Пробирающий до костей холодящий туман прокатился по древнему городу Черниковск , скрывая разрушающиеся заброшенные дома, выстроившиеся вдоль мощеных улиц. Лишь несколько тусклых огней мерцали в окнах, пробиваясь сквозь клубящийся туман, окутавший город удушающей пеленой. Из мрака появилась одинокая фигура в чёрном пальто с поднятым воротником, хотя пальто уже не спасало от холода и тумана.Майор из угро Норайр Макотя остановился под слабым светом уличного фонаря, тени подчеркивали его острые и хищные, волчьи черты лица. В руке он держал масляную лампу, её слабый свет был настолько ничтожен и бесполезен, что абсолютно не помогал ему , пока он внимательно осматривал местность. Его темные, задумчивые глаза сузились от решимости, пока он искал подсказки, казалось бы, не испугавшись зловещей атмосферы, пронизывающей эту отдаленную, забытую местность. Майору Макоте предстояло разгадать загадку, и он не позволил ничему удержать его от поиска истины, скрытой в зловещем тумане.
Макотю вызвали в Черниковск для расследования загадочного исчезновения молодой женщины. Местные жители шептались о беспокойных духах и зловещих силах, скрывающихся на окутанных туманом улицах, но Макотю это не пугало. Он подозревал, что виновником всего этого, была плоть и кровь, а не придуманные призраки.
Когда Норайр шел по мощеной улице, свет его лампы упал на что-то на земле. Он опустился на колени, чтобы рассмотреть предмет повнимательнее. Это была женская перчатка из тонкого черного кружева. Пульс Макоти ускорился. Была ли это просто потерянная перчатка или она принадлежала пропавшей женщине?
В этот момент Норайр услышал позади себя какой-то звук. Он развернулся, высоко подняв лампу. Не было ничего, кроме непроницаемой стены тумана. Неужели ему это показалось? Нет, это снова был звук удаляющихся шагов.
«Кто здесь?» - резко крикнул Макотя. Ответом была только тишина. Крепко сжимая лампу, Норайр быстро зашагал в направлении шагов. Он был близко, он чувствовал это. Где-то в этой проклятой дыре, в тени притаился хищник. И инспектор Норайр был полон решимости вытащить его на свет.
Макотя преследовал затихающие шаги по узким, окутанным туманом переулкам. Он мельком увидел мрачную фигуру в черном одеянии, поворачивающую за угол прямо впереди.
"Остановись прямо там!" - крикнул Макотя, перейдя на бег.
Повернув за угол, Норайр увидел в конце переулка кирпичное здание с большой деревянной дверью. Он подбежал и со скрипом распахнул её. Внутри была ржавая лестница, ведущая в темноту.
Макотя медленно пополз вверх, держа одну руку на "Макарове". Лестница вела на пыльный чердак, освещенный только лунным светом, льющимся через грязное окно. Он осмотрел комнату. Там никого не было, но люк в потолке был слегка приоткрыт.
С лампой в зубах Норайр вылез через люк. Поднявшись на крышу, он увидел силуэт существа, быстро двигающегося по крышам, прыгая с неестественной ловкостью.
Макотя выхватил "Макаров" и произвел предупредительный выстрел в воздух. «Я приказываю остановиться, иначе открываю огонь на поражение!» закричал он.
Нечто остановилось и обернулось. На мгновение Макотю охватил первобытный ужас, когда он увидел лицо этого существа, совсем не человеческое. Затем нечто повернулось и скрылось из виду за дымоходом.
Норайр из последних сил собрал нервы и свою храбрость в кулак и помчался в погоню по крышам,ни смотря ни на что, решив поймать этого кошмарного преступника.
Макотя карабкался по скользким крышам, преследуя мимолетную призрачную фигуру. Достигнув края особенно высокой крыши, он заметил, как его жертва спрыгнула на землю и бросилась в заброшенный собор.
Сжимая лампу в одной руке и "Макаров" в другой, Макотя поспешил через разбитое витражное окно в заброшенный собор. Его лампа отбрасывала чудовищные тени на стены, пока он обыскивал главный зал. Он услышал слабый звук, похожий на гортанное пение, доносившееся из боковой часовни.
Когда Макотя подкрался к входу в часовню, его кровь внезапно превратилась в лед. Пение велось не на каком-то земном языке, а скорее на древнем языке невыразимого зла. Рассказы об ужасающих ритуалах, когда-то проводившихся в этом проклятом месте, проносились в его голове, хотя он быстро прогнал эти иррациональные страхи.
Собрав напоследок все нервы, Норайр ворвался в тяжёлую дверь с "Макаровым' наготове. Там при свете мерцающих свечей он увидел кошмарное зрелище — сгорбленная фигура, закутанная в черный плащ и с отвратительным, нечеловеческим лицом, совершала оккультный ритуал над казалось безжизненным телом обнажённой женщины, уложенном на окровавленный каменный алтарь.
«Отойди от нее, злодей!» — скомандовал Норайр, твердой рукой целясь из "Макарова". Существо обернулось, устремив на Макотю леденящий взгляд и обнажив острые клыки...
Существо зашипело, его глаза запылали красным от ярости огнём. Прежде чем Макотя успел выстрелить, существо схватило с алтаря канделябр и швырнуло его в него. Норайр пригнулся, и канделябр воткнулся в стену часовни, свечи разлетелись по каменному полу.
Существо перепрыгнуло через алтарь с неестественной скоростью, выпустив когти. Норайр сделал два быстрых выстрела, но мимо, зверь был поразительно быстр. Он выбил "Макаров" из его рук и полоснул его по лицу острыми, как бритва, когтями.
Макотя отшатнулся, чувствуя на щеке порезы от когтей существа. Оно снова бросилось на него, но Норайр разбил лампу прямо в лицо монстра. Существо отпрянуло, когда его кожа зашипела от пылающего масла.
Воспользовавшись случаем, Норайр схватил со стены тяжелый позолоченный крест и несколько раз вонзил его в грудь существа. Неземной гортанный вопль разнесся по часовне, когда зверь отшатнулся назад, скрестив руки на лице, пытаясь защитить себя.
«Назад в глубины ада, откуда ты пришел!» — крикнул Макотя, приближаясь с вытянутым светящимся крестом. Существо зашипело и стало взбираться по стене часовни, исчезая в темноте.
Тяжело дыша, Норайр осмотрел тело женщины на алтаре. К его облегчению, она была еще жива, хотя и без сознания. Поднимая ее обмякшее тело, Макотя понимал, что ужасы этой ночи в Черниковске очень скоро продолжаться...