Наверное, немало тут дежурных электромонтёров, особенно, сейчас, в праздники, пока простолюдины отдыхают.
А теперь, как читает Oxximiron, про всё переплетено. Слово дежурный - французского происхождени, de jour - дневной. Электро - греческого - янтарь. Монтёр - латинского, от mons - гора, подниматься.
А теперь у многих ДЭМов даже допуска для работы на высоте нет. Так ходят в КРУ тележки катают😆
Согласно части рейтингов, самая распространённая фамилия вообще - её носят почти 10% китайцев, то есть свыше сотни миллионов человек + ещё миллионы в Корее и Вьетнаме. Произошла от титула "ван", в европейской традиции приблизительно соответствующего царю/королю, а в ближневосточной - шаху или султану.
Им назывались первые китайские правители из династий Шан (II тысячелетие до нашей эры) и Чжоу (1045-221 лета до туда же). Затем, при династии Цинь, был введён новый титул - "хуанди" (император, шахиншах и тому подобное), а "ван" упал в престиже, став сначала обозначением регионального правителя (князь, герцог), а затем - просто частью титулатуры наследника престола или иного члена правящей семьи мужского пола.
В фамилию эволюционировал уже в I тысячелетии нашей эры, что, видимо, связано с падением любви к титулу у элиты. А раз так, то столь громкое слово можно использовать для собственной семьи, чтобы все соседи в деревне завидовали!
Известные носители:
Ван Аньши (1021-1086), экономист, государственный деятель и писатель времён династии Сун, автор фискальных реформ в империи.
Ван И, министр иностранных дел КНР с 2013 по 2022-ой и с июля 2023 года
Силва
Место появления - Иберия
Сформировалась в Средние Века в Галисии (регион Испании) и в сопредельной с ней части Португалии. Эти земли обладают сложной местностью, состоящей из невысоких, но складывающихся в запутанные системы гор и густых лесов. До сих пор данный район является самым малообжитым в обеих странах.
Галисия
Пейзаж там
Ввиду сказанного выше, неудивительно, почему как раз в том краю появилась фамилия Silva, буквально переводящаяся как "лесной" или "лесная". Оттуда же - название южноамериканских джунглей (сельвы то есть, их так португальцы нарекли).
В Испании не очень широко встречается, зато в Португалии и Бразилии - наоборот, наиболее частая среди всех фамилий.
Публичные носители:
Аугусту Сантуш Силва - председатель португальского парламента с 29 марта 2022-ого
Пирайя да Силва (1873-1961) - бразильский паразитолог, выявил возбудителей и описал цикл опасной тропической болезни - шистосомоза
Мартин
Появилась в древнем Риме
Относительно населения больше всего владельцев названной фамилии живёт во Франции (тамошняя форма - Мартен), однако происходит из нынешней Италии. Является производным от названия латинского бога войны Марса.
Марс и Венера
Как имя и фамилия вошло в христианский мир, но по-настоящему популярным стало в Новое Время, с оживлением интереса к Античности. В виде фамилии имеет много обладателей в уже обозначенной Франции, а также в Испании (Martín).
Знаменитые носители:
Пьер Мартен (1824-1915), важнейшая фигура в металлургии, создатель мартеновской печи
Ахмед
Оригинальная локация - Аравийский полуостров
Подобно прошлому примеру, может быть именем и фамилией. Ахмед - в переводе с арабского "восхваляемый" или "достойный похвалы". Связано с именем "Мухаммад", а если конкретно - его самостоятельная вариация.
Иными словами - "Ахмед" напрямую отсылает к Пророку
Очевидно, что бум популярности получило после возникновения ислама и его проникновения в регионы Азии и Африки. Сейчас оно крайне частотно в большинстве мусульманских культур.
Парочка носителей:
Абдулла Сафиевич Ахметов (1905-1976) - советский татарский писатель
Абдуллахи Юсуф Ахмед, президент Сомали с 2004 по 2008 годы
Смирнов
Место возникновения - Россия
Занимает первое место среди русских фамилий (свыше 400 000 носителей). Имеет корень в прозвище "смирный", которое в старину давалось крестьянским и дворянским детям с некрикливым младенческим характером.
Кроме того, так называли обучающихся семинарий, проявивших себя послушно и тихо в течение пребывания там.
В дальнейшем от прозвища пошла фамилия. Судя по всему, примерных малышей и семинаристов на Руси, в Русском царстве и Российской империи было более чем достаточно.
Среди множества Смирновых есть немало выдающихся - к примеру, советский артист Алексей Макарович Смирнов, снявшийся на видных ролях в знаковых картинах "Операция «Ы» и другие приключения Шурика" и "В бой идут одни «старики»"
Морган
Сформировалась в Уэльсе, что на западе Британии
Представленная фамилия интереснее, чем кажется. Поскольку Уэльс - полуостров, быт его жителей с древнейших времён был связан с водой (как и большинства британцев во все эпохи). Конкретно - с Ирландским морем.
А по-валлийски данный объект будет называться - Môr Iwerddon. То есть, как легко догадаться, русское "море" внезапно очень похоже на слово из далёкого кельтского наречия. Аналогично оно схоже с наименованием масс H2O во всех славянских и романских языках ( порт. "Mar", итал. "Mare", польск. "Morze", чешск. "Moře").
Имеет ли это отношение к родству упомянутых лингвосемей как индоевропейских? Вероятно, но точно сказать не могу
Таким образом, фамилия Morgan (то бишь "морской") выступает продолжением прозвища, которое появлялось у многих предков валлийцев ввиду их жизни на побережье. А поскольку таковых была и остаётся подавляющая часть, то и указанная фамилия - наименее реликтовая в среде людей валлийского происхождения.
Интересно также, что историческое графство, где сейчас расположена столица Уэльса - Кардифф, называется Morgannwg (Glamorgan)
Логично, что изначально Морганы ходили только по своей Родине, однако с XVIII столетия они начали быстро появляться за её пределами - в Англии, Шотландии, США, Канаде, Австралии и Новой Зеландии. Причины тому - миграции по ходу индустриализации Великобритании и раскручивания её поселенческой колониальной политики. Сейчас Морганов около 630 000 по всему миру.
Может, вы знаете таких владельцев этой фамилии:
Джон Пирпонт Морган (1837-1913) - американский промышленник, банкир и финансист, один из богатейших людей Позолоченного века САСШ
Артур Морган - протагонист культовой видеоигры Red Dead Redemtion 2 2018 года
Попов и его родственники
Европа - материк преимущественно христианский. Значит, наличие там фамилий в духе "священник" и "сын священника" - отнюдь не редкость. В частности, это касается православных стран, где большинство служителей храмов не принимают строгого обета безбрачия (в отличие от своих католических коллег).
Вы, естественно, знаете русскую фамилию "Попов" с таким вот смыслом. Более редкая - "Попович". Однако я обращу внимание на Балканы, где есть несколько интересных объектов для рассмотрения:
Ведь там второе кроме восточнославянских земель вместилище православной культуры
Итак, формы "Попова" из тех мест:
Болгарская - такая же, как и русская, так вот бывает.
Сербская и черногорская - Поповић
Греческая - Παπαδόπουλος (Пападопулос)
Публичный деятель из балканских "Поповых" - Георгиос Пападопулос, глава режима Чёрных полковников, правившего в Греции с 1967 по 1974 год
Примечательны ещё фамилии албанская и боснийская - Ходжа и Ходжич соответственно. Их происхождение тоже, вероятно, религиозное, но не очень ясное. Одна из ведущих теорий - что они пошли от "Хаджи" - почётного титула мусульманина, совершившего паломничество в Мекку (хадж). Есть также персидский титул и средневековый тюркский род с такими же названиями.
Исследователи по-прежнему не определились в источнике этого слова (разных слов?). Один факт, тем не менее, неоспорим - к албанцам и боснякам оно попало с исламизацией при турках-османах и стало фамилией.
Если "Ходжа" - потомок совершившего хадж, сиречь образцового мусульманина, то тогда весьма иронично ношение указанной фамилии албанским лидером Энвером Ходжей, который был воинственным атеистом и жестоко боролся с любой религией, уничтожая мечети и храмы и иногда расстреливая служителей культа.
При нём Албанию объявили тотально атеистическим государством. Может статься, после такого в исламском раю всплакнул условный дед Энвера, имевший репутацию очень богобоязненного человека.
В древней Руси карманов не было, а все сбережения уважающие себя люди носили в мошнах — специальных кошельках. Как раз за этими мошнами и охотились мелкие воришки, которых в народе прозвали «мошенниками».
2) Царь
«Цезарь» или «кесарь» — часть титула римских правителей. Из латинского языка слово пришло в готский в форме kaiser, потом уже в славянский в форме «цесарь», а позже преобразовалось в «царь».
3) Король
«Король» — славянская адаптация имени Карла Великого — короля франков, который жил в VIII–IX веках н. э.
4) Газета
Это словечко пришло к нам итальянскихгородов-государств эпохи Возрождения, где имело принципиально другое значение. Газетой звали мелкую монетку, которой как раз хватало, чтобы купить листок с написанными на нём новостями из жизни правителей Венеции, Милана, Генуи и других североитальянских государств.
Увидел внезапно, причем в разных магазинах, с разной формой собственности вот такую акцию. Знiжка. Кольнуло в глазу. Я 45 лет тут живу, учил мову в школе и институте, по магазинам ходил и раньше, а слова такого не припомню. Знiжка. Хуйня какая-то. Лезем в словарь.
Нет никаких знiжак в беларускай мове. А что есть?
Правильно! Скидка.
Но скидка же это как у злых москалей. Надо переиначить.
Представим себе такое с русским языком: вы приходите в магазин, а там вместо скидок снижки какие-то. Шум поднимется на Пикабу как минимум. А с мовой этого не происходит потому что всем похуй. Мертвый язык, не говорят на нем.
Раньше я считал (в школе так убедили), что белорусский это устаревший язык, поэтому-то он и не используется, но стал интересоваться этимологией слов отличных от русского, и внезапно выясняется, что белорусский язык, это не устаревший и мертвый, а мертворождённый новояз. Им не пользуются, потому что "мая бабка так не гаварыла". Практически все слова отличные от русских это просто немецкие слова. Все эти дахи, шпацыры, гандли и крамы. И появились они в период с 1914 по 1918 за редкими исключениями. Даже никаких кастрычникау с липенями в статуте ВКЛ, например, нет! Эти слова просто выдумали в редакции газеты "Наша нiва" а до нашей нивы, не было и этих слов. Не берусь утверждать, что этот новояз придуман поляками и евреями, но католиками и иудеями это точно. При финансовой поддержке немецких оккупационных властей.
И процесс-то идет! Вот еще одно слово придумали. Знiжка! Недавно в рекламе громыхал "Прышпiльны мабiльны".
У идиотиков ума хватает только на калькирование и перевод. Ну и опять немецкое слово через идиш внедряемое в многострадальный белорусский.
А для чего все это? О новоязах, и для чего они классиками все уже сказано. Хоть Замятина перечитайте.
Место возникновения - территории древнееврейской культуры
Это имя относится к тем, которые разошлись по всему авраамическому миру, так как оно - библейское. Иосифом звали очень важного персонажа Писания - сына Иакова, родоначальника дюжины колен Израилевых. Существует несколько версий этимологии имени, самая популярная - что оно означает "будет прибавлен" или "Яхве добавит".
С появлением и распространением христианства с исламом стало встречаться в огромном количестве культур - по всей Европе, Ближнему Востоку и даже в Юго-восточной Азии. Следовательно, и вариаций его немало. Среди них: Иосип, Йозеф, Джозеф, Джузеппе, Осип, Юсуф и многие другие.
Именитые владельцы:
Джузеппе Гарибальди, важнейший деятель итальянского объединения XIX столетия, национальный герой Италии
Иосип Броз Тито, самый долгоиграющий лидер Югославии (1945-1980)
Мохаммад Юсуф, индонезийский генерал. Министр обороны Индонезии в 1978-1983 годах
Вильгельм
Исходная точка - районы проживания древних германцев
Первоначально было мужским, однако позднее появились и женские формы. Состоит из прагерманских слов "wiljon"- «воля, желание» и "helmaz" - «шлем, защитное покрытие». Желающий шлема, воля шлема - так получается? Хотя, наверное, пытаться буквально перевести это на русский не стоит.
После того, как часть германских племён оказалась на обломках Западно-римской империи, данное имя разошлось достаточно широко, но так и не стало часто используемым за пределами родной культурной семьи.
Кто из публичных людей носил:
Вильгельм II, последний монарх немецкой истории, свергнутый в 1918 году
Вильгельмина, королева Нидерландов с 1890 по 1948-ой
Вильгельм Завоеватель (1028-1087), герцог Нормандии, а затем - король Англии, положивший начало централизации страны
Ардашир и Жасмин
Содержат корень в иранской культуре
Ардашир - высочайшее имя эпохи империй Ахеменидов и Сасанидов. Переводится как «имеющий праведное царство», от arta- — «истина, справедливость, порядок, закон» и xšaϑra- — «царство», собственно.
С исламизацией Ирана в VII и далее столетиях потеряло престижный статус и в целом было частично предано забвению. Несмотря на это, в современности его ещё можно иногда встретить.
Публичные обладатели:
Ардашир Папакан, первый шахиншах династии Сасанидов (224-241), основатель Второй Персидской империи
Ардашир Лариджани, видная фигура в исламской республике Иран, в разные периоды занимал и занимает там ряд должностей, от министра культуры до председателя парламента
Жасмин - самая известная форма "Ясмины". Как и некоторые другие женские иранские имена (например, "Гульнара"), связано с растениями. В оригинале пишется - "یاسمن", а означает - «цветок жасмина» или «ветка жасмина». Выделяется в первую очередь тем, что его отлично знает западное население - благодаря использованию в мультипликационном фильме "Алладин" 1992 года.
Принцесса Жасмин в картине показана как дочь арабского султана.
Кузьма и Георгий
Сформировались в Античном эллинистическом мире
Вероятно, услышав "Кузьма", вы представите какого-нибудь простого мужичка или домовёнка из серии советских анимаций.
Но поспешу развеять стереотипы - представленное имя более чем возвышенно, так как происходит от греческого слова "Κοσμάς" - мир. В русском языке оно трансформировалось в "космос" и значительно изменило первоначальное значение.
В византийскую эру имя "Косма" (а таково оно в версии, более близкой к своим началам) приобрело большую популярность. Это, видимо, напрямую связано с очень почитаемым православным святым - Космой Маюмским, церковным поэтом VIII века, жившим в Палестине.
Данный деятель стал очень плодотворным автором восточно-христианских песнопений
Поэтому неудивительно, что "Косму" переняли на Руси и сделали "Кузьмой" и "Кузей".
Георгий - восходит к "Γεώργιος" - земледелец. В языческой эллинской применялось как эпитет по отношению к Зевсу, бывшему покровителем сельского хозяйства. Долгое время оставалось локальным и, подобно многим греческим/римским именам, бум популярности получило при христианизации.
В конкретном рассматриваемом случае всё более чем понятно - святой Георгий Победоносец столь часто вспоминался средневековыми правителями (как представляющий христианскую добродетель и воинскую доблесть одновременно), что его имя расползлось по всей Европе и пошло далее - так, им назван целый американский штат.
Джорджию наименовали в честь британского короля Георга (Джорджа) II (1727-1760)
Урсула
Родилось в латинской утробе
Этимология указанного имени - животная. Пошло оно от "ursa" - медведица, и является его уменьшительной формой. Другими словами, "Урсула" - "маленькая медведица", или же "медвежонок".
В Старом Свете не особенно популярно, но зато в определённой степени активно употребляется австралийцами и американцами. Если говорить о известности среди самых широких слоёв, то, вероятнее всего, вы знакомы с этим именем через главную злодейку диснеевской классики - "Русалочки".
Иронично, что морская ведьма носит имя, происходящее от обозначения сухопутного организма
А из реальных субъектов - есть Председательница Европейской комиссии Урсула фон дер Ляйен
Пошла на кухню за дозой кофе и в глубине шкафчика все же откопала один задрипанный дрип. Но вот почему он задрипанный? Что за странное слово?
Оно пришло к нам из диалектов русского языка, по-видимому, с территорий, близких к Украине. Происходит от устаревшего глагола "дрипать", что означало "рвать, грязнить". Хотя слова "дрипать" в русском языке сейчас нет, есть однокоренные с ним слова, например "драть", "тереть", "тряпка".
Получается, что задрипанный - это буквально разорванный, грязный.
И да, кофейный дрип отношения к этому не имеет, я проверила, потому что всякое бывает)
Наткнулась тут на слово «карнавал» и вдруг решила, что слово как-то связано с мясом (carne на латыни). И точно, карнавал - это праздник перед Великим постом, в который мясо есть нельзя (аналог Масленицы). По одной из версий, «карнавал» происходит от латинского carne vale, что переводится как «мясо, прощай».
Существует такой ненаучный термин - "неуместный артефакт". Его особенно любят всякие околоисторические личности, пытающиеся в очередной раз натянуть сову на глобус, и что-то там доказать, что "официальные историки" якобы скрывают (СПОЙЛЕР: если историки что и скрывают, так это размер зарплаты). Однако история не была бы такой интересной, если бы там всё было так просто и решалось с ходу и с разбегу. Иной раз приходится крепко поморщить мозг. Вот вам один из таких случаев из моей практики.
Калуга (лат. Huso dauricus) - рыба семейства осетровых, обитающая на Дальнем Востоке, в бассейне реки Амур. Открыта сия рыба в XVIII веке (описана Иоганном Готлибом в 1775 году), и иногда называлась уменьшительно-ласкательно как "калушка/колушка", при этом "Словарь русского языка XI–XVII веков" указывает, что рыба под названием "калуга" ("калуха") упоминается в нескольких памятниках уже в XVII веке. Как же так?
Ля, красота!
И действительно, рыба "калуга" встречается таки в документах XVII века. Например в 1678 году воеводе города Хлынова (ныне Киров) П. С. Прозоровскому по случаю праздника от жителей города поднесли "тешу калужью", а его подьячему С. Рязанцеву - "язык калужий". Также в актах Покровского монастыря 1690 года отмечено: "Куплена калуга свежепросолная а заплачено [...] за ту калугу по цене дватцеть пять алтн". Что же это, в обоих случаях упоминается рыба, до официального открытия которой оставалось ещё лет 80-100?
Связь с названием города тут отсутствует - это просто совпадение, хотя и связанное слегка. Дело в том, что по одной из версий, название города Калуга происходит от названия реки Калужки, которая в свою очередь восходит от слов "калюжа", "калюжина", в значении "топь", "болото", "отток", "пойма" и т.д. (там до десятка значений, в зависимости от региона). Сколько я не искала - не нашла, чтобы кто-то из учёных занимался специально разбором названия рыбы калуги. У Фасмера два значения - одно уже знакомое, связанное с топями и болотами. А вот второе интереснее. Дословно: "деревянный ящик с прорезями для перевозки живой рыбы" (арханг.)
Видимо, под название рыбы "калуги" в XVII веке имелся в виду не вид как таковой, а привозной (и поэтому дорогой) сорт осетрины. Содержалась такая рыба до продажи в живом виде в особых садках, которые назывались... "калуга". А уже затем это название перекочевало на вновь открытый вид осетровых, который обнаружили русские на Дальнем Востоке. Но это всего лишь мои мысли. Если у вас есть что добавить/опровергнуть - милости прошу в комментарии.
Если понравился пост - подпишись на меня втелегеилидзене. Всех благ!