Многие видели американский фильм «Анна и король», снятый по мотивам мемуаров английской преподавательницы Анны Леонуэнс «Английская гувернантка при сиамском дворе» и романа Маргарет Лэндон «Анна и король Сиама». И автобиография миссис Леонуэнс, и фильм с очаровательной Джоди Фостер показывают эту женщину чуть ли не правой рукой сиамского короля Монгкута в его преобразовательной деятельности. Но действительно ли миссис Леонуэнс имела влияние на его величество? С одной стороны, Анна была харизматичной, умной, образованной, независимой женщиной с опытом путешествий и преподавательской деятельности.
До Сиама она бывала в Йемене, Египте, Палестине, Австралии, Малайзии, Сингапуре, общалась с многими людьми (в том числе, – с миссионерами), преподавала в школе и поэтому не потерялась при сиамском дворе, где ей предстояло обучить английскому языку 39 жен Монгкута и его 82 детей. Анна с успехом справлялась со своими обязанностями; по-видимому, король был ею доволен, так как через некоторое время она стала его секретаршей-переводчицей.
Нельзя отрицать благотворного влияния этой женщины на Монгкута и его семейство – иначе бы она не продержалась на своем посту почти 6 лет (с 1862 по 1867 года). Спустя много лет преемник короля, его сын Чулалонгкорн при личной встрече искренно выражал Анне свою благодарность. Но знакомясь с жизнью сиамского короля Монгкута, беспристрастный читатель убеждается, что миссис Леонуэнс (а вслед за ней – группа ее фанатов) несколько погорячилась в оценках своей роли при королевском дворе.
Знакомство Анны с детьми короля Монгкута / Кадр из фильма «Анна и король Сиама» (1946)
Его просвещенное величество Монгкут
Сиамский король Рама IV Монгкут – личность во всех отношениях уникальная. Тайцы до сих пор его почитают – настолько глубокий след оставил этот монарх в истории Таиланда. Что же это был за человек? И что выдающегося он сделал для страны? Ко времени знакомства с Анной Монгкут уже был человеком незаурядным во всех отношениях: почти 3 десятка лет в буддийском монастыре не прошли для него даром. Как же он туда попал? Еще будучи наследным принцем, Монгкут добросовестно исполнил обычай своего народа, по которому мужчина должен был провести несколько месяцев в буддийском монастыре.
Но пока молодой наследник выполнял свой религиозный долг, в государстве произошел бескровный дворцовый переворот. Отец Монгкута, Рама II умер, а придворная знать в отсутствие законного преемника возвела на престол его сводного брата Чессадабодиндра. Монгкут не стал бороться за власть и остался в монастыре. За это время он часто путешествовал по стране, общался с иноземцами, изучал светские науки, много думал о путях развития Сиама. И пришел к выводу, что государство нуждается в коренных преобразованиях – по западноевропейскому типу, но с сохранением национальной самобытности. Об этом он даже написал своему послу в Париж.
Это письмо – сжатый план преобразований, вполне достойный просвещенного монарха. Монгкут зрел в корень и решил начать реформирование страны не с экономики и техники, а с умов и сердец своих подданных. Другими словами, – решил научить их мыслить по-современному, но опять-таки с сохранением национальных традиций. Придя к власти после смерти Чессадабодиндра в 1851 году, Монгкут последовательно взялся за претворение своих планов в жизнь. Таким образом, к моменту появления Анны при дворе его величество уже не нуждался ни в чьих советах, так как отчетливо представлял свой государственный курс.
Анна Леонуэнс до 1915 года
Воспоминания Анны Леонуэнс «Английская гувернантка при сиамском дворе» мгновенно стали бестселлером. Для своего времени это была действительно уникальная новинка: европейская леди в азиатском гареме на рубеже 19-20 веков еще могла произвести фурор. Тем не менее, уже при жизни Анны ее упрекали в недостоверности.
Так, Чулалонгкорн при встрече с уже постаревшей преподавательницей, хоть и благодарил ее, все же выразил недовольство тем, как она в своих мемуарах изобразила его почтенного отца. Чулалонгкорн с обидой заметил, что на страницах книги Рама IV получился почти смешным персонажем. Но Анна была неумолима и ответила, что Монгкут действительно был тем, каким она его запомнила и описала. Это говорит о том, что настоящие отношения его величества и миссис Леонуэнс были далеки от романтики, которая пронизывает упомянутый фильм с Джоди Фостер.
Король Сиама Монгкут, Бангкок, 1865-1866 годы
Анна была феминисткой и суфражисткой, и, конечно, восточные ритуалы преклонения перед монархом задевали ее за живое. Поэтому она была вполне искренна в своем негодовании при виде абсолютного бесправия женщин в Сиаме. Но отдавая должное ее профессионализму и писательскому таланту, нельзя не признать, что она не обладала чутьем историка.
В самом деле, как можно критиковать азиатского монарха за укоренившиеся веками восточные традиции, которые невозможно исправить никаким европейским образованием? И все же работа Анны при дворе Монгкута является хоть не совсем удачным, но вполне адекватным примером взаимодействия двух культур – западной и восточной. Интересно, в состоянии ли их современные представители повторить этот опыт?