В детстве папа играл со мной в Большого Уха. Я играл роль Волчонка, а Большой Ух учил меня слушать мир. Всегда летом или ранней осенью. Отец работал вахтами, и почему-то вахта всегда выпадала на позднюю осень, зиму и весну. Я помню зимой мне особенно сильно его не хватало. Мы с мамой жили в крохотной хрущёвке на окраине города. Я вечерами смотрел на дорогу: ветер раскачивал одинокий фонарь, тени играли, а я представлял, что сейчас одна из теней окажется папой, но настоящим, живым и тёплым. Зимой играть в Большого Уха сложно - только и слышно, что свист и завывания ветра. Помня заветы отца, я рисовал истории. Вот смелый казак летит на своём коне по полю. Конь быстр - разрезает воздух, а грива будто поёт, развеваясь, у неё своя особая мелодия: беззвучная, тайная, моя. Громко свистит казак, подбадривая коня. Но пронеслись они, остались снова только я и ветер.
А летом...летом папа возвращался. Вечерами мы сидели на веранде. Вслушивались. Я научился играть совсем хорошо. И теперь уже папа играл роль волчонка. Но если я смотрел на папу, то слышал только своё сердце, так быстро и громко оно билось от того, что он наконец рядом. Тогда я отворачивался и из-за всех сил слушал. Уши мои росли, росли, становились огромными...и вот, я слышу крик совы, а если совсем постараться, то даже лёгкое шуршание лапок убегающей от неё мыши. Я слышу шум дороги - огромные машины идут по ней плотной вереницей, иногда я мечтаю, будто это шумит море. Я слышу как падают с кустов перезревшие ягоды черники, как осторожно ступает по болоту лось и кочки с чавканьем проседают под его копытами. Я слышу скрип коромысла у старого, общественного колодца и топот детских ног по просёлочной дороге. Я слышу шорох приближающегося дождя и песни соседней деревни. Жаль поют они не про медуз.
Я умел хорошо играть в Большого Уха. Но я был всегда готов отдать это свое умение, чтобы папа больше не уезжал. Я готов был отдать даже все свои карандаши, барабан и красный велосипед. Я был готов вообще не слышать, лишь бы чаще видеть папу. И когда уши мои вырастали такие огромные, что я мог обнять ими весь мир, я хотел повернуться к папе и укрыть его, но боялся оглянуться, потому что мне всегда казалось, что папа уже исчез.
Если честно, у меня на сегодня было запланировано продолжение статьи про грустные советские мультфильмы. Но, по совету одного из комментаторов, я решила обратиться к специалисту и задала вопрос практикующему психологу – нужна ли грусть в мультиках и правильно ли воспитывать детей на подобных образцах анимации? Пока он готовит ответ и изучает нашу с вами переписку (более 600 комментов – не шутка!), я решила не уходить далеко от темы советских мультфильмов. Тем более, что тут есть один кандидат на абсолютного лидера.
"Халиф-аист" (1981 год) - один из самых ярких советских мультфильмов
Стоит только вспомнить о страшных мультфильмах, как все кричат: «Халиф-Аист». Заикнешься о психоделических и странных мультиках – то же самое. Очень крепко в головах у всех бывших советских детей засел именно этот шедевр анимации. Так что он, несомненно, заслужил отдельной статьи.
Об этом фильме, конечно, уже много написано. И по хорошей современной традиции почти все пересказывают одно и то же. Постараюсь немного отойти от сложившегося «канона».
Создатели фильма
Встречала в подобных обзорах мнение, что создал мультик какой-то малоизвестный советский режиссер. А ведь Валерий Угаров – необычный и талантливый аниматор с огромным списком работ. Я прекрасно помню его мультфильм «На задней парте» – очень он меня в детстве радовал. Кроме того, в его фильмографии меня ожидало небольшое «открытие».
Еще один «странный» и «психоделический» советский мультик, о котором часто все вспоминают, это «Шкатулка с секретом». Помните эти цвета? Оказывается, тоже работа Валерия Угарова. Лента вышла в 1976-м, на пять лет раньше «Халифа-Аиста».
1/5
Кадры из м\ф «Шкатулка с секретом», 1976 год
Однако именно "Халиф-аист" считается самой яркой работой этого режиссера.
Одной из причин его успеха стала настоящая звездная озвучка: Иннокентий Смоктуновский, Василий Ливанов, Наталья Селезнёва, Инна Чурикова, Зинаида Нарышкина и Юрий Яковлев.
Выскажу, пожалуй, очень личное собственное мнение… Голос Смоктуновского я в детстве хорошо узнавала, и помню свою реакцию – именно для этой роли он мне всегда казался недостаточно молодым. Халиф в мультфильме – почти юноша. Это, кстати, одно из отличий от литературного оригинала. Перейдем теперь к нему и к автору этой прекрасной сказки.
Вильгельм Гауф
Многие сегодня пишут, что Гауф - мрачный детский писатель, который сочинял одни ужасы. Думаю, это не так. Жил и писал знаменитый сказочник в начале прогрессивного 19 века, то есть уже 200 лет назад. А надо отметить, что в те далекие времена для детей придумывали истории либо поучительные, либо страшные, либо то и другое одновременно (чтобы лучше педагогический посыл доходил), и сказки Пушкина тут – блистательное исключение.
Примерно в те же годы, что и «Калиф-Аист», была написана, например, «Черная курица» - еще один кошмар нашего детства. И братья Гримм как раз тогда свои сборники народных сказок публиковали, Андерсен чуть позже начал литературную деятельность. Думаю, на этом фоне сказки Гауфа выглядели вполне мирными и добрыми, тем более, что многие из них он написал в модном тогда восточном стиле (современным языком - сеттинге).
Кроме «Халифа-Аиста» он создал около тридцати сказок. Все мы помним еще Маленького Мука и Карлика Носа… Ну ладно, пожалуй, у автора был заскок на рост персонажей. Можем также уточнить у психолога, о каких детских травмах это говорит)))
Загадочный Мутабор
Вот он, еще один страшный триггер этого мультфильма! Многие из него ничего не помнят кроме ужасного слова «Мутабор». На самом деле, оно очень легко расшифровывается. Могу тут даже сослаться на собственную старую статью, уже опубликованную на Пикабу:«Загадочные заклинания из сказок» (2 часть).
Образовали это слово от латинского корня muto – «изменять, превращать», отсюда же «мутация».
Во времена Гауфа, когда латынь еще была языком международного научного общения, думаю, его значение считывалось без труда. Так что ничего страшного в заклинании нет, можете больше ничего не бояться… Ну, если только такой вот картинки…
(извините, не удержалась)))
Итак, этот мультфильм создавала талантливая команда советских мультипликаторов и актеров на основе «восточной» сказки, рассказанной немецким писателем 200 лет назад. Наверное, этот коллаж времен и народов наложил на него свой отпечаток.
Эстетика мультфильма
Я честно попыталась найти, в каком стиле работали художники-мультипликаторы, но не нашла информации по этому вопросу. Пришлось провести собственное небольшое исследование. В целом, я нащупала несколько точек в мировой истории живописи, на которые, мне кажется, создатели мультфильма опирались.
Во-первых, это, несомненно, Иероним Босх. Вот для примера фрагменты нескольких его картин.
1/4
Иероним Босх (около 1450—1516) — нидерландский художник, один из крупнейших мастеров периода Северного Возрождения
Думаю, эта средневековая фантасмагория точно перекочевала в «Халифа-Аиста» хотя бы в плане настроения. Животные-мутанты, странная динамика, когда мир кажется текучим и предметы будто бы перетекают друг в друга… Тут, конечно, еще один художник приходит на ум, такой же… креативный. Тем более, что он любил рисовать пустыни.
1/4
Сальвадор Дали - испанский живописец, график, скульптор, режиссёр и писатель. Один из самых известных представителей сюрреализма.
1/4
Кадры из м\ф "Халиф-аист"
Ну, и теперь, мой главный детский страх из этого мультфильма – маска, которую страшный гном надевает, дабы обмануть глупого и доверчивого Халифа.
Опять же, не нашла подтверждений, но мне кажется, что это маска восточного театра. Какого именно – не знаю (японская кабуки, корейская или китайская?). Возможно, это обобщенный образ. Если кто-нибудь найдет более точное совпадение с конкретной маской или гримом, напишите пожалуйста, на самом деле очень интересно и хочется разобраться.
Маски японского театра Кабуки
На маске в мультфильме явно видны иероглифы, и странный головной убор сверху пришпандорен. Востоковеды – отзовитесь! Есть тут какие-то характерные признаки? По идее, это должна быть личина лжеца или обманщика – в традиционных театрах маски точно отражают характер персонажа.
Вот, для примера, несколько фото.
1/3
Корейская и японские театральные маски
Ну и, наконец, уже досматривая мультфильм (да, я его пересмотрела, и хочу сказать, что он прекрасен точно так же, как и страшен!) Так вот, под конец, посмотрев на складки одежд Халифа, я поняла, что мне напоминают его кисти рук и общая эстетика тела.
Я не настаиваю. Пусть это будет моя личная, «фанатская теория». Но я увидела сходство с русской иконописью (может быть палех или византийская живопись тут ближе – опять же, вопрос к профессионалам).
В общем, по моим дилетантским прикидкам, получается вот такой живописный и литературный коктейль. А мы еще удивляемся, что нас это в детстве пугало! Скажите спасибо, что нормальными выросли. Хотя последнее, пожалуй, можно и оспорить )))
Да, чуть не забыла. Ссылка на сам мультфильм. Пора отрабатывать детские страхи (или как там это у мозгоправов называется)))
Всем удачи и новых интересных открытий в старых вещах!
По понедельникам у меня выходят статьи, написанные специально для Пикабу. И еще несколько раз за неделю я тут выкладываю самые интересные материалы из других моих блогов: Вконтакте, Одноклассники и Телеграм
Здравствуйте, дорогие читатели. Помните мой пост про художника Ярослава Панушку? Так вот, был такой мрачненький советский мультфильм "Доктор Бартек и Смерть", может кто видел. Мне было лет 16, когда я его посмотрела. Вкратце пересказу его так: один молодой человек борется со Смертью и мешает ей творить свои чёрные дела. Всё разумеется мрачное-мрачное. При том, что я сама трусиха и не переношу советские кукольные мультики, мне он... понравился. Нет, мои родители не патологоанатомы. Я его смотрела тайком от взрослых. Мне там ещё песня нравилась.
Наш корабль пошёл ко дну,
Налетев на риф с наскока
Мы уходим в глубину
Бьются волны у флагштока
Но особенно я симпатизировала Смерти.
Показала однажды другу он испугался и сказал "фу!" сказал, что не любит такие фильмы.
Вот такие мультики бывают. А вы всё говорите, что советские мультфильмы добрые.
Для всех, кто любит ненадолго вернуться в детство с историями из детских мультфильмов, предлагаю посмотреть мультик "Солнечный зайчик" о приключениях зайчонка, который нашёл, как он сначала подумал, кусочек неба, а на самом деле – осколок зеркальца. Медведь предложил выбросить эту пустяковину, но зайчик не согласился и решил показать своим друзьям этот «кусочек неба»...
Ну если уж полезли такие бояны, то вот вам ещё боян - Бабаян: бабушка Бонифация на самом деле мужик. Ну типа дедушка-трансвестит. Потому что гривы растут только у львов-самцов. А у бабушки шевелюра и бакенбарды как у Пушкина Александра Сергеича.
Предлагаю вспомнить душевный советский мультфильм "От тебя одни слёзы". Говорят, что слезами горю не поможешь, а бывает наоборот. Эта история о том, как маленький Лук, от которого - одни слезы, выручил из беды Капусту.
Сегодня свой юбилей отмечает одна из самых популярных телеведущих, заслуженная артистка РСФСР, любимая детьми и взрослыми обаятельная тётя Таня - Татьяна Вениаминовна Веденеева. Давайте вспомним детство и посмотрим выпуск главной передачи нашего детства - "Спокойной ночи, малыши!", в котором очаровательная ведущая передачи Татьяна Веденеева читает стихи из книги детского писателя Алексея Кондратьева “Если встретите собаку”. А ещё нам покажут фрагменты трогательных мультфильмов "Котёнок по имени Гав", "Большой секрет для маленькой компании", "Марусина карусель".
Их есть у нас! Красивая карта, целых три уровня и много жителей, которых надо осчастливить быстрым интернетом. Для этого придется немножко подумать, но оно того стоит: ведь тем, кто дойдет до конца, выдадим красивую награду в профиль!
Этот мультфильм был снят уже, можно сказать, в переходное время - 1991 год. В одном городе жила-была маленькая, но очень умная собачка Соня. У неё был хозяин, которого завали Иван Иванович Королёв. Наверное, поэтому, живший в квартире напротив дворник прозвал её королевской дворняжкой. Каждый день Иван Иванович уходил на работу, а собачка Соня сидела одна, ужасно скучала, и, попадая в сложные ситуации, делала для себя поучительные выводы.