Telegram Premium бесплатно!!!
Это мой новый бот, который бесплатно распознаёт голосовые в личных чатах и переводит сообщения на любой язык.
По сути это функции Telegram Премиум только намного удобнее и бесплатно для русского языка.
Благодаря своему боту я перестал пользоваться клавиатурой в принципе и начал больше общаться со своими знакомыми из разных стран. Я чувствую, что это реально разрушает языковой барьер и мы можем общаться на любые, самые глубокие темы для которых моего либо их уровня английского всегда было недостаточно.
Сначала я пользовался им сам, но в итоге доработал его до удобного готового продукта, которым можно пользоваться любой желающий.
Единственная проблема состоит в том что его нельзя использовать на основном аккаунте, потому что ему нужен доступ к личным сообщениям. Хоть я и не заинтересован в краже аккаунтов и рассылке спама я всё равно не рассчитываю что кто-либо будет доверять какому-то боту такой высокий уровень доступа.
Но мне кажется что на дополнительном аккаунте его вполне можно использовать.
Представьте как здорово поговорить с каким-то китайцем или японкой на её родном языке и обсуждать любые темы с представителем любой культуры.
Кто решится попробовать оставьте пожалуйста отзыв в комментариях, что боь работает нормально, не ворует аккаунты и не рассылает спам. Возможно со временем нам удасться создать доверительные отношения и мы добавим в бот еще много полезных функций основанных на искусственном интеллекте.
Возможности этой технологии безграничны, вплоть до создания вашей виртуальной версии на в телеграмме, чтобы она выполняла какие то задания и сама отвечала некоторым пользователем.
Делитесь своими отзывами и идеями в комментариях либо в группе: https://t.me/aispiritlab/17
Ссылка на бота: https://t.me/agitel_bot
Делаем озвучку фильмов и мультов (Paper pirates ) Некоторые примеры озвучки в посте
Часто привлекаются известные актеры дубляжа / Работаем только с теми фильмами, которым необходим адекватный перевод/озвучка.
Всего у нас пока 40 проектов. Иногда многоголоски (закадровые), но чаще в 2-3 голоса.
Двухголоска Песня Ланча (2010) / Хороший фильм с оценкой IMDb: 7.30 / Алан Рикман , Эмма Томпсон
Многоголоска Мужчина, глядящий на юго-восток (1986) с оценкой IMDb: 7.60 / драма, детектив, фантастика / У нас тут 6 голосов, а главные роли озвучили Олег Вирозуб ( Леголас из Властелина колец 1-3, Хоббита 1-3 в дубляже), Андрей Лёвин - актер кино и театра, которого вы знаете по дубляжу главного героя в трилогии Как приручить дракона.
Трехголоска артхаусной польской фантастики На серебряной планете (1987) с оценкой IMDb: 7.20. Вот для ознакомления наш трейлер (трейлер достаточно эпичный для такого старого фильма) -
Сам фильм -
Четырехголоска лампового фэнтези Повелитель зверей (1982) -
Мультфильм в двухголоске - Рождество Гарфилда (1987) -
Святая кровь (1989) с оценкой IMDb: 7.50 / Трехголоска -
Выводок (1979) Кроненберга трехголоска -
Фрагменты озвучки фильмов Мад 2012 и Контроль 2003 с такими актерами дубляжа как Андрей Зайцев ( Звездные войны 1-3, Пираты Карибского моря 1-3 + 5, Звездный Лорд из Стражей галактики), Антон Савенков (дубляж Генри Кавилла/ Супермен), Иван Жарков (дубляж Хемсворта - Тор), Пётр Иващенко ( Дэдпул 1-3), Владимир Еремин (официальный голос Аль Пачино, Хопкинса, Рурка), Станислав Концевич (голос Кейджа, Хэнкса), Борис Репетур и многие другие -
14 февраля выпустим многоголоску в 17 голосов для фильма Нигде (1997). На озвучке есть Андрей Зайцев, Антон Савенков, Иван Жарков, Андрей Левин, Олег Абдуназаров, актриса кино Анна Потебня (снимается на главных и второстепенных ролях в кино и сериалах), солист группы Голос Омерики - Родион Лубенский , актриса кино Анна Савранская ( главная роль в Лед 3 + получила главную роль в 3-м сезоне сериала Метод, где за режиссера Юрий Быков).
Фильм выложим на Ютубе и у нас в телеграмм канале по озвучке - https://t.me/PaperPiratesvoice
Будет все выложено в свободный доступ.
Также недавно начали сбор на перевод / озвучку сразу кучи ужастиков 80-90-х, которые потом выложим в переводе, озвучке и отличном 1080 качестве (многие переизданы в 2020-2024 в качестве). Поддержать можно (сбор до 13 февраля) -
Всем приятного просмотра !!! Некоторые фильмы вроде Тихая ночь, смертельная ночь (1984) , Письма к М. (2011) , Рождественская история: Рождество (2022), Рождественская история мистера Магу (ТВ, 1962) в нашей озвучке есть на разных торрентах.
Озвучка старых фильмов никому не нужна (хотя много интересных фильмов, которым она необходима)
Многие жалуются на новинки кино, но на деле и старые фильмы никому не нужны. Интересно какие тогда вообще нужны...
Вот например 37,2º утром (1986) режиссер Жан-Жак Бенекс / оценка IMDb: 7.30 / Отличный красивый фильм, который идет 3 часа. Все еще не имеет субтитров, а озвучка только спорная одноголоска...
Можно много таких найти - 1) Доверься (1990) / Хэл Хартли / оценка IMDb: 7.40. Тут хоть есть субтитры, но озвучка только Есарев (а фильм не сказать, что у нас незнакомый), 2) Правда и справедливость (2019) / Танел Тоом / оценка IMDb: 8.00. Есть только очень любительская на уровне школьников. 3) Это как день посреди ночи (2012) / Александр Аркади / оценка IMDb: 7.80. Есть озвучка на уровне школьной самодеятельности. 4) Дикий Билл (2011) / Декстер Флетчер / оценка IMDb: 7.20. У нас такое любят, но почему-то озвучки нет нормальной ( 2 школьные и одноголоска Гаевского, а одноголоски любые это спорно исходно), но субтитры есть. 5) Восемь гор (2022) / оценка IMDb: 7.70. Вот это вообще уникальный случай. Фильм про мужскую дружбу без всякой гомосятины и тд. Такое вообще раз в 10 лет выходит, а у нас вроде за традиционное, а у фильма есть сабы только и любительская озвучка с рекламой казино... 6) Палата для офицеров (2001) / оценка IMDb: 7.40 / есть субтитры и только одноголоска Чуева.
Продолжать можно долго и подобных фильмов с оценкой выше 7 из 10 будет больше 1000. Я составил документ, где их 1500, но я брал только фильмы, которые есть в 1080 качестве, а если брать те, что только в DVD качестве и тд то будет 3000 фильмов. Это только брал фильмы с 1960 по 2024-й ( там еще груда за 30-40-50-е)
Куча классики так и не имеет озвучки. Например что-то вроде - Колдун (1977) Фридкина с оценкой IMDb: 7.70
Или что-то ламповое - Поезд ужасов (1972) с оценкой IMDb: 6.50 / Для многих знакомый фильм с клевыми актерами - Кристофер Ли , Питер Кушинг. Только одноголоски, а тут нужно 5-6 серьезных голосов...
Ужастикам 80-90-х очень не везет, тк под рукой есть в 1080 где-то 200 таких, но там или ужасающие любительские одноголоски (гнусавые или школьные) или только субтитры (далекие от идеала)
Аллигатор (1980) в 2024-м ремастировали и качество картинки топ (ниже и выше кадр), но озвучки 3 одноголоски и все очень далеки от идеала и точности перевода.
Многим еще не нужны какие-нибудь добрые ровные фильмы ( у нас в правительстве обвиняют загнивающий типо Запад, но сами показывают их трэш, а их ок кино не особо). Вот например - Руди (1993). Оценка - IMDb: 7.50
Главная роль тут у Сэма )) Шон Эстин
На озвучку собирать средства крайне сложно. Я вот занимаюсь этим 3 года и сделали только 39 фильмов. При хорошем раскладе можно делать 20-30 фильмов в месяц, но у людей нет особо заинтересованности. Большую части собирали в тг канале - https://t.me/mrBordo + несколько проектов на Пикабу.
Что-то релизим на торренты (но чаще онлайн у себя + раньше был Бусти, Ютуб. Сейчас возможностей меньше) -
На нормальную многоголоску обычно требуется 15-30 000, так что теперь отошли к 2-3-х голоскам вроде таких кинох ( бюджет озвучки таких 5-7 000 всего)
В том году сделали фильм с Рикманом -
К этому Новому году 2 мульта и НГ фильм -
Иногда к чему-то выходит дубляж эх. В 2023-м озвучили фильм Мад (2012), который годами не озвучивал никто, а как мы сделали озвучку с Петром Иващенко (Гланц) , Владимиром Ереминым, Андреем Левиным и предложили ИВИ (отказали нам) то через пол года они сделали дубляж.. Может совпадение, а может после этого связались с авторами и купили права (официально вышел у нас в 2024)
Фильмы в нашей озвучке есть на Ютубе (несколько) -
Трейлер ( сам фильм целиком тоже там) -
Фильм в трехголоске нашей ( ремастер версия - Святая кровь 1989) -
Короче много всего везде ( на 5 торрент треккерах, Ютубе, ВК, телеграмме, Рутубе, который не прикрепил, тк от Рутуба все бесятся).
Пока удается собирать примерно на 1 фильм в месяц (иногда 2) - это 6-12 000 руб. Если брать какой-то солидный фильм на 2+ часа и там голосов 5-8 то на такое нужно собирать месяца 2, так что мы от этого отказались, а то 1 фильм в 2 месяца глупо.
Сейчас собираем на кучу ужастиков 80-90-х / Также если вдруг кому интересно то за заказы тоже беремся ( если вдруг конкретный фильм из предложенных нами нужен то вообще топ). Собирать будем пол года думаю (в телеграмме лучше сборы идут, тк там 70% сборов, но разделяем фильмы)
Вообще зрители и любители кино поддерживайте переводы и озвучку. Не имею в виду нашу, а вообще. Есть куча команд вроде Вируспроджект, В подполье , Все по чесноку или более известные вроде ХДрезки и Лостфильма, которые тоже берутся за частные озвучки. Понимаю, что кто-то смотрит в оригинале или с субтитрами, но это явно меньшинство. Одноголоски любые в 90% не выход, тк там максимально неточный перевод чаще и еще и гнусавых полно. Жаль многие хорошие фильмы, тк у них озвучки нет, а у многого мусора дубляжи целые.
Онлайн кинотеатры тоже гонятся только за новинками и лучше озвучат за 15 000 руб дерьмовый ужастик 2024-го года с оценкой 4 из 10, чем за 7000-10 000 руб озвучить реально хорошее кино с рейтингом 7-8 из 10 или хотя бы годный ужастик с оценкой 6 из 10. Как-то так.
Кстати в комментах пишите у каких фильмов нет ок озвучки (вдруг какие-то отсутствуют у меня в списке).
Я вот недавно наткнулся на то, что Золотая молодежь (1989) без озвучки.
Расследование: Координационный Центр Нацистской Эзотерики имени КристиКицуне
Недавнее обнаружение переписки интернет-активистки под псевдонимом ChristyKitsune раскрыло шокирующую правду о существовании закрытой организации под названием "Координационный Центр Нацистской Эзотерики имени КристиКицуне". Редакция выражает общее осуждение хакерских действий, однако в данном случае они помогли вывести на свет информацию, представляющую общественный интерес. Ниже представлен скриншот.
Согласно полученным данным, организация Кристи, вероятно, действовала под её непосредственным руководством, направляя своих единомышленников на распространение идей, нацеленных на формирование элитарного нацистского сообщества среди эзотериков и поддержание эйджистских и фашистских принципов. На скриншотах, сделанных с её взломанного аккаунта в FA, виден чат в Telegram с названием "Координационный Центр Нацистской Эзотерики имени КристиКицуне" и определённым символом, о котором ходили слухи среди тех, кто так или иначе пересекался с ней в сети. Снизу этот символ
Дальнейший анализ показал, что её подстрекательства распространялись не только среди её непосредственных сторонников. На скриншоте из переписки Кристи недвусмысленно призывает последователей "утверждать превосходство сильных, возрастных лидеров" и "чётко продвигать фашистские идеи". Очевидно, что Кристи стремилась к тому, чтобы её организация стала ядром антидемократического и откровенно нацистского движения среди эзотериков.
Проверка архивных данных в Wayback Machine, вот ссылка: https://web.archive.org/web/20240827183717/https://www.furaf... также выявила её активные высказывания с нацистским уклоном, и это неопровержимое доказательство является ещё одним подтверждением её взглядов. Сами высказывания настолько откровенны, что трудно поверить в попытки отрицать их принадлежность автору. Ниже скриншот высказывания
Вся эта информация вызывает серьёзные опасения и лишь подтверждает рост влияния подобного рода закрытых организаций в интернет-пространстве. Ситуация действительно ужасна, и обществу предстоит решить, как бороться с подобными группировками, которые находят новые, хитроумные способы влиять на своих последователей.
В этом посте представлен перевод оригинальной статьи, опубликованной в Gab: https://gab.com/Equalmanul/posts/113385448867325930
Перевод новелл
Приветствую всех, я номинальный глава команды переводчиков новелл - RevolutionGroup.
Как понятно, мы переводим новеллы. Мы не профессионалы, но стараемся и любим то чем занимаемся.
Основная наша цель - чтобы как можно больше людей смогли прочитать новеллы которые написаны на английском языке.
Вот ннесколько тайтлов над которыми мы работаем.
Сальвос.
Синопсис:
Преисподняя: адский пейзаж, населенный только Демонами, существами, рожденными из темной бездны. Это место хаоса, анархии и выживания. В этом мире рождается Демон; ей придется сражаться, ей придется учиться и ей придется развиваться. И, возможно, в конце концов она покинет этот мир ради лучшего места. Но... этого ли вообще хочет Сальвос?
Закон эволюции — выживает сильнейший, а Сальвос — сильнейшая.
----
Сальвос — это история о действиях, приключениях и эволюции. Он следует за путешествием Демона с момента ее рождения и далее, по мере того, как она растет и набирается опыта, сталкиваясь с новыми вещами через различные линзы своей жизни.
Теги и жанры:
#Главный герой женщина, #главный герой не человек, демоны, фэнтези, #приключения, #авантюристы, #ЛитРПГ, магия, #ранги силы, #эволюция, #характерный рост.
Статус: Перевод продолжается
Пришествие Трех Бедствий.
Синопсис:
Эмоции словно наркотик. Чем больше мы их испытываем, тем сильнее становимся зависимыми. Самое сложное — не позволить им поглотить нас. Но для меня уже слишком поздно. Меня уже проглотили целиком.
Я ничего не знал об игре. Я должен был умереть. И все же я оказался в этой ситуации. Игра, в которую я никогда раньше не играл. Персонаж, с которым я был незнаком, и... Мир, который, казалось, хотел поглотить меня целиком с каждым моим движением. Что, черт возьми, происходит? ...и кто я такой?
Теги и жанры:
#Главный герой мужчина, игра, иссекай, комедия, приключения, романтика, фантастика, фэнтези, школа, #видеоигры, #воспоминания из другого мира, #гг не ояш, #магия, #путешествие в другие миры, #воспоминания из другого мира, #ранги силы, #реинкорнация, #средневиковье, #умный гг, #характерный рост, #элементы РПГ
Статус: Перевод продолжается
Магическая девушка-стрелок.
Синопсис:
"Хотите заключить контракт?"
Когда эльдрические ужасы, известные как Анафема, начали прорываться сквозь реальность и вторгаться на Землю, инопланетяне, называющие себя Зенитом, встали на защиту человечества. Были выбраны люди, наделенные способностью использовать магию и передовые технологии для борьбы с экзистенциальной угрозой. Спустя двадцать один год так называемые "магические стражи" по-прежнему несут службу по поддержанию мира. Благодаря ярким нарядам, сверхчеловеческим способностям и заклинаниям, изменяющим реальность, они стали по совместительству героями и кумирами современного общества.
Но все это не имеет значения для Маи, для которой главные проблемы - это семья, одноклассники и постоянно растущий страх перед неизбежным будущим. По мнению Маи, обыденных проблем более чем достаточно, а мысли о магии и монстрах могут показаться ей лишь грезами. По крайней мере, так было до тех пор, пока она не оказалась в эпицентре вторжения Анафемы...
Теги и жанры:
Драма, научная фантастика, супер сила, фантастика, #гг женщина, #ЛитРПГ
Статус: Ожидание новых глав.
Вознесение девушки-дракона.
Синопсис:
Десарей - обычная четырнадцатилетняя девочка, живущая обычной жизнью.
Ее повседневная жизнь внезапно изменилась, когда мир, каким она его знала, перестал существовать.
Ее мир, но не ее мир.
Монстры появляются из ниоткуда.
90 % населения исчезло.
Апокалипсис, подобного которому еще не было.
Система, полученная за убийство одного монстра.
Когда-то человек, а теперь дракон...
Все эти события происходят одновременно, переворачивая мир Десарей с ног на голову.
Как она справится в этом новом мире, не как человек, а как дракон?
Теги и жанры:
Магия, пприключения, фэнтези, #боги, #гг женщина, #гг имба, #гг не ояш, #гг не человек, #драконы, #зверолюди, #ЛитРПГ, #монстры, #подземелья, #эволюция, #эльфы
Статус: Перевод продолжается
Это 4 из 9 наших проектов. Их и остальные вы можете почитать на сайте Ранобэ Либ.
А если вы захотите прочитать больше глав, то приглашаю на наш Телеграмм Канал. Там мы публикуем наши переводы раньше, чем они попадают на сайт. Будем рады каждому новому лицу.
Секс, лекарства и рок-н-ролл
Обсуждала с европейским знакомым его диагностику на СДВГ, и упомянула что то, чем на Западе лечат «синдром дефицита (концентрации) внимания и гиперактивности» - в России считается наркотическими средствами.
Обсуждали мы это в Telegram, где моя «подписка Premium» автоматически переводит мне английский язык из беседы – на русский. Обратила внимания что «Telegram Premium» перевела слово «drugs» как «лекарства».
) В виду нового «прочтения», лозунг про «секс, наркотики и рок-н-ролл» звучит как «лозунг людей за 30-ть» ...или даже за 80...
[ ..Википедия сказала что «Sex & Drugs & Rock & Roll» — песня британского рок-исполнителя Иэна Дьюри и его дебютный сингл, выпущенный 26 августа 1977 года. ]
Петр Иващенко и Владимир Еремин / Озвучка фильма Мад (2012) Наша многоголоска (Paper pirates) за декабрь 2023
Сегодня завершили монтаж нашей многоголоски фильма Мад (2012) от режиссера Джеффа Николса. В фильме отличный актерский состав - Мэттью Макконахи ( его у нас озвучил Пётр Иващенко ) , Сэм Шепард ( его озвучил Владимир Еремин ), Риз Уизерспун , Тай Шеридан, Джо Дон Бейкер , которых озвучили актеры сериалов + Пол Спаркс , которого озвучил у нас Андрей Лёвин. Видео фрагменты ниже -
Озвучка осуществляется благодаря поддержке зрителей (донат) , но мы не просто берем донат. но и предоставляем бонусы ( вы можете принять участие в озвучке и попасть в один фильм с известными актерами дубляжа) + все спонсоры получат фильм в отличном качестве для коллекции.
Спасибо за внимание и желаю всем отличного просмотра !!! Фильм с нашей озвучкой выпустим 15-16 декабря, так что можно будет посмотреть в выходные. К тому времени планируем сделать звук 5.1.
Если есть желание поддержать нас, следить за проектами то в моем профиле тут (ну Пикабу) есть ссылка на Телеграмм и Вк. В телеграмме есть еще ссылка на Бусти. Ссылки решил не добавлять, тк далеко не все их любят, а кому нужно найдут или попросите тут в комментариях и я вам отправлю / Если что фильм никогда не выходил в профессиональной многоголоске/дубляже и существовал только в любительской многоголоске и 2-х одноголосках, где сильно хромал перевод. Над нашим переводом трудился переводчик с Кубика в Кубе - Антон Целогородцев.























