Для нас с вами – это любимая сказка детства. Ну у кого-то, может, и не самая любимая, но все равно Буратино накрепко связан с воспоминаниями о детстве. Он всегда где-то рядом, этот деревянный непоседа, вечно сующий свой нос куда не следует. Он в песнях, которые невозможно выкинуть из головы, он в названии самого вкусного в мире лимонада, он в анекдотах и просто шуточках.
А вот иностранцы, открывающие для себя книгу про Буратино, очень удивляются. Им с детства памятен другой деревянный мальчишка – Пиноккио. Но Пиноккио на Буратино вообще не похож, у него другой характер, другие мечты, другие эмоции. Понятно, что Алексей Толстой свою сказку писал, отталкиваясь от истории Карло Коллоди, но получился-то у него свой собственный персонаж.
Кстати, знаете ли вы, что в этом году исполняется ровно сто лет с того момента, как Алексей Толстой, находившийся тогда в эмиграции, взялся редактировать русский перевод Нины Петровской сказки “Пиноккио”. Уже тогда он заменил Джепетто папой Карло и вообще попытался сделать книгу ближе и понятнее русскому читателю. Это был первый шаг к рождению Буратино.
Что иностранные читатели думают о книге “Золотой ключик”? Воспринимают ли они ее просто как переделку сказки о Пиноккио? Или все-таки способны увидеть в ней самостоятельную ценность и понять, что история совсем другая? Давайте узнаем, почитав их отзывы, оставленные на международном сайте Goodreads.com.
Начнем с того, что нет, этот автор не является родственником Льва Толстого и вообще, кажется, не является профессиональным писателем. По словам автора, в детстве он прочитал знаменитую итальянскую книгу-сказку Карло Коллоди “Пиноккио”, но, потеряв свою книгу, много лет спустя начал переосмысливать ее для того, чтобы рассказывать своим детям перед сном. Согласно предисловию, Буратино был популярен среди детей в Советском Союзе и остается таковым по сей день.
Как и Пиноккио, Буратино – длинноносая деревянная кукла. Папа Карло вырезал его из бревна и внезапно оживил. В этой истории у Буратино много приключений, в ходе которых он получает Золотой ключик. Пиноккио (я имею в виду диснеевского) отличается тем, что у него нет друзей и он хочет быть настоящим мальчиком. А Буратино счастлив быть тем, кто он есть, и у него есть другие друзья-куклы, такие как Мальвина, Пьеро и Арлекин. Есть друзья-животные: птицы и лягушки и, конечно же, враг, злой кукловод Карабас Барабас.
Я не знаю, что это, но история очень милая, ее хочется перечитывать снова и снова. Это подарок моему племяннику, чтобы он прочитал, когда подрастет. Но пока эта книга, бедняжка, все еще стоит у меня на книжной полке
Настоятельно рекомендуется всем и особенно тем, кто любит детскую художественную литературу, сказки.
Одна из моих любимых книг, потому что, наверное, именно ее я перечитывал чаще всего в раннем детстве. Увлекательный сюжет, немного бунтарский (Буратино совсем не пай-мальчик), отличные иллюстрации, твердый переплет, глянцевый, приятный для пальцев…
Очевидно, это история своего времени, с марионетками-пролетариями, которые восстают против несправедливого хозяина и устанавливают свой порядок, пардон, кукольный театр, но это никоим образом не умаляет ее ценности.
Первые 16 глав «Золотого ключика» представляют собой пересказ первых 19 глав «Пиноккио» Карло Коллоди. После этого «Приключения Бураттино» вращаются вокруг маленького золотого ключика, а остальная часть истории сильно отличается от истории «Пиноккио». Другое важное отличие — отсутствие какого-либо морализаторства, которое является сильной чертой «Пиноккио».
Какой потрясающий детский приключенческий роман! Это было так весело, это было настолько сюрреалистично и при этом оставалось правдоподобно! Мне понравилось, как это было написано, как все персонажи были либо очень драматичными, либо очень тупыми, либо очень старыми. Это было очень быстро и легко, иллюстрации мне понравились. Еще мне понравились все боевые сцены, не эпические, но забавные, потому что куклы против людей и говорящих животных. Множество веселья, эпических приключений и счастливый конец – вот все составляющие замечательной детской книги!
Мне эта история не очень понравилась, хотя я читал ее второй раз/ E меня возникло ощущение, что Буратино — самый нелепый ребенок на свете. Мне также не нравится сюжет и дизайн персонажей. Вообще не понимаю, почему все так хвалят “Буратино”? Хотя люди говорят, что просмотр мультипликационной версии делает его интереснее.
Когда я взял эту книгу, у меня возникли некоторые опасения. Я боялся, что история о кукле Буратино сильно навеяна “Пиноккио” или даже является его копией. Но герой переживает несколько иные приключения. Его характер такой же, как и в блестящем оригинале, также у нас есть Папа Карло – фигура, взятая со страниц оригинала. Все это меня беспокоило.
Я был не совсем прав. «Золотой ключик» — очаровательная попытка возродить лучшее, что было в “Пиноккио”. Это сентиментальное путешествие, которое разжигает воображение и учит юных читателей чуткости. Персонажи милые, но не слишком милые. Здесь есть драма, опасные события, угроза катастрофы таится на каждой странице – и мне это очень нравится. Злые персонажи поистине отвратительны, но и сам Буратино может разозлить и разочаровать читателя. Большим преимуществом этой истории является то, что она вызывает сильные эмоции, что заставляет нас еще глубже погрузиться в описанные здесь приключения.