"Первым признаком настоящей политической мудрости всегда остается умение заранее отказаться от недостижимого".
Сте́фан Цвейг (1881–1942) — известный австрийский писатель, драматург и журналист. Автор многих новелл, пьес, стихов и книг. Долгое время издавался в СССР. Бежал из Австрии в Лондон после прихода Гитлера к власти в Германии. В 1940 году поселился в Бразилии. 22 февраля 1942 года, в состоянии глубочайшего разочарования и депрессии из-за войны, Цвейг и его жена приняли смертельную дозу барбитала и были найдены в своём доме мёртвыми, держащимися за руки.
Источник телеграмм канал: "Глазами Художников". Интересный проект на тему: Всемирного, Советского и Русского Искусства, где выкладываются интересные работы! Каждый Вторник проходят дни художников! Подписывайтесь чтобы не пропустить!
Как вы знаете, в августе 1945 года на японские города Хиросима и Нагасаки были сброшены атомные бомбы «Малыш» и «Толстяк». Бомба вида "Толстяк" была разработана известным учёным Робертом Оппенгеймером, который руководил Манхэттенским проектом (информация взята отсюда https://t.me/CycHis из поста про Роберта Оппенгеймера). Эти взрывы были настолько страшными, что больше никто в мире не решился применить ядерное оружие снова. Однако, я смог найти цитаты выживших, которые, как мне кажется, смогут передать то, что там произошло.
Ядерный гриб после сброса атомной бомбы бомбардировщиком B-29 "Enola Gay" над городом Хиросима.
Самолет B-29 "Enola Gay" приземлился на остров Тиниан после сброса атомной бомбы над Хиросимой.
Сачико Матцуо училась в пятом классе, когда бомба, сброшенная на Нагасаки 9 августа 1945 года, разрушила ее дом. Девочка чудом осталась в живых – узнав об атомном взрыве в Хиросиме, который произошел тремя днями ранее, ее семья перебралась в хижину на окраине города:
«Вдруг мы увидели яркий желто-белый свет. Когда я увидела вспышку, то подумала «О Боже, что это такое?». Ведь я никогда такого не видела. Меня подняло взрывной волной и с силой швырнуло. Когда я встала на ноги, то поняла, что стою на оголенной земле – на ней не было ни травинки. В тот момент я даже не знала, что и думать».
Благо, поблизости от Сачико не было крупных строений – она сумела прийти себя и поспешить на помощь другим:
«Мне удалось быстро выбраться. Но другим была нужна помощь, они были под завалами. Дети кричали «помоги, мамочка, помоги!». Моя мама и младший брат были ранены. Дети наших родственников получили ожоги. Моя старшая сестра жила неподалеку – где-то 700 метров от нас. Теперь на этом месте были останки дома. Она не кричала. Ее стали искать. А нашли только белый пепел».
Отца Сачико с семьей не было. В момент взрыва он находился в 800 метрах от эпицентра. Он серьезно пострадал, но был еще жив – спасатели решили отправить его на лечение в городок Тогицу:
«Но врачи не смогли ему помочь. У него за несколько секунд выпали волосы. Поднялась температура, начался понос. Все тело пошло пятнами. Это были симптомы смерти. Тогда я потеряла почти всех: отца и двух его сестер, свою старшую сестру, двух братьев и жену брата».
Смерть была повсюду, говорит Сачико:
«Те, кто был в бомбоубежищах, медленно умирали – у них не было возможности получить медицинскую помощь. Они просто сидели там и ждали, когда придет смерть. Тогда в бомбоубежищах погибло очень много людей».
Тэруко Уэно было 15 лет, когда атомная бомба упала на Хиросиму.
"В тот день в городе горели все: люди, птицы, стрекозы, трава, деревья", - говорит она.
"Многие из тех, кто занимался после взрыва спасательными работами или вернулся в город в поисках родных и близких, потом умерли. А те, кто выжил, болели". (Очень напоминает Чернобыльскую аварию)
Выставочный центр торгово-промышленной палаты Хиросимы частично уцелел, несмотря на то, что находился в 160 м. от эпицентра. Сейчас здание является памятником. Сентябрь 1945.
3. Эмико на момент бомбардировки Хиросимы было восемь лет.
"В то утро сестра ушла, крикнув мне: "Пока!". Ей было 12 лет, и она всегда была такая жизнерадостная!" - рассказывает Эмико.
"Она не вернулась. Никто не знает, что с ней стало. Родители отчаянно разыскивали ее. Тело так и не нашли, и они верили, что Миэко где-то жива. Мама была беременна, и у нее случился выкидыш", - продолжает она.
"Нам было нечего есть. Мы понятия не имели о радиации и подбирали все, что удавалось найти. Еда была главной проблемой. Вода стала лакомством! От голода люди принялись воровать. Вот как мы жили в первые дни, но об этом сейчас забыли".
Разрушенный город Нагасаки.
"Вдруг у меня стали выпадать волосы. Десны принялись кровоточить. Я все время чувствовала усталость, только и думала, где бы прилечь, - вспоминает Эмико. - Никто не знал, что такое радиация. Только через 12 лет у меня диагностировали апластическую анемию".
"Несколько раз в год небо на закате бывает ярко-красным - настолько, что на лица людей ложатся красные тени. Тогда я вспоминаю заход солнца в день бомбардировки. Город полыхал трое суток. Я ненавижу закаты", - добавляет она.
4. Рэйко Нада. Девочке было 9 лет, когда бомба взорвалась над Нагасаки.
"И тут в глаза мне ударил ослепительный свет, в котором перемешались краски хаки, желтая и оранжевая. У меня не было времени подумать, что это. Спустя мгновение свет сделался ярко-белым. Помню, у меня возникло чувство, будто я осталась одна на свете. Затем раздался оглушительный рев. И я потеряла сознание", - говорит Рэйко Нада.
"Через некоторое время я пришла в себя. Наш учитель постоянно говорил, что в случае любой чрезвычайной ситуации следует немедленно идти в ближайшее бомбоубежище, но я сперва нашла в доме маму, а уж затем мы вместе пошли в убежище".
"На мне не было ни царапины. Меня спасла гора Конпира. Но люди, находившиеся по другую сторону горы, пострадали ужасно. У тех, кто кое-как добирался оттуда, были вылезшие из орбит глаза и всклокоченные волосы, почти все были голыми, потому что их одежда сгорела, а обожженная кожа свисала с них лоскутьями", - вспоминает она.
"Мама захватила из дома полотенца и простыни и вместе с соседками принялась отводить пострадавших в большую аудиторию находившегося неподалеку коммерческого училища, где они могли лечь. Они просили пить. Мне велели этим заняться. Я нашла какую-то миску с отбитыми краями, пошла к реке и набрала воды. Сделав несколько глотков, они стали умирать один за другим".
"Стояло лето. Из-за ужасного запаха и личинок насекомых тела надо было кремировать немедленно. Их сложили в груду в пустом бассейне училища, обложили дровами и сожгли. Не было возможности даже установить их имена. Они ушли из жизни не так, как положено человеческим существам", - признает Рэйко.
Атомная бомба по прозвищу «Толстяк».
Выжившие проходят мимо одного из немногих уцелевших в Хиросиме зданий.
Да уж...действительно жутко. Как бы мне хотелось, чтобы такое больше не повторилось, но зная человека и то как он любит повоевать... Друзья, а вы что думаете? Напишите в комментариях!
Школьная учительница и командир партизан Ньевес Фернандес показывает американскому солдату, как она использовала свой длинный нож (Боло), чтобы бесшумно убивать японских солдат во время оккупации Филиппин, 1944 год.
Императорская японская армия объявила награду в размере 10 000 филиппинских песо за ее голову, но захватить ее не удалось.