Отдыхающие почти все наши, всего 44 человека, мы поселились в двух корпусах отеля "Estelle", до которого идти 2-3 минуты.
Отель двухзвёздочный, в нём нет бассейна. Отелем владеет одна греческая семья.
Наш номер расположен на первом этаже. Мы с Валерой перекидываем сумку и зонтик через перила на балкон и идём в душ, расположенный позади отеля в оливковой роще. Любуемся радугой в душе, теперь можно зайти в номер.
Стоп! А ключ находится в сумке, которая сейчас валяется на полу. Надо лезть через балкон, ну как же без приключений! Отважный Валера залез на карниз и перекинул ногу, и тут на шум из соседнего номера выбежала женщина с криками: "Что вам здесь надо?", она подумала, что вор заберёт её купальник с верёвки. Прикол ещё в том, что соседка совсем голая. Все последующие семь дней мы уже вынимали ключ из сумки, прежде чем закинуть её на балкон. А с соседкой Лилей и с её мамой мы подружились, они здесь были в июле этого года, и вот приехали ещё раз.
Обедаем в номере. Втащили столик с балкона, так как там жарко. Обед у нас царский: пиво, консервы из "Carmez"-а, салат, сметана, сыр (супермаркет в пяти минутах ходьбы от отеля). А на десерт арбуз. Из телевизора звучит прекрасная греческая музыка. Номер просторный, светлый, есть холодильник, кондиционер.
Закатом любуемся с территории "Icos"-а. Со скамеечки на зелёной лужайке открывается прекрасный вид на побережье.
Проводив солнышко, мы с Валерой гуляем по огромной территории отеля. Здесь несколько корпусов, перед номерами ухоженные газоны, на каждом углу видеокамеры. Дошли до огромного бассейна с мостиками, откуда открывается чудесный вид на море. Но что странно: нет людей. Где все? Кажется, мы заблудились, как отсюда выйти? Наконец встретили пустой электрокар, и водитель показал нам выход.
Мы увидели парковку каров, которые возят туристов по территории, и красивый фонтан. Посидели в кафе, отведали пиво и пиццу. Вернулись в наш отель, который, конечно, не сравнить с грандиозным "Icos"-ом, но он милый и уютный. С нашего балкончика открывается вид на цветы и на деревья, их аромат особенно чувствуется вечером. Тепло и тихо, а с телевизора льётся греческая музыка.
Греческие песни удивительны. Впервые я сделала это открытие в 2004-м году во время летней олимпиады в Афинах. По окончании церемонии закрытия на стадион вышли греческие артисты и пели долго-долго. Сколько в этих песнях душевности, искренности! А звуки бузуки бальзамом ложатся на душу. И вот я здесь, в Греции, в этой удивительной стране, где богатая история, мифы и легенды, древнейшие памятники, ласковое Эгейское море, красивая природа.
От этой поездки я ожидала не только пляжного отдыха. Хотелось духовного очищения, отдохновения от проблем непростого исторического момента, в котором мы все оказались. И эти ожидания я связывала с двумя предстоящими экскурсиями.
И вот мы на нашем автобусе, который отдыхает рядом с отелем, поехали в женский монастырь, который находится высоко в горах на Ситони. Монахини нас доброжелательно встретили, усадили на скамеечки за стол, угостили кофе с рахат лукумом.
Рассказали о монастыре и о жизни сорока монахинь, подарили всем небольшие иконки.
Мы поставили свечки в небольшой монастырской церкви, погуляли по зелёной территории, где растут кипарисы, оливки, другие деревья и цветы; полюбовались видами гор и долины, вдыхая целебный воздух.
На обратном пути наш автобус остановился возле ларьков с фруктами, где мы накупили всё, что увидели: сливы, груши, арбузы, дыни, виноград.
Утром встречаемся на завтраке (входит в пакет). Нина раздала нам программки, где написан десяток греческих слов с переводом. И вот вместо "Buna dimineata" мы здороваемся друг с другом и с работниками отеля: "Калимэра!", а вечером: "Калиспэра!". Такие все вежливые:" Эфхаристо!", "Паракало!" ( Спасибо, пожалуйста!"). Есть положительный момент в том, что сюда мы ехали вместе 22 часа, а здесь всё больше общаемся и сближаемся друг с другом.
Пару минут, и мы снова на пляже. Любуемся роскошными пальмами на набережной. Греческое сентябрьское солнышко греет, но не печёт, а Эгейское море удивительно ласковое. Плывём до буйков, а вот огромная медуза ржавого цвета. Далеко за буйками видна чёрная точка, это человек-амфибия, так мы прозвали нашу туристку, которая плавает в море, кажется, от рассвета до заката с маской и с трубочкой, в ластах. Вот она уже скрылась за поворотом. Мы с Валерой обожаем море, но эта женщина просто фанат, мы видим такую впервые.
Каждый рассвет Валера встречает на пляже, купаясь в море.
В нашем отеле есть ресторанчик, где можно заказать комплексный обед, пиццу, есть дни морепродуктов.
Когда мы собирались в поездку, то думали, что здесь будет скучно. Ничего подобного. Может быть для двадцатилетних здесь мало движухи и блеска, а для нас как раз то, что надо. Это место не просто спокойное, оно душевное, здесь просто хорошо.
И вот наш автобус довёз нас до причала, где мы сели на пиратский корабль и поплыли к третьему, восточному пальцу Халкидиков, где находится священная гора Афон, а на ней двадцать монастырей.
Это единственная в мире религиозная республика, православное христианство. В 10-м веке правитель запретил присутствие на этой территории женщин, и с тех пор правило соблюдается. Паломники мужчины могут сюда приехать и пожить в монастыре, но надо получить разрешение. Кораблям запрещено приближаться к берегу ближе, чем на 500 метров. Есть здесь и столица, где расположен большой монастырь. Всё это видно с корабля в бинокль. Интересно.
На корабле нас накормили, отвезли на островок, где мы купались в море. А потом остановились в бухте, где купались в море с корабля, что мы с Валерой обожаем.
К вечеру, чуть усталые и довольные, были в отеле. Прошёл ещё один прекрасный день. Семь суток на море, это так мало и так много...
И вот настал прощальный ужин перед отъездом. Нарядившись, мы собрались в ресторанчике отеля. Сегодня закрытие сезона и хозяева отеля заказали живую музыку. Два музыканта играли на бузуки и на гитаре, а девушка пела. И только греческие песни, ни одной заокеанской! Официанты носили подносы с выпивкой и с закуской, подпевая, а в перерывах между заказами танцевали.
Мы тоже встали в круг, быстро освоили знаменитый греческий танец сиртаки, он похож на нашу молдавскую хору, но есть небольшие отличия. Мы пили, ели, танцевали все вместе. Положив руки на плечи друг другу, двигались в ритме на площадке. Среди нас танцевала пожилая пара, это хозяева отеля, потом они отдыхали, наблюдая за весельем. Греческие песни удивительные, они душевные и простые, есть в них что-то гипнотическое, они лечат.
Я ожидала найти в Греции духовное очищение после посещения монастырей, а нашла его в большей степени в грческих песнях, которые невозможно забыть. Когда их слушаешь дома, то нет такого сильного воздействия, как здесь у Эгейского моря, вдыхая аромат цветов и танцуя сиртаки вместе с греками.
Уже далеко заполночь, но уходить не хочется. О чём же они поют?
Вот перевод одной из песен:
"Этот мир удивляет нас всех каждый раз красотой.
И пускай вечер скроет от солнца тень.
Если в танце мы вместе, то счастливы будем с тобой.
Слышишь звуки? Это нам с тобой поют бузуки,
Чтобы взялись мы вместе за руки в танце, ты и я.
Слышишь, сердце твоё бьётся, словно радость с детства.
Всем добра пожелать я хочу сейчас,
Пусть всегда будет мир и здоровье у наших детей.
В этот круг собирайтесь, мои друзья,
Чтобы вместе прожить этот танец компанией всей!
Тает ночь, что нам подарит новый день?"
"Всё хорошо, и всё в порядке,
Ушедший день для нас был сладким.
Мы пели в парках серенады,
И вспоминать про то не надо.
Давай спокойно без издёвок,
Я глуп и робок, как ребёнок.
Суетность жизни нам награда.
И про себя я горько плачу,
Но тихий свет в твоём окошке
С души моей прогонят кошку."
Когда у нас трудности, мы обычно говорим: "Всё будет хорошо!" И даже когда вроде всё благополучно, нам кажется, что когда-нибудь будет лучше. А вот у парня из песни всё хорошо сейчас, несмотря на проблему: он безработный. У него есть главное: свет в окошке дорогого человека. И, как говорят умные люди, если проблему можно решить что-то купив, то это вообще не проблема.
Мы с Валерой слушаем греческие песни, танцуем в кругу с людьми разных национальностей на берегу Эгейского моря. И мы счастливы здесь и сейчас. Всё хорошо!
"Великая наука жить счастливо состоит в том, чтобы жить только в настоящем."
Утром накупались в море, кинули в него евро с благодарностью за прекрасный отдых.
Попрощавшись с радушными хозяевами отеля, мы выехали из Геракини и прибыли в Салоники, где имели экскурсию с гидом. Люблю этот город, белокаменный, светлый, просторный. Широкие улицы идут вдоль моря, а узкие перпендикулярно спускаются к нему. Любовались панорамой города, посетили базилику Святого Дмитрия, проехались по набережной мимо Белой башни. Купили чашу Пифагора, напоминающую нам, что всё хорошо в меру.
И что бы ни ждало нас впереди, тепло этой поездки будет согревать нас всегда.
"Клубок жизни был бы сладок до приторности, если бы не падали в него горькие слёзы."
Пифагор. Древнегреческий философ и математик. 570-450 года до нашей эры.