышедшие из простонародья, еще держатся патриархальных нравов, второе поколение — уж публика. Кроме того, несколько железных дорог каждое утро доставляют в Москву из 14-15 губерний иногородную публику, для которой намерение побывать в столичном драматическом театре составляет одно из главных побуждений к поездке в Москву. Теперь в Москве для драматических представлений нужно уже три или четыре таких театра, каков был Большой театр до 1853 года. Но, к несчастию Москвы, дело вышло наоборот: драматические представления переведены из Большого театра в Малый. Этот Малый, или так называемый Маленький театр, вдвое меньше Большого, в нем прежде давались французские спектакли, он устроен для публики достаточной, и дешевых мест в нем почти совсем нет. Огромное большинство публики в Москве осталось без театра, и именно той публики, для которой русские драматические представления стали насущною потребностью».

История российского государства, конечно, во многом подтверждает опасения Островского. И все же сама популярность его творчества дает, как кажется, основания для хотя бы очень робкой надежды. Драматург пытался посредством театра способствовать появлению общества, где каждый человек, независимо от образования и богатства, достоин внимания и уважения и способен самостоятельно выносить справедливые интеллектуальные и моральные суждения и эмоциональные оценки. Хотелось бы верить, что именно этот драматург оказался создателем репертуара русскоязычной сцены неслучайно.

Источник: gorky.media

Материалы про других писателей:

  • Артур Хейли — автор капиталистического производственного романа

  • Эдгар По: «Майн Рид — колоссальный лжец!»

  • Маргерит Дюрас: «Женщина — это пролетариат»

  • Отец американской литературы Вашингтон Ирвинг — сегодня исполняется 240 лет от его рождения

  • Рэй Брэдбери — живая машина времени

  • Жизнь Эдгара По — как правильно сойти с ума и стать несчастным

  • Конан-литератор: отец и заложник Шерлока Холмса — Артур Конан Дойль

  • Моряк, который не вернулся домой — Роберт Луис Стивенсон

  • Курт Воннегут — канарейка в шахте

  • Джонатан Свифт — Человек на все времена

  • Обогнавший время — Жюль Верн

  • Истинно американский джентльмен Эдгар Райс Берроуз — создатель Тарзана и Джона Картера

  • Герберт Уэллс и научный пессимизм

  • Жизнь Лавкрафта — хикки, расиста и гения (о жизни и книгах писателя)

  • Станислав Лем и его фантастика — о жизни и творчестве писателя

  • Вечный лоцман Марк Твен (о жизни и творчестве писателя)

  • Лазарь Лагин — раб волшебной лампы (о жизни и книгах автора «Старика Хоттабыча»)

Показать полностью 5
Писатели Драматург Александр Островский Длиннопост
5
Shivananda
Shivananda

Пьяница Гириш⁠⁠

2 года назад

Насколько материнский глаз Рамакришны, как и глаз самой Матери, умел со снисходительностью проникнуть, понять и направить смятенные сердца самых потерянных из его детей, показывает достойная францисканской легенды история его отношений с актером Гириш Чандрой Гхошем.

Великий актер и драматург был пьяницей и гулякой, восставшим против Бога, несмотря на то что из-под его гениального пера временами выходили прекрасные религиозные произведения. Но в его глазах это была лишь игра.

Он не видел того, что с первого взгляда постиг Рамакришна, — что он сам был игрою Бога.

Он услышал о Парамахансе. Ему хотелось посмотреть на него, как на какого-нибудь диковинного зверя на ярмарке. Он был пьян: при первой встрече он оскорбил его. Рамакришна спокойно и насмешливо сказал ему:

— По крайней мере пейте во славу Бога! Может быть, он тоже пьет…

Пьяница, разинув рот, воскликнул:

— Откуда вы это знаете?

— Если бы он не пил, как бы он мог создать этот сумбурный мир?

Гириш был потрясен. Когда он ушел, Рамакришна тихо сказал своим изумленным ученикам:

— Он очень благочестив к Господу.

По просьбе Гириша он пошел посмотреть на его игру в театре в Калькутте. Гириш был тщеславен и добивался похвалы. Рамакришна сказал ему.

— Мой сын, ваша болезнь — горбатая душа.

Взбешенный Гириш осыпал его бранью. Рамакришна благословил его и ушел. На следующий день Гириш стал умолять о прощении. Он привязался к Рамакришне, но никак не мог отказаться от пьянства. Рамакришна никогда этого и не требовал. Именно поэтому Гириш сам отказался от вина. Рамакришна внушил ему чувство свободы.

Но этого было недостаточно. Рамакришна говорил ему, что не делать зла — слишком отрицательная добродетель. Нужно приблизиться к Богу. А Гириш на это не способен. Никогда он не мог подчиниться никакой дисциплине. В отчаянии он сказал, что предпочитает самоубийство размышлениям и молитве…

— Я не прошу у вас многого, — сказал Рамакришна. — Одну молитву перед едой. Одну молитву перед сном. Неужели вы и этого не можете?

— Нет. Я ненавижу рутину. Я не могу молиться, погружаться в раздумье. Я не могу думать о Боге даже минуту!

— Хорошо, — сказал Рамакришна. — Если вы хотите видеть господа и если вы, однако, не желаете сделать ни одного шага к нему, то не хотите ли вы доверить это мне? Я буду молиться за вас. Продолжайте вашу жизнь!.. Но внимание! Обещайте мне жить впредь совершенно во власти божьей…

Гириш согласился, не предусмотрев всех последствий. Это означало жить без единого личного желания, во власти внутренних сил, подобно листу, колеблемому ветром, или же котенку, которого мать с таким же успехом может отнести на ложе короля, как и в ящик с нечистотами. Он должен был принять все и ни о чем не спрашивать. Это было нелегко. Гириш старался честно держать свое слово. Но однажды он сказал:

— Да, я хочу сделать это.

— Что вы сказали! — воскликнул строго Рамакришна. — У вас больше нет воли, чтобы сделать или не сделать. Вспомните, вы все доверили мне. Вы поступаете согласно тому, что хочет в вас господь. Я молюсь за вас; но мои молитвы ни к чему не приведут, если вы не откажетесь от всякой инициативы.

Гириш покорился.

И результатом этой дисциплины было то, что через некоторое время он осуществил отречение от своего «я» и был принят Богом.

Он не отказался, однако, от своей профессии драматурга и актера, и Рамакришна и не желал этого. Но он ее очистил. Он был первым, кто ввел женщин на бенгальскую сцену. И теперь он спасал от нищеты многих несчастных девушек и поднимал их; впоследствии он направлял их в монастырь Рамакришны. Он стал одним из наиболее верующих последователей учителя и самым замечательным его учеником в миру. Несмотря на его откровенность и едкий юмор, он пользовался уважением и почетом среди учеников, живших в обители, и после того, как их учитель умер.

Умирая, он сказал:

— Безумное стремление к материальному — устрашающая завеса. Убери ее с моих глаз, Рамакришна!

Ромен Роллан

Жизнь Рамакришны

Показать полностью 2
Алкоголизм Алкоголь Театр Алкоголики Драматург Длиннопост
4
xmistymountainsx
xmistymountainsx

Александр Сергеевич Пушкин - Джозеф Куинн⁠⁠

3 года назад
Александр Сергеевич Пушкин - Джозеф Куинн
[моё] Фотография Скриншот Мемы Картинка с текстом Актеры и актрисы Поэт Драматург Александр Сергеевич Пушкин
9
8
Ruti
Ruti

Опубликованы дневники советского драматурга Евгения Шварца⁠⁠

3 года назад

В книжной серии «Мемуары, дневники, письма» вышли дневники Евгения Шварца за 1953 – 1957 годы. Записи, сделанные одним из немногих признанных советских драматургов, переживших свою эпоху, автором «Тени», «Дракона» и «Обыкновенного чуда», первоначально не предназначались для публикации и до последнего времени были доступны лишь профессиональным историкам и архивистам.

Опубликованы дневники советского драматурга Евгения Шварца

Язык не поворачивается назвать жизнь Евгения Львовича Шварца (1896 – 1958) счастливой, но каким‑то чудом великий драматург сумел избежать самых трагических поворотов в судьбе. Юность Шварца выпала на годы революции и Гражданской войны: экстерном окончив юнкерское училище, он воевал в Добровольческой армии, участвовал в Ледяном походе, был тяжело ранен в боях с РККА. Однако ни в тридцатых, ни в сороковых это не аукнулось, не стало поводом для дознания, ареста и ссылки. Во время Великой Отечественной войны Шварца не приняли в народное ополчение из‑за последствий контузии «на корниловских фронтах», и большую часть блокады Ленинграда он провел в эвакуации, в Кирове и Сталинабаде, занимаясь любимым театральным делом, которое только и спасало, позволяло сохранить ясность ума и трезвость рассудка в эти нелегкие дни.


Кампании по борьбе с «врагами народа» и «космополитами» задели Евгения Львовича, но краешком, далеко не фатально. Пьесы, которые мы сегодня воспринимаем как хрестоматийные, — «Голый король», «Дракон», «Тень» — на десятилетия выпали из театрального репертуара, но из Союза писателей автора не исключили, его продолжали печатать, приглашать к работе над спектаклями и киносценариями.


И так далее: Шварц мог сто раз сгинуть в лагерях, погибнуть под Екатеринодаром в 1918‑м или на Пулковском рубеже в 1941‑м, но каким‑то чудом все пули проносились мимо него.


Казалось бы, с такой биографией впору если не возгордиться, то записать себя в число счастливчиков, избранников судьбы. Но нет: несмотря на внешние признаки успеха (казенная квартира от Союза писателей, дача в Комарове, орден Трудового Красного Знамени, фильм «Дон Кихот» в основной программе Каннского кинофестиваля, театральные аншлаги), Евгений Львович определенно не чувствовал себя «победителем по жизни». Скорее наоборот: если судить по дневникам, метафорические пули пощадили его тело, но насквозь прошили сердце, в клочья изорвали душу, оставив незаживающую рану.


Особенно это заметно по поздним тетрадям времен «оттепели», когда автор наконец осмелился зафиксировать на бумаге то, о чем раньше избегал даже думать. В отличие от более ранних записей Шварца, положенных в основу хорошо известных «Ленинградской телефонной книжки» и «Московской телефонной книжки», дневники 1953 – 1957 годов изначально не предназначались для публикации. Возможно, именно это помогло Евгению Львовичу вернуться здесь к самым страшным, черным страницам биографии без оглядки на возможных читателей — в том числе пресловутого «товарища майора».


Как и положено дневникам, записи Шварца сумбурны, местами непоследовательны: воспоминания о давно минувшем сменяются фиксацией деталей комаровского быта, философские размышления — жалобами на здоровье, не позволяющее работать в полную силу. В то же время автор почти не вспоминает о своих собственных произведениях — за исключением сценария фильма «Дон Кихот», над которым трудился в последние годы жизни.


Мало интересуют его приливы и отливы «текущего литературного процесса»: он почти не пишет о прочитанных книгах, о пьесах, на премьерах которых побывал, неизбежный советский официоз, все эти литературные конференции и съезды Союза писателей вызывают у Шварца легкое отвращение. Он чуть менее, чем полностью, погружен в себя, в анализ собственных чувств и эмоций. Этой рефлексии посвящены самые ценные, пожалуй, страницы дневника, помогающие лучше понять внутренние мотивы драматурга, по‑новому взглянуть на обстоятельства, сформировавшие его личность — и опосредованно его пьесы.

Автор вспоминает ужас и немоту эпохи большого террора, когда шестеренки государственной машины перемололи десятки его коллег и соратников, включая Николая Олейникова, одного из лучших друзей молодости. Потрясение от начала Великой Отечественной, давящее ощущение, что прежнего мира нет и не будет уже никогда. Ад эвакуации, по‑своему не менее жуткий, чем голодный ужас блокады: гвалт детей, холод, от которого волосы примерзают к стене вагона, и тут же, в полушаге, удушающий жар теплушки; смешение чувств на грани бреда, ощущение собственной неуместности, неопределенности, потерянности.


В «оттепельных» дневниках Шварца проявляется редкое для творческого человека качество: в своих промахах и неудачах автор винит не врагов и завистников (хотя и тех и других на его жизненном пути хватало), а исключительно самого себя — свою нерешительность, неловкость, внутреннюю скованность, стремление уклониться от конфликта.


Шварц не то чтобы не видит человеческие слабости — на страницах тетрадей хватает не самых лестных характеристик даже близких сподвижников, например, режиссеров Николая Акимова и Григория Козинцева. Но ни в коем случае не возлагает на них ответственность за то, что что‑то в жизни не сложилось, не срослось, пошло наперекосяк — максимум констатирует несходство характеров.


То же со слабостями, свойственными человечеству в целом: каждый раз, затрагивая эту тему, мемуарист пытается найти им если не оправдание, то объяснение. «Думаю в последние дни опять об отсутствии собственного мировоззрения, какого‑либо мировоззрения у большинства, — записывает он 21 декабря 1953 года. — У такого большинства, что это, конечно, нормально. Мир, состоящий из своеобразно и самостоятельно думающих единиц, не двинулся бы с места. У большинства в сознании — полое место, заполняемое верой, сложившейся на сегодня. От этого возможны дружные движения огромных и разнообразных человеческих масс. У огромного большинства полое место заполняется легко. Другие бродят, ищут веры. Вот отчего любой проповедник находит себе учеников. Верующие бессознательно часто бывают исполнительнее».


Справедливости ради, Евгений Шварц абсолютно безжалостен и к самому себе. Четверть века спустя, в восьмидесятых, его пьесы разошлись на афоризмы, вся страна заговорила цитатами из «Обыкновенного чуда» и «Дракона». Но тогда, в середине пятидесятых, великий драматург без тени кокетства и капли рисовки констатирует свое литературное поражение.

Писатели по большей части неважные футурологи, особенно когда дело доходит до их собственных книг. Как свойственно людям творческим, то есть амбициозным, обычно они склонны переоценивать свою значимость и влияние. Евгений Шварц, напротив, катастрофически недооценивает себя, а о текстах, которые в первую очередь ассоциируются с его именем у современного читателя, не вспоминает вовсе.


«Настоящей, ответственной книги в прозе так и не сделал. Видимо, театральная привычка производить впечатление испортила, — пишет он в последней, итоговой, тетради за 1957 год. — Определить, талантлив человек или нет, невозможно. За это, может быть, мне кое‑что и простилось бы. Или учлось бы. И вот я считаю и пересчитываю — и не знаю, какой итог».


В заключение разбавлю густой поток елея. Речь, не дай боже, не о дневниках Шварца, а об этом конкретном издании, подписанном в печать 25.08.2021. Хотя в выходных данных книги указаны два корректора и три редактора, напечатана она без преувеличения чудовищно.

Видимо, на каком‑то этапе произошел глобальный технический сбой: абзацы произвольно возникают посреди предложения, пробелы исчезают, слова то и дело слипаются — или, напротив, внезапно распадаются на части («этогосплава» вместо «этого сплава», «егов» вместо «его в», «об радовало» вместо «обрадовало», «это му» вместо «этому», иногда по пять – десять опечаток на странице).


Во времена прежние, додефицитные, уважающему себя издательству с лихвой хватило бы, чтобы признать тираж бракованным и безвозмездно заменить проданные экземпляры, — а ответственному редактору сгореть от стыда.


Но теперь, очевидно, не до жиру. Поезд ушел.


Видимо, придется привыкать к новым издательским реалиям и читать, что дают.


Евгений Шварц. Люблю удивляться. Дневники и письма. 1938 – 1957. — М.: АСТ, 2021.

Показать полностью 1
Драматург Евгений Шварц Обыкновенное чудо (фильм) Биография Дневник Издательство Евреи Текст Длиннопост Талант
5
Посты не найдены
О нас
О Пикабу Контакты Реклама Сообщить об ошибке Сообщить о нарушении законодательства Отзывы и предложения Новости Пикабу Мобильное приложение RSS
Информация
Помощь Кодекс Пикабу Команда Пикабу Конфиденциальность Правила соцсети О рекомендациях О компании
Наши проекты
Блоги Работа Промокоды Игры Курсы
Партнёры
Промокоды Биг Гик Промокоды Lamoda Промокоды Мвидео Промокоды Яндекс Маркет Промокоды Пятерочка Промокоды Aroma Butik Промокоды Яндекс Путешествия Промокоды Яндекс Еда Постила Футбол сегодня
На информационном ресурсе Pikabu.ru применяются рекомендательные технологии