Горячее
Лучшее
Свежее
Подписки
Сообщества
Блоги
Эксперты
Войти
Забыли пароль?
или продолжите с
Создать аккаунт
Регистрируясь, я даю согласие на обработку данных и условия почтовых рассылок.
или
Восстановление пароля
Восстановление пароля
Получить код в Telegram
Войти с Яндекс ID Войти через VK ID
ПромокодыРаботаКурсыРекламаИгрыПополнение Steam
Пикабу Игры +1000 бесплатных онлайн игр Онлайн-РПГ в формате коллекционной карточной игры. Собери свою уникальную колоду из фэнтезийных героев и брось вызов игрокам другим в дуэлях и масштабных битвах на арене!

Повелители стихий

Карточные, Мидкорные, Ролевые

Играть

Топ прошлой недели

  • solenakrivetka solenakrivetka 7 постов
  • Animalrescueed Animalrescueed 53 поста
  • ia.panorama ia.panorama 12 постов
Посмотреть весь топ

Лучшие посты недели

Рассылка Пикабу: отправляем самые рейтинговые материалы за 7 дней 🔥

Нажимая «Подписаться», я даю согласие на обработку данных и условия почтовых рассылок.

Спасибо, что подписались!
Пожалуйста, проверьте почту 😊

Помощь Кодекс Пикабу Команда Пикабу Моб. приложение
Правила соцсети О рекомендациях О компании
Промокоды Биг Гик Промокоды Lamoda Промокоды МВидео Промокоды Яндекс Маркет Промокоды Пятерочка Промокоды Aroma Butik Промокоды Яндекс Путешествия Промокоды Яндекс Еда Постила Футбол сегодня
0 просмотренных постов скрыто
1stpclsr

Дубляж - хорошо или плохо?⁠⁠

1 год назад

Многие рекомендуют смотреть кино и/или сериалы в оригинале для ускорения изучения языка. Согласен что просмотр в оригинале способствует изучению языка. Также говорят что при переводе теряются шутки, игра слов и порой определённые мысли. Опять же соглашусь.
Но есть одно но. Пробовал смотреть фильмы в оригинале. Ну так вот. Каково было мое удивление когда я услышал голоса любимых актеров? Небольшой диссонанс. Видимо привык к голосам дубляжа)). Говорят тихо, порой скороговоркой. Зачастую речь без эмоций в голосе.
Так что решил смотреть кино в оригинале для изучения языка. А для души- в как в том анекдоте - любимые фильмы в дубляже.
Простите за сумбур. Не кидайтесь тапками.

[моё] Дубляж Фильмы Перевод Сериалы Текст
15
21
zverevsuper
zverevsuper
Paper pirates voice - озвучка
Серия Наша озвучка (команда Paper pirates)

Петр Иващенко и Владимир Еремин / Озвучка фильма Мад (2012) Наша многоголоска (Paper pirates) за декабрь 2023⁠⁠

1 год назад
Петр Иващенко озвучил главную роль (Мэттью МакКонахи)

Петр Иващенко озвучил главную роль (Мэттью МакКонахи)

Сегодня завершили монтаж нашей многоголоски фильма Мад (2012) от режиссера Джеффа Николса. В фильме отличный актерский состав - Мэттью Макконахи ( его у нас озвучил Пётр Иващенко ) , Сэм Шепард ( его озвучил Владимир Еремин ), Риз Уизерспун , Тай Шеридан, Джо Дон Бейкер , которых озвучили актеры сериалов + Пол Спаркс , которого озвучил у нас Андрей Лёвин. Видео фрагменты ниже -

Озвучка осуществляется благодаря поддержке зрителей (донат) , но мы не просто берем донат. но и предоставляем бонусы ( вы можете принять участие в озвучке и попасть в один фильм с известными актерами дубляжа) + все спонсоры получат фильм в отличном качестве для коллекции.

Спасибо за внимание и желаю всем отличного просмотра !!! Фильм с нашей озвучкой выпустим 15-16 декабря, так что можно будет посмотреть в выходные. К тому времени планируем сделать звук 5.1.

Если есть желание поддержать нас, следить за проектами то в моем профиле тут (ну Пикабу) есть ссылка на Телеграмм и Вк. В телеграмме есть еще ссылка на Бусти. Ссылки решил не добавлять, тк далеко не все их любят, а кому нужно найдут или попросите тут в комментариях и я вам отправлю / Если что фильм никогда не выходил в профессиональной многоголоске/дубляже и существовал только в любительской многоголоске и 2-х одноголосках, где сильно хромал перевод. Над нашим переводом трудился переводчик с Кубика в Кубе - Антон Целогородцев.

Показать полностью 2
[моё] Фильмы Озвучка Актеры и актрисы Мэттью Макконахи Перевод Русская озвучка Мемы Telegram Скриншот Голливуд Арт Драма Донат Новости кино и сериалов Советую посмотреть Риз Уизерспун Дубляж Голос Русского Дубляжа Видео YouTube Длиннопост
0
5
ksh311x
ksh311x
Озвучка

ПАНДЕМОНИУМ (Gobelins, 2023)⁠⁠

1 год назад

Девушка Логан, ведомая желанием утолить великую печаль и скорбь, идет на опасную сделку с именитым демоном. Поучительная дипломная работа студентов парижской анимационной школы Gobelins.

Режиссеры: Louise BAILLIET, Olivia GOMBAULT, Candice LORET, Lilou MARTIN, Lucille RIZZO

Музыка: Mathieu VILBERT

Перевод: «Команда Шаттла 311-Х»

Роли озвучивали: Алиса Лиас, Руслан Багиров, Лейла Киматшоева, Олежа Никитин и Алексей Зуйков

Финальное сведение: Руслан Багиров

Фэнтези Мультфильмы Озвучка Анимация Русская озвучка Дубляж Демон Триллер Магия Темное фэнтези Сверхъестественное Видео YouTube
0
136
bazil371
bazil371
Писатель, переводчик комиксов, ведущий рубрики "Знакомый голос"
Всё о кино
Серия Знакомый голос

Знакомый голос - Олег Вирозуб⁠⁠

1 год назад

Возрождаю свою рубрику и продолжаю рассказывать про известных актёров дубляжа.

Актёр дубляжа и диктор Олег Вячеславович Вирозуб родился 13 декабря 1972 года в Москве.

Знакомый голос - Олег Вирозуб

В 1992 году окончил Академический музыкальный колледж при Московской государственной консерватории им. П. И. Чайковского. В 1997 году окончил актёрский факультет ВТУ имени Щепкина (курс В. Сафронова).

Профессиональный путь Олега начался с того, что Татьяна Михайловна Васильева (актриса и режиссёр дубляжа, по совместительству мама его друга и однокурсника Василия Зотова) порекомендовала его режиссёру дубляжа Алле Леонидовне Гончаровой, которая пригласила на первую работу – детскую программу про животных.

Сейчас в послужном списке Олега Вирозуба насчитывается более 300 дублированных кинокартин, мультфильмов и игр. Из его известных работ выделю: Леголаса ("Властелин колец 1-3", "Хоббит 2-3"), Седрика Диггори ("Гарри Поттер и Кубок огня"), Джеймса Уилсона ("Доктор Хаус"), Дина Стэнтона ("Зелёная миля"), Стефана Сальваторе ("Дневники вампира"), Аваллак'ха ("Ведьмак 3. Дикая охота"), Валериана Менгска ("Starcraft 2"), Пиноккио ("Шрэк 2-4"), Такседо Маска ("Сейлор Мун") и многие другие

Знакомый голос - Олег Вирозуб

Появлялся Олег и на экране, но на второстепенных ролях и всего в 6 фильмах.

Помимо закадрового озвучивания кинематографа и игр Олег Вирозуб также занимал должность главного голоса канала «Мир» в 2016 году.

Также работал на радио «Вера» (рубрики «Жития святых» и «Православный календарь»).

Актёр женат, у него трое дочерей.

Послушать его чарующий голос можно ниже в ролике:

Все посты в рубрике собраны в серию - заходите, смотрите, читайте!

До новых встреч, друзья!

Показать полностью 2 1
[моё] Озвучка Голос за кадром Актеры и актрисы Дубляж День рождения Видео Длиннопост Голос Голос Русского Дубляжа YouTube Леголас
16
60
zverevsuper
zverevsuper
Paper pirates voice - озвучка

Рождественская история (2009) Хороший мульт, который провалился в прокате⁠⁠

1 год назад
<a href="https://pikabu.ru/story/rozhdestvenskaya_istoriya_2009_khoroshiy_mult_kotoryiy_provalilsya_v_prokate_10911119?u=https%3A%2F%2Fwww.kinopoisk.ru%2Fname%2F6141%2F&t=%D0%94%D0%B6%D0%B8%D0%BC%20%D0%9A%D0%B5%D1%80%D1%80%D0%B8&h=fa825ce0aa87ac00330ef123738de35fd328ad91" title="https://www.kinopoisk.ru/name/6141/" target="_blank" rel="nofollow noopener">Джим Керри</a> все равно узнаваем

Джим Керри все равно узнаваем

Рождественская история (2009). Режиссер - Роберт Земекис. Оценка IMDb: 6.80 / на КП 7,8 из 10.

Сюжет - Это викторианская поучительная история о старом и ожесточившемся скупердяе Эбенезере Скрудже, который в течение одной ночи переживает испытание глубокого очищения. Мистер Скрудж — финансист/денежный меняла, который посвятил всю свою жизнь накоплению богатства. Он презирает всё, кроме денег, включая дружбу, любовь и рождественские праздники.

  • Фильм снят по мотивам повести Чарльза Диккенса «Рождественская песнь» (A Christmas Carol, 1841).

  • Третья по счёту диснеевская адаптация классической повести Чарльза Диккенса. В 1983 году вышел мультфильм «Рождественская история Микки», в которой приняли участие практически все персонажи диснеевской анимационной классики. Девять лет спустя, в 1992 году, на экраны вышла кукольная версия «Рождественская сказка Маппетов», прокатчиком которой была также студия Disney.

  • Режиссер картины Роберт Земекис не работал с «Walt Disney Company» с 1988 года. Именно тогда он поставил свой анимированный фильм «Кто подставил кролика Роджера».

  • В доме Крэтчитов можно заметить портрет автора «Рождественской истории» Чарльза Диккенса, висящий над камином.

  • Это первый проект Джима Керри на студии «Disney» за всю его многолетнюю актёрскую карьеру.

Мультфильм провалился в прокате с большим треском , тк его бюджет без маркетинга
$200 000 000 (минимальный маркетинг такого проекта миллионов 50, тк мульты 2000-2002 имели по 35-45. Скорее всего у данного мульта 100, тк у Полярного экспресса того же Земекиса в 2004-м он был $60 000 000). Что бы отбить затраты сборы должны были составить 500 млн $, а скорее всего 550-600. По итогу мирового проката вышло всего 383 миллиона. Недобор как минимум в 150 млн $ / Для сравнения Вверх (2009) собрал 735 миллионов. Рататуй (2007) с его общим бюджетом 200-250 миллионов собирал 623.

Причины провала на мой взгляд такие -

1) Слишком серьезно для детской и семейной аудитории + стилистика анимации реалистичная, что непривычно зрителям. Лично мне наоборот это очень понравилось.

2) Есть страшные эпизоды и по этому мульт получил рейтинг 16 + (из-за этого сократилась аудитория). Хотя на мой взгляд отлично подойдет всем от 10 лет.

3) Главный герой неприятный старик. Эта проблема есть и в кино, когда на более возрастных актеров уже меньше идут (только фанаты или если это отличное кино)

4) Было много экранизаций данного произведения, по этому не так свежо. Лично для меня это любимая адаптация ( еще люблю с Микки Маусом, но там мульт на 40+ минут)

5) Зрители любят более попкорновые мульты. Например отличный Ранго (2011) еще сильнее провалился. Жаль, тк такие мульты как глоток свежего воздуха.

Уже 10 декабря и меньше месяца до Нового года и праздников, так что самое время начинать создавать себе атмосферу.

Наша команда (Paper pirates) занимается озвучкой редких фильмов и мультов ( в команде 6 человек и мы еще привлекаем к озвучке известных актеров дубляжа вроде Петра Иващенко, Владимира Еремина, Андрея Левина, Ивана Жаркова, Андрея Зайцева, Станислава Концевича, Бориса Репетура + еще более 10 человек). Планируем в этом месяце озвучить 3 мульта с новогодней атмосферой, у которых или нет РФ озвучки или только спорные одноголоски.

1) Как Гринч украл Рождество! (1966) / Оценка IMDb: 8.30 /критики 9,1 из 10. Существует только в 4-х одноголосках ( у каждой есть проблемы с переводом)

Как Гринч украл Рождество! (1966)

Как Гринч украл Рождество! (1966)

2) Рождественская история мистера Магу (1962) / Оценка IMDb: 7.60 / Мистер Магу очень популярный персонаж в США и с ним есть несколько сериалов, мультфильмов и провалившийся фильм с Лесли Нильсеном. В РФ мульт не озвучивали.

Mister Magoo's Christmas Carol

Mister Magoo's Christmas Carol

3) Рождество Чарли Брауна (1965) / Оценка IMDb: 8.30 / Данный персонаж дошел до РФ и 90% мультиков переведены и озвучены ( особенно хорош дубляж от студии Пифагор). Про Чарли и пса Снупи вышло минимуи 50 мультов, но именно этот первый в РФ не имеет нормальной озвучки.

A Charlie Brown Christmas 1965

A Charlie Brown Christmas 1965

Если вам интересно можете нас поддержать тут или в тг или на Бусти-

Тг - https://t.me/zverevsuper

Бусти ( там есть фильмы в нашей озвучке) - https://boosty.to/zverevsuper ( там есть фрагмент с озвучкой Владимира Еремина)

Пример озвучки -

Желаю успешного завершения года и отличных праздников , а также Всем приятного просмотра !!!

Показать полностью 12 1
[моё] Новый Год Рождество Праздники Каникулы Фильмы Скриншот Мультфильмы Актеры и актрисы Джим Керри Гринч похититель Рождества Telegram Советую посмотреть Рождественская История Чарльз Диккенс Книги Литература Озвучка Дубляж Анимация Экранизация Видео YouTube Длиннопост
16
38
DrZolberg
DrZolberg
Видеохостинг на Пикабу

Польский хорошо подходит под бандитские фильмы⁠⁠

2 года назад
Перейти к видео
Курва Дубляж Из сети Юмор Сериалы Бандиты Видео
10
5
ortedos
ortedos

Ответ на пост «Терминатор от Тарантино»⁠⁠1

2 года назад

Но дубляж от нейронки не помешает :)

Перейти к видео
Нейронные сети Квентин Тарантино Терминатор Перевод Дубляж Озвучка Видео Ответ на пост Русская озвучка
3
11
ksh311x
ksh311x
Озвучка

АЛХИМИКИ - Короткометражный Анимационный Фильм 2023 - GOBELINS (перевод «Команда Шаттла 311-Х»)⁠⁠

2 года назад

Режиссеры: Adrien DANG, Loan ESTEVEZ, Mathieu GIAZZI, Angèle LEGRAS, Julien MOTTEAU

Музыка: Julien VERMEULEN Сведение: David COUTURIER

Саунд-дизайн: Jean-Baptiste SAINT POL

Перевод: «Команда Шаттла 311-Х» Роли озвучивали: Алиса Лиас, Олежа Никитин

Финальное сведение: Руслан Багиров

[моё] Gobelins Мультфильмы Анимация Комедия Магия Фэнтези Дубляж Инди Волшебство Озвучка Русская озвучка Видео YouTube
2
Посты не найдены
О нас
О Пикабу Контакты Реклама Сообщить об ошибке Сообщить о нарушении законодательства Отзывы и предложения Новости Пикабу Мобильное приложение RSS
Информация
Помощь Кодекс Пикабу Команда Пикабу Конфиденциальность Правила соцсети О рекомендациях О компании
Наши проекты
Блоги Работа Промокоды Игры Курсы
Партнёры
Промокоды Биг Гик Промокоды Lamoda Промокоды Мвидео Промокоды Яндекс Маркет Промокоды Пятерочка Промокоды Aroma Butik Промокоды Яндекс Путешествия Промокоды Яндекс Еда Постила Футбол сегодня
На информационном ресурсе Pikabu.ru применяются рекомендательные технологии