Что почитать?
Валентин Пикуль – это сильно!
Рекомендую.
Валентин Пикуль – это сильно!
Рекомендую.
Перечитываю Тургенева: «Отцы и дети», «Накануне», «Записки охотника», «Вешние воды». В школе казался скучным и унылым, как Толстой и Достоевский. А теперь получаю эстетическое наслаждение от стиля, слога, умных мыслей, богатого языка и отсутствия грязи, пошлости и чернухи. Что говорить, великая русская литература. Рекомендую
Наверное у многих любителей книг бывает такой момент, что ты перегораешь от чтения. Такое со мной случилось буквально два дня назад.
После прочтения очередной книги, которая взяла меня прямо за душу, я больше ничего не могу начать читать. Над той книгой я чуть ли не ревела.
Если вам интересно, то это книга «Забвение пахнет корицей» Кристин Хармель. Пост выложу чуть позже, кого заинтересует. Но я все равно собиралась Вам про нее рассказать.
Но речь сейчас пойдет не об этой книге.
У меня вообще много книг абсолютно разных жанров. И даже, составив список книг, которые я хочу прочитать до конца года, меня не вдохновили. Начинала и бросила, начинала и бросала и так далее. Даже классику пробовала. Даже Льва Николаевича Толстого пробовала «Войну и мир», которая вытаскивает меня из таких состояний. Ни-че-го... Абсолютно.
А я тут даже знать не знала, что Александра Маринина написала цикл книг про Каменскую. А это мой любимый сериал, между прочим. Я домой после школы сломя голову бежала, чтобы его посмотреть... Вот оно как получается. И столько много исторической информации, что происходило в милиции в 1966 году, какие вводились реформы, какие были перестройки в системе.
В общем я пока что на середине книги, так как из-за работы сейчас не хватает времени на прочтение, но я обязательно вам про нее расскажу и про свои впечатления
Итог, я вам уже должна две аннотации: 1. «Забвение пахнет корицей» Кристин Хармель и 2. «Дебютная постановка. Том 1» Александры Марининой.
Говорят, истина рождается в споре. Препираясь с неким пикабушником о ценности источников информации, я посоветовала ему прочесть книгу одного известного советского писателя.
В ответ он заявил, что еле осилил аннотацию к этой книге и, поскольку в аннотации было сказано, что это дебютная книга и вообще автобиографическая - значит "вывод: ни о чем и ни про что".
Тут меня осенило. Аж дважды.
Нахуа Толстой писал 4 тома "Войны и мира", еще и над женой издевался, переписывать заставлял. Надо было сразу аннотацию написать. И всем все ясно.
Какие же тупые все писатели, которые пишут и издают свои первые книги...нет бы со второй начинать! Ссылки на комменты вставлять не умею, но K0rsak - ты реально изобрел вечный двигатель!
Замечательный советский актёр, артист эстрады, мастер художественного слова Дмитрий Журавлёв читает рассказ Антона Павловича Чехова "Муж".
На днях я решила наконец-то взяться за «Отблески Этерны» Веры Камши. Долго меня что-то останавливало, но тут она стала попадаться на глаза всё чаще. Обычно, когда мне настойчиво рекомендуют что-то читать знакомые, я не открываю эту книгу по крайней мере год: не люблю, когда мне что-то навязывают. К книге я должна прийти сама. Мне нужно дождаться момента, когда даже название будет созвучно с моим внутренним состоянием. Иногда, если книга настоящая, бумажная, в какой-то момент руки сами тянутся к корешку.
Так вот: время пришло)
Села читать – и… ЭТО ВОСТОРГ! По крайней мере пока. Очень интересно, насколько ровно написаны все тексты, относящиеся к этой вселенной? Меня впечатлила даже сама структура текста. В названиях частей и глав используются названия карт таро с краткими характеристиками. Это сразу же напомнило мне «Маятник Фуко» Умберто Эко, разделённый на десять частей, названных в соответствии с 10 сфирот. Было бы довольно занятно разобраться сначала только с ней, просмотреть оглавление, открыть каждую главу и ознакомиться с эпиграфами, составить сначала представление о том, что будет происходить с персонажами, хотя бы приблизительное. Я решила этого не делать. Во-первых, заметила особенности структуры, когда читать уже начала, тем более, что начала читать в электронном виде. Во-вторых, я решила попробовать новый для себя формат чтения, когда я абсолютно ничего в самом начале не знаю ни об авторе, ни о произведении (вернее, о тексте, потому что читала про экранизацию), за которое взялась. Мне любопытно отследить свои впечатления от текста поэтапно, проверить, насколько я могу понимать, что к чему, не видя всей мозаики, так сказать. В связи с этим у меня выстроился некоторый план, как это реализовать:
1. «Новые слова на сегодня». Отдельно слова, значения которых уже ясны из текста, отдельно – те, которые ещё только едва угадываются из контекста, когда узнаю точно – сравню.
2. Разбор главы. Обложка – карта таро, соответствующая названию главы.
2.1 Название главы, с комментариями и пояснениями автора, а дальше то, что я об этом думаю.
2.2 Краткое содержание (очень краткое)
2.3 Персонажи, которые встретились, их значимые характеристики.
2.4 Важные для меня цитаты и мысли, которые они вызывают.
3. Итоги части, как всё прочитанное соотносится с названием части и её картой .
4. И как, собственно, всё прочитанное соотносится с названием книги и эпиграфом к ней. Можно ли верно представить себе канву произведения, разложив перед собой карты таро в порядке оглавления?
Короче, план такой. Попробую реализовать!
Одна вакансия, два кандидата. Сможете выбрать лучшего? И так пять раз.
"Корыстолюбие делает из человека такие же чудеса, как и любовь".
Очень легко мне читать пьесы, что странно. Обычно много имён сбивают меня с толку, я даже не пытаюсь их запомнить. А в пьесах как-то само собой все герои по полочкам.Пьеса для школьников средней школы, но мне кажется, что это для старшеклассников подходит больше, ибо в пьесе любовных треугольников столько, что устаёшь считать.
Смешно наблюдать за треугольниками, не смешно наблюдать за женихом с его пристрастием ко всему французскому. Хотя, что изменилось? Ни люди, ни времена.
"Ах, сколь счастлива дочь наша! Она идет за того, который был в Париже. Ах, радость моя! Я довольно знаю, каково жить с тем мужем, который в Париже не был".
Самое интересное, что Денис Иваныч сумел в небольшую пьесу вместить почти все человеческие пороки.Невежество, грубость, себялюбие, глупость, безнравственность, ну и, конечно, прелюбодеяние. А, да, ещё пресловутая вторичность.
Жених, который любит всё французское и ненавидит всё русское.
Отец его, бригадир, военный, прямой.
Мать. Добра, глупа, балует сына.
Невеста. Хорошая девушка, но любит другого.
Отец невесты. Советник, ищет выгоду от брака дочери, ухлёстывает за бригадиршей.
Мачеха невесты. За этой, вообще, волокутся и отец жениха и сам жених.
Но читать интересно. Рекомендую.
Оценка: 10 из 10
Сын. Madame, ты меня восхищаешь; ты, я вижу, такое же тонкое понятие имеешь о сердце, как я о разуме. Mon dieu! Как судьбина милосердна! Она старается соединить людей одного ума, одного вкуса, одного нрава; мы созданы друг для друга.Советница. Без сумнения, мы рождены под одною кометою.Сын. Все несчастие мое состоит в том только, что ты русская.Советница. Это, ангел мой, конечно, для меня ужасная погибель.Сын. Это такой défaut, которого ничем загладить уже нельзя.Советница. Что ж мне делать?Сын. Дай мне в себе волю. Я не намерен в России умереть. Я сыщу occasion favorable увезти тебя в Париж. Тамо остатки дней наших, les restes de nos jours, будем иметь утешение проводить с французами; тамо увидишь ты, что есть между прочими и такие люди, с которыми я могу иметь société.Советница. Верно, душа моя! Только, я думаю, отец твой не согласится отпустить тебя в другой раз во Францию.Сын. А я думаю, что и его увезу туда с собою. Просвещаться никогда не поздно; а я за то порукою, что он, съездя в Париж, по крайней мере хотя сколько-нибудь на человека походить будет.