Казаки...
Блин,товарищи Казаки.. что с вами? почему? Как так то?
Блин,товарищи Казаки.. что с вами? почему? Как так то?
«Слышь, братан, извини»: в Ростовской области мужчина жестоко избил семилетнего сына участника СВО в здании школы, ребенок госпитализирован — его матери поступают угрозы
В станице Кутейниковская Ростовской области в одной из школ жестоко избили семилетнего ребенка после тренировки по рукопашному бою — это сделал мужчина, который является отцом одного из воспитанников секции и состоит в местном казачестве. Все это произошло под молчаливое одобрение тренера. Агрессор схватил мальчика за шею и швырнул на пол, а после ударил по лицу, из-за чего ребенок ударился головой, рассказала Readovka мама школьника. Врачи диагностировали у него сотрясение мозга и ушиб мягких тканей гортани. Мальчик — сын находящегося на передовой участника СВО, которого мобилизовали год назад.
Женщина, встретившись с агрессором в тот же день, получила вместо разговора оскорбления в свой адрес. После обращения в полицию состоялась вторая встреча, где взрослый мужчина попытался загладить вину перед семилетним ребенком словами: «Слышь, братан, извини». Матери же он сказал, что она может обращаться куда угодно — он все равно «сотрет ее в порошок». Поездка вместе с участковым к местному атаману также не принесла результатов. Сейчас женщина намерена, помимо плановых посещений врачей из-за травм, устроить для сына сеансы с психологом, чтобы мальчик смог справиться со стрессом, наложившимся на долгое отсутствие отца
Телега
Сайт readovka.news (далее по тексту – Сайт) является средством массовой информации, зарегистрированным в установленном законодательством Российской Федерации порядке (св-во о регистрации СМИ Эл № ФС77-73246 от 13.07.2018 года выдано Федеральной службой по надзору в сфере связи, информационных технологий и массовых коммуникаций (Роскомнадзор)
Главный редактор - Костылев Алексей, kostylewko@ready-team.com
Ранее утро, я вышел из дома. И пошел по зеленой аллее навстречу солнцу. Утро выдалось теплым, но отголоски холода все же проглядывались в запертых окнах и разбросанных бутылках водки вокруг. Я тогда не обращал внимания на эти слабые колебания воздуха, хотя стоило...
А этот по истине эпохальный момент передо мной возник мужчина бомжеватого вида, он нервно осмотрелся вокруг и импульсивно покачиваясь направился в мою сторону, я пытался от сторониться и дать ему пройти мимо, но он решительно брел ко мне, приблизившись на расстояние пары лаптей он молвил мне то, что я обещал зачитать народу, ведь от этого зависит судьба всей их общины:
"Мы коренные казаки из Бирюлевских степей, а ныне живущие в лесах и вынужденные прятаться от законной власти просим Елену Беркову оказать содействие в получении нами политического убежища в Боливийской Народной Республике и финансирования наших расходов на трансфер и перелет в джунгли Амазонки. Мы неоднократно обращались к местным и федеральным властям, но они не дали ход этому и делу и попытались забыть о этой огромной проблеме, видать они сильно заигрались в свои под коверные игры и в коррупцию. Но Ваш образ, Елена, свят для каждого из нас и мы, бирюлевские казаки, свято верим что Вы добры еще и душой. Мы Ваши самые ярые и верные поклонники не оставим Вас в догу и будем пить за Ваше здоровье местные боливийские напитки. Просим помощи. Ваш самопровозглашенный Величайший Атаман и мои верные товарищи казаки"
Он ушел в лес, а я пообещал донести это обращение до людских масс, ведь вместе мы можем творить невозможное и помогать нуждающимся даже тогда, когда кажется, что все кончено...
Атаман всевеликого казачьего войска Палестины Аль-Садам Шкуро провёл торжественную церемонию освящения знамён Первой пластунской дивизии ХАМАС.
В торжественной церемонии приняли участие представители духовенства, чиновники, а также делегации казаков из России, Белоруссии и Эфиопии.
«Уже завтра десять тысяч казаков-пластунов встанут на защиту своей родной земли – сектора Газа. Предками нам завещано крепко стоять на страже нашей веры и Отчизны, теперь настал момент достать наши шашки и зарубить супостата», – обратился к своим подчинённым атаман.
Пресс-секретарь Всероссийского казачьего войска попросил СМИ не проводить параллели между российскими и палестинскими казаками, назвав последних «ряжеными клоунами с лампасами».
«Мы – природные казаки, с родословной и понятной историей. Они – какие-то клоуны с медалями и лампасами, которые банально украли наш славный бренд. Если нужно, мы будем судиться, а пока призываю журналистов не называть этих ряженых казаками», – объявил он.
Говорят в годы войны Верховный постоянно носил с собой письмо, полученное им от наших бойцов с фронта.
Иосиф Виссарионович любил его зачитывать в качестве тоста, во время празднования особо значимых мероприятий и в дни побед советского оружия. Письмо было переделанным вариантом известного послания казаков к турецкому султану.
Напомню что в начале «Русско-Турецкой войны» 1672-1681г казаки получили запредельно пафосное и наглое письмо от турецкого султана Мехмеда IV:
«Я, султан, сын Магомета, брат солнца и луны, внук и наместник божий, владелец царств - Македонского, Вавилонского, Иерусалимского, Великого и Малого Египта, царь над царями, властелин над властелинами, необыкновенный рыцарь, никем непобедимый, неотступный хранитель гроба Иисуса Христа, попечитель самого Бога, надежда и утешение мусульман, смущение и великий защитник христиан, - повелеваю вам, запорожские козаки, сдаться мне добровольно и без всякого сопротивления и меня вашими нападениями не заставлять беспокоить.
Султан турецкий Мехмед IV».
В тяжелое лето 1941 года советские бойцы переделали ответ казаков Мехмеду и отправили свое народное творение в Кремль, с просьбой при первой оказии отправить "цидулку" в Берлин.
Вот, что у них получилось:
«Советские бойцы немецкому фюреру!
Ты, фюрер, черт немецкий, и проклятого чёрта брат и товарищ, самого Люцифера секретарь. Какой ты к черту тевтонский рыцарь, когда голой худосочной сракой даже ежа не убьешь. Чёрт ты с высраной мордой. Не будешь ты, сукин сын, сынов советских под собой иметь, твоего войска мы не боимся, землей и водой будем биться с тобой, распр... твою мать.
Итальянский ты повар, Австрийский колесник, Баварский пивовар, Греческий козолуп, большой и малой Европы свинопас, Албанский ворюга, Чешский козел, Берлинский палач, всего света и подсвета дурак, самого аспиида внук и нашего хрена крюк.
Свиная ты харя, кобылиная срака, мясницкая собака, некрещеный лоб, ну и мать твою ....
Вот так тебе советские бойцы ответили, плюгавому. Не будешь ты даже свиней у советских людей пасти.
Этим кончаем, поскольку числа не знаем, и календаря не имеем, месяц в небе, год в книге, а день такой у нас, какой и у вас, за это поцелуй в сраку нас.
Подписали Верховный Главнокомандующий Сталин со всем советским воинством».
Исходя из ролика в ютуб "История Донских Казаков и Донского Казачества" и другой информации становится понятным, что ныне часть татарского народа -Мишари -это смесь переселенных в земли Мещеры тюркоязычного народа Ногайцев и впоследствии тюркизированной части финских народов как Мещера, близкородственной либо идентичной мордве(Мокша,Эрзя), так и частично самой мордвы(Мокша,Эрзя), а изначальные Мещерские Казаки из финского народа Мещера, обитавшие в земле Мещера, были переселены на Дон и стали основой самого мощного, многочисленного и боеспособного Донского Казачества. Поправьте, если у кого-то другие доводы и контраргументы. https://www.youtube.com/watch?v=lg-TLwUnoTU&feature=emb_logo
Куре́нь —казачье жилище(дом), возможно происхождение от Курынь -Уличный(Уличное,Уличная) с языков мордвы(Мокша,Эрзя), где Куро -Улица. Из википедии:"У запорожцев куренем называли деревню в 100 домов. Курень (малоросс. — шалаш, палатка) был в Запорожской Сечи и единицей административного деления: несколько селений казаков (казачье поселение каждого села) составляли курень с куренным атаманом во главе. В Одессе куренями называют хлипкие постройки у самого моря, построенные из подручного материала."
Я в детстве читал, что когда Шолохов писал "Тихий Дон", то он часто ходил к казакам своей станицы и консультировался с ними, все ли диалоги в написанном материале правдоподобны, и не заменил ли он казацкое слово на обычное русское. И это при том, что сам он родился и вырос на Верхнем Дону, хоть и не был казаком.
Действительно, мне, как жителю Ростова, чьё детство прошло в станице Александровская, привычен говор казаков (он называется "донской гутор"). Но если подумать, то он довольно сильно отличается от литературного русского не только фонетикой (выговором), но лексикой (словарным запасом) и грамматикой. Хотя и является местным наречием русского языка, а не отдельным языком.
Казаки-станичники из хутора Кружилинского
Есть анекдот про критика Белинского, который поймал извозчика, чтобы уехать из ресторана домой. Тот увидев, что барин в хорошем расположении духа, начал расспрашивать, чем занимается барин. Белинский сказал, что он литературный критик. А когда извозчик его не понял, уточнил:
– Это, братец, когда кто-то книжку напишет, я её прочитаю, а потом ругаю писателя. – Извозчик задумался, поскрёб бороду и вывел:
– Ишь, гов*а какая!
По это фразе можно вычислить в извозчике казака, т.к. у донских казаков не было среднего рода, а слова в среднем роде употреблялись чаще в женском, но могли и в мужском – "сочна яблока" или "вот тя яблок" (вот тебе яблоко), или, например, "жаркая сонца". Некоторые слова произносились в среднем роде, но прилагательные и местоимения к ним подставлялись женские: широкая окно, тёплая пальто.
Ещё донской казак
Казаки часто использовали клички, а под словом "фамилия" ещё в XIX веке, по свидетельству В. Ф. Соловьева в его труде о говоре казаков, разумели "супружницу", т. е. жену. Рассказывают курьёз, что на Дон прибыл военный министр Чернышев, которому приставили дежурного офицера – казака. Министр, забыв фамилию офицера, спросил казака фамилию, а тот сконфузившись и не понимая интерес министра ответил: Марья Ивановна. Министр юмора не понял, и попросил прислать ему офицера потолковее.
Современная донская казачка
Говор у донских казаков характеризуется яканьем. Например: "Я тя ня понял" или "Полож цебарку на пясок штоля".
В деепричастиях "в" заменяется на "м": "подремамши", "поехамши", "полежамши" и т.д. Также часто "сч" и "щ" заменяется на "шш": "шшастья" (счастье), шшоты (счёты), ишшо (ещё).
Часто к обычному слову приставляют или вставляют "а" или "о". Например: "аполовник" (половник) или "пашеница" (пшеница).
Иногда "б" заменяет "г", и тогда получается "стебать" вместо "стегать". Так что "стёб", похоже, казачье словечко.
Народный костюм шикарен :)
Если фонетические отличия позволяют угадать слово, то есть лексические отличия, когда вместо привычного русского казаки употребляют свои слова.
Вот, к примеру, слово "варка" у казак означало "голова", а "думать", соответственно – "варить". А "кабак" – был...нет, не питейное заведение, а тыква.
Многие казацкие слова вы можете употреблять, но не догадываться о их истинном значении.
Предлагаю вашему вниманию пять слов, а вы попробуйте угадать их значения (только чур в гугл не заглядывать):
1. Цебарка
2. Дрюк (почти уверен, что вы употребляете глагол "отдрючить" :)
3. Гандабить
4. Бардак
5. Гак (например, центнер с гаком)
Тихий Дон, на этом месте любил стоять Шолохов
Правильные ответы под спойлером 😊
1.Ведро
2. Палка
3. Сберегать
4. Кувшин
5. Излишек
Если вам интересно читать не только длинопосты вроде этого, то у меня есть Телеграм-канал, где я публикую короткие заметки, фото и видео из своих экспедиций (я снимаю фильмы о дикой природе России). Подписаться на него можно тут: "Не раз очарованный странник".
Ну, а если это не ваш интерес, то я и впредь продолжу публиковать на Пикабу свои заметки на тему русского языка и путешествий.
Спасибо всем за внимание, надеюсь было интересно 🙌