Зумеро-соевый язык
Вот, оказывается, чем занимались наши предки тысячу лет по версии соевых любителей лавандового рафа, считающих, что жизни за пределами Патриарших прудов и Рублевки нет.
Избингом.
Комфортабельным, что важно.
Согласен.
Чтобы они лучше поняли и заинтересовались больше, нужно пояснить, что во дворе можно было позаниматься хлевингом – подоить и покормить контактный зоопарк, а потом его почистить (навозинг). За плетнем было широкое, до горизонта, пространство коворкинга, где жильцы комфортабельных изб занимались пахингом, сеингом, жатингом и скирдингом. По выходным с утра происходил традиционный церквинг с молитвеннигом и крестингом, а за тем нередко следовал (что уж там – говорить так говорить) пьянинг с мордобитингом.
И все это бесплатно.
Я так понимаю, что выучить соевый язык достаточно легко. В знаменитой книжке про Муми Тролля были Тофсла и Вифсла, говорившие на своем языке, но ему все обитатели Муми- дома быстро научились. Нужно было к каждому слова прибавлять окончание «сла»: «Молокосла вкусла», «Котсла идётсла» и всё.
С субкультурой патриарших, похоже, надо так же.
Избинг, храминг, машининг, булкинг, кофинг, чаинг, жралинг, воевалинг.
И всё.
А ведь стоило бы им хоть раз заняться читингом книгинга. Чтобы хоть немного снизить уровень дебилинга.
Ответ на пост «Деформация восприятия»
Сказочки
На фото я и моя родная младшая сестра Александра
Когда моя сестра Александра была маленькая она произносила некоторые слова неверно.
Когда я вечером приходила пожелать ей спокойной ночи она говорила
- Алена, расскажи мне сказку про ДЮРЬМОВОЧКУ!
Про модель
Рита Древнова у меня на даче
Дочь моей подруги Натальи Максимычевой - Рита Древнова.
От трех до пяти лет примерно.
- Риточка, кем ты хочешь стать когда подрастешь?
- Я буду фотоморделью.
Удивительно богат русский язык. Удивительно пластичен и глубок. Словно глина или лего. Из него вырастают не передаваемые конструкции.
Фотомордель
Фотомодель
Морда
Мода
Модель
Бордель
Случайно ли или нет....но пластика русского языка меня всегда поражает. Особенно в исполнении детей.
А ты знаешь, кто такой OG?
Нет, это не какой-то таинственный ОГ, который присутствует в прекрасном переводе песни Wiz Khalifa , Snoop Dogg - OG, который я нашла на просторах интернета. OG означает Original Gangster, то есть настоящий гангстер или „ветеран улиц”. Далее я приведу вам реальный перевод сленговых выражений и слов, которые бы пригодились при переводе данной песни.
Crib- хата, «берлога».
F*ck with - 1. дразнить или доставать кого-то. 2. Хорошо относиться к кому-то или чему-то.
My chains are frozen- мои цепи покрыты бриллиантами. (Someone wearing lots of diamonds (ice) would be frozen). Так как ice (лёд) означает бриллианты.
Hit this J- выкури этот косяк. J- joint.
Взято из телеграм канала https://t.me/linguafreak
Учим английский на шутках - #22. Разбираем игру слов
Объяснение:
Эта шутка основана на игре двух слов, имеющих практически идентичное звучание в английском языке: 1) "hoarse", означающее "хриплый" (to be hoarse = иметь хриплый голос) и 2) "horse", означающее "лошадь". Выходит, пони, говоря, что он "маленькая лошадь", на самом деле говорит "I'm a little hoarse", то есть "извините, я немного хриплю" (из-за больного горла). Эта двойственность значения, в английском звучании, и создает в шутке легкий юмор на основе игры слов.
____
Автор: создатель и автор телеграм-канала "Изучение языков с ChatGPT". (На канале - подробные инструкции, лайфхаки, техники, советы по изучению иностранных языков с помощью ChatGPT).
____
Учим английский на шутках - #21. Разбираем игру слов
Объяснение:
Звучит довольно глупо и не очень-то смешно, правда?
Но это, вероятно, потому, что мы шутку воспринимаем своим "русскоязычным слухом". Англоязычный же слух здесь сразу уловит игру слов. "On the house" имеет два разных значения. Буквально, это, разумеется, означает "на доме", т.е. по сути на крыше здания. Но "on the house" также является и устойчивым выражением, чтобы сказать, что что-то предоставляется гостям или клиентам "за счет заведения", то есть бесплатно. 😄 Юмор таким образом возникает из удачной игры слов: сказать блондинке, что "еда за счет заведения", одновременно подразумевает, что "еда на доме", что создает неожиданный поворот между идиоматическим и буквальным значением.
____
Автор: создатель и автор телеграм-канала "Изучение языков с ChatGPT". (На канале - подробные инструкции, лайфхаки, техники, советы по изучению иностранных языков с помощью ChatGPT).
____