Немного старых работ из бумаги
Несколько старых тест-сборок миниатюр для собственной игры в стиле постап.
Несколько старых тест-сборок миниатюр для собственной игры в стиле постап.
Весь роман Роман "Апогей 2" Цикл Пурпурный рассвет"
Первый том Роман "Эпидемия" Цикл "Пурпурный Рассвет"
Второй том Роман "Конфликт" Цикл "Пурпуный рассвет"
Третий том Роман "Апогей" Цикл "Пурпурный рассвет".
22.34 по местному времени
07.34 по московскому
Тюрьма Коффилд
Штат Техас
Свет фонарей, разрезая темноту, осветил несколько тел, лежащих на полу среди луж запёкшейся крови. Прошло чуть меньше двух суток, но уже изрядно попахивает мертвечиной.
Высокий мужчина с короткой армейской стрижкой перевернул ботинком лежащий на земле труп и посветил фонариком.
- Что, Курт, допрыгался? - Сказал он бородатому мертвецу, словно тот его слышал. Удостоверившись в личности убитого, мужчина снял с разгрузки рацию. - Подтверждаю, Курт Макклири убит, визуально опознал.
- Принял, Крейг. - Ответил голос из динамика. - Все заключенные сбежали?
- Еще не знаю, до блока камер не добрался.
- Проверь камеру сто семнадцать, там находились русские.
- Понял. - Крейг повесил рацию обратно и обратился к стоящим рядом подчиненным. - Распределится по территории, все прочесать. Из компьютеров изъять жесткие диски, если найдете выживших, сразу в медэвак[1], потом расспросим. И будьте осторожны, можно нарваться на оставленные для нас “сюрпризы”.
Полсотни хорошо экипированных бойцов бросились выполнять команду, разбившись на мелкие группы и разделившись по коридорам здания. Крейг сверился с планом тюрьмы в планшете и направился к блоку камер вместе с четырьмя подчиненными. Остановившись напротив номера сто семнадцать, он посмотрел на лежащие на полу прожекторы и пустую камеру.
- Русских нет, скорее всего люди из ALA забрали их с собой. - Сообщил Крейг в рацию.
- Твою мать. - Выругался голос из динамика. - Необходимо их найти, иначе командование нам головы снесет. Поднимай ближайшие базы, бери столько людей, сколько понадобится. Хоть каждый камень в Техасе и Нью-Мексико переверните, но разыщите их.
- Что, если мне понадобится вступить в открытый бой с силами ALA?
- У тебя полный карт-бланш, делай все, что посчитаешь нужным.
- Принял. - Ответил Крейг с хищной ухмылкой.
7 декабря
00.11 по местному времени
10.11 по московскому
Аэропорт города Розуэлл
Штат Нью-Мексико
Тимур закинул последнюю сумку в салон броневика и забрался в кресло, пристегнув ремни безопасности. Михаил и Марк уже сидели рядом, готовые к выезду. Воеводов осмотрел трейлер, проверил полки, чтобы ничего не забыли и вышел к стоящему рядом военному внедорожнику.
- Уверен, что не хочешь взять с собой кого-то из моих людей? - Спросил стоящий рядом с “Ошкошем” Джош.
- Уверен. Я тебе уже говорил, что маленькой группой работать легче. К тому же не хочу нести ответственность за твоих ребят. - Ответил Вадим.
- Да брось ты, они все рвутся в бой, тем более после твоих новостей. Мы подозревали, что SRF имеет причастность к пандемии, а ты указал это напрямую. С трудом их сдерживаю. - Джош оперся на борт броневика. - Тем более если вам удастся уничтожить “Проталий”, то это фактически положит конец господству SRF в Штатах. Да что там в Штатах, это освободит людей по всему миру.
- Ты же понимаешь, что противостояние так быстро не закончится. - Вадим посмотрел на улыбающегося американца.
- Конечно, я же не дурак. Прекрасно понимаю, что начальство каждой резервации продолжит гнуть свою линию, решив заделаться плантаторами. Только мы все это уже проходили. Повторим Гражданскую Войну, тем более история на нашей стороне. Люди за свободу готовы идти на героические подвиги.
- Ты только учитывай, сколько тогда было населения, и сколько осталось сейчас. Смотрите не выведите всю вашу нацию под чистую. - Воеводов подошел к водительской двери.
- Не переживай, мы это тоже продумали. - Джош протянул Вадиму увесистую сумку. - Держи, там спутниковый телефон, мой номер вбит, звони если что. Еще положил планшет с навигацией, загрузили туда всю информацию, известную нам о расположении баз, блокпостов и фортов SRF. Береги его как зеницу ока, в случае если опять попадете в плен, уничтожь. Так же посчитал, что вам пригодится дрон, на случай если придется разведать территорию заранее. Твои ребята умеют с ним обращаться?
- Ты прямо как маленького учишь. - Ответил Воеводов, взяв из рук Джоша сумку. - Конечно умеют, у нас в России не каменный век.
- Простой рядовой говоришь? - Усмехнулся американец. - Где будете первый привал делать?
- Недалеко от города Брейди, округ Мак-Каллок.
- “Сердце Техаса”. Хороший выбор, удален от других городов, рядом нет баз SRF. - Одобрил Джош. - Ладно, не буду вас больше задерживать, вам еще ехать до утра. Выходи на связь регулярно, если сильно прижмет мы можем подскочить на выручку.
- Надеюсь, не понадобится. - Сказал Вадим, забираясь в кресло. - Бывай, “рядовой”.
“Ошкош” рыкнул шестилитровым дизелем и покатился в сторону выезда с базы. Ворота на КПП открыли заранее, охранники проводили, махая руками в след уезжающему броневику. Тимур с легкой грустью проводил взглядом проплывший в боковом окне забор. На базе он успел почувствовать себя в безопасности, а ближайшие дни о таком чувстве и мечтать не придется.
7 декабря
07.16 по местному времени
16.16 по московскому
Окрестности города Брейди
Штат Техас
Заехав на площадку автозаправочной станции, Вадим остановил броневик и осмотрелся.
АЗС явно навещали мародеры во время эпидемии. Выбитые окна и двери, через которые видно разворованные прилавки, асфальт усеян упаковками чипсов и пустыми пивными банками. Воеводов повернулся в салон и показал жестом Марку, чтобы готовился на выход. Тимур занял уже привычное место стрелка, Михаил пересел за руль.
- Проверим топливохранилища, дизель по любому должен остаться. - Воеводов выбрался из машины и вскинул автомат. Сахаров встал у капота “Ошкоша” и направил штурмовую винтовку на здание.
Воеводов добрался до края заправки и осмотрел парковку. Никого, только старенький Линкольн Таун Кар на сгнивших шинах с покрытыми пылью стеклами. Показав Марку, что собирается обследовать здание, Вадим вошел внутрь. Полный разгром. Вынесли все, что только можно, даже прилавок с очками и дорожными картами обчистили. За стойкой кассы на полу лежит скелет человека. Умер явно не от эпидемии, дыра в лобной кости от вируса не появляется, да и брезгуют насекомые мумиями инфицированных, а этот объели до белых костей. В туалете тоже никого, только толстый слой пыли и затхлый запах застоявшейся воды. Электричества нет, Но Вадим на это и не рассчитывал, заранее понимая, что придется попотеть с перекачкой. Уже более расслаблено Вадим вышел к броневику.
- Все тихо, можно вылазить.
Тимур выбрался первым, разминая затекшие от долгой дороги ноги.
- Туалет внутри есть? - Спросил Сахаров.
- Лучше за угол иди, там дико воняет. - Ответил Вадим, направившись к видневшимся люкам подземных цистерн.
На удачу заправка оказалась снабжена резервными ручными насосами для перекачки топлива, процесс займет намного меньше времени чем если бы качали небольшим ручным. Подогнав броневик ближе, Воеводов протянул шланг к бензобаку и принялся налегать на рукоять. Перекачав больше восьмидесяти литров, попросил вернувшегося из-за здания Марка сменить. Тимур в это время уже разложил на земле дрон и приготовился к запуску. Зажужжав винтами, коптер взмыл в небо и устремился в сторону города. Вадим встал рядом с Юлаевым и заглянул на экран.
Пустынные улицы, занесенные песком и мусором, даже привычных собак уже нет, скорее всего покинули вымершие города и ушли искать пропитание в другие места. Два квартала выгорели до тла, от зданий остались только обугленные кости каркасов. На каменном здании суда надпись “Бог покинул нас” размашистыми буквами.
- Можно проезжать, в городе никого. - Констатировал Воеводов и скомандовал погрузку.
7 декабря
17.16 по московскому времени
Город Новороссийск
Приоткрыв окно, Джавид подставил лицо под набегающий поток холодного воздуха и глубоко вдохнул. Все-таки прав был Марк, когда говорил, что дорога успокаивает, даже такая недолгая. За последнее время выбирался с базы очень редко, погряз в работе с головой, забыв о рейдовых вылазках, да вообще почти обо всем забыв, только Аня изредка отвлекала. А сегодня решил махнуть на все рукой и вспомнить то, чем занимался по началу - поисковые рейды. И словно опять почувствовал вкус к жизни, если можно так выразиться. Все-таки кататься по складам, торговым центрам, военным базам ему нравилось больше, чем возиться с бумажной работой на складах.
- А ты чего это сам решил поехать? - Спросил сидящий за рулем Денис, мужчина лет пятидесяти, один из командиров поисковых отрядов.
- Да просто, засиделся немного, решил тряхнуть стариной. - Ответил Кочарян.
- Стариной, ну ты и скажешь. - Усмехнулся Денис. - Тебе сколько лет то?
- Двадцать два года, скоро двадцать три будет, в феврале. - Джавид посмотрел на здания вдоль. - Давно здесь не был. Вы уже весь город объездили?
- Почти. Все равно еще много чего можно найти. Новороссийск - главный южный порт. Сюда суда со всего мира корабли шли. Куда не плюнь, в склад какой-нибудь попадешь. Пока их все облазаем не один месяц пройдет.
- А мне потом все это декларировать и сортировать. - Вздохнул Кочарян.
- Да нам всей территории “Истока” не хватит, чтобы все распределить. - Усмехнулся Денис.
- Тогда будем строить новые склады.
- Ага, без электричества мы много чего построим. - Тон мужчины резко сменился.
- Ничего, Стив с ребятами что-нибудь придумают. Вон на ТЭЦ каждый день инженеры ездят, скоро, наверное, запустят.
- Запустить то это одно, а сколько времени займет отключить все ненужные линии. Большую часть то можно на самой станции, а вот по ветке, которая на Текос идет, надо на каждой подстанции вручную отключать.
- А что нам остается? - не выдержал Джавид.
- Ну до этого же было все хорошо? Куда этот ваш Лесной делся? Странно это все, что улетел он так. - Денис задумчиво посмотрел на дорогу.
- Сколько нам еще ехать? - решил сменить тему Кочарян.
- Судя по навигатору, почти приехали. - Мужчина указал точку на дисплее прибора.
Джавид посмотрел на монитор, и заметил, что точка, показывающая их местоположение, движется в сантиметре от нарисованной дороги.
- А почему он показывает, что мы по домам едем?
- Не знаю, с утра такое началось. Сбоит что-то, при чем у всех так. - Ответил Денис.
- Странно, так обычно показывает, когда прием сигнала плохой. Надо будет Стиву сказать. - Джавид достал из кармана смартфон и сделал заметку.
7 декабря
10.42 по московскому времени
19.42 по местному
Окрестности города Сан-Маркос
штат Техас
“Ошкош” катил по дороге не спеша, объезжая выбоины и мусор. За рулем - Федорович, сменил Воеводова еще в Брейди, и, как оказалось, вовремя. На подъезде к городку Ллано нарвались на две патрульные машины SRF, только реакция Воеводова и умение Тимура обращаться с турельным пулеметом, позволили выйти из этой встречи без потерь. Полчаса убили на то, чтобы оттащить машины с дороги и сжечь вместе с телами, забрав трофейные стволы и патроны. После стычка Вадим приказал на участках без прямой видимости выпускать вперед дрона, для разведки обстановки, чем Марк и Тимур поочередно занимались.
В Остин и Сан-Антонио решили не соваться, большие города и слишком велика вероятность встретить там противников. Дорога через Сан-Маркос проходила в стороне от главных шоссе, по большей части грунтовая, пролегающая через холмы, поросшие редкими деревьями. Дальше путь пролегал севернее Хьюстона, перегораживающего путь по побережью.
За окнами начали мелькать невысокие постройки пригорода. Михаил выбрал объездную дорогу, чтобы не соваться в сам город. Помимо причины вероятного столкновения с противником, засевшим в городской местности, ни Вадим, ни команда не горели желанием посещать любое поселение, уж слишком мрачная и давящая атмосфера. С виду простые дома, только когда осознаешь, что каждый из них это последнее пристанище его хозяев, то становится не по себе. И когда тебя окружают такие вот “склепы” то перестаешь думать о любой угрозе.
Слева показалась вывеска заправочной станции. Хоть в баках и оставалась еще половина, но Вадим все равно решил заехать и дозаправиться. Обследовали АЗС уже по отработанной схеме: Воеводов идет в разведку, Марк прикрывает от капота, а Тимур на пулемете. Но и эта заправка, так же, как и предыдущая, оказалась безлюдна и заброшена. Мародеры или не успели добраться, или просто забыли про АЗС на отшибе, но почти весь товар остался на полках маленького магазинчика.
Пока Вадим с Тимуром колдовали над насосом, Марк, держа автомат наготове, заприметил невысокую католическую церковь через дорогу. Здание выглядит совсем не тронутым: почти не замутненные пылью окна с целыми стеклами, белая краска на фасаде, аккуратные запертые двери. Марк сам не понял почему, но ему очень захотелось сходить и проверить эту церковь.
- Вадим, я отлучусь на две минут? - Спросил он в рацию.
- Куда это ты собрался? - Буркнул Вадим, не переставая крутить насос.
- Через дорогу. Увидел интересное здание, хочу проверить. - Ответил Марк.
- Любопытство приводит к плохим последствиям, или на мину наступишь или пулю в лоб получишь. Оставайся на карауле. - Воеводов оставался непреклонен.
- Я проверил с дрона всю округу, ни души, даже кошек нет. Растяжки проверять я умею. - Не унимался Сахаров.
- Вадим, да отпусти его. Засиделись пацаны уже. Ничего страшного не случится, он же здесь, через дорогу, метров десять всего. Я за него посторожу. - Заступился Федорович.
Воеводов ничего не ответил, лишь бросил на Марка недовольный взгляд, который тот расценил как разрешение.
Перейдя через узкую асфальтированную двухполоску, Марк подобрался к церкви. Осторожно осмотрев периметр, Сахаров подошел к чуть приоткрытой двери. Растяжек и мин нет, створка слегка качается на ветру. Изнутри доносится тихое женское пение и стойкий запах застарелых кожаных вещей. Уже предполагая, что ждет внутри, Марк приоткрыл дверь и вошел.
Все лавки заняты мумиями, сидящими в позе прихожан на службе. Высушенную вирусом кожу скрывает аккуратная одежда, под стать службы. Женщины, мужчины, дети. Между рядами ходит пожилая негритянка и тихо напевает какой-то госпел. Она подходит к каждой застывшей фигуре и поправляет одежду, стряхивает пыль, при этом разговаривает словно с живыми. Она не заметила открывшейся двери и вошедшего Сахарова, или просто проигнорировала, продолжая расспрашивать у мумии в мужской одежде, как прошел день.
- Эй, миссис? - Вспомнил обращение на английском Марк.
Но женщина не ответила, обратившись к соседней мумии, облаченной в красивое платье и спросив, как поживают ее сорванцы. Сахаров развернулся и пошел обратно к броневику. Дозоправку уже закончили, Вадим стоял рядом с водительской дверью и сурово смотрел на приближающегося Марка.
- Ну что, помолился? - Спросил он.
- Там выжившая и полная церковь умерших от эпидемии. Может мы можем ей помочь?
- Что она там делает? - Воеводов посмотрел на двери прихода, стараясь увидеть происходящее внутри.
- Разговаривает с мертвыми, они все сидят так, словно пришли на службу, в одежде. - Ответил Марк.
- Скорее всего она их и рассадила. Залезай, ехать пора. - Вадим забрался на пассажирское сидение и захлопнул дверь.
- Мы ее там оставим? - Сахаров подбежал к открытой задней двери и заглянул в салон.
- А что ты предлагаешь? Взять ее с собой? Во-первых, с нами далеко не безопасно. Во-вторых, если она ведет беседы с трупами, значит с головой у нее явно не все в порядке. Не знаю, посттравматический шок или еще что похуже. В-третьих, мы сейчас заботимся о выживании всего человечества, и рисковать этим ради одного индивида - очень тупо. Так что не спорь и залезай в броневик. И вообще, с каких это пор ты стал таким заботливым?
Марк молча забрался на свое сидение и пристегнул ремни безопасности. “Ошкош”, оглашая окрест рокотом двигателя, покатился к дороге. Посмотрев на здание церкви в окно, Сахаров задумался о последнем вопросе Вадима. Действительно, что в нем изменилось, что он начал переживать за абсолютно незнакомых людей, хотя совсем недавно хотел убить каждого.
[1] Медэвак - машина медицинской эвакуации.
Предыдущая : Перевёрнутый мир. Глава 37: Извечная дихотомия
Миновав коридор, четверо Избранных вместе с академиком вскоре вновь оказались у главной лестницы. Библиотека находилась на нижнем этаже, у самого купола, так что их ждал долгий спуск. Штайн с Томом шли впереди, продолжая обсуждать вражеские технологии, Оливер был позади всех.
— Инженер и учёный. Они нашли друг друга, — тихо усмехнулся Мартин, глядя в спины двух изыскателей, — с такой тягой к знаниям Том должен быть одним из них. А вместо этого он копал уголь в шахтах. Что бы ни говорили про Сапия, разве можно оправдать подобное?
Фил промолчал и оглянулся на Оливера. Тот явно слышал Мартина, но не спешил вступаться за Верховного Правителя. Его обычно равнодушное лицо на этот раз выглядело совсем печальным.
Через несколько минут, миновав ещё с десяток этажей, они достигли купола и свернули в коридор, оканчивающийся деревянной дверью.
— Ну, вот мы и на месте, — улыбнулся Штайн. — И помните, что в библиотеке нельзя шуметь!
За дверью их ожидало небольшое приёмное помещение с постом библиотекаря. Его внешний вид разительно различался со всем, к чему они привыкли: стены, пол и потолок здесь были облицованы самым настоящим тёмным деревом, отчего сперва казалось, что в комнате царит полумрак. В воздухе витал сладковатый запах лака, а половицы тихо поскрипывали под ногами. За постом сидел, углубившись в книжку, молодой черноволосый солдат с нелепыми усиками. Увидев среди вошедших Мартина, он выпучил глаза, тут же вскочил и воскликнул:
— Воевода Элерт! Вы пришли за Владыкой Гифрисом?
— Вольно, Франц, — улыбнулся Мартин. — Мы его уже встретили. А ты что тут делаешь?
— Я исполнил приказ и предупредил умников об опасности! Я счёл своим долгом остаться здесь и охранять их. Правда, теперь, когда прибыл Владыка Гифрис, я для этого больше не нужен. Мне разрешили сидеть тут, вот я теперь и читаю... всякие интересные штуки.
Он закрыл свою книгу и отодвинул подальше, но Воевода успел разглядеть название: "женская анатомия: иллюстрированный справочник".
— Вот как? Ну читай-читай, — усмехнулся Мартин.
Они прошли мимо поста к огромным дверям. Судя по тому, что их ручки располагались у потолка, они были здесь ещё до Катаклизма. Штайн изо всех сил налёг на створы, и те поддались с громким скрипом. Когда же Избранные увидели, что кроется за дверьми, то никто, за исключением Оливера, не смог сдержать восхищённого возгласа.
Перед ними предстал полностью облицованный деревом круглый зал, по размерам превышавший даже главный зал Цитадели. Вдоль стен один за другим проходили ряды высоких книжных шкафов, полностью заполненных толстыми фолиантами и свёрнутыми свитками. Чтобы дотянуться до верхних полок, нужно было взобраться по специальным подвижным лестницам, установленным на рельсы. Впереди за рядами виднелись перила, а вдалеке за ними — противоположная сторона зала; центральная часть представляла из себя открытое пространство. Когда же они прошли к краю балкона, то оказалось, что они находились всего лишь на верхнем ярусе огромной библиотеки, под которым располагались ещё пять таких же этажей с балконами.
— Впечатляет, не правда ли? — гордо сказал Штайн. — Труды Антидия находятся внизу, в специальном закрытом хранилище.
Но на них остальным было уже по большому счёту плевать. Фил и Том умоляюще посмотрели на Мартина, и тот, тоже поддавшись величию этого храма знаний, только махнул рукой.
— Господин Штайн, можно мы... — заикнулся Том.
— Хорошо, — улыбнулся ректор, который всё понял с полуслова. — Только кладите книги на место.
Обрадовавшись, словно дети, они бросились к рядам полок. Мартин, покачав головой, пошёл за ними — ему, чего греха таить, тоже было интересно. Только Оливер не сдвинулся с места и неодобрительно посмотрел на Штайна.
— Они не учёные. Хранящиеся здесь знания для них не предназначены, — вполголоса сказал он.
— В этом зале нет ничего запрещённого. Да и потом... Посмотрите на их жажду познания! Как можно отказывать тем, кто так страстно ищет истину?
— Вы забываетесь, Штайн. Вы не хуже меня знаете, что знания опасны для неподготовленных людей.
— Вы так в этом уверены, господин Леонхарт? Ведь мы используем наши знания на благо всего Лаборума. Без них мы бы не выжили в перевёрнутом мире.
— Учёными становятся только самые сознательные граждане. Они готовятся к этой ответственности с детства и потому готовы нести это бремя. Но в руках простых людей знание не приносит ничего, кроме зла и горя. Мудр тот, кто изучил многие науки и желает нести их людям. Но тот, кто осознаёт опасность знания и сознательно охраняет людей от этого соблазна, во сто крат мудрее.
— Вы и вправду так считаете? — Штайн помрачнел.
— Так считают старейшины, и это единственное, что имеет значение, — отрезал Оливер и отвернулся.
Остальные уже затерялись между шкафами. На каждой полке было указано, книги по какой тематике здесь лежат. Этот этаж был полностью отведён биологии. Том очень быстро нашёл в нужной секции толстую книжку под названием "Большая энциклопедия фауны Ноа" за авторством некоего Эдмунда Брема.
— Вот это да! Неужели до Катаклизма в мире водились такие твари? — восхищался он, листая страницы с зарисовками. — Гигантские хищные кошки, крысы размером с доменную печь, огромные насекомые и амфибии... Интересно, хоть некоторые из них ещё где-нибудь сохранились?
— Надеюсь, что нет, — отозвался Мартин, который изучал книжку про занятный феномен, носивший название "неотения".
Согласно ей, некоторые современные животные произошли от детёнышей древних существ, которые каким-то образом стали способны к размножению, не достигая взрослости. Таковыми, к примеру, были странные твари, названные "аксоларрами", зарисовки которых выглядели весьма жутковато. В книге не говорилось, что именно стало причиной этого феномена, но Мартин готов был поспорить, что тут явно не обошлось без козней Владыки Тьмы, в своё время извратившего сущность многих живых тварей.
А Фил тем временем метался из стороны в сторону, не зная, какую из сотен книг выбрать. Будь у него сколько угодно времени, он бы просто читал всё подряд до тех пор, пока не прочёл бы всю библиотеку. Но сейчас им нельзя было оставаться тут надолго, и это приводило его в отчаяние.
— Всё, довольно. Мы и так сильно задержались, — наконец, сказал Оливер. — Штайн, ведите нас к трудам Антидия.
Ректор поколебался, но всё же смиренно кивнул:
— Да, верно. Зовите остальных.
Вздохнув, Фил окликнул Мартина и Тома, и те вышли из-за полок с раздосадованным видом. Инженер поспешно закрыл свой рюкзак, из которого торчала книга, и закинул его за спину. По счастью, никто кроме Фила этого не заметил: Штайн хмуро смотрел в пол, а Оливер отстранённо глядел вдаль.
Они вернулись ко входу, рядом с которым находилась лестница, идущая вдоль круглой стены зала. Том снова принялся расспрашивать Штайна, но теперь тот отвечал отрывисто и неохотно: Оливер шёл прямо за ними и сверлил взглядом спину ректора. Фил шёл позади всех, и каждый раз, когда они спускались на очередной этаж, он напряжённо вглядывался в таблички на полках, чтобы хоть примерно понять, какая литература здесь собрана. Судя по ним, второй сверху ярус был отведён под медицину, третий — под химию.
— И всё-таки мне кое-что не даёт покоя, — сказал Том, когда они почти спустились до четвёртого этажа. — Заряженные вражеские кристаллы ведь слегка светятся. Если наши светоносные кристаллы имеют ту же природу, значит ли это, что они тоже "заряжены"?
— Сомневаюсь в этом, — протянул Штайн. — Они светятся гораздо ярче и к тому же никогда не гаснут. Если бы их свечение зависело от подзарядки извне, они бы рано или поздно "выгорали", и их приходилось бы заряжать заново.
Том замолчал на несколько секунд, а потом пробормотал:
— Лес Ветряков...
— Что-что?
— Когда мы только начинали поход, все кристаллы в туннелях и в Лесу Ветряков почему-то потухли. Мы думали, что это были происки врагов. Но вот что интересно: перед тем, как кристаллы перестали гореть, местные рабочие остановили вращение ветряков. А когда Юлиус привёл их в движение, кристаллы снова начали светиться...
— К чему Вы клоните, господин Коллер?
— Что если свечение кристаллов напрямую зависит от работы ветряков? Вы упоминали, что электричество может быть выработано с помощью турбины. А вдруг ветряки — это и есть огромные турбины, которые обеспечивают кристаллы постоянной подзарядкой?
Штайн напрягся и повернулся к Оливеру. Тот хмуро посмотрел на него, но ничего не сказал. Поколебавшись, ректор глубоко вздохнул и всё-таки ответил:
— Это интересная гипотеза. Ветряки — сооружения очень древние, и принцип их работы нам неизвестен. Всё, что мы знали... То, ради чего ветряки постоянно поддерживались в рабочем состоянии... Это чтобы светоносные кристаллы, которые мы выращиваем в лабораториях Башни Химии, каким-то образом продолжали светиться.
Том изумлённо открыл рот, Мартин остановился как вкопанный, а Оливер внезапно рассвирепел, подбежал к Штайну и схватил его за рукав.
— Так это действительно правда, и вы об этом знали? — воскликнул Том.
— Да, но...
— Молчи! — вскричал Оливер и попытался закрыть ректору рот, но Мартин вовремя схватил его за руку и удержал.
— Довольно! — рявкнул Воевода. — Хватит лжи! Что ещё вы скрыли от нас?!
— Подождите, как это в лаборатории? — спросил Фил. — Ведь светоносные кристаллы — это осколки Солнца, упавшие на землю давным-давно!
— Это ложь. В действительности все светоносные кристаллы в Лаборуме были выращены здесь же нашими специалистами, — отвернувшись, сказал Штайн, которому каждое слово давалось с заметным усилием.
Тут Оливер окончательно потерял самообладание и, отчаянно вырываясь из хватки Мартина, закричал:
— Изменник! Тебя снимут с поста и сошлют в шахты! Как смеешь ты выдавать секреты старейшин?! Как смеешь пренебрегать их доброй волей?! Они спасли наш народ, они подарили нам рай в этом мире!
— Нет больше смысла лгать! — с отчаянием воскликнул Штайн, обернувшись. — Нам уже не вернуть всё как было! Дети Фейберуса явились к нам, и они имеют право знать правду! Вы не представляете, каким счастьем для всех нас было внимать знаниям Владыки Гифриса после десятков лет запрета на любые новые исследования!
— Вы все лишь поддались соблазну! Неужели вы не понимаете очевидной истины?! Знания — это Тьма и зло! — надрывно крикнул Оливер и замолчал, тяжело дыша.
Повисло молчание. Видя, что альб перестал вырываться, Мартин отпустил его. Оливер сделал несколько шагов вперёд по ступеням, и Штайн с Томом брезгливо от него отстранились. Оливер и сам понимал, что после такого заявления слушать его уже никто не будет, и с бессильным гневом смотрел себе под ноги.
— Хорош учёный, — протянул Том, глядя на него с откровенным презрением. — Ничего не хочешь нам рассказать?
— Нет, — твёрдо сказал Оливер. — Кто-то должен охранять вас от опасной правды. Это бремя я буду нести до конца.
Все остальные переглянулись. К этому моменту уже никто не видел в альбе своего товарища. Сейчас вопрос стоял один: что с ним делать дальше?
— Не пытать же его, в самом деле, — мрачно сказал Мартин. — Пошли. Мы сами узнаем правду.
— Правильно, — кивнул Том и поманил за собой ректора. — Скажите, господин Штайн, а про механоидов вы тоже знали?
Тот в последний раз с грустью обернулся на Оливера и поспешил за инженером со словами:
— Нет, о них я услышал впервые. Старейшинам наверняка известно больше.
Мартин прошёл мимо альба, даже не посмотрев на него. Фил поколебался, но тоже засеменил следом. Оливер остался стоять, где стоял — раздавленный, непонятый и одинокий.
— И много ещё вы скрывали от нас? — спросил Мартин у Штайна. — Что это за клятва, о которой он говорил?
Ректор выглядел несколько подавленно, но одновременно с этим в его глазах читалась решимость. Похоже, видя, что привычный уклад жизни уже не вернуть, он твёрдо решил раскрыть все известные ему секреты.
— Вступая в касту, молодые учёные обязуются держать все свои знания в тайне от остального населения, — пояснил Штайн. — Старейшины полагают, что так будет лучше для всех, хотя, конечно, не все из нас с этим согласны. То, что мы скрываем происхождение светоносных кристаллов — лишь частный случай этого правила. Наши секреты ограничиваются научными знаниями в различных дисциплинах, и навряд ли они заинтересуют кого-нибудь кроме господина Коллера.
— А вам известно что-либо о временах до Катаклизма? — спросил Том. — Я видел, что многие книги здесь сохранились ещё с тех времён. Но в тех, что я успел полистать, было в основном про ботанику и зоологию, и ни слова про тогдашнее мироустройство.
— Разумеется. Они бы не позволили сохранить какие-либо подробные записи. Когда я ещё был студентом, прежний ректор, престарелый Риман, рассказывал мне, что в юности застал времена сразу после Катаклизма. В то время, как остальные касты занимались новой инфраструктурой Лаборума, учёные под непосредственным руководством старейшин приводили в порядок эту библиотеку. Риман говорил, что все книги тщательно просматривались, и если в них содержались какие-либо нежелательные сведения, их просто выкидывали в Бездну.
— Дикость! — воскликнул Том. — Но подождите, не может же быть, что никто ничего не помнит о тех временах! Даже если записи были уничтожены, должны же были остаться люди, вроде этого Римана, видевшие Катаклизм своими глазами! Неужели они ничего не рассказывали своим детям и внукам?
— Это один из известных исторических парадоксов. Мы частенько обсуждали его в неформальной обстановке, пытались понять, почему никаких воспоминаний о старой эре не сохранилось. Ничего конкретного, конечно, выяснить не удалось, но один факт был крайне любопытным: согласно старым медицинским картам, у всего старшего поколения — тех, кто должны были застать Катаклизм — наблюдались прогрессирующие нарушения памяти. Иными словами, они не только не помнили саму катастрофу, но и постепенно забывали даже те события, которые произошли с ними уже после этого.
Мартин почувствовал, как по его спине пошёл холодок. Мысли, которые настойчиво лезли в его голову, были слишком жуткими, чтобы давать им волю.
— Самое интересное, что у последующих поколений ничего подобного уже не наблюдалось, — продолжил ректор. — Можно сделать вывод, что эта патология была не врождённой, а приобретённой вследствие некоего травмирующего воздействия на кору головного мозга. В конце концов мы поняли, что есть лишь одно объяснение этому феномену: каким-то неведомым образом во время Катаклизма память всех выживших была искусственно повреждена.
— Не может быть! Как такое вообще возможно?! — спросил Том.
— Никто не знает, — пожал плечами Штайн. — Тем не менее, по тем обрывкам информации, которые ещё можно выудить из нетронутых книг, можно сделать определённые выводы о прошлом, которые противоречат общепринятой истории. Например, в этих ваших Священных Текстах указано, что мы являемся потомками выжившей группы праведников, нашедшей пристанище на руинах Лаборума. Однако по косвенным фразам из книг можно понять, что ещё до Катаклизма мы, лаборейцы, жили на этом самом месте, и кроме того, уже тогда составляли отдельную этническую группу. В более старых книгах эту группу часто обозначают как "Народ Фейберуса".
— Ну, так и есть. Ведь все мы и были созданы Светоносным, — заметил Фил.
— Да, но судя по контексту этого обозначения, помимо нас существовали и другие народы, которые не были с ним связаны. Называя себя "народом Фейберуса", лаборейцы таким образом обособляли себя от каких-то других людей.
— Возможно, так себя называли как раз те немногие праведники, оставшиеся верными Светоносному, — предположил Мартин. — Все остальные перешли на сторону Владыки Тьмы и утратили свой прежний облик, как и говорила Мари. Всё-таки война с Тьмой длилась многие столетия, и именно Лаборум мог быть последним пристанищем поборников Света.
— Вы думаете, стоит воспринимать религиозные тексты столь буквально? — прищурился ректор. — Конечно, частично они могут быть правдой, и Дети Фейберуса тому доказательство. Но то, что они отражают истину в одном, вовсе не означает, что они целиком правдивы. Задумайтесь над этим.
Все замолчали, обдумывая услышанное. Они уже миновали четвёртый этаж, посвящённый механике, и подходили к пятому, когда Фил вдруг огляделся по сторонам и спохватился:
— А где Оливер? Он не пошёл за нами!
— Какая разница? Боишься, что он потеряется? — равнодушно спросил Мартин.
— Не говори так! Пусть мы не согласны с ним, но он всё ещё член нашего отряда.
— Ты слышал, что он говорил! — возмутился Том. — Он держит нас за скот, которому не положено ничего знать о мире!
— Может, мы его просто не так поняли. Вы все только и делаете, что обвиняете его. Почему бы не поговорить по-хорошему?
— Не вижу в этом смысла, — сказал Штайн. — Господин Леонхарт уже много десятков лет служит Тьюрису. Он предан старейшинам до мозга костей и не посмеет пойти наперекор их воле.
— Может, и не стоит его переубеждать. Я просто хотел бы узнать, почему он так считает, — Фил посмотрел на Мартина. — Можно я сбегаю к нему? Мы вас догоним.
— А я думал, ты захочешь сразу увидеть труды Антидия, — удивился Воевода. — Если думаешь, что сможешь разговорить его, иди. Но навряд ли ты чего-нибудь добьёшься.
— Хотя бы попытаюсь, — улыбнулся Фил и побежал наверх по ступеням. Проводив его взглядом, остальные продолжили спуск. До последнего этажа оставался всего один пролёт.
— Всё это неправильно, — твердил Том, потирая подбородок. — Если память наших предков действительно была стёрта, то книги оставались единственным источником знаний о нашей истории! Зачем старейшинам было избавляться от этой информации? Разве им самим не было интересно, на что был похож мир до Катаклизма?
— По-моему, ответ очевиден, Том, — сквозь зубы сказал Мартин. — Они и без книг всё прекрасно помнят. Произошедшее не было случайностью. Старейшины намеренно лишили нас любых сведений о старой эре. А значит, логично предположить... что это именно они стёрли народу память.
Том в ужасе вытаращил глаза, а Штайн нахмурился и вздохнул — видимо, сам он уже давно пришёл к этому выводу.
— Когда мы найдём всех Детей Фейберуса и вернёмся в Цитадель, то устроим Сапию и остальным серьёзный разговор, — продолжил Мартин, сжав кулаки. — И для них он навряд ли будет приятным.
***
Прошли уже почти сутки. Гвардейцы дежурили у двери бесперебойно, периодически заглядывая внутрь, чтобы проверить, нужно ли что-нибудь их узнику. Беллум больше не приходил — едва ли у него хватило бы духу смотреть в глаза преданного им друга. Других правителей в его покои тоже не пускали. О том, что сейчас происходит в башне, стражи помалкивали — скорее всего, по приказу. Они наверняка ожидали, что Сапий попытается переубедить их в правильности их поступка. Но, к их удивлению, старик ничего не говорил. Большую часть времени он продолжал сидеть у жаровни и, часами не меняя позы, смотреть на огонь.
Гвардейцы были уверены, что он сломлен предательством и окончательно смирился со своим поражением, не видя смысла что-либо предпринимать. Отчасти они были правы. Однако если бы они решились не просто поглядывать на него со спины, а подойти поближе и посмотреть старику в лицо, то увидели бы нечто странное. Абсолютно спокойный и расслабленный, Сапий мечтательно глядел на пламя — и улыбался.
О игре
Категории: квест, текстовый квест, интерактивная книга
Разработчик: NigJonS Games
ОС: Android 4.1+
Дата выхода: 2019
Возраст: 10+
Память: 65МВ
Кадры из игры
"Туман" - интерактивная книга, где каждый ваш выбор напрямую влияет на сюжет. Погрузитесь в атмосферу далекого постапокалиптического будущего, где миром правят безумные шаманы, где в подземельях создают чудовищ и где в разрушенных городах ждут своего героя древние артефакты! Вы приходите в себя возле стальных стен полузаброшенного города, не помните своего прошлого и не знаете, что ждёт вас впереди. Миллионы вопросов испуганными крысами бьются в черепе. Вам известно лишь одно - там, за далёкой линией горизонта, кто-то огромный, бесформенный и чужой следит за каждым вашим шагом…
Огромное количество выборов, 2 000 000 знаков, что сравнимо с объёмом настоящей книги. Каждый квест имеет несколько вариантов прохождения, поэтому только вы решаете кем ему быть - святым или кровожадным маньяком!
Вы влияете на историю и её события.
Гнетущая мрачная атмосфера постапокалипсиса.
Незабываемый лихо закрученный сюжет».
Скачать можно на trashbox
Больше интесного подобного контента про фильмы, телеграм-каналы, видеоигры и т.д. в моём ТГ. Канал начинающий, поэтому там ещё нет аудитории. Буду рад вас видеть на моём канале.
Предыдущая: Перевёрнутый мир. Глава 36: Властитель льда
— Ну а теперь, когда с мелочами покончено, предлагаю обсудить наши дальнейшие действия, — неторопливо растягивая слова, заговорил Гифрис. — Я пробыл здесь уже три дня. Судя по тому, что я узнал, местные обитатели — это учёные своей расы. Хотя я должен признать, что они продемонстрировали свою способность мыслить рационально, а их любознательность, безусловно, располагает к себе, но, говоря откровенно, их полное невежество в вопросах науки и глубокое, очевидно религиозное восхищение мной порядком мне наскучили.
— Э-э-э... А попроще нельзя? — спросил Целерис, почесав макушку.
Гифрис закатил глаза.
— Мне надоело здесь находиться, что непонятного? Эти "учёные" рассказали мне, что их город подвергся нападению, поэтому они каким-то образом призвали нас, надеясь, что мы встанем на их сторону и победим захватчиков. Здесь всё крутился солдат, заявлявший, что видел их собственными глазами. Если то, что он рассказал, не было вымыслом или преувеличением, то нападение было совершено безо всякого повода, а значит, у лаборейцев есть полное моральное право защищать свою территорию. Но встаёт вопрос: причём здесь мы с вами?
— В каком смысле? — нахмурился Эстус, который уселся возле остальных. — Для захватчиков мы тоже враги! Они уже много раз нападали на меня и остальных!
— Я этому не удивлён. Ведь вы, наслушавшись местных сказок, сразу же встали на сторону лаборейцев. Я прав?
Остальные трое Доминусов переглянулись. Для них вопрос о выборе стороны даже не стоял, ведь враги всегда стремились их убить, даже не пытаясь наладить диалог. Но вот у Эстуса история была несколько иной. Вспомнив собственные сомнения, свой первый бой в Лесу Ветряков и решение, которое он тогда принял, Повелитель Огня воскликнул:
— Дело не в сказках! Эти люди были в отчаянии! Они не смогли бы справиться с врагами своими силами, потому и попросили нас о помощи! По-твоему, мы должны были отказать и обречь их на гибель?
— А, так дело в благородстве? — протянул Гифрис и понимающе улыбнулся. — Теперь понятно. Ты захотел поиграть в героя, а остальные просто увязались за тобой.
В этот момент Эстус так возненавидел брата, что захотел поджарить его, как остроухих солдат в той первой битве. Видимо, злость отразилась на его лице так что Доминус Льда поспешно добавил:
— Не подумай, что я тебя осуждаю. С точки зрения этики это был правильный поступок, что говорит о тебе как о нравственном человеке. Впрочем, если бы подобная дилемма встала передо мной, то я бы сперва осмыслил её с рациональной позиции. Взвесил бы все "за" и "против", обдумал риски и выгоды, и лишь потом бы выбрал одну из сторон конфликта.
— Хочешь сказать, ты бы на полном серьёзе рассматривал возможность примкнуть к нашему врагу?! — гнев окончательно вытеснил нерешительность, и взбешённый Эстус вскочил на ноги. — Да будет тебе известно, что мы сражаемся на стороне Света! А враги наши — прислужники Тьмы, которые хотят разорить и поработить весь мир!
— Ты так думаешь, потому что тебе так сказали! — громко, но спокойно сказал Гифрис. — Скажи, много ли ты вообще знаешь об этих захватчиках, не считая того, что вообразили местные на основе своих легенд? Ты сказал, что вы сталкивались с ними в бою. Но была ли у вас возможность узнать их цели и мотивы?
— Ну... Нет, такого не было, — признал Эстус и сразу, не дожидаясь ответа, добавил: — Но я знаю, что они сделали, и для меня этого достаточно! Они убили сотни невинных людей! Они злодеи, это же очевидно!
— Они злодеи с точки зрения лаборейцев, а поскольку ты с самого начала находишься среди них, то для тебя это тоже кажется очевидным. Но в реальности нет объективного добра и зла.
— Конечно есть! И не важно, с кем я был! Даже если бы я смотрел на всё это со стороны, для меня всё равно было бы очевидно, что захватчики творят зло!
— Да ну? А давай-ка представим гипотетическую ситуацию: что если один из наших братьев сразу после своего пробуждения встретил захватчиков и остался с ними? В этом случае он будет воспринимать происходящее с их точки зрения, а все их действия станет считать оправданными. И тогда врагами он будет видеть лаборейцев, а вместе с ними и нас, собственных братьев.
— Чушь! Это невозможно! Враги хотят нас уничтожить! А даже если бы такое и случилось, он бы сразу распознал обман и встал на сторону добра!
— Послушай, я не собираюсь сейчас читать очередную лекцию, последние три дня я только этим и занимался. И я не говорю, что мы должны бросить лаборейцев. Я просто полагаю, что наша первоочередная задача — сперва составить полную картину происходящего в этом безумном перевёрнутом мирке. Отведите меня к тем, кто инициировал наше появление здесь. Они должны знать больше, чем остальные.
— Я уже спрашивал, — буркнул Эстус и, успокоившись, снова сел. — Местные правители тоже знают только легенды.
— Не думаю, что ты был достаточно настойчив, — лукаво улыбнулся Гифрис. — Не забывай, по сравнению с ними мы почти всемогущи. Уверен, если как следует припугнуть их нашей силой, они станут более разговорчивы...
— Ты серьёзно? — Эстус не верил своим ушам.
— Не волнуйся, до этого навряд ли дойдёт, — протянул Повелитель Льда и тут заметил, что один из академиков, прихватив с собой тетрадь, направляется к ним. — О нет, очередной научный профан, жаждущий моих знаний! Нам надо побыстрее уходить отсюда...
Учёный в круглых толстых очках с необычайной для его возраста прытью подбежал к Доминусам, низко поклонился и благоговейно спросил:
— Владыка Гифрис, я завершил подробное описание явления электромагнитной индукции, о которой Вы рассказывали. Не могли бы Вы проверить, всё ли я верно понял и правильно ли произвёл расчёты?
С этими словами он с почтением поднёс свой труд к трону Повелителя Льда. Тот недовольно вздохнул, но всё же взял исписанную мелким почерком тетрадь. Несколько секунд он напряжённо смотрел на разворот, даже не пробегаясь взглядом по строчкам, затем несколько раз глянул на учёного, не сводящего с него восхищённых глаз, после чего вернул ему тетрадь со словами:
— Да, всё более-менее правильно.
Учёный несколько раз моргнул и пояснил:
— Благодарю, Владыка, но на этом развороте только вступление, а основная статья идёт дальше...
— Основы вы поняли верно. Продолжайте в том же духе.
Академик удивлённо выпучил глаза, ещё раз с почтением поклонился и поспешил обратно к коллегам. Гифрис подождал, пока он отойдёт, и надменно фыркнул:
— Дилетанты! Они не знают даже элементарных вещей! Я, конечно, не помню ничего до появления здесь, но сдаётся мне, что в наше время каждый ребёнок знал, что мир имеет форму внутренней поверхности цилиндра...
— Ты ведь даже не прочитал его труд, — перебил Эстус.
— Ну, я... — Гифрис запнулся, отведя взгляд, но потом отрезал. — Нет у меня времени читать их графоманию! Особенно сейчас, когда пришли вы...
— Ты не смог разглядеть написанное, — внезапно прохрипела Алия. — Ты всё время щуришься. У тебя со зрением беда.
— С моим зрением всё в полном порядке! — рявкнул Повелитель Льда. — А я и не знал, что ты умеешь разговаривать.
— Надо же, — мрачно усмехнулась Домина. — А мне казалось, ты всё знаешь.
— Во всяком случае больше, чем все вы вместе взятые! — тут Гифрис услышал смешок, явно исходивший от Целериса, и гневно спросил. — Я разве сказал что-то смешное?
— А? Не, это я того... анекдот вспомнил! — махнул рукой тот. — Ты не бузи так, белоснежка, для здоровья вредно.
— Слушай, ты, троглодит! Ты начинаешь меня бесить! Запомни раз и навсегда: я Гифрис! А если не можешь запомнить, запиши где-нибудь!
— О! Да, мысля хорошая! — радостно закивал Целерис, но тут же погрустнел. — Только я ентово, грамоте не обучен. Ты лучше сам покажи, как оно правильно пишется. А то ещё запомню не так, как надо.
— Буду я ещё такой ерундой заниматься! Попроси кого-нибудь другого! — фыркнул Гифрис и довольно громко прошептал. — Ну что за идиот!..
Целерис этого не слышал, или во всяком случае не подал виду, как Каэлий с Алией. А Эстус уже не видел смысла хоть что-то говорить, и просто молча поражался, какой же на самом деле сволочью оказался его ледяной брат.
***
В то время, как Дети Фейберуса разбирались между собой, у Избранных наконец-то выдался шанс отдохнуть с дороги и немного расслабиться. Оливер был знаком со Штайном, поэтому ректор сразу начал расспрашивать его про новости из Цитадели, здоровье Тьюриса и других старейшин. Все остальные предпочли сесть подальше от них, за исключением Тома, который изнемогал от любопытства. На удивление, никто из местных не стал проявлять к ним восторженный интерес, как это было в других районах. Вместо этого учёные вновь вернулись к своим записям и дискуссиям.
— А чем они все занимаются? — с интересом спросил Том, подвинувшись поближе к двум учёным.
— Систематизируют знания, которые поведал нам Владыка Гифрис, — ответил Штайн. — Пытаются связать их с тем, что уже было нам известно. Создают новую теоретическую базу. Некоторые даже приступили к созданию новых разработок на основе этих сведений. Подумать только: специалисты из всех Башен собрались здесь и конспектируют его слова, словно зелёные студенты! Не каждый день такое увидишь.
Ректор то ли не понял, что говорит с презренным шахтёром, то ли не придал этому значения. В любом случае, для Тома это был шанс.
— Господин Штайн, а Вы можете рассказать про эту "энергию, подобную молнии"?
— Владыка Гифрис называл её "электричеством". Это довольно сложная наука, — нахмурился ректор, смерив его недоверчивым взглядом. — И в любом случае, это только теория...
— В таком случае, пришла пора проверить её на практике!
С этими словами Том достал торчащее из его рюкзака вражеское оружие и положил его на стол перед Штайном. У того сразу загорелись глаза. В Акваториуме инженер уже навострился собирать и разбирать трубку, что сразу же и продемонстрировал. Учёный тут же принялся внимательно осматривать детали механизма.
— Удивительно! Это и впрямь походит на электрические цепи, о которых нам рассказал Владыка Гифрис! Вот только он говорил, что для выработки электроэнергии используют вращающуюся турбину. А что здесь выступает источником тока?
— Полагаю, вот это, — гордо сказал Том и достал из кармана кристаллический снаряд.
— Что это? Дай-ка взглянуть! — Штайн некоторое время покрутил снаряд и осмотрел его с помощью монокля. — Хм. Похоже на светоносный кристалл, даже слегка мерцает. Это определённо кристаллический сигний, но неизвестного типа...
Вдруг молча сидевший рядом Оливер резко повернулся и дёрнул ректора за рукав. Он хотел сделать это незаметно, но от острого глаза Тома ничего не ускользнуло.
— Погодите, — медленно сказал тот. — Но ведь сигний — металл. Причём тут светоносные кристаллы?
Штайн поколебался, переводя взгляд с Тома на Оливера, но потом всё-таки заговорил:
— Исследования показали, что вещества, из которых состоят сигний и светоносные кристаллы, проявляют схожие аномальные свойства, которые не встречаются ни у одного другого известного элемента или соединения. Это действительно удивительный материал, настоящее чудо. Собственно, поэтому мы и называем его сигнием — на древнем языке Творцов "чудо" звучит как "signum".
— Я этого не знал, — пожал плечами Том и, прищурившись, глянул на Оливера. Тот смерил его холодным взглядом и отвернулся.
Том со Штайном продолжили изучать вражеское оружие, а тем временем остальные Избранные расположились чуть поодаль и с интересом наблюдали за разгоревшимся неподалёку спором Доминусов о добре и зле.
— Радуйся, Юлиус. Похоже, мы нашли второго тебя, — хохотнул Мартин, кивнув в сторону Гифриса, разлёгшегося на ледяном кресле и во всеуслышание демонстрирующего свои познания в этике.
— Чего?! Да мы ни капельки не похожи! — возмутился тот. — Ну да, бывали у меня заскоки, но это всё в прошлом! Я теперь другой человек!
— Да ну? А по-моему, ты всё такая же заноза, — сказал Чарльз Люфт. — Взять хотя бы ситуацию с Оливером...
— Это совсем другое! Вы не представляете, как этот ходячий манекен меня бесит! — Юлиус бросил сердитый взгляд на двух учёных и Тома. — Почему он продолжает защищать старейшин и ничего не хочет объяснить? За кого он нас держит?
— Мне понятно твоё недовольство, но я не стала бы судить Оливера столь однобоко, — сказала Мари. — Он определённо знает куда больше нас. И я вижу, что ради сохранения этой тайны он скрывает от нас даже свои настоящие чувства. Если он действительно верит в добродетель старейшин, и готов даже стать изгоем ради неё, то, может, на то есть серьёзные причины?
— И какие же? Они десятки лет задерживали исполнение Пророчества! По факту, они противились воле Творцов!
— А помнишь, что ты рассказывал мне в Лесу Ветряков? — подал голос Фил. — Что Сапий ведёт себя странно, говорит с Творцами, слышит голоса у себя в голове? Что если это не сумасшествие? Вдруг он всё делает так, как они велят?
— Ни туприссия себе! Я никогда не слышал, что так бывает! — нахмурился Люфт. Мартин тоже покачал головой.
— Голоса Творцов? В голове? — Мари вдруг заволновалась. — Я читала об этом в Священных Текстах! Это редчайший дар, которым Творцы наделяют только самых благочестивых праведников! Этим даром обладал святой пророк Антидий: Творцы сообщали ему свою волю, которую он и передал нам в своих трудах. Если у Сапия есть такой же дар, то его благонамеренность несомненна!
— Или он просто свихнулся. Это тоже возможно, — пожал плечами Мартин.
— Знаете, а я так не думаю, — сказал Люфт. — Сапий знает куда больше нас. Это благодаря нему Дети Фейберуса явились спасти нас, хоть и только сейчас. Что же касается Оливера, то я кое-что узнал о нём, когда мы ходили по Ветрякам. Вспомните хотя бы, как он раскромсал рукава своей мантии, чтобы пустить их на фитили. Он самоотверженный человек, преданный нашему делу всем сердцем. И он свято хранит ведомые ему секреты, потому что явно знает, что так будет лучше. Можете меня осудить, но я верю в него.
Юлиус понял, что оказался в меньшинстве, и только недовольно фыркнул, опустив взгляд.
— А ты, Мартин, как я погляжу, тоже из тех, кто всё подвергает сомнению? — усмехнулась Мари, откинувшись на спинку стула. — Ничего-ничего, придёт время — и сам всё увидишь. Мудрость Творцов безгранична, и когда благодаря их провидению наш город будет спасён, ты осознаешь истинную силу Веры.
— Да, кстати, я всё хотел спросить... — слегка смущённо улыбнулся Люфт. — Тогда, в Акваториуме, когда Владыка Алия расправлялась с врагами, а ты всё смеялась и кричала, что так им и надо... Что это было?
Ответ явно хотели услышать все, так что Мари тут же залилась краской:
— Это было глупо. Я перенервничала, вот и вспылила.
— Это понятно, просто я не ожидал от тебя таких слов, — сказал Мартин. — В Лесу Ветряков, когда Владыка Эстус не хотел убивать врагов, ты его оправдывала. Говорила, что всякому праведнику противно насилие. Ты изменила мнение?
— Не совсем, — жрица опустила взгляд и нахмурилась. — Фейберус действительно учил, что всякое убийство человека, даже врага, есть страшный грех. Потому военные, даже отставные, не могут принять священные обеты и стать жрецами. Ведь вы посвятили свою жизнь военному делу, а значит, в душе уже приготовились убивать ради защиты народа. Но теперь я поняла, что всё это время мы неверно истолковывали эту истину. Видите ли, дело в том, что наши враги не люди.
Все в недоумении уставились на жрицу. Никто из членов отряда к этому моменту уже не считал врагов сверхъестественными демонами. Все необъяснимые ужасы вроде железных летающих шаров и оружия, стреляющего шаровыми молниями, на деле оказались лишь развитыми технологиями. Да и сами захватчики, хоть и сильно отличались от лаборейцев внешне, всё же были обычными живыми существами.
— Что ты имеешь в виду? — спросил Мартин. — Они же не тёмные духи. Без своей навороченной техники они простые смертные, как и мы.
— Они не демоны, однако и не люди, — Мари подняла глаза и мрачно оглядела собеседников. — Все мы видели их вблизи. У них тёмная кожа и глаза как у хищных зверей. Я всё думала, кто они такие и откуда взялись, а потом вспомнила строчки из Священных Текстов, и тогда всё стало очевидно. Послушайте!
"Выжили и некоторые из тех, кто служил Владыке Тьмы. Они не возвратились к Свету, не поднялись к небесной тверди, но уползли вниз, в чёрную и затопленную ядовитой водой бездну, и там видоизменились, превратившись в мерзких тварей: хладных ящеров, жестоких дикарей, свирепых оборотней и других отвратительных существ, в сердцах которых давно потух последний огонёк Света. Отныне они жаждут одного: уничтожить последний оплот Света и полностью погрузить мир во мрак".
Вот кто наш враг! Потомки отступников, в незапамятные времена отринувших Свет Фейберуса и поддавшихся на лживые обещания Деймониса, да будет проклято его имя! То, что они выглядят как страшные нелюди, не случайность! Ведь именно Владыка Тьмы до своего падения создал животных, и он же ответственен за звериное, низменное начало в нас самих. Эти отступники отбросили всё человеческое, полностью поддались Тьме, оттого и кожа у них почернела! Даже остроухие, хоть и больше похожи на нас, не в силах скрыть своей истинной натуры — поэтому уши у них и звериные!
— Да! Я тоже об этом думал! — воскликнул Фил. — Про свободу выбора между животным началом и добродетелью, про зло и добро! Я даже рассказывал про это Тому! Выходит, я был прав!
— Именно так, — жрица кивнула ему. — Понимаете теперь? Наши враги выбрали зло и потому перестали быть людьми. Спасти их уже невозможно. Остаётся лишь один выход: избавить мир от этого зла.
Мартин и Люфт понимающе закивали. Мари жестом попросила их придвинуться поближе, и сама наклонилась к ним.
— Я ещё не настоятельница, и всё же я уверена, что в учении Фейберуса разбираюсь лучше, чем кто бы то ни было! Посему я сделаю то, что должно было быть сделано давным-давно, — уверенно сказала она. — Мартин, Чарльз! От лица Церкви Фейберуса я провозглашаю, что нет греха в вашем благородном деле, и благословляю вас на борьбу с прислужниками Тьмы любыми средствами, как воинов, подобных святому воинству древности!
Воеводы смиренно склонили головы, и Мари поочерёдно коснулась их ладонью. Юлиус и Фил наблюдали с благоговением.
— Благодарю тебя, — поклонился во второй раз Мартин. — Сейчас, когда почти все Дети Фейберуса найдены, благословение Творцов нужно нам как никогда. Грядёт решающая битва с захватчиками, исход которой определит судьбу всего нашего народа!
— Но готовы ли к ней сами Дети? — вздохнул Люфт, глядя на Доминусов. Как раз в этот момент Эстус разгневанно кричал на Гифриса. — Среди них уже пошёл раздор.
— Пусть они сами разберутся между собой. Не думаю, что это наше дело, — сказал Мартин. — Наша работа — отыскать оставшихся двух Детей.
— Да, но меня всё равно тревожит, что Владыка Гифрис перетягивает одеяло на себя. Лидером должен быть Владыка Эстус, это всем понятно!
— Так указано в Пророчестве, но как по мне, он не очень для этого подходит. Лидер должен определяться своими качествами, а не формальностями...
Тут Мартин замолчал и бросил взгляд на Люфта. Ненамеренно он снова затронул больную тему. Тот нахмурился, но не стал возражать и продолжил:
— Как бы там ни было, нет смысла задерживаться здесь надолго. Мы обошли все места прибытия Детей, которые видели дозорные с нижины Цитадели. Куда приземлились оставшиеся два, неизвестно. Врезаться в небесную твердь и упасть обратно в Бездну они не могли, поскольку это противоречит Пророчеству. Они точно находятся где-то в Лаборуме. Я предлагаю пройтись по всем туннелям, где мы ещё не были.
— И нам следует поторопиться, — добавил Юлиус. — Запасы продовольствия в Цитадели не бесконечны.
Все ожидаемо закивали, но тут подал голос Фил, который всё это время явно не решался что-то спросить:
— Эм, ребята... Я слышал, здесь в Университете, есть огромная библиотека с кучей всяких интересных книг! Я понимаю, что нам нельзя медлить и всё такое, но раз уж мы здесь, может, сперва заглянем туда?
— Фил, без обид, но наш поход важнее, — возразил Мартин. — Потом, когда всё кончится, сможешь хоть сутками тут торчать, это я тебе обеспечу. А сейчас мы должны сосредоточиться на своём долге.
— Но знания из этой библиотеки могут помочь нам! Может, мы найдём там что-нибудь о прошлом Детей Фейберуса, чтобы они всё вспомнили!
— Фил прав, — неожиданно сказала Мари. — Я слышала, что здесь хранятся труды самого пророка Антидия, в которых подробно описано, как возродить этот мир! Эти сведения понадобятся Детям в их дальнейших странствиях. Почему бы сразу не забрать их?
— Раз такое дело, я согласен! Всё равно Дети пока не наговорились, — сказал Мартин. — Пошли вдвоём, быстрее управимся. Пойду попрошу этого Штайна нас отвести, — он встал из-за стола и направился к нему.
— А вы не хотите присоединиться? — спросил Фил у остальных.
— Чего я там не видел? Некогда мне. Покумекаю пока над новым маршрутом, — сказал Люфт и полез в рюкзак за картой. По какой-то причине в его голосе слышалась печаль.
— Я и так два часа тащился с полным ранцем, — проворчал Юлиус. — Нет уж, не хочу я бегать по лестницам туда-сюда.
— Юлиус прав. Нам ещё предстоит обратный путь, — кивнула Мари. — Я учила древний язык в Храме и попробую разобрать труды, когда вы их принесёте.
Тем временем, услышав предложение Мартина, Том оживился и воскликнул:
— Я иду с вами! Всегда мечтал там побывать! Вы ведь не против, господин Штайн?
— Обычно допуск в библиотеку имеют только наши специалисты, — вздохнул тот. — Но так уж и быть, раз такие дела творятся, я вас отведу.
— Круто! Там же куча книг, написанных ещё до Катаклизма! Мы можем столько узнать о старом мире!
— У нас нет на это времени, — резко сказал Оливер, глядя в сторону.
— Не нравится — не ходи, тебя не заставляют! — усмехнулся Том, складывая детали оружия обратно в рюкзак.
— Нет, я пойду с вами, — Альб встал и окинул спутников серьёзным взглядом.
— Вот и отлично! Я бы удивился, если бы Вы остались, господин Леонхарт, — улыбнулся Штайн.
Медлить не было смысла, так что ректор сразу же встал и направился к выходу, поманив за собой остальных. Помахав оставшимся в аудитории товарищам, они вышли в белоснежный коридор и направились в библиотеку.
📌 Игры в этом списке 📌
1. 00:10 - Promenade ▶ https://store.steampowered.com/app/1781260/Promenade/ 🍿
Описание игры: Отправляйтесь в приключение по миру, полному тайн, которому помогает ваш друг, пупс с множеством способностей. Исследуйте, решайте головоломки, бродите по подземельям, участвуйте в гонках и многое другое в этой игре, вдохновленной лучшими 3D-платформерами.
2. 01:17 - Cash Cow DX ▶ https://store.steampowered.com/app/2225830/Cash_Cow_DX/ 🐮
Описание игры: Cash Cow DX - вторая классическая аркада из серии Class of 1983. Бегайте, прыгайте и скользите в этом веселом приключении, чтобы спасти свое состояние из лап жадных Swag Swines!
3. 01:54 - INVERT: The Climb ▶ https://store.steampowered.com/app/2575230/INVERT_The.. 🏗️
Описание игры: Отправляйтесь в путешествие на Луну в этом вызывающем ярость высокоточном платформере без контрольных точек! Вы будете карабкаться, падать, потом плакать и делать все это снова.
4. 02:29 - Purrs in Heaven ▶ https://store.steampowered.com/app/2696770/Purrs_in_H.. 🐱
Описание игры: Purrs in Heaven" - это сложная игра-платформер. Используя силу священного талисмана, бедная Ланна может создавать отголоски самой себя, чтобы добраться до недоступных платформ, решить головоломки и продолжить свою миссию, чтобы победить хранителей своей души.
5. 03:54 - Squab ▶ https://store.steampowered.com/app/2430820/Squab/ 🪽
Описание игры: Скваб - молодой голубь, который проснулся в клетке, но его отец Максимус исчез, оставив после себя только красную шапочку. Узнайте, как спасти Максимуса, преодолев немыслимые испытания в этом захватывающем и увлекательном приключении.
6. 04:39 - Arzette: The Jewel of Faramore ▶ https://store.steampowered.com/app/1924780/Arzette_Th.. 🧨
Описание игры: Новое интерактивное анимационное приключение! В этой приключенческой игре Арзетте предстоит исследовать королевство Фарамор, сразить страшных врагов, добыть могущественные предметы, открыть секреты, помочь колоритным персонажам и победить злого Даймура!
7. 05:40 - The Foreigner ▶ https://store.steampowered.com/app/2522410/The_Foreig.. ⌚
Описание игры: The Foreigner - это roguelite с системой постоянного прогресса. Вы будете играть за юношу, которого отправили с самых верхов к самым низам. В "Столпах" рождаются новые легенды или же... новый корм для огромной башни. Доберитесь до самой верхушки и покажите на что вы способны!
8. 06:06 - Champion Road ▶ https://store.steampowered.com/app/2698690/Champion_R.. 🥊
Описание игры: Champion Road погружает вас в динамичный сплав классического beat 'em up и занимательных платформенных задач. Присоединяйтесь к шести грозным бойцам на турнирной арене в стиле ностальгических 90-х. Раскройте свои навыки, переживите золотую эру аркадных игр и станьте абсолютным чемпионом!
9. 08:03 - Slave Zero X ▶ https://store.steampowered.com/app/1903910/Slave_Zero.. 🍿
Описание игры: Slave Zero X — стильный 2,5D-экшн в мире биопанка Slave Zero (1999). Прорубайте свой путь в дистопичном будущем этой экшн-игры, что точно придется по душе фанатам Devil May Cry, Strider и Guilty Gear.
10. 09:10 - Ultros ▶ https://store.steampowered.com/app/2386310/Ultros/ 🍕
Описание игры:
Сюрреалистическая игра в жанре метроидвания, которая затянет вас в свой кошмарный мир. Вы просыпаетесь в космической утробе под названием «Саркофаг», где затаилось древнее зло. Вы не знаете, кто вы и как сюда попали. Вы только знаете, что вам нужно выбраться отсюда, какой бы ценой ни пришлось платить. Но не так просто найти выход из Саркофага, когда он постоянно меняется и полон странных существ...
Уникальная механика, основанная на циклах петли, позволит вам переживать историю снова и снова, каждый раз открывая новые грани тайны. Вы сможете разблокировать различные области мира и новые способности на древе навыков. Экспериментируйте и создавайте собственный стиль боя в мире ULTROS. Ответы прячутся за каждым поворотом... Но готовы ли вы к ним?
Видео и музыка предназначены для информационных целей 16 + 💽
Все авторские права принадлежат их законным владельцам. 🧨
Примечание: Дата выпуска может быть изменена. 💢
Одна вакансия, два кандидата. Сможете выбрать лучшего? И так пять раз.
Наш полк шёл по префектурным деревням с разбитыми дорогами засыпанной сажей. В нашем мире уже не было людей, кто видел бы солнце не за облаками. Когда то давно наши короли и цари начали бесконечные войны за уголь. И с войнами пришлось строить больше паровых машин, заводов и орудий. Нужно было ещё больше угля и война стала самоцелью. Так прошло полтора века, но не так давно войны между людьми закончились. Но это оказалось только началом чего то более страшного. Мы так глубоко ушли в шахты что вскрыли верхушку самого ада и открыли проходы для новых воин. Между людьми и демонами из плоти. Теперь наш полк как и многие по всему миру идут в очередную шахту пробившую землю до преисподней. Многие до сих пор верят что победа над тварями и присвоение подземного топлива спасёт землю. Но всё больше людей начинает думать что земля укрылась грязным одеялом из угольного пепла перед смертью.
Но по приказу одного из королей антанты мы как один шагаем к штольне толкая самоходные орудия и бесконечные обозы. Ещё отец рассказывал что когда ещё была трава, были лошади. Животные которые вместо людей и машин возили грузы. Я думаю это просто сказки старика. А в это время мимо нас скрепя стенами проплывают дома, фабрики, литейные заводы что пышут жаром из своих недр. Над головой вечные чёрные облака с редкими всполохами статических молний, которые иногда воспламеняли угольную пыль и небеса озарялись языками пламени. После чего на том месте на минуту появлялось что то светлое. А за Деревнями и городами был всегда одинаковый пейзаж. Пустыня из твёрдого пепла, берега с чёрными пляжами и непрозрачной водой.
Три дня изнурительного пути, и перед полком поднимаются горы. И вход в штольню. Такой огромный, что его потолок уходил под самую верхушку гор, а внутрь вели десятки рельсовых дорог. Мы разбиваем лагерь, готовим картечницы на пороховых патронах и тяжёлые тесаки. В войне с демонами простому человеку не победить. По этому пехота облачается в доспехи из сырого железа. Настолько тяжёлые что человек не смог бы стоять без подвижных суставов и пружин поддерживающих нас прямо. Они даже не висят на мне, скорее я стою внутри панциря, а перед глазами железная маска с тонкими прорезями. Где то за спиной ходит один из сотни проповедников, которые мотивируют людей убивать и быть убитыми во славу бога и бедующего людского. Но сами в штольню они не идут. Спуск начался. После оглушительного гудка передвижного штаба (бронированный паровоз на широких гусеницах), полк из нескольких сотен смертников скрипя железными суставами делает первый шаг к аду. С момента когда огромная глодка штольни пожрала нас, время стало сильно разным, неоднородным. И попросту потеряло значение. Наверное дня два мы шагали всё глубже и глубже по старым железным путям всё глубже и глубже. Масляные фонари освещали своды вырытые ещё нашими отцами грязно-желтым светом. Наши тени медленно скользили ко мраку. Но наконец то где то впереди появился слабый отсвет. Это был как раз один из проломов, который когда то означал начало вторжения в чуждый нам мир. За ним открывалась картина невероятная по красоте и страху что она вселяла в нас. Мы вошли невероятных размеров пещеру. За нашей спиной были горы уходящие в светлые облака, а по всем горизонтам тянулись адовы поля уходящие в горизонт. Всё вокруг было кирпичных тонов, в слабом свете и тяжёлыми, непроницаемыми тенями. И дорога со следами предыдущих полков и тяжёлых паровых машин. Продвигаясь по полям дальше мы видели места старых сражений. Видели стоящие панцири солдат которые уже лет 20 хранят в себе останки солдат. Истлевшие, почти пустые и почти сожранные ржавчиной. И останки демонов, они тоже сохранили часть истории. Эти твари сильно похожи на людей, больше, сильнее. Но с голыми лицами. Их тела после смерти каменели и со временем рассыпались. Зачерствевшая плоть кусками отваливалась с более крепкого скелета. И кости торчали из разбитых статуй как арматура из сломанной стены. Мы шли милю за милей через поля сражений с застывшими врагами и соотечественниками. Искорёженные исполинские машины навечно вросли в землю этих полей. Фигуры демонов становились всё больше похожие на скульптуры, а люди начинали смердеть трупами. Мы приближались к последним полям битв. Окаменевших изваяний становилось всё больше и всё чаще. Скоро поля сражений стали уходить за горизонт.
Перед нами иза горизонта начал подниматься замок. Очень странный, больше напоминающий огромную гору с башнями – дымоходами и пещерами- проёмами. Как будто улей. Иза глухих дверей передвижного штаба раздалась команда разворачивать пушки и выдвигать батальоны авангарда на разведку. Разбившись на группы мы поковыляли к подножью замка. Вдалеке что то шевельнулось. Какие то фигуры замелькали между мёртвыми статуями из камня и железа. Подойдя ближе мы увидели демонов что прятались от нас. Но они были намного меньше чем мы ожидали. Тощие фигуры ростом нам до пояса пытались поднять огромные мечи чтоб встретить нас. Это были дети, и их пустые, гладкие лица явно рыдали и были готовы умереть от нашего меча. Видя что существо в отчаянье и не в силах поднять меч, я как подобает разведчику постарался узнать информацию.
-Ты понимаешь наш язык?
-Мы все языки понимаем, грешник в железе! Ответило безротое существо.
-Где ваше войско? Оно внутри цитадели?
-Нет нашего войска. Вы всех убили. Внутри только дети и слабые. Уйдите, нам нечем вам больше ответить. Мы не хотели и не хотим войны. Но вы твари нас не спрашивали.
Мысль о том что демоны из преисподней не собирались воевать охватила меня. И ведь правда. Войны были только на их земле. Мы пришли в их мир. И вот мы стоим у стен колоссальной но пустой цитадели с остатками их мира. Я сложил оружие, сел рядом с демоном и долго разговаривал. Выяснил то, что перевернуло всё что я знал раньше. После того как мы начали войны на поверхности, те кого наши епископы называли богом отвернулись от нас. Мы верили но не в них, а они потеряли веру в нас ещё до моего рождения. Редкие праведники жившие по совести отцов а не по новым заповедям писаний возносились в небо, а бурлящая, бесконечная масса заблудившихся уходила в подземелье. И ад принимал их души перерабатывая правил и готовил к новой попытке прожить достойно. Но мы сами вырезали ад, разрушили главный механизм жизни. И с крушением цитадели умершим некуда будет уходить. Полные ярости от понимания своих ошибок они останутся на земле. Рай закрыт, ад разрушен, землю трясёт в последних конвульсиях. Я только что увидел конец войны. Но как и в прошлый раз это стало ещё страшнее чем поражение.
Я скинул панцирь и со стеклянными глазами побрёл назад, от цитадели. Мне нечего было уже бояться. Вокруг не было ничего живого что желало бы мне смерти. Только 6 полков тех, кто причинит её нам всем. Ноги запинались об разбитую дорогу. А впереди виднелась наша армада из пушек высотой с самый высокий завод, их направили на цитадель демонов. И тут я понял что нам идти уже некуда. Пушки уже заряжали.