Midjourney нарисовала обложку к "1984"
Как по мне, так очень подходит. Запрос был просто "1984".
"One hundred thousand barrels"
"One handred thousand barrels". Лист из серии "Баррели". 2015 год.
Бумага, тушь, изограф, фломастеры. 600х800 мм.
Пара наблюдений о романе "1984"
В последние дни слушал лекции Дмитрия Евгеньевича Галковского, посвященные Джорджу Оруэллу. Несмотря на одиозную репутацию Галковского, человек этот очень умен и эрудирован. Прелестью общения с подобными людьми является то, что они заставляют вас думать, причем думать интенсивно, даже если вы с ними не согласны.
Разумеется, Дмитрий Евгеньевич уделил большое внимание роману "1984", благодаря которому Оруэлл, собственно, считается великим писателем, а не заурядным эссеистом. Галковской рассмотрел роман с разных сторон, обратил внимание на некоторые важные детали, но не дал характеристику одной странности в сюжете романа.
Я обратил внимание на эту странность еще при первом прочтении и с тех пор воспринимаю все произведение именно через призму этого сюжетного элемента.
Если вы читали "1984" вам будет проще, если нет, то Википедия в помощь. Хотя роман сам по себе безусловно достоин прочтения и не очень объемен, так что, если не читали - устройте себе это занимательное развлечение.
С самого начала автор "прессует" нас тоталитарным бытом главного героя. Живописует его убогую квартирку, в которой не скрыться от круглосуточного наблюдения, и его странную работу. Главный герой Уинстон Смит живет в мире тотального дефицита и дурного качества. Это понятно. Понятна и его страшная работа по систематической фальсификации истории, я бы даже сказал "краже истории". Это нужно, чтобы установившийся режим английского социализма (ангсоца) казался незыблемым и абсолютным.
При этом нам очерчивают, что Уинстон и все, кто его окружает каждый день, принадлежат к "Внешней Партии". Из этого сразу же можно сделать вывод о существовании "Внутренней Партии", но нельзя сходу понять, кем именно являются представители "Внешней Партии" в обществе.
Они чиновники или горожане, или, быть может "Внешняя Партия", это все общество, кроме номенклатуры "Внутренней Партии"? Впрочем, достаточно быстро выясняется, что "Внешняя Партия", это 13% общества, еще 2% общества, это "Внутренняя Партия", а остальные 85% составляют "пролы" - беспартийные. Причем тут же говорится, что тотальная слежка и доносительство, это для "Внешней Партии", а на пролов государству в общем-то плевать.
Затем начинает происходить сюжет и в ходе развития этого сюжета вдруг оказывается, что даже члены "Внешней Партии" более-менее свободны в своих перемещениях на расстояние до ста километров от своего места жительства. Уинстон уезжает из Лондона на поезде без каких-либо проблем.
Еще чуть позже он попадает в окружение пролов. Разумеется, они описаны, как темные, безграмотные пьяницы и драчуны с бессмысленной и пустой жизнью, наполненной выпивкой, порнографией и спортом. Ангсоц не особенно стремиться промывать им мозги потому, что не уверен в наличии оных.
Но почему-то у пролов есть более-менее нормальная еда и одежда, в основном распространяемая через неофициальные рынки. В их жилищах почти нет телекранов, да и вообще влияние государства не очень заметно - пролы предоставлены сами себе.
При этом их жизнь нельзя назвать легкой или хотя бы достойной - нищета, грязь и хамство в Лондоне 1984-го года, это норма. Как и вполне реальная разруха. Но все это вполне объясняется тем, что Англия прошла через мировую войну, причем, через ядерную войну, и война эта по своим масштабам превосходила Вторую Мировую.
И тут мир тоталитарной антиутопии начинает сыпаться. Нету ее - этой тоталитарной антиутопии. Ее нет для 85% населения по крайней мере Лондона. Связи в мире ужасно разорваны, и Уинстон толком не может сказать не только о том, что происходит в мире, но даже и в остальной Англии. Все его представления о мировой реальности исчерпываются пропагандой о бесконечной войне где-то с кем-то.
Но 85% лондонцев живут не в мире чрезмерной опеки государства, а в мире отсутствия государственной опеки.
Разумеется, в среде пролов есть агенты партии, но, судя по всему, они нужны для того, чтобы сдавать политической полиции все тех же членов Внешней Партии, которые немного «загуляли».
И что же получается - кошмарный мир Старшего Брата, это кукольный домик, "пластмассовый мир" для госслужащих, почти полностью отгородившийся от остального общества?
Причем Уинстон в своих рассуждениях все время видит надежду на разрушение режима и освобождение в пролах. Что вот мол их мятеж и свергнет Старшего Брата, а не восстание среднего класса, которого так боялись идеологи ангсоца (из-за чего членов внешней партии и кошмарят).
Это глупость сразу по нескольким причинам.
Во-первых, продвигаемый одним из опосредованных персонажей книги тезис о том, что революции начинает средний класс неверен. У революции всегда один генезис - это попытка одной части элиты уничтожить другую часть элиты посредством массовых беспорядков. Никакого среднего класса здесь нет и быть не может по определению.
По этой же причине вера Уинстона в пролов крайне наивна.
А во-вторых, а зачем пролам устраивать революцию? Чтобы что? При всем убожестве их жизни, она не является тоталитарным кошмаром и не воспринимается ими так. Причем дело тут не только в безграмотности пролов, а в том, что государству действительно на них плевать.
А надежда на то, что пролы устроят революцию, чтобы разрушить пластмассовый мир Внешней Партии... ну это какая-то вера на уровне:
"Я хату покинул,
Пошел воевать,
Чтоб землю в Гренаде
Крестьянам отдать."
И так "1984" из романа про тоталитарную антиутопию превращается в роман про изоляцию общества от государства, а государства от общества.
В принципе, забавным продолжением истории этого мира стал бы конфликт во Внутренней Партии (а в романе есть намеки на то, что и Внутренняя Партия, это не настоящая элита), и вот он бы привел к восстанию, главной движущей силой которого стали бы члены Внешней Партии. При этом, это все еще очень опосредованно касалось бы пролов.
Ничего не напоминает?
Ах да - именно так развалился Советский Союз. И широкие слои населения не осознавали масштабов гниения пока оно не коснулось их лично. И это при том, что Советский Союз вообще-то относился к большинству населения совсем не так беззаботно, как власти Океании (частью которой является Англия по сюжету).
Возвращаясь к лекциям Галковского, у него я почерпнул интересное описание отношения самого Оруэлла к пролетариям. Много вращаясь в их среде (но не принадлежа к ней) Оруэлл пролетариев не любил. Его попрекали в левой среде тем, что он описывает английских рабочих с той же отстраненностью и даже брезгливостью, с какой обычно описывают примитивные племена аборигенов.
Это позволяет посмотреть на произведение с еще одной, дополнительной стороны.
Галковский справедливо замечает (и это далеко не только его мнение), что мир "1984", это достаточно точное восприятие Оруэллом Британии 1940-х годов. Известно, что Оруэлл во время Второй Мировой войны работал пропагандистом, то есть, был занят в той же сфере, что и Уинстон Смит.
Жизнь членов Внешней Партии, это описание жизни британских госслужащих времен Второй Мировой. С продуктовыми карточками, дефицитом, стальной дисциплиной и убогим бытом. Конечно, в романе много футурологии и еще больше сатиры с телекранами и "пятиминутками ненависти", но в действительности это все тот же горячечный и воспаленный мир британского чиновничества и среднего класса времен войны.
И вот тут возникает еще одна сложность. Оруэлл не любил не только пролетариат. Вниз направлена лишь его брезгливость, но вот его ненависть направлена наверх, а желчность - вокруг. Оруэлл вообще не любил Британию. Не любил с детства, с частных английских школ с избиениями и унижениями, и до самой смерти в 1950-м. Галковский видит причину этого во французской матери Оруэлла, которая играла большую роль в его воспитании (что в Англии не принято). Я же воздержусь от поиска причин и ограничусь констатацией факта - Оруэлл был англофобом. И для него пластмассовый мир британского среднего класса действительно был тоталитарной антиутопией, особенно во время войны.
Однако Оруэлл не мог покинуть ненавистный ему мир во время войны. Во-первых, как бы не была сурова жизнь в крупных английских городах с ночными бомбардировками и светомаскировкой, она все же была намного комфортнее и "красивее" жизни членов Внешней Партии в романе. Во-вторых, все же даже в 1941-м у англичан были основания надеяться, что война не навсегда. А в связи с этим ненависть к режиму можно было отложить до лучших времен, что Оруэлл и сделал.
Но в мире "1984" война бесконечна. Уинстон не помнит времени, когда война не шла. Он вообще почти ничего не помнит - специфика информационной политики ангсоца. Война бесконечна и в значительной степени виртуальна. Кто с кем и почему воюет, Уинстон толком не знает. Приходят какие-то сводки с каких-то фронтов, привозят под видом военнопленных каких-то людей, то есть какие-то события происходят, но их природа Уинстону в действительности не ясна, а главное - не очень-то играет для него роль. Он не делает в своем отношении к режиму поправку на войну.
Но тогда почему он не предпринимает попытки к бегству? Это ведь один из главных вопросов всего романа, по крайней мере, его сюжетной части.
Ему достаточно просто сесть на поезд, уехать из Лондона, раздобыть одежду у пролов (например, украсть или обменять) и раствориться в серой массе, на которую государству плевать. Конечно, наверное, все не так просто, и его будут искать, хотя я не уверен, что Полиция Мыслей собьется с ног в поисках мелкой сошки из Министерства Правды. Скорее всего, его просто "вымарают" из всех документов и махнут рукой.
И он ведь понимает это. Он тянется в антикварный магазинчик в районе пролов. Он проводит время со своей подругой в этом районе, наслаждаясь ушедшей эпохой, которая у пролов-то в значительной степени продолжается. Но вместо попытки к бегству Уинстон делает самую большую возможную глупость - он идет на сближение с членом Внутренней Партии О'Брайеном, который изображает из себя оппозиционера и заговорщика. Разумеется, О'Брайен оказывается провокатором, и Уинстон попадает в лапы госбезопасности, где ему "вправляют мозги".
Может быть, Уинстон романтик? Может быть. Однако вместе с мыслями о жестокости ангсоца, лживости партийного нарратива и сомнениями даже в самом существовании Старшего Брата в голове Уинстона бьется рефрен о всесильности партии и госбезопасности, о том, что он уже под колпаком, что за ним придут не сегодня, так завтра. То есть, он достаточно реалистично оценивает свое положение.
Но тогда, может быть, он фаталист? Нет. В нем есть эти мысли о смирении перед судьбой, но фаталист, смирясь, вышел бы на улицу и стал бы орать: «Долой Старшего Брата!». А «сопротивление» Уинстона так и остается бурей в стакане.
Уинстон трус - он боится режим и именно поэтому его ненавидит. А самая смелая его мысль связана с пролами - это его самоотверженное желание сохранить для пролов истину о том, что дважды два равно четырем.
Но вот только делает-то он противоположное - он не идет "в народ", чтобы учить пролов этой истине, он идет наверх, прямо в лапы госбезопасности.
И вот это, возможно, самая злющая сатира англофоба Оруэлла на англичан. Он изображает Уинстона человеком, оказавшимся в лабиринте, где за каждым поворотом может скрываться смерть. Но у Уинстона есть ориентир, благодаря которому из лабиринта можно выбраться. Не сломать лабиринт, а именно выбраться из него. Он видит дверь, ведущую из лабиринта, даже трогает ручку. А затем проходит мимо этой двери и заворачивает за угол, где его тут же давит опустившийся потолок.
А все почему? Да потому, что в эту дверь приличные джентльмены НЕ ХОДЯТ. Там пролы, от них дурно пахнет, и они тупые. Это чисто английское сословное мышление, которое не просто не вытравилось из англичан при социализме, но нашло новые основания. И весь вот этот нарратив Уинстона про то, что будущее за пролами и про бунт низов становится обычным английским лицемерием - Уинстон не верит в пролов.
Его личный пластмассовый мир тоталитарной антиутопии не рухнет никогда потому что ему нравится в нем жить. Конечно, ему хотелось бы питание получше и нормальную выпивку вместо бурды с сахаром. Но даже так ему нравится про себя ненавидеть Старшего Брата, ему нравится про себя смеяться над дураками вокруг и язвить над начальством. Про себя. А вслух он лоялен.
Обратите внимание, одним из главных английских жанров является сатира. Англичане любят подтрунить над глупым начальством и над "мещанским" идиотизмом друг друга. Но ведь сатира, это шутовство, а на шутов не обижаются, иногда им даже дают доесть за Людьми.
Уинстон не хочет в действительности сломать систему и низвергнуть Старшего Брата, он просто хочет объедки с аристократического стола Внутренней Партии (которая, еще раз, скорее всего, не является настоящей элитой). И потому изображает против режима какое-то невразумительное шапито, крутясь колесом перед О'Брайеном, вместо наивной, бесплодной, но все же реальной деятельности среди пролов. Или хотя бы вместо попытки спасти от режима лично себя и свою девушку.
В традиционном английском стиле Оруэлл так злобно пошутил над Англией, что прожил после публикации "1984" всего около полугода.
Об этом романе можно рассуждать очень долго и разнообразно. Тот же Галковский в своем репертуаре (но небезосновательно) заметил, что вообще-то Британия в "1984", это подчиненная и управляемая извне страна, которая даже больше не называется Британией - она называется нарочито унизительно и неблагозвучно "Взлетно-посадочная полоса №1". Опять же, ничего не напоминает?
Об этом тоже можно поразмышлять и когда-нибудь я, возможно, этим займусь. А пока ограничусь скромными размышлениями о том, что в описанном Оруэллом мире все не так, как кажется на первый взгляд.
Спасибо за внимание.
"1984" это не антиутопия
Так уж человек устроен что может не замечать самых очевидных вещей. "Скотный двор" и "1984" я прочитал лет в 20. И влюбился в них на всю жизнь. Со скотным двором все было понятно - очевидная сатира на ВКПБ. С "1984" вроде бы тоже понятно - антиутопия, жанр такой. Потому что утопия это нечто неосуществимое идеальное. Анти - со знаком минус. Вроде просто.
Сложно стало лет пять назад. Когда "1984" стал на глазах претворятся в жизнь. КАК? Скажите мне, как события из антиутопии настолько точно реализуются в реальном мире? Или Оруэлл был провидцем или кое кто строит государство по его книге как по учебнику?
Я только сегодня догадался. Уж лучше поздно чем никогда. 1984 - это не антиутопия. Это просто ровно то что он видел вокруг начиная с 1936 во время гражданской войны в Испании и заканчивая 1948 когда дописал книгу. Ничего он не предсказывал, он все это видел своими глазами. Вот и все.
И да, это самореклама. Держу баланс, пишу то чего не говорят другие. Строго научный подход. Кто любит обсудить насущное с адекватными людьми или просто почитать интересненького, добро пожаловать: https://t.me/ehidna1
Статус колонии дал Гонконгу свободу
Как хорошо, что в свободных странах не пропаганда, а честная и ответственная журналистика!
https://www.thetimes.co.uk/article/being-a-colony-gave-hong-...
Ждём статью "Незнание - сила!"
Джордж О*уелл
Даже нечего добавить
Сможете найти на картинке цифру среди букв?
Справились? Тогда попробуйте пройти нашу новую игру на внимательность. Приз — награда в профиль на Пикабу: https://pikabu.ru/link/-oD8sjtmAi
Задрало
Я одна видимо не облизывала подошвы прохожих в 90-е на первое-второе и третье, вместо компота из лужи не запивала. Это вот на постных борщах вскормлены те все мои ровесники, которые в дверь не пролезают, а под пиво на лавке видимо придаются воспоминаниям о потерянной молодости.
Брат и брат -2 посмотрела в сознательном возрасте из интереса. И чо я вижу - ходит гопник туда-сюда прикрываясь службой в Чечне. Даааа. Герой.
оруэлла 1984 видимо тоже только я читала. Ну и автор. Про оторванную кисть (ладно, фиг с ним) никто не запомнил- полторы страницы красочно описывается, как упала оторванная и прям как голова петуха скакала, пока гг ее не пнул с дороги чтобы не валялась. О том, что сексуальным фантазиям гг посвящено примерно треть книги никто не заметил и когда спрашиваешь отмалчиваются или хамят "ты плохо читала, про министерство правды давай расскажу". Там министерству правды 7 листов первой главы, а про то, как гг прятался от щита и мечтал, как будет трахать соседку из соседнего офиса ещё 100)))) про беззубую путану, что одарила гг сексом ваще молчу. Никто не в курсе))) мне наверное какой-то не правильный перевод достался.