Не все знают, что в Таиланде есть свои цифры, отличные от арабских, и они активно используются тайцами в разных туристических местах, чтобы завышать цены для иностранцев незаметно для них, не теряя при этом тайскую клиентуру.
Схема очень простая. Возьмём, например, какую-нибудь ярмарку выходного дня, вроде той, что проходит у нас в Чиангмае по субботам и воскресеньям. Для автомобилей и байков перекрывают главную улицу старого города и кучу переулков, народу приходит тьма, купить можно всё, что угодно, от десертов, лапши и кроссовок до деревянных членов и прочих сувениров. На ярмарке полным-полно и туристов-иностранцев, и местных, которые приходят прогуляться и опционально сожрать что-нибудь что ещё недавно гавкало. Тут-то перед местными торговцами и встаёт дилемма – как стрясти с туриста побольше денег, не отпугнув при этом явно завышенной ценой потенциальных покупателей-тайцев?
Всё просто. Предположим, продают с лотка свежевыжатый сок или там шейки фруктовые. По-английски написано что-нибудь вроде "Апельсиновый сок 50 бат", с арабскими цифрами. Рядом по-тайски написано то же самое, но тайские цифры показывают цену в 30 бат. Всё ☺ Все довольны – туристы и не подозревают, что покупают по завышенным ценам (которые к тому же всё равно обычно не слишком высоки), местные покупатели не теряются, так как для них цена ниже, продавец тоже доволен.
Справедливости ради замечу, что, если иностранец умеет читать по-тайски и знает тайские цифры, он всё и везде будет покупать по тайской цене, не встречая в ответ ничего, кроме вежливости и улыбки. Я в туристических зонах бываю нечасто, живу в чисто тайском районе, но, когда меня туда заносит, покупаю всё по цене для тайцев, просто говорю по-тайски и протягиваю сумму денег, эквивалентную "тайской" цене ☺ А за пределами "очень туристических" мест такое вообще не практикуется.
Думаю, что тайские цифры иностранцам почти не известны по двум причинам: во-первых, даже среди тех из них, кто умеет говорить по-тайски, умеющих читать и писать на этом языке крайне мало, а во-вторых, потому что в быту в 95% случаев используются арабские цифры. Своими собственными цифрами тайцы пользуются нечасто. В декоративных целях, например, иногда для указания номеров столов в кафе или домов на улице, на циферблатах некоторых часов. Военные ими тоже пользуются, но у них там свои заморочки, они даже в устной речи используют другой формат времени (24 часа), а не как все (когда после 6 часов вечера идёт 1 час ночи, то есть 19:00, а 21:00, например, это 3 часа ночи, а 03:00 будет 3 часа "другой" ночи) ☺ В общем, весело тут ☺
UPD тут в комментах добрый человек заметил, что я вставил в пост картинку без цифры 0 – так вот, 0 выглядит как сплюснутая О, почти как арабский 0, в общем.
На этом пока всё, потом ещё что-нибудь напишу)) Другие посты про тайскую жизнь тут в профиле.
Меня можно найти в ВК, всегда отвечу на вопросы про Тай, добавляйтесь :) Там же, в ВК, я выкладываю разные небольшие заметки о жизни в Таиланде, которых нет здесь, на Пикабу, да и фоток с текстами там больше, на Пикабу из-за ограничения на количество блоков в посте всё и сразу не влезает.
----------> ВК: VK.com/saltreador <---------
Контент про тайскую жизнь, который не вписывается в формат Пикабу или не помещается в размер стандартного поста, я выкладываю в сообщество ВК:
----------> This is Thailand | Это Таиланд <---------
Некоторые мои пикабушные посты про Тай:
- Таиланд: юг и север
- Таиланд нетуристический: Пхаяо
- Таиланд нетуристический: Лампанг
- Про тайскую живность
- Особенности тайского Тиндера
- Таиланд без туристов
- Как в Таиланде живут бесправные хмонги
- Где в Тае жить дороже и дешевле
- Добрые тайские истории
- Этот странный Таиланд
- Этот странный Таиланд-2
- 10 странных блюд тайской кухни
- Особенности тайского вождения
- Тайские энергетики
- Как в Таиланде разводят туристов
- Жизнь в Таиланде в условиях пандемии
- Странные тайские законы