Эпизод 2: Неправильное место. (Часть 2)
Цикл "В песочнице с Дьяволом". Продолжение.
Глава 8
- Стой! - Вик обернулась и, не увидев Марка, дёрнула Джеймса за руку. - Марк! - крикнула она.
- Да что за чёрт, - пробормотал Джеймс, разворачиваясь и направляясь в сторону тропы. Викки ухватилась за его руку:
- Нельзя выпускать друг друга из виду!
Джеймс озадаченно посмотрел на неё, но ничего не ответил. Он возвращался к тропе быстрым шагом, увлекая Вик за собой.
- Джеймс, нужно возвращаться, мне всё это не нравится.
Они снова были возле поваленного дерева. Никого из их друзей поблизости не было. Джеймс вглядывался в округу и в обступившие их деревья.
- Джеймс! - нетерпеливо повторила Вик. - Ты меня слышишь? Нам нужно уходить.
- Ты знаешь, что происходит? - серьезно спросил он. Даже в розовой панаме он выглядел хмурым и сосредоточенным.
Викки упрямо покачала головой, сжав губы. Её глаза наполнялись слезами, безудержно стекая по щекам.
- Это похоже на то, что произошло с твоими родителями? - осторожно поинтересовался он.Она робко кивнула и, судорожно втянув воздух, произнесла:
- Все говорят, что люди не могут раствориться в воздухе в одном месте, а потом объявиться в другом в виде перемолотого фарша с костями. Но это именно то, что произошло с ними.
Вытерев лицо от слёз, Викки сердито посмотрела на парня.
- На них мог напасть зверь? - тихо спросил Джеймс.
- Полиция так и сказала. Но что это за зверь такой?
Парень тяжело вздохнул и снова огляделся.
- Марк! Эрика! - громко крикнул он.
- Их здесь нет, - Викки покачала головой. - Они не услышат нас.
- Возвращаемся в лагерь, - согласно кивнул Джеймс. - Нужно позвать на помощь.
Они двинулись вверх по тропе в сторону лагеря. Спустя полчаса, когда впереди уже должно было сверкать в лучах садящегося солнца серебряная гладь озера, они прибавили шаг. Тропа сворачивала направо, а прямо за поворотом - опушка и их лагерь. Они почти бегом преодолели расстояние до поворота. Они обогнули чащу и снова оказались на тропе, Впереди им преграждало путь огромное поваленное дерево.
Глава 9
Мы остановились на заправке. Я вышла из машины, чтобы подышать воздухом и размять мышцы. Энди побрел в магазинчик.
Ехать осталось совсем немного. Через пару часов мы будем любоваться невероятными просторами нагорья. А в понедельник случится то, что мы должны предотвратить сегодня. Голова шла кругом.
Из магазинчика вышел Энди. Заметив автомат с сигаретами, он притормозил, порылся в карманах. Посмотрев на меня, он махнул мне рукой и снова скрылся в магазине. Я сокрушенно покачала головой. Курить я ему не дам, пусть даже не надеется.
Парень снова возник на улице. С довольным выражением лица продемонстрировал мне наменянную мелочь, сунул пару монеток в автомат и, счастливо улыбаясь, с сигаретами направился ко мне.
- Я не буду курить в машине, - клятвенно пообещал он, поймав мой недовольный взгляд.
- Не в этом дело, Энди, - садясь в машину, укорила я.
- Не начинай, - улыбнулся он в ответ. – Эта пачка проваляется здесь месяц, вот увидишь.
Я промолчала, уставившись на дорогу. Солнце к полудню стало припекать и я чуть прибавила кондиционер.
Глава 10
- Не доверяю лесам, - поежившись, призналась я, когда вышла из машины и увидела возвышающиеся передо мной деревья. К тому времени, как мы доехали до заповедника, заметно похолодало и стал накрапывать дождь. Поднялся ветер, пронизывающий до костей. Такая привычная для Шотландии погода.
- Мрачно, ничего не скажешь… - согласился Энди. Он закинул за спину небольшой рюкзак. - Но с оружием куда веселее, - он улыбнулся и хитро посмотрел на меня, прищурив один глаз.
Я запахнула куртку, пытаясь справиться с молнией. Пистолет, что он мне вручил, оттягивал внутренний карман и мне было вдвойне некомфортно. Я до последнего отказывалась от оружия. Но понимала, что таким образом, возможно, подвергаю опасности не только свою жизнь. Надеюсь, применять его не потребуется.
- Нужно увести их оттуда… И всё.
Энди, спрятав руки в карманы, двинулся вверх по холму к лесу. Я надела капюшон и последовала за ним.
- Кто-нибудь?! – громко позвал парень, когда мы прошли достаточно вглубь, но не увидели ни намека на лагерь, хотя нас заверили, что именно этой тропой пользуются все любители лесных ночевок у озера. К тому моменту, когда мы набрели на сторожку рейнджеров, мы шли уже больше двух часов. В сторожке никого не было, поэтому нам оставалось только свериться с картой на синем облупившемся стенде. Казалось, до лагеря уже не так далеко.
Небо затянули тучи, стемнело и стало жутковато, хотя часы показывали лишь около пяти вечера. До темноты мы должны их найти.
- Ещё заблудиться не хватало… - пробормотала я, оглядываясь. Редко стоящие деревья стремились ввысь, обступая со всех сторон, пропуская тусклый солнечный свет, но уже буквально через пару десятков метров они казались непроходимой чащей. Тем более, стремительно темнело.
- Давай пройдем ещё… - едва слышно выдохнул Энди, глядя перед собой на освещенный лучом ручного фонаря участок. Я опасливо взглянула себе за спину и двинулась следом за другом.
Прошло ещё около часа. Дождь уже закончился и редкие лучи, пробивающиеся через деревья, приятно грели кожу. Я стала получать удовольствие от прогулки. Мне бы она понравилась ещё больше, если бы мы могли идти чуть медленнее. Всё же, шоколадный протеиновый батончик немного задобрил меня. Я глазела по сторонам, в надежде, что вот-вот блеснёт серебром поверхность того самого озера. Но красные палатки привлекли моё внимание раньше.
- Смотри туда, - я указала в сторону.
- Нашли, - проследив за моей рукой, Энди кивнул, неуверенно улыбнувшись.
Мы поспешили туда, терзаемые скверным предчувствием, едва увидели палатки.
- Может, ушли куда-то? – предположила я, осматривая пустую поляну с одиноко стоящими двумя палатками. Лучи наших фонарей лихорадочно метались по тентам и вещам на опушке. Место казалось пустынным.
- Мне так не кажется, - Энди с сомнением посмотрел на меня, но тут же отвел взгляд и направился к одной из палаток.
Я пожала плечами, пытаясь побороть накрывающее меня тошнотворное чувство, называемое тревогой.
- Мы опоздали, - прошептал Энди, потирая плечо.
- Рано паниковать, - с этими словами я подошла к другой палатке, оказавшейся открытой. Я остановилась перед ней в замешательстве:
- Стоит рыться в вещах? – обернулась я к Энди.
Он одобрительно кивнул, и я нырнула внутрь палатки, скрывшись там наполовину. Внутри пахло резиной, землёй и, почему-то, сырым деревом.
- Что там? – когда я изучала чей-то сотовый, спросил меня Энди, присев на корточки рядом перед тентом.
- Спутниковый телефон, - я выбралась наружу и посветила на телефон. Это был аппарат, скорее напоминающий кирпич, чем современные смартфоны.
- Бросить походный телефон в палатке... - вслух стал рассуждать Энди.
- Да уж, таким и убить можно, - я взвесила сотовый в руке.
Я перекинула телефон в руки Энди, нырнув в палатку снова, и принялась за изучение содержимого чьей-то спортивной сумки.
- Что именно она сказала? Слово в слово.
Энди замешкал.
- Она не успела.
Я выглянула наружу:
- Прости?
- Не успела ничего толком сказать. Сказала, как зовут, что они в этом парке. Зачем-то сказала дату. А после этого...Я потерла лоб, пытаясь собраться с мыслями.
- Что-то напало на неё?
- Не могу знать.
Я зажмурилась, пытаясь найти хоть какую-то логику.
- Она сказала дату, но не сказала время, так что если на неё напали рано утром в воскресенье? И никаких звонков из будущего.
Энди поморщился. Я поняла, что он что-то недоговаривает.
- Что ещё она сказала?
Глава 11
Услышав сиплое "Аллен" на том конце, Эрика затараторила в трубку:
- Энди, меня зовут Эрика. Эрика Майлз. Я и мои друзья попали в беду. Мы в национальном парке в Шотландии.
- Эрика, Эрика, подожди, не кричи, пожалуйста, - Энди сел в кровати, пытаясь привести мысли в порядок. - Мы знакомы? В какую беду вы попали?
- Мы знакомы, то есть, будем. Ты мне велел позвонить по этому номеру и попросить помощи. Мы отправились в воскресенье. Озеро Гриндон. Пожалуйста, - её голос прерывался помехами. Она недоговорила. В телефоне раздался треск, словно собеседник на том конце протащил динамик по гальке. Затем где-то в отдалении приглушенный душераздирающий крик и тишина. Энди держал телефон около уха, прислушиваясь. Какой-то шорох. Грудное низкое рычание. Энди показалось, что его окатили ледяной водой и он поспешил выключить телефон. Он посмотрел на часы на экране. Три часа сорок минут.
Глава 12
Джеймс и Викки совершили несколько попыток пройти до лагеря разными путями. Они даже оставляли засечки, словно Гензель и Гретель, но какой бы замысловатой дорогой они не шли, она непременно приводила их к лежащему гнилому великану. В очередной раз они оказалась перед, действительно, непреодолимой преградой.
- Оно выглядит не так, - в очередной раз глядя на дерево прошептала Вик. Она достала свой телефон и открыла галерею. - Джеймс, сам посмотри.
Парень заглянул в телефон через её плечо. Вместо показателя сигнала в правом углу был крестик.
Джеймс и сам заметил, что в дереве что-то изменилось. Оно стало более ветхим.
- Я не понимаю, какого чёрта происходит, - он хмуро смотрел то на фото, то на дерево, что лежало перед ними. - Может, это другое? Может, мы просто заблудились.
- Нет, это оно же, - Вик приблизила фотографию с узором в виде птицы. А затем указала на такой же на коре дерева.
Джеймс взял её телефон. Фотографии его мало интересовали. Он поднял руку с ним вверх, следя за сигналом. Не получив ни единого деления, он подошёл к стволу и попытался забраться на него. Он упёрся в него обеими ладонями, убрав телефон на время в карман штанов. Оттолкнулся, перенёс вес на руки. Раздался хруст. Ветхая древесина проломилась под его весом. Джеймс упал вперёд, ударившись грудью.
- Чёрт! - выкрикнул он раздосадовано.
Он повернулся к Викки. Девушка сердито покачала головой:
- Я говорила, что нельзя спускать с друг друга глаз.
- Прости, Вик. Я пытаюсь вытащить нас отсюда. Ничего же не произошло. Ты всё держишь под контролем, - он отряхнул опилки с рукавов и огляделся. - Нужно забраться на дерево. И поймать сигнал.
- Смотри, - вдруг проронила она, указывая куда-то на землю.
Джеймс проследил за её рукой. Остановил взгляд чуть правее от того места, где он сейчас стоял. От увиденного его внутренности, казалось, скрутились в узел.
- Какого чёрта? - не своим голосом проронил он.
Глава 13
Марк обессиленно рухнул на землю. Он уже несколько часов слонялся по лесу, каждый раз возвращаясь к одному и тому же месту. Этому проклятому дереву. Стремительно темнело, лес угрожающе обступал его тенями со всех сторон. Ему было холодно и невероятно страшно. Телефон садился, хотя в нём и не было никакого толка. Ни один из звонков не проходил. Марк подтянул своё тело к дереву и оперся спиной о его ствол, прикрыв глаза.
- Боже, помоги мне, - его лицо сморщилось, как у ребёнка, по щекам потекли слёзы. Марк отчаянно пытался вспомнить хоть какую-то молитву, но его мозг отказывался подсказывать строчки. Тогда он стал просто говорить, умоляя невидимые силы направить его и защитить его душу. Его лицо было обращено к небу, хоть глаза и были закрыты.
Слева от него хрустнула ветка. Она вывела Марка из его медитативного состояния. Но открыть глаза он не решался. Ему просто не хватало духу посмотреть, что это могло быть. Он прислушался. Его губы перестали двигаться, повторяя отрывки молитв. Нижняя губа дрожала, из-под закрытых век всё ещё вытекали слёзы. Когда воздух рядом с ним, казалось, зашевелился, он судорожно выдохнул, зажмурился ещё сильнее и зашептал разрозненные строчки молитв громче. Марку казалось, что невидимая рука сдавливает его горло, не давая произносить слова. Они вырывались с трудом, с хрипом, со стоном. Ничего не происходило. Он всё ещё был жив, никто не напал и не вспорол его живот. И Марк стал верить в силу молитвы. Он представлял, как тёмные силы отступают, отползают от него словно пауки. Прячутся под землю, в скалы, оставляя его в покое. Как наступает рассвет. Как он открывает глаза. Как видит солнце. Слышит голоса своих друзей, зовущих его. Он изо всех сил старался поверить, что происходящее – не более, чем игры его сознания. Возможно, он упал в обморок и ему всё мерещится. Это всё Вик виновата. Накрутила его своими рассказами о кровожадных похитителях людей. Монстров не бывает. Это всё выдумки, страшилки. Глупая Викки. Монстров не существует.
Его лицо обдало горячим зловонным дыханием.
Глава 14
- Энди, с чего ты решил, что она звонила из будущего? Она могла тебе звонить в тот самый момент...
- Не могла, - Энди решительно мотнул головой. - У неё был мой номер.
Я прервала его:
- Просто кто-то дал его ей.
- Это был я.
Я нахмурилась. Я всё ещё допускала, что над ним подшутили злые студенты, откопавшие его номер в интернете. Но его слепая уверенность в реальности происходящего меня обескураживала.
- Тогда ты должен с ней встретиться, так это работает? Если вы не встретитесь, то ты и номер ей свой не дашь, - я стала рассуждать вслух, делая это осторожно, чтобы не обидеть друга.
Энди почему-то снова болезненно поморщился, но, всё же, кивнул.
- Что? Я сказала что-то не то? Мои представления о путешествиях во времени неверны? Что ж, я почерпнула все свои знания из Доктора Кто, прости уж, - я поднялась на ноги и отряхнула джинсы.
- Точно! - Энди вдруг взмахнул рукой, что меня изрядно напугало, так как в этой руке он продолжал держать огромный телефон. Я отшагнула назад на всякий случай и удивленно посмотрела на него:
- Поделишься?
- Что если не звонок прошёл через время, а они?
- Воу, и путешествия во времени и монстры? И всё в самом доступном парке Шотландии?
Несмотря на сгущающиеся сумерки, я увидела его недовольный взгляд и прикусила язык. В конце концов, люди действительно пропали и могут быть в серьезной опасности. Надеюсь, он понимает, что мои неуместные шутки - это лишь мой способ борьбы со стрессом.
- То есть, она переместилась в прошлое? - уточнила я.
- Не могу знать. Но это кажется вероятным. Я надеялся приехать достаточно рано, чтобы всё предотвратить, но я просчитался. Не те выводы.
Я опустилась на одно колено перед палаткой, пытаясь понять, что вообще нужно искать среди вещей, чтобы хоть как-то натолкнуть нас на правильный путь.
Я не хотела спрашивать, что нам теперь делать, я знала, что Энди так же растерян, как и я. Он был расстроен, разочарован и, казалось, полностью сокрушен. Он смотрел по сторонам, поджав губы и стиснув зубы, чтобы самому в отчаянии не спросить: Что нам теперь делать?!
Кто-то должен задать этот вопрос, а кто-то ответить… и я тихо спросила:
- Что теперь?
Энди на мгновение задержал на мне взгляд, ничего не говоря. Он пожал плечами:
- Я не знаю…
- Ясно, - выдохнула я.
В этот момент моё внимание привлек шорох за спиной:
- Тише, – взмахнула я рукой, прислушиваясь. Я включила свой небольшой фонарик и направила луч в ту сторону, где уловила едва заметное движение. - Я что-то слышала, - прошептала я. - И видела.
Глава 15
Викки подошла к Джеймсу. Тот стоял на одном колене, брезгливо осматривая находку. Ему пришлось использовать часть жёсткой коры, чтобы полностью отрыть то, что когда-то принадлежало человеку.
- Скажи мне, что это животное. Джеймс посмотрел на девушку:
- Сделало это? Возможно, - по костям уже и не скажешь, - его голос звучал мрачно, но почти безэмоционально.
- Это точно человеческие?
Парень кивнул.
- Не припомню, у кого ещё такой череп, милая, - выдохнул он, поднимаясь на ноги.
- То, что от него осталось.
Вик старалась туда не смотреть, но и увиденного было достаточно, чтобы сделать определенные выводы. Кем бы ни был этот человек, то, что убило его, оставило две огромные борозды в черепе, от темечка к глазнице. В основании каждой борозды была дыра, словно от громадного степлера. Оба понимали, что такой след может оставить огромное животное.Джеймс поддел носком кроссовка кучу отрытой земли рядом с костями. Он хотел прикрыть их чем-нибудь. Из-под земли торчал клочок ткани, видимо, когда-то служивший одеждой несчастного.
Викки внимательно осмотрела невысокую траву под своими ногами.
- Что если здесь ещё тела?
- Ты думаешь, здесь кладбище? - хмыкнул Джеймс. - Мы были здесь несколько часов назад и ничего подобного не видели. Ты делала фотографии, - вспомнил он. - Ты не делала общий план?
Викки разочарованно покачала головой.
- Джеймс, мне очень страшно, - прошептала она. Парень обнял её одной рукой, а второй вытер пот со лба, оставив грязный след на коже.
Он высматривал подходящее дерево.
- Пока не сел телефон, нужно забраться повыше и поймать сигнал.
Он остановил взгляд на сосне. Она казалась надёжной и высокой.
- Джеймс, мы должны держаться вместе, - слабо запротестовала девушка.
- Вик, - он взял её за плечи и посмотрел прямо в глаза. - Ты не будешь спускать с меня глаз, как и договаривались, хорошо?
Девушка молчала, поджав губы.
- Детка, мы не можем больше просто бродить по лесу. Темнеет, телефон скоро сядет. Всё будет хорошо, ты же последишь за мной, пока я буду лезть наверх?
Она неуверенно кивнула. Джеймс крепко поцеловал её в сжатые сухие губы и ободряюще улыбнулся. Он снял панаму, вытер ею пот со своего лица и направился к выбранному дереву. Оно было в нескольких метрах, почти вплотную к тропе. Джеймс до последнего держал Викки за вспотевшую руку, отпустив её уже у самой сосны. Он посмотрел наверх, прикидывая путь. Упёрся ногой в ствол у основания, схватился за нижние ветки и подтянул себя, закидывая вторую ногу на сук. Вскоре он уже был в нескольких метрах над землёй. Он посмотрел вниз на девушку. Та стояла почти под ним. Прикрываясь ладонью от летящего мелкого мусора, она стояла, задрав голову вверх. Его сердце сжалось от жалости к ней и страха за неё и себя. Джеймс судорожно вдохнул и посмотрел в сторону макушки. Нужно забраться на ещё пару метров и там проверить телефон.
Спустя какое-то время он взглянул вниз. Викки всё ещё была там, лишь стала чуть меньше. До земли, должно быть, метров восемь.
- Всё хорошо? - спросил он и помахал ей. Она помахала в ответ.
Заняв устойчивое положение, он достал телефон из кармана. Смахнул с пальцев налипшую паутину со старой жёлтой хвоей и включил мобильный. Вместо креста на экране появилось одно маленькое деление. Он улыбнулся и глянул вниз:
- Викки! Есть сигнал.... - с его лица сползла улыбка, сменившись гримасой ужаса. - Вик!!
продолжение в 3 части