Большинство людей уверены, что феи – это такие маленькие, хорошенькие и с крылышками. Живут в цветочках и помогают людям, как только их встречают, ибо это, несомненно, персонажи добрые. Однако пару сотен лет назад, когда мультипликационные шаблоны не зомбировали наше сознание, люди представляли себе таких существ совершенно по-другому.
Художник-иллюстратор Владислав Ерко, "Британские рыцарские сказки»
В старинных преданиях феи описываются так разнообразно, что трудно даже выделить один образ. Тот самый – слегка светящиеся создания красивой наружности – был сформирован в Викторианскую эпоху, а до того портрет размывался – от крохотных до людей высокого роста, они могли быть как прекрасными, так и уродливыми, даже близкими к троллям, летали то на птицах, то просто так, то вообще не летали.
Первые письменные пересказы историй были сделаны средневековым хронистом и историком Гиральдом Камбренсом, жившем в XII веке, а сегодня словом fairy в английском языке обозначают десятки всевозможных существ из ирландской, шотландской гэльской, валлийской, корнуоллской, мэнской фольклорных традиций. Но, самое главное, эти существа вовсе не обязательно были добры или даже просто благосклонны к людям! Их прозвания: «маленькие люди», «хорошие люди», «прекрасные люди», «добрые соседи», по мнению ученых, несли в себе особый смысл – умилостивить и задобрить непредсказуемые силы.
Проживали такие «соседи» чаще всего внутри холмов (эти особые геологические образования узнавались по особой, правильной форме), а встретить фей можно было в любое время дня или ночи – в виде процессии всадников, или, услышав мелодию, стать свидетелем их праздника и плясок, или сказочные создания сами наведывались в гости, и вот тогда стоило вести себя особенно осторожно.
«Феи на лугу», Нильс Бломмер,1850 г.
Пожалуй, главной чертой характера фей из сказаний была небывалая обидчивость и мстительность, но порой они проявляли и обостренное чувство справедливости, могли отблагодарить за доброе дело или наградить человека талантливого. Однако дары их редко приносили людям счастье, и гораздо чаще на «добрых людей» списывали болезни и разнообразные неприятности.
Основной опасностью, связанной с феями, считалось похищение младенцев, рожениц или, реже, взрослых людей. Даже у Шекспира, в комедии «Сон в летнюю ночь», между повелителями фей, Обероном и Титанией, возникает спор из-за малыша-подменыша, похищенного у индийского султана. Впрочем, тут младенцу была уготована неплохая судьба – его прочили в пажи для царской четы, но это авторский вымысел. Люди в старину считали, что похищенные человеческие дети отдаются как дань дьяволу. Нечистый, якобы, наложил на фей ежегодную мзду, а хитрый народец таким образом спасает своих собственных отпрысков. На этой легенде построены сюжеты баллад «Томас Рифмач» и «Тэм Лин».
На средневековой картине дьявол похищает младенца у невнимательной молодой четы, заменяя его на своего
Похищая человеческое дитя, феи подкидывали на его место подменыша – собственного младенца – страшного и волосатого, который только все время хныкал и не рос, или деревянную колоду, которую некоторое время все принимали за человека, удивляясь, почему тот лежит, не встает. Особой опасности подвергались некрещеные дети и молодые матери сразу после родов. Тут, я думаю, играли роль древние и общие для всех народов поверья о том, что при родах (как и во время смерти), нарушаются границы между мирами мертвых и живых. Об этом, кстати, будет отдельная статья.
В фольклоре подробно описаны и способы борьбы с нежеланными подкидышами. Подменыша надо было, во-первых, вывести на чистую воду. Тут часто помогала Библия, которую нечистая сила по понятным причинам не любила, или требовалась некоторая изворотливость.
Самым популярным способом был следующий: в ирландских сказках мать расставляла у очага дюжину пустых яичных скорлупок и делала вид, что варит в них пиво. Подменыш обязательно при этом выдавал себя, произнеся старческим голосом: «Видывал я желуди, из которых нынешние дубы выросли, но чтобы пиво в скорлупе варили, отродясь не видал!». После этого следовало раздуть огонь посильнее и кинуть в него подкидыша, тот с криками вылетал в трубу, а настоящий ребенок появлялся за порогом. Этот сюжет, кстати, известен также в Польше и Белоруссии.
Фея похищает ребёнка, оставляя матери подменыша (Генри Фузели, 1780 г.)
Еще можно было, узнав о подмене, прийти к «добрым соседям» самому и вызволять похищенного силовыми способами – например, пригрозить феям, что спалишь весь вереск на их холме (иногда помогало). Или требовалось ночью, на перекрестке, увидев ночную кавалькаду, узнать своего домочадца (мужа, брата, сына), схватить его и держать, не отпуская, до первых петухов, не испугавшись того, что при этом творится вокруг.
А вот в сказке «Рыцарь-эльф», доблестный граф Сент-Клер спас своего друга, увлеченного в круг эльфов и испившего волшебной браги из рук повелителя. Для этого юноша неподвижно простоял всю ночь у зачарованного места, а когда занялась заря и зазвонили к заутрене, он обошел заколдованный круг девять раз, затем переступил волшебную черту и вынес из круга золотую Чашу. Замершие в этот момент эльфы не смогли ему помешать и с восходом солнца сгинули, будто их и не было.
Художник-иллюстратор Владислав Ерко, "Рыцарь-эльф»
Надо сказать, что в истории с подменышами английские крестьяне верили настолько крепко, что даже в прогрессивном XIX веке были зафиксированы случаи жестоко обращения и убийства детей, которых родители таким образом спасали от фей. Об этом существуют вполне подробные свидетельства, так как дело доходило до судов.
Вплоть до начала XX века рассматривались дела о том, как детей выносили на мороз, держали над огнем или били головой о косяк, секли розгами или топили в реках. Родителей при этом часто оправдывали, объясняя их действия «заблуждением», ведь на самом деле они пытались избавиться от подменыша.
Вот тут, пожалуй, кроется главная тайна фей. На протяжении сотен лет они были для людей вовсе не сказочными персонажами, а, скорее, городской легендой. В чем разница? Городские легенды – это тоже вымысел, но в него можно верить, его следы можно искать, и иногда даже находить. Да, много общего тут есть с уфологией и поисками снежного человека. Так что фей трудно причислить к сказкам, ведь никто и никогда не искал по-настоящему и не пытался фотографировать Бабу Ягу или Кощея.
Известная фото-мистификация начала 20 века - "Феи из Коттингли»
Первый же ученый в истории, который занялся собиранием этнографического материала о феях, преподобный Роберт Кирк, достаточно быстро превратился в исследователя этого феномена, а позднее и в его популяризатора – результаты своих исследований (а частично, как он сам утверждал, и личного опыта общения), он описал в книге «Тайное содружество фавнов, эльфов и фей». Этот труд он окончил в 1691 г., а буквально год спустя знаменитый фольклорист умер, и породил легенду о том, что на самом деле его забрали в волшебную страну за то, что он раскрыл секреты Добрых Людей. Его, кстати, пару раз пытались «вызволить» из плена, но затея не удалась.
А в 1912-м году Доктор Эванс-Ветц в своей книге «Вера в фей у кельтских народов» привёл свидетельства 102 человек, которые утверждали, что своими глазами видели этих существ. В 1927 году в Дублине было образовано Общество по изучению фей (Fairy Investigation Society), и на сегодняшний день известно несколько подобных организаций.
«Элси и Крылатый Гном» - фотография, всколыхнувшая обществ
Пожалуй, последним случаем, всколыхнувшим общество по этому поводу, стали фотоснимки фей, сделанные в 1917-м году двумя девочками Элзи Райт и Франсис Гриффитс из йоркширской деревни Коттингли. Дети утверждали, что подружились с феями и играли с ними. Фотографии попали в печать и вызвали большую шумиху. Мистификацию подвергли сомнению после первой же экспертизы – она показала, что фигурки были вырезаны из бумаги – однако, например, сэр Артур Конан-Дойл до конца жизни был уверен, в подлинности этих снимков.
Ну, как вам такие непривычные феи из английского фольклора? Эти персонажи, как и многие другие, прошли длинный путь в человеческой культуре, оставив в ней глубокий след, большей частью страшный. Однако заезженный сегодня образ летающей Дюймовочки со светящимися крыльями мне, лично, кажется гораздо менее интересным.
Эта статья была написана как «информационная поддержка» к моей книге Сказочная Термодинамика ("Привет, Яга!"-4). Да, от славянского фольклора меня занесло на британский, поэтому некоторые вещи оказались непривычными для читателей и меня забросали вопросами: "За что я так с феями?" . Пришлось писать такое вот пространное объяснение.