Компания Chery планирует локализовать производство в России
Китайский автопроизводитель Chery, рассматривает возможность локализации производства на территории России. По сообщениям представителей компании, для реализации этой задачи не обязательно покупать собственный завод, а достаточно организовать соответствующее производство на предприятии нового партнера.
Помимо кроссоверов, китайский производитель будет активно развивать присутствие своих моделей и из других сегментов. Например, летом 2023 года начнутся российские продажи нового седана D-класса из линейки Arizzo.
Помимо популярных кроссоверов Tiggo 8 Pro и Tiggo 7 компания обещает появления на рынке РФ и электрокаров. Тем более, что отечественная инфраструктура уже к этому готова.
Как Радио из VICE CITY на русский дублировали. Часть 1
Очередной привет из солнечного городка Вайс-Сити! А особенно пламенный привет всем любителям хитов 80-ых!
Мы уже показывали, как проходит запись сюжетных катсцен Grand Theft Auto: Vice City и как заговорили на русском NPC. Однако осталась ещё одна неотъемлемая часть всей серии GTA... Конечно же, речь о радио!
Нами были переведены и активно озвучиваются как речь ведущих, так и джинглы с рекламой! Процесс их записи мы сегодня и продемонстрируем!
Перед просмотром напоминаем, что сейчас идут сборы на локализацию GTA: San Andreas: https://boosty.to/mvo_team/single-payment/donation/337902/ta...
А также нам интересно, хотите ли вы услышать на русском и приквел к Vice City под названием Vice City Stories?
Ну а теперь, спешите оценить старания Вероники Саркисовой, Анны Киселёвой, Дмитрия Поляновского, Евгении Лучниковой, а также руководящих процессом озвучки Сергея Петрова и Артёма Чернова. Всем приятного просмотра!
P.S. Кстати, мы заметили, что у наших актрис появилось немало фанатов, которые просят чаще делиться их творчеством. Так вот, увидеть прекрасную половину нашего актёрского состава можно и вживую в театре, а не только на видео со студии.
Евгения Лучникова 27 апреля исполняет главную роль в спектакле "Цитадель", что проходит в Москонцерт Холле (https://mosconcert.moscow/product/citadel).
Вероника Саркисова входит в состав Театра на Юго-Западе.
А Анну можно узреть в Центральном Доме актёра имени А. А. Яблочкиной.
Следить за их работой и узнавать, в каких постановках они сейчас задействованы, можно в одной запрещённой сети, ссылки на которую мы оставить не рискнём, однако вы сможете с лёгкостью отыскать Веронику, Анну и Женю по этим именам в тамошнем поиске:
niktarinka86
ann_kisseleva
luchnikova.actress
Как Геннадий Новиков Сонни Форелли из VICE CITY озвучивал
Всем очередной привет из солнечного Вайс-Сити!
Мы уже выпустили несколько роликов с процессом локализации игры, кто пропустил, бежим сюды: https://vk.com/video/playlist/-76249462_55
Но одними прохожими NPC сыт не будешь: нас уже неоднократно просили продемонстрировать хоть кого-то из сюжетных персонажей. С радостью исполняем вашу просьбу!
И начнём мы с записи главного гада игры - Сонни Форелли, роль которого исполнил Геннадий Новиков. К слову о Геннадии, озвучиванием он занимается уже 20 лет, однако ещё несколько лет назад в интернете совершенно не было информации об его участии в дубляжах.
Но пока дошла очередь до приглашения его в проекты, Геннадий заслуженно стал одним из самых узнаваемых и востребованных актёров. С его мастерским умением мгновенно уловить персонажа мы и хотим вам ознакомить. Приятного просмотра!
Оптимизированная локализация игры на Unity
Здравствуйте! Разрабатываем игрушку на Unity (пошаговая стратегия), используем как статические объекты (которые всегда находятся на сцене), так и создание объектов из префабов. Встал вопрос локализации.
На данный момент система работает следующий образом:
1) Все текстовые значения хранятся в 4 .csv файлах под разные сцены, значения записаны построчно
2) Все статические объекты занесены в массив скрипта, контроллер со скриптом есть на каждой сцене
3) При загрузке сцены всем статическим объектам через цикл присваиваются соответствующие значения из текстового файла. Через ReadAllLines в вспомогательный массив заносятся все значения из текстового файла, которые нам нужны и присваиваются значениям текстов.
4) Для текстов, создаваемых кодом, мы используем отдельный метод, который принимает один аргумент в виде числа и через цикл прокручивает текстовый файл до определённой строки, возвращая (return) значение этой самой строки. Во всех скриптах мы просто обращаемся к этому методу и вставляем его с нужным аргументом (номером строки, на которой находится нужное нам значение).
Возникла следующая проблема: При добавлении в игру новых юнитов, зданий, способностей и т д, нам придётся записывать их в конце текстового файла, что рушит всю структуру и в дальнейшем найти нужный параметр будет непросто.
Предлагайте свои варианты переделки локализации/ структуры хранения текстов, главное - оптимизированные варианты.
В Atomic Heart появилась японская озвучка
Дмитрия Сеченова озвучил Акио Оцука (Снейк из Metal Gear, Зенарот в Kingdom Hearts);
Михаэля Штокхаузена — Томокадзу Сугита (Джозеф Джостар из JoJoʼs Bizarre Adventure и Гёмей Химеджима из Demon Slayer: Kimetsu no Yaiba);
Виктора Петрова озвучил Юки Кадзи (Эрен Йегер из Attack on Titan, Коити Хиросэ из JoJoʼs Bizarre Adventure и Сабито из Demon Slayer: Kimetsu no Yaiba);
А Ларису Филатову озвучила сейю Ами Косимидзу (Каллен Штадфилд из Code Geass и Бей Доу из Genshin Impact).
На странице Starfield в Steam удалили поддержку русской локализации
11-го апреля в Стиме без каких-либо комментариев было удалено упоминание русского языка. Изменения коснулись в том числе и перевода интерфейса с субтитрами. Судя по последним тенденциям, маловероятно, что это является ошибкой и, скорей всего, ждать хотя бы частичной локализации игры не стоит.
Друг познается в чате
«Чат на чат» — новое развлекательное шоу RUTUBE. В нем два известных гостя соревнуются, у кого смешнее друзья. Звезды создают групповые чаты с близкими людьми и в каждом раунде присылают им забавные челленджи и задания. Команда, которая окажется креативнее, побеждает.
Реклама ООО «РУФОРМ», ИНН: 7714886605
Ответ на пост «Разработчики Total War: WARHAMMER III удалили русскую локализацию из грядущего DLC Forge of the Chaos Dwarfs»
Согласен, что такое отношение к игрокам - это форменное свинство.
Я для себя решил просто скрыть издателя Sega, как предлагают в этом гайде:
Переходите на страницу издателя в Steam, нажимаете на маленькую шестерёнку справа в шапке страницы и жмёте "скрыть". Надеюсь, это будет работать.
Не хотят они моих денег? Ну что ж, не буду, значит покупать Humankind, Two Point Hospital и другие их игры, которые были в моём списке желаемого.
Присоединяйтесь 😊