немедленно выпил пива, отметил день святого Патрика
Обнаружил работу Бэнкси в Шордиче. Думал их уже все по музеям растащили
Двери отлично оформлены
Посетил Theatre Royal Drury Lane, замахнулись на Вильяма нашего Шекспира «Много шума из ничего» (англ. Much Ado About Nothing) с Томом Хиддлстоном (Локи из вселенной Марвела). Шикарное представление
Слово nothing во времена Шекспира произносилось так же, как и noting — слухи, сплетни. Другое значение ещё более деликатное — на жаргоне времён Елизаветы словом nothing называли женские гениталии.
позавтракал шакшукой в еврейском кафе
Сходил на рынок в Кэмдене. Не понравилось, не рекомендую.
Зашел на вокзал Кингс-Кросс. Маглы безуспешно пытаются прорваться к Хогвард Экспрессу
к сожалению тележку на ночь коммерсанты убирают
Выпил IPA. Стаканчик Beavertown захватил домой, буду пить пиво и вспоминать поездку.
Посетил Barbican Theater, давали Чайку Антона Павловича Чехова в интересной интерпретации с Кейт Бланшет и Томом Берком (Корморан Страйк). Очень понравилось.
Обнаружил интересное остросоциальное граффити
погулял по улочкам в Кенсингтоне
И в Нотинг хилл тоже симпатично
Нашел приметную синюю дверь
заглянул в переулки
в Холланд-парк утки гуляют
Белки практически на руки залезают
если быть внимательным, можно обнаружить интересные детали - на столбе фигурка обезьянки
Местные деды обсуждают за бокалом пива результаты спортивных матчей (11 утра!)
полюбовался архитектурой
Обнаружил таверну с оригинальным названием.
полюбовался на шпили
и поехал домой
забавный факт для дочитавших до конца
театральный спектакль по английски - play play в переводе на русский - играть игра по немецки - Spiel, читается как шпиль
так что действительно съездит посмотреть на шпили :)
серия Посетил для тех кому нравится формат посты выходят нерегулярно
Сегодня ровно год с момента формирования нашей команды, и именно в этот день, мы делимся нашей первой работой записанной в дубляж ещё в апреле на студии Студия и школа озвучки VoiceBand под руководством невероятного Владимир Дорда.
Представляем Вам короткометражный комедийный фильм "Прелести главной героини" (2018)режиссера Джессики Суэйл. Вдохновленный движением Time's Up, в фильме снимаются несколько актрис, проходящих прослушивание на главную женскую роль, и дается критический анализ процесса кастинга.
Режиссер дубляжа - Владимир Дорда Роли озвучивали: Мзия Брастинь, Юлия Горинова, Елена Котова, Виктор Фокин, Алексей Кривошеев
Переведено и озвучено творческим объединением LigerNoise в 2024 году. Больше контента на наших страницах , будем рады если поддержите нас лайком и подпиской )