Война для всех? Но кто-то точно предатель!
Итак, мы почти в состоянии войны. Понимаю, что де юро, это не так, но опросив кошек, которые когтили душу (а они переводили стрелки на объективную реальность и логику), пришел к выводу, что надо делать выводы из факта "война". Первый позыв был - "защитим Родину - Мать". И сразу почувствовал, что есть нюансы... Что для меня Родина? владения Ротенбергов? Земли Мираторга Медведевского? Вышки по высасыванию природных ресурсов имени Иностранных акционеров? Нет, нет отзыва в Душе от этого осознания.
Но Ощущение отчизны есть.
Хорошо, покопаем эта откуда взялась "напасть"! От народного или "ничейного" поля широкого, чтоб за горизонт. От тайги или просто леса пригородного, который летнюю жару по ночам принимает, а отдает прохладой утренней по улицам. От ощущения, что "это все мое - родное". От того, что дворник дядя Вася хоть и ругает нас пацанов, но мы его уважаем за то, что он свой двор лучше нас знает и блюдет.
Значит выходит есть не одно отечество и Отчизна, а аж два! Одни со своими соотечественниками клубы открывают, в акциях учавствуют (Украина и РФ). А другие лямку войны тянут и санкции переваривают!
Мой вам сказ - как нет у капитала отчества, а только интересы временные, так и нет у народа рабочего государства, пока ими владеют упыри толстосумные. Зато есть понимание, что любой работяга в любом уголке мира будет принят другими работягами за своего вне зависимости от языка религии и флага над его плантацией.
Ответ на пост «Интернациональные слова в английском и русском языках»2
Есть такая штука - "ложные друзья переводчика". Так вот - составляя такие списки или используя их в обучении вы гарантировано будете постоянно на них натыкаться. Например, в данном списке:
87 - benzene - это нихуя не бензин, это бензол.
102 - brilliant - чаще выступает как прилагательное "блестящий".
81 - banner - далеко не факт что поймут правильно. Также значит "флаг, знамя"
"design", "gas", "master", "mayor" могут внезапно значить не только "дизайн", "газ", "мастер" и "майор", а например "проект, конструкция", "бензин", "хозяин", "мэр".
И это так, навскидку, от человека с уровнем "intermediate", меньше чем за минуту просмотра списка.
Так что нахуй, нахуй такие советы.
Интернациональные слова в английском и русском языках2
Я думаю, ни для кого не секрет, что в русском и английском языках очень много заимствованных, одинаковых по смыслу и по звучанию слов, но вот далеко не все знают на сколько их много. Я не лингвист, но ради спортивного интереса смог с друзьями насобирать по памяти и при помощи интернета 850 слов. Считается что для удовлетворительного общения на английском языке достаточно 1000 слов, а тут без всякой подготовки вы гарантированно знаете 850, если вы конечно образованный начитанный человек. Список конечно условный с некоторыми допущениями, довольно много архаичных слов и значений, которые не часто применяются в разговорной речи или имеют не самые общеупотребимые значения. Ну допустим если вам кто-то скажет: "Давай купим билет на паровоз" вы улыбнётесь, но всё равно сможете понять, что от вас хотят. С носителями языка, будет примерно тоже самое. Кроме того проблема списка в том, что там одни существительные и прилагательные, глаголов почти нет. Их вам придётся учить самостоятельно, но 150 штук осилить вполне можно, чтобы добить до рубежа в 1000 слов, плюс школьные знания и оказывается, что вы не такой уж и незнайка. А вот и сам список:
Думаю осознание того, что в вас изначально заложены такие знания помогут многим продвинуться вперёд для изучения английского языка. Список далеко не полный, я потратил 2 дня на составление, дальше просто уже надоело и в голову уже больше ничего не лезет, но вы вполне можете дополнить его в комментариях.
Ответ deadlydd в «В Госдуме предложили запретить детям мигрантов учиться в российских школах»8
Насчет национальностей в школе прикольно было.
О том, что мой лучший друг детства татарин я узнал от мамы совершенно случайно, лет уже в 14-15, и это было приблизительно так:
- Мам, кстати, а ты знаешь как на самом деле зовут Артурову бабушку? И почему её все зовут Татарка?
*мама многозначительно на меня смотрит
- Сынок, её все зовут Татарка, потому что она татарка.
Я а этот момент:
- Это чо, Артур тоже чтоль татарин?!!
- Прикинь, сынок! И даже ваша учительница Роза Фаридовна - тоже!!
Также для моей жены лет в 14 было шоком, что её подруга по фамилии Фридман - еврейской национальности. Катерина Абрамовна, ага. Оказывается! Вот ничего-ж себе!! =)))