Первое слово "ГАВ"
Одна история из жизни собак
Одна история из жизни собак
土豆 «tǔdòu» — это "картошка" на мандаринском/стандартном китайском языке, а «thôo-tāu» — это тайваньский мин. В одном случае, это картофан, а в другом это арахис. Потому что нету у них руководящей роли партии)))
Смехушечки: канадские китайцы Трюдо зовут Lil’Potato (Крошка-картошка) из-за той же созвучности.
By: TheBig-Boi
Такую задачу поставил Little.Bit пикабушникам. И на его призыв откликнулись PILOTMISHA, MorGott и Lei Radna. Поэтому теперь вы знаете, как сделать игру, скрафтить косплей, написать историю и посадить самолет. А если еще не знаете, то смотрите и учитесь.
Минутка ликбеза:
Фуди – гурманы. От английского food (еда). Бинджвотчинг — «запойный» просмотр сериалов. От английского binge (запой) watching (просмотр).
В оригинале используются слова Rizz и Bussy.
Rizz — сокращение от charisma (харизмa). Oзначает способность очаровать и ухаживать за человеком. Bussy — смесь слов boy (мальчик) и pussy (киска), используется для обозначения мужского ануса.
Из перечисленных слов только "фетИш" знал как правильно произносится. Все остальные прям открытием стали. Особенно "жерлО", кто нибудь так хоть раз говорил вообще?
Пройдя этот тест, вы узнаете, сколько нужно сосисок, чтобы спуститься по ним на дно Марианской впадины. А еще сколько их можно съесть, пока длится самый долгий в мире поцелуй. Не пропустите!