Лайфхак: как поднять себе настроение
Заходите в Ютуб, вбиваете в поиск на английском: русские и медведи. Читаете комментарий. Смех обеспечен
Заходите в Ютуб, вбиваете в поиск на английском: русские и медведи. Читаете комментарий. Смех обеспечен
И вот я снова бородой вниз и голой попой вверх лежу в горячей бане. Вторник, ночью, зимой, этот раз на окраине Екатеринбурга.
Полчаса до этого мы сквозь уральский снег добрались и зашли. Нас встретили знакомый дымный запах, Змей Горыныч на стене, икона в углу, стол с чайником травяного чая. Уютно и колоритно.
“Вашим пар-мастером, сегодня будет Татьяна”, – сказала девушка в кокошнике и пуховике.
"Мне наверное в плавках сходить?"
"Не знаю, думаю можешь без" ответила Алиса, очень по-русски.
"Не уверен, что смогу... что успею до этого момента дорусифицироваться... до гола"
Мне в целом стало очень удобно с русскими. В общении, в дружбе, в разговорах. Появилась уверенность, что я правильно понимаю и не скажу глупость, что не буду неправильно принимать чужие слова и автообижаться.
Но остались пробелы в моей русскообразности. Например, когда можно жестко шутить (почти никогда), когда можно материться (почти никогда, но порой обязательно), и когда можно/нужно быть голым, (почти всегда когда не хотелось бы мне).
Не знаю что хуже - перед незнакомыми с которыми нет обоснований открывать такую сторону себя. Или со знакомыми, которые теперь будут знать тебя со всех боков.
Но привык я к русскому отношению к телу. Ценю даже (ну, порой издалека, одетым). Все мы люди, все человеки, что стеснятьчя-то? А перед женщиной раздеться... моя Englishness резко повернулась с вопросом "How on earth are you even considering this as a viable option?"
Банщица пришла, такая умудрённая, шаманская. Поздоровалась с нами, про травы в чае рассказала и сказала, что я первым буду париться.
Алиса, зная меня, и особенности моей национальной неохоты доголываться, спросила "а молодому человеку в шортах или без?"
Спасибочки, дорогая…
Ну, на самом деле, так лучше было, сразу решить этот вопрос. Это приятнее чем находиться в суперпозиции - одновременно слишком одетым и полностью раздетым и в обоих случаях опозорно не соблюдая правила хороших манер. Англичанин Шрёдингера.
Есть такая русская фраза "Не казаться, а быть". Очень нравится эта идея и она совпадает с моим наблюдением, что, обще говоря, русские люди более искренни чем тайноносные англичане. Много в чем я умею теперь "быть". Но порой приходится казаться. Стиснуть свое воспитание и делать вид, что я такой же. Мне нормально так делать, просто замечаю, что еще не дошел до цели обрусифицировать себя.
Не факт, что дойду. Но иду.
Ответила банщица "Ну как хочет. Наверное снимет когда пойдет"
Она оказалась правой. Мужественно снял плавки и лёг на полку. Сделал дело, парись смело.
Дальше, я удивился. Мне было нормально. Я не стеснялся, не пришлось зубы стискивать, не напрягался. Просто лёг попой вверх и парился. Потом попой вниз, получив вместо фигового листа - веточку елки.
Дальше знакомое *швык-швык-швык*, “согрелись?”, “пойдемте в купель”, -Уууххххх-, “теперь обратно”, *ГДИЩЩЬ* -Ыыыххх-, “теперь ложитесь, отдыхайте, с легким паром”.
Не испужался, обыкновенное дело. Как многие русские дела стали для меня. Не все, конечно. Но… Новый год - новее я!
Поздравляю всех Пикабушников с 2024 новым годом! Надеюсь все хорошо отметили? Поделитесь об этом в комментариях, ибо всегда интересно, как люди отмечают данный международный праздник, который знают во всём мире.
Сегодня расскажу вам, какую вечеринку сложную замутили мы, отмечая главное событие этого года. Собственно всё не всё так банально и просто, как вам кажется на первый взгляд будет, а точнее вы просто охренеете, что именно мы устроили.
Учитывая, что я живу в Испании, то первым делом все сразу подумали, что из иностранных гостей были не только испанцы соседи, но и люди из Бразилии, Латвии и Германии ну и замыкают всё это дело русские из России. Разослал приглашения - приехали все, кроме ... Отдельное "спасибо" Игорьку, который слился в последний момент и не приехал со своей девушкой с Филиппин, хотя был буквально в соседнем городе в 35 км в Испании. Вот это было упущение реальное вам скажу, так как никаких азиатов не получилось затащить на грандиозную вечеринку. Но это пускай останется на его совести, что потеряли часть угара из-за москвича, которому лень было приехать, учитывая, что мы предлагали даже сами его отвезти на машине к нам в дом.
Короче всё началось ещё в сентябре, ибо каждый сентябрь мы начинаем планировать как будем отмечать новый год. Учитывая, что у меня дом с достаточно большой террасой, а на улице обычно в новогоднюю ночь у нас +15-17 градусов, как было в этом году, то вопрос о помещении никогда не стоит. Мой дом открыт для моих дорогих гостей и место встречи всегда у нас одно каждый год.
В этом году, как я и говорил фишкой всего мероприятия я решил сделать следующее, что прилетят друзья из других стран иностранцы, но новый год мы будем отмечать, прямо в русском стиле со всеми традициями, какие у нас были в детстве, так как большинство моих друзей всё же русские и это единственный год в жизни окунуться в русскую культуру находясь заграницей. Это к вопросу скучают ли наши люди по России заграницей - конечно скучают, ибо только дурак скажет, что нет. Нужно быть отбитым, чтобы вычеркнуть большую часть своей жизни и истории в потакании непонятно чего, как некоторые делают блогерки (оу айм соу сорри айм нот андестенд ю) - ТЬФУ! Ибо нет ничего смешнее, как какая нить Оля или Галя начинают исполнять, что они иностранцы))) Но это всё лирика, вернёмся к новому году.
Новый год у всех нас ассоциируется с детством и прочими прелестями, типа мандаринов на столе, которые ну обязательно надо поставить на стол, хотя живя в Испании они тут растут круглый год и реально испанцы не догоняли долго, почему у людей из СССР такая связка "Новый год и мандарины". Это они ещё про дефицит помидоров в 80-ые не слышали или как люди стояли в очереди на 3 часа за бутылкой советского шампанского, куда тебе давали в нагрузку какой-нибудь не распроданный товар типа перловки. Но как говорится дефицит закончился, а рефлекс у граждан остался, так что пускай испанцы радуются, что не видели такого.
В целом где-то в ноябре согласовав всё мы постепенно начали готовить новый год и украшать дом. 150 метров гирлянды, 3 ёлки (одна живая на улице, 2 в доме) .. И я вам скажу так, что слушайте украсить три новогодних ёлки задача намного проще, чем на юге Испании найти живую ёлку в горшке, так как хочу, чтобы и на новый год была ёлочка живая. Во первых гуманно, во вторых экологично, в третьих - я еврей и каждый год платить за ёлку по 100 евро чет мне не понравилось, поэтому пусть будет в горшке. Короче так шаг за шагом мы украсили площадь примерно в 150+ квадратных метров. Помогали все, кто по итогу участвовал в мероприятии и скажу вам так, что если постепенно всё делать, то кучей рук каждый день украшая по чуть чуть всё достаточно быстро делается, как и потом разбирается. Так что с домом мы справились и осталось самое главное - еда и что будет стоять на новогоднем столе и вот тут начинается вечный срач среди всех участников.
Порой, как в прошлом году, мы не заморачивались вообще по кухне. У нас были салаты русские классические оливье, крабовый, мимоза из тунца баночного по моему, но решило всё то, что я читая новости в интернете наткнулся на статью, что японцы на новый год едят курицу из КФС, вот этот тот самый фаст фуд всем известный, образуются очереди даже, а японцы заранее бронируют места до нового года в очередь на курицу. Я честно предложил всем отметить не только такой русский новый год, а на горячее подать именно эту курицу - и не трахать себе мозги. Японцам же виднее, всё таки народ хокку и самураев. Ошибаться не могут. И не ошиблись, ибо я приезжаю в КФС на юге в Испании и вижу, что есть даже специальная акция новогодняя - японские боксы КФС. Так что проблема была решена за каких-то 82 евро и 50 центов на компанию из 10 человек.
В этом году - всё иначе, как я уже сказал формат русский новый год, а значит и блюда должны быть русскими. Слава богу, что у меня один друг профессиональный шеф повар из Москвы и работает здесь же в Испании угадайте кем? Правильно шеф поваром. Поэтому мы с ним и другими участниками вечеринки разработали в этом году нереальное меню, а именно:
- Салаты (оливье, мимоза), куча рыбы разного засола (красная, белая, сельдь) на бутерброды с разными соусами, вспомнили и про помидоры с яйцом и чесноком из детства. Мандарины и прочие нарезки русской колбасы, которую я достал в русском магазине - это понятно и многое многое другое, как соления, грибочки и прочее. Но самое наверное сложно, что нужно было разработать именно русское блюдо, которое понравится всем. Вышли из ситуации красиво, опять же я тупо читал новости и наткнулся икеевские фрикадельки, которые ну нравятся абсолютно всем практически, как какой-нибудь Биг Мак. Решили заготовить их в русском стиле с томатами и картофельным пюре + свежие овощи. Получилось, как блюдо из кремлёвской столовой - а я такое обожаю, как бефстроганов с пюре. Но случилась одна интересная вещь, что одна гостья не ест мясо - веганы, ох уже эти веганы из Бразилии. Поэтому повар не долго думая зафигачил ей веганские фрикадельки из чечевицы, кучи трав и ещё каких-то там сложностей. Я когда попробовал, то скажу вам так - я от мясных фрикаделек по вкусу не отличил бы, скажи мне что это не мясо. Так что проблему решили со всеми гостями и я не считаю, что если человек не ест мясо, то ты такой ну не ешь. Это всё же гости как никак и если пригласил, то умей подать что либо вкусное для человека. Помню у меня была первая свадьба и там тоже был один мой друг веган, ну дак вот все ели мясо, а ему отдельно подали рыбу - и никаких проблем.
Ну и далее начинается шоу, если вернёмся к нашему мероприятию. Какое главное украшение новогоднего стола? Это конечно же телевизор, как сказал Печкин, но мы купили проектор замечательный, где 4 на 2 метра показывают голубой огонёк. Прикиньте Киркорова там не было в этом году, даже не знаю почему)))
Ну и такой весь наш антураж по полной программе. Шутки, веселья и танцы под старые хиты русской эстрады, что нам уже приелось и тошнит от этого, но иностранцы больше всего были в восторге, так как для них всё это было необычным действительно и не похожим на их традиции, что в Бразилии, что в Германии. Но знаете, есть что-то такое объединяющее в этом и никто не чувствовал себя неловко в таком международном коллективе, хоть и многие были знакомы впервые. Наверное опять же здесь сыграло роль, что мы все просто перешли на английский и не было языкового барьера, так что ушли в шутки и юмор нормально. Зашло абсолютно всем, возможно потому что было так хорошо всё организовано, а может потому что было нормально так алкоголя куплено для кутежа =)
По итогу что могу сказать, что наверное по описанию разных гостей и их традиций новый год в России очень близок к Бразилии на мой взгляд. Такой же фестиваль в Рио де Жанейро, который начинается всегда феерично, но последствия такого кутежа полностью не предсказуемые. Просто рулетка реальная. Ну а что касаемо испанцев, это такой классический новый год с бабушкой и дедушкой за столом в компании семьи в 90% местных. Отвечают за стол и развлечения старшие - бабушки и дедушки. Ничего плохого в этом не вижу, но теперь понимаю, почему вся молодёжь в классической испанской семье старается сразу после застолья свалить гулять и на вечеринки, так как после того, как моя соседка по дому испанка отметили новый год в 12 часов, то начали обсуждать проблемы проводки в доме и попросила вспомнить всех интересные сериалы этого года. Где-то и такое я у нас видел душнилово, когда мне было лет 20!)
Я надеюсь, что вы отметили новый год не менее весело и интересно, поэтому напишите в комментах кто как встретил этот, как я думаю, не простой 2024 год. Желаю вам всем всего самого лучшего и будьте открыты для мира, ибо это безумно интересно узнавать культуру других людей, когда ты их погружаешь в свою, даже находясь, как я, на юге где нет снега от слова совсем. Это конечно меня правда напрягает, но каждому своё.
Мы постарались сделать каждый город, с которого начинается еженедельный заед в нашей новой игре, по-настоящему уникальным. Оценить можно на странице совместной игры Torero и Пикабу.
Реклама АО «Кордиант», ИНН 7601001509
В последнее время невероятной популярностью пользуются посты наших эмигрантов про то, как они решились, уехали из России, ищут или уже нашли работу, привезли кошку, собаку, какую коммуналку платят, сколько отдают за курицу, молоко и яйца.
Собирают много плюсов, одобрительных и подбадривающих возгласов, особенно, если при этом воздерживаются поливать грязью собственно Россию, из которой уехали.
Меня всегда это до глубины души поражало. Мы – уникальный народ. Я мало знаю других народов (с примерно сопоставимым уровнем развития страны), которые бы так массово мечтали уехать в другие страны и так яро поддерживали мечтающих об этом соотечественников.
При всём при этом, судя по нашему фольклору и анекдотам (классика – про американца, француза и русского) – большинство русских считает свой народ более смекалистым, великодушным, начитанным, образованным. Почему же наши люди так стремятся в другое общество, "менее смекалистое" (и далее по списку), чтобы растить там своих детей, которые уже никогда не станут русскими? А они точно перестанут быть русскими, а уже их дети – тем более. Не только гены и воспитание делают тебя русским, но и всё, что окружает, начиная с младенчества.
Я вот ни разу не видела ни одного поста от русского эмигранта хотя бы во втором поколении. Всё, они выросли, и им уже совсем не интересны ни их "старая" страна, ни тем более населяющее её люди. Они уже пустили корни в другой стране, в которой родились или в которую их привезли детьми. Говорят на другом языке, думают иначе, как бы ни старались поддерживать русский менталитет их родители. В другой стране, в другой обстановке у таких детей на изучение родины родителей зачастую нет ни времени, ни желания. Кстати, даже интересно - есть ли на сайте пикабушники-эмигранты не в первом поколении?
Сохранить родной менталитет за границей возможно только при условии жизни в национальных гетто – как арабы и турки в Европе или китайцы по всему миру. Но они и переезжают зачастую огромными семьями, а то и целыми аулами и так и селятся на новом месте, не желая априори интегрироваться в новую страну.
Русские же вполне успешно "растворяются" на новом месте. Клановость у нас искоренила ещё революция. Безусловно, можно найти других русских, но они не заменят тебе семью, не заменят и настоящих друзей, которыми в зрелом возрасте обзавестись сложнее, чем в юности.
Ярким и первым примером эмигрантки в моём детстве была пани Рая. Её совсем молоденькой девушкой угнали из России в фашистскую Германию на работу. В плену она познакомилась с чехом и после окончания войны уехала с ним в советскую Чехословакию, где моя семья с ней и познакомилась. Так вот она в моём представлении была классическим примером "свой среди чужих, чужой среди своих". Она говорила с акцентом и по-русски, и по-чешски. Родила детей, прожила с чехом всю жизнь, но по-прежнему тянулась ко всему русскому. В России, к сожалению, она так больше и не побывала.
Люди в погоне за материальными благами (что я вполне понимаю, и стремление к более сытой жизни разделяю), склонны недооценивать человеческую потребность быть просто понятым, испытать крайне важное ощущение того, что ты – среди своих. Ты можешь прекрасно владеть местным языком, выучить местный сленг, фольклор, шутки, посмотреть кино и почитать книги. Но в конечном итоге тебе будет сильно хотеться воскликнуть что-нибудь типа "Людк, а Людк!" и чтобы тебе в ответ прозвучало "Тьфу, деревня!". Ну или чтобы кто-то понял анекдот про Штирлица или сценку из КВН (старого-доброго), которую ты так удачно вспомнил под ситуацию.
Со времён Петра Великого в русских людях прямо-таки запрограммированно преклонение перед всем иностранным. С Петром-то понятно, ему позарез нужны были технологии, но вместе с ними он привёз и много ненужного. Французский язык? Шарман, давайте на нём парлякать! Французская мода? Великолепно! Выписываем из Парижей. В наше время ничего не изменилось. Китайская народная медицина – многие до сих пор верят в её чудодейственность. Хоть кого-то она, кстати, вылечила? А я лично знаю людей, которые туда ездили лечиться. Безуспешно. Немецкое пиво? Чудесно, но только чтоб прям из Германии – если в России точно такое же, то уже вкус, видите ли, не тот. Французское вино? Дайте два, и пофиг, что в России за последние несколько лет научились делать ничуть не хуже.
А сколько поклонников японского аниме, корейского К-попа и дорам? Иду по Покровке – в корейский стрит-фуд толпа молодёжи, рядом отличная блинная – почти пусто.
Те же китайцы, когда приезжают туристическими группами за границу, питаться идут исключительно в свои национальные едальни. Американцы, приезжая на морские курорты с прекрасными морепродуктами, овощами и фруктами, упорно едят свои гамбургеры и картошку фри.
В Питере в некоторых местах сейчас вообще как в 90-е, если не в 80-е попадаешь. Напольные вывески с надписями в духе "Настоящие джинсы из самих Ю-Эс-Эй" или "Молочка финского качества". Пофиг, что во Вкусвилле та же молочка на порядок вкуснее. Карго культ, дикость какая-то.
При этом, будучи вот такими "человеками мира", русские зачем-то думают, что иностранцев их образованность и любовь к чужой культуре и еде должна сильно впечатлить. Ничего подобного. Французам наплевать, что вы наизусть цитируете Дюма, причём в оригинале. Они сами-то его в последний раз в XIX веке читали. И ваша культура, вы сами его глубоко не интересуете, как и рядового американца, итальянца, немца, корейца. Их интересуют только их страна, их культура, их народ. О доме они думают. В отличие от многих русских почему-то.
Я не ставлю своей целью отговорить кого-то от эмиграции ни в коем случае. Бесполезно разубеждать в чём-то взрослых людей, да и не нужно это. Но я бы хотела, чтобы те, кто решился уехать, задумались о затронутых мной вещах, а те, кто остаются в России - ценили своё, родное, чуточку больше, что ли.
Ёжика в тумане я наконец-то смотрел 30 дней назад. 22 года с тех пор как я начал учить русский. Я его избегал…
На филфаке Эксетера учебных материалов - благодать. Нам предлагали всякие разные мультики: Ну Погоди, Простоквашино, Нехочуха, Ох и Ах.
Я посмотрел Ох и Ах. Он помог мне выучить слова "ох", "ах" и "то". Кроме них ничего не уловил.
Потом я посмотрел советского Винни-Пуха и тут же началась моя проблема. Наш Winnie the Pooh был моей любимой книгой детства, и диснеевский мультик я смотрел до наизучества. Бабушка Патриция вязала маленький красный свитер для моего Тэдди, и с ним я чувствовал себя прямо Кристофером Робином. Поэтому я был рад когда узнал, что есть советская версия.
Помню как, наполненный пылким желанием выучить русский, я пришел в Media Room, нашел кассету, надел наушники, улыбнулся в предвкушении и нажал Play.
Я мало выдержал, к сожалению. Старался продолжить и запонимать, но тщетнопрасно. От Винни я слышал только "жрэкитакиакимакитуктуктук" и звуки похожие на крики модема 56к. Я досмотрел до момента когда Винни нашел пчел и сказал "##□□#@#◇•₽" и опустилась плавно на пол вся моя надежда.
Я не понимал ничего! Ни оха ни аха не было. По ухам хоть слово и бежало, в мозг ни капли не попало.
Это был шоковый удар в само-оценку. Поэтому, с недовольной миной, я нажал кнопку Stop и ушел из Media Room.
Больше не возвращался туда. С тех пор, я не смотрел Винни Пуха полностью. Надеюсь сейчас не упадет моя чуже-оценка…
Каждый раз когда я думал, что посмотрю, я слышал неких демонов, которые родились в тот день, в Media Room - "Я же не пойму", "Нереально, напрасно", "Невозможно". "Не могу, зря стараться". "Незачем", "лучше иди пельмени ешь, – это единственное тебе понятное русское".
Эти демоны защищали меня не только от В.П, а от всех русских мультиков в целом. Их аргумент был весомым - процентно говоря, из всех мультиков, которые я смотрел самостоятельно, мне не удалось понять сто из ста. Значит не стоит и тратить время на это.
В том числе, они защищали меня от Ёжика в тумане. Вокруг всех мультиков выстроилась оградийная стена из мёртвых мечтаний и поставленных крестов. У ворот был знак: "Оставь самооценку, всяк сюда входящий". В застении царит неминуемая тщетность и провал".
Когда наконец я миновал стену и посмотрел мультик, я удивился. Я все понял с первого раза! И понятно и красивая анимация, душевный рассказ.
Особенно понравилось когда Ежик кричит сове "псих!".
Вопреки своим ожиданиям, от просмотра я получил удовольствие. Удивился даже. А я так долго боялся и слушался демонов. Зря! Зряньё!
Они шепотом швёркавали мне "Не ходите за стену, опасно. Там медведь с длинными когтями. Его руки висят в воздухе и никому неизвестно что он сделал с Кристофером Робином. Там только советские непонятки, не ходи туда, умоляю!".
Вот я и не ходил. На Пухе обжегся, потом на ёжика дул. Хотел смотреть русские мультики, но был убеждён, что не могу. Немогуха.
Я в восторге, что я теперь за этой стеной, и смотрю много. Эти мультики – они как рудник культурного знания. Эта руда безусловно нужна, чтобы добавить в себя русскость. А то у меня английскость на английскости сидела и фиш и чипсами погоняла. Жаль, что я не начал смотреть мультики раньше.
Стены в голове… у меня раньше был целый лабиринт. Что могу, что не могу, что возможно, что нельзя, что такое английское и что такое плохо.
Целый лабиринт со стенами из англо-сакских уставов, личных обид, осадочков, разочарований, интроекций. К счастью, за 15 лет с русскими эти стены рассосались. Социальный лабиринт - английская забава, не русская. Пришлось проводить перестройку и сделать лабиринт-упрощёнку.
Мне так даже нравится. Мои "не могу / не хочу" рассасывались и на их месте теперь "могу, хочу". Я теперь могухочий.
Так, я немного очень увлекся, обратно к теме! - к важности культурных артефактов! Они как ключ в более интересные разговоры. Много русских выражений и архетипов вошли в лексику из фильмов и мультиков. Если не знаешь их, то разговор страдает и ты будешь в ступоре, стараясь понять почему и что сказали, что неправильно бутерброд ешь, да еще и дядей назвали. Собеседник тоже может не понять почему ты не улыбнулся. В мои первые годы у вас, не один раз меня подозревали в том, что намеренно не смеюсь когда кто-то шутит. Я хотел, просто не мог. Мы в детстве смотрели разные мультики… Выросли разными.
Я тогда был совсем посторонним, мои мозг и душа еще стояли застенчиво за стеной. Важно отметить, что мне были рады, вход не был запрещен, часто приглашали на чай... Я просто не знал как входить.
Но если аккуратно собираешь эти кристаллы из концентрированного народного опыта, то вход разрешен и добро пожаловать!
Теперь отношусь к мультикам как хочуха. Получаю удовольствие от этого нового куска культурного калейдоскопа и улучшаю свое знание русского культурного кода. В этих мультиках много маленьких, полезных уроков для детей (и Крэйгов), и еще много любви.
С Алисой мы начали смотреть Конёк Горбунок. Очень нравится ❤️
Написал это вдруг у вас есть такие стены защищающие вас от английского (или испанского…). Если да, возможно стоит подойти к ним и постучать. Вдруг уже не нужна и раздроблется от нежного прикосновения.
Все, я пошёл смотреть дальше. Пух в гостях у кролика, моет пятачоку лицо))