Всем инокомыслящим посвящается!
Самец белки!
Самка белки! (В простонародье - бельчиха)
Бельчата, дети белки... НЕТУ СЛОВА БЕЛК!!! Как и ехидн, антилоп и много кого ещё...
Виновен этот пост:
Самец белки!
Самка белки! (В простонародье - бельчиха)
Бельчата, дети белки... НЕТУ СЛОВА БЕЛК!!! Как и ехидн, антилоп и много кого ещё...
Виновен этот пост:
О том, в Афинах «идиотом» называли человека, не участвующего в общественно-политической жизни, знают все. А как потом этот общественно-политический «идиот» превратился в идиота обыкновенного, стал синонимом «дурака»?
Греческое слово ἴδιος («идиос») означает «свой», «собственный». От него происходят разные слова – скажем, в лингвистике есть термин «идиома», то есть «своеобразность», это не переводимая на другие языки фраза – то, что в школе мы называли фразеологизмами. Например: «дойти до ручки», «пороть чушь», «всыпать по первое число» и так далее.
А теперь внимание: сейчас лингвисты называют такие выражения «идиомами», а раньше называли... «идиотизмами». (Некоторые и сегодня щеголяют этим приятно будоражащим слух термином.)
Смотрите, а ведь логично получается! Допустим, мы говорим англичанину: «Заруби это себе на носу». Он мысленно переводит: «Chop it on your nose»... И пожимает плечами: идиотизм какой-то!
Или англичанин нам говорит: «I can't do this, I'm a couch potato». То есть «Я этого делать не могу, я диванная картошка». Что за ерунда? Ну сказал бы «у меня лапки», но картошка-то тут при чём? А при том, что «диванная картошка» – это уже английский идиотизм, означает «ленивый человек»...
Вот и получается, что мы часто (и совершенно научно!.. хотя и неосознанно) называем идиотизмом (ерундой, чушью, бредом) то, смысл чего нам не ясен...
От слова «идиос» («свой», «собственный») происходит слово «идиотэс» (ἰδιώτης), то есть «свой собственный человек». (Помните дядю Фёдора, да? «Я ничей мальчик, я свой собственный».)
В древней Греции, точнее, в древних Афинах каждый гражданин города имел право голосовать в народном собрании по любым вопросам, выносить на обсуждение народного собрания любые вопросы и избираться на государственные должности. «Идиотами» афиняне называли тех «дядь-Фёдоров», которые, имея все гражданские права, тем не менее их не реализуют. Не ходят на выборы, не голосуют в народном собрании, не обсуждают политических проблем, не желают занимать какие-либо общественные должности или исполнять общественные поручения. Это не то чтобы преступление, но... нехорошо.
Из греческого языка слово попало в латинский – и уже там приобрело значение «необразованный», «неграмотный», «невежественный». А как это произошло?
Дело в том, что представители византийского христианского духовенства называли словом «идиотэс» мирян – то есть людей, живущих «в миру», не монахов и не священников. А поскольку центрами официальной культуры и образования были монастыри, то «монах» – синоним человека образованного, сведущего, а «идиотэс» – наоборот...
В Западной Римской империи похожая история произошла со словом «paganus». На латыни «pag» – это сельская община и занимаемая этой общиной терриотрия, в широком смысле – просто сельская местность. Соответственно, «paganus» – «сельский житель» («колхозник»). А поскольку на селе дольше сохраняются любые традиции, древнеримские «паганусы» ещё и в христианские времена почитали старых богов. Так «paganus» превратился в «язычника». А потом – просто в ругательство (и немудрено, ведь христиане в Риме от язычников натерпелись).
Никомидийские мученики. Одна из многочисленных кровавых страниц гонений на христиан при императоре-язычнике Диоклетиане
Как выглядели изнутри языческие (ну, то есть античные) храмы? Вот так примерно:
Это реконструкция интерьера самого знаменитого античного храма – афинского Парфенона со статуей Афины Парфенос («девы»). Почитание девы (девственницы) перешло из древних религий и в христианство. Вот первое в истории (если не ошибаюсь; во всяком случае, одно из первых сохранившихся) изображение Богоматери, Пречистой Девы:
Находится оно в Риме, в катакомбах Присциллы, III–IV век. Поскольку христиане подвергались гонениям, первые христианские храмы устраивались в подземных сооружениях – катакомбах. А отсюда и различие между христианским и античным храмом. Догадались, в чём?..
Античный храм – это прямоугольная коробка: четыре стены и перекрытие. А в христианском мы обычно видим – что? Арочные своды. А почему?
Потому что они когда-то были подземными. Надо было давление грунта выдерживать, плоскими перекрытиями тут не обойдёшься.
Значение «глупый» это слово получило только в XIV веке. А душевнобольных стали называть «идиотами» не потому что они «глупые», а потому что их трудно понять, они «свои собственные» – их сознание изолировано от других людей, они не способны к адекватной коммуникации с внешним миром...
Потом «идиот» в значении «дурак» перетянул одеяло на себя. Всё-таки дураков в природе больше, чем душевно больных...
Канал "Лучика" в "Телеграм": https://t.me/luchik_magazine
Страница "Лучика" "ВКонтакте": https://vk.com/lychik_magazine
Бесплатно скачать и полистать номера журнала "Лучик" можно здесь: https://www.lychik-school.ru/archive/ Выписать журнал с доставкой в почтовый ящик – на сайте Почты России.
Мы вдохновились пакмэном, пиксель-артом и атмосферой психологического триллера. А потом сделали игру, где вокруг — мрак. Сможете найти выход из темного лабиринта?
Рекомендуем включить звук: он вам поможет пройти игру.
В повести «В стране невыученных уроков» Лии Гераскиной самая фишка в том, что Грамматика проговаривает "точки и запятые" в прямой речи, это не ошибка редактора. Можно даже по контексту об этом догадаться. Но люди строчат отзывы.
Зато выполнила за редактора "его работу". И наверняка всех знакомых обзвонила, чтобы похвастаться. Но больше всего удивляет, что этот отзыв хоть кто-то лайкнул.
Я не против развития и эволюции современного русского языка, но имею право иметь собственное мнение. Например, в вопросе склонения названий населённых пунктов и других географических наименований я против общепринятых норм.
В сетевом общении есть несколько пунктов, которые меня раздражают:
Использование идиотских фразеологизмов в стиле "пукнул в лужу", "жиденько обосрался", с целью высмеять человека, который, возможно, допустил ошибку. Думаете вы что-то умное сказали? Нет, вы просто дразнитесь, как пятилетний ребёнок.
Клоун 🤡. Это нынче считается таким миленьким ненавязчивым оскорбленьицем. Идите нахер. Клоуны крутые. Даже учитывая этимологию слова, клоуны не хуже вас, господа.
Как современные видеоблогеры пытаются обособить предлог "к..." Нормальный человек скажет [йапойду козеру]. Блогеры, не имея идеального дикторского мастерства, прямо таки стараются предлог от существительного оторвать, получается что-то вроде [Кыъ озеру] и звучит это довольно нелепо и искусственно.
И это ещё не всё. В любом случае, спасибо, что дали выговориться. Мне нужно было где-то это написать, да.
Некоторые блогеры даже не задаются вопросом, есть ли смысл в формулировках, которые они выкатывают в публичное пространство. Например, в той, что на картинке под постом. Первая мысль – проанализировать, что здесь не так. Какой это тип смысловой ошибки и как это можно перефразировать.
Но спустя три секунды отметаешь эту мысль, потому что «не так» здесь всё. От первого до последнего слова. И анализировать нечего. Потому что в голове у такого автора пусто. И он в этой пустоте существует, собирая лайки и донаты. И надо быстрее закрыть глаза, чтобы, не дай бог, не отупеть вместе с этим самым блогером. Но один вопрос остался – что лучше, «удача лица» или все же удача мозга?
***
P.S. Самая примитивная нейросеть выдала на мой странный запрос «рассказ про удачу лица» вполне себе адекватный текст о том, как внешность может стать ключом к успеху. С философским таким подтекстом о гармонии внешнего и внутреннего. Самая примитивная нейросеть смогла сформулировать мысль. А человек – нет.