Оригиналы сказок Андерсена: о чём они повествовали на самом деле?
В нынешнем году 2 апреля исполнилось бы 217-лет великому датскому писателю Гансу Христиану Андерсену. Как известно, Андерсен был глубоко верующим человеком, и это - не пустой звук. Если Вы прочитаете сказки Андерсена в оригинале, на датском, или же на английском языке, то христианские мотивы, заложенные в них, сразу же бросятся Вам в глаза. Исходя из содержания оригиналов, их наличие делало сказку похожей на притчу из Библии, расшифровать и осознать истинный смысл которой мог только посвященный в азы религии, философии и древней мифологии человек. Но в советское время любое упоминание о религии строго пресекалось, и из книги Андерсена вымарывали беспощадно всё, что было связано с ангелами, Богом и бессмертной душой, оставив только сюжетную канву и сведя всё к исключительно простым детским историям.
1. Дюймовочка
Простенький и несколько глуповатый на первый взгляд сюжет этой сказки знаком каждому из нас хотя бы по советскому мультику. В оригинале Андерсена Дюймовочку звали вовсе не так, как у нас, а Tommelise (Лиза Большой Палец), и её образ был списан с другого популярного персонажа тех времён - Мальчика с пальчик, в оригинале - Tom Thumb — Том — Большой Палец. В русском переводе четы Ганзен иногда встречалось и другое название сказки, близкое к оригиналу — «Лизок-с-вершок», а уже потом прижилась в народе Дюймовочка.В английской версии Дюймовочку чаще всего именуют Томбелиной — Лина — Большой Палец. Сохранилось и иное странное имя — «Инчелина» 1974 года. Также встречалось название сказки — «Маленькая Майя» от 1853 года.
Имена героинь в оригинале — что Дюймовочки, что Элизы из «Диких лебедей» переводятся одинаково — «Бог — моя клятва«, и в обоих случаях раскрывают их судьбу. Элиза верна своей клятве — обету молчания, чтобы спасти своих братьев, а Дюймовочка, пройдя через испытания, сохраняет чистое сердце, которое позволяет ей видеть Солнце во всей его красоте, подобно тому, как святые подвижники созерцают в Раю Бога. Мало кто знает, но на самом деле в сказке Андерсена символы, которые он выстраивает в произведении целым бисером, очень логичны и имеют некую закольцованность, если можно так выразиться, как у Блока — «Ночь, улица, фонарь, аптека, Бессмысленный и тусклый свет«.
Это более заметно как в начале, когда Ведьма даёт Женщине ячменное зёрнышко — символ бедности, так и ближе к концу, когда это зерно становится кормом для обессиленной Ласточки. Далее появляются другие символы: Тюльпан — символ Любви, Кувшинка, олицетворяющая чистоту и невинность героини, Мотылёк — символ жертвенной души…В случае с упомянутой мной Жабой, которая олицетворяет похоть и распущенность, можно провести параллель с другим произведением Андерсена — «Дикие лебеди», где земноводные по наущению мстительной Ведьмы пытаются осквернить невинную Элизу. Также они являются её спутниками и в сказке про Русалочку — когда невинная дева, одержимая навязчивой идеей повидать Принца, преступает порог обители Колдуньи, жабы нежатся на животе у хозяйки, как если бы это были домашние кошки.
Ох уж эти сценарные Ведьмы! Они присутствуют почти во всех сказках Андерсена, и ты никогда не знаешь, чего от них ожидать. Так в сказке «Огниво» Ведьма предлагает солдату подзаработать, в «Диких лебедях» — проклинает сыновей мужа и пытается извести Элизу, в «Русалочке» — выступает своего рода посредником между подводным и надводным мирами, правда плата за её услуги дорога — мало того, что ноги болят и кровоточат, ещё и язык без наркоза отрезают!
А в «Дюймовочке» — просто дает зернышко, и ни слова не говорится о том, что она что-то потребовала взамен. Зато Женщина дала ей двенадцать шиллингов, что отсылает нас к двум библейским историям о проданных братьями — Иосифе, одним из апостолов — Иисуса Христа. Также ячменное зерно – это еще и символ Жизни Вечной, будущего века. Поэтому не удивительно, что отсюда вырастает волшебный райский цветок, и в нем оказывается девочка, которую многие современные дети сразу воспринимают, как Фею.
Я сказала — девочка?! Сколько лет вообще было Дюймовочке на момент похищения её Жабой? Вопрос весьма интересный: при упоминании о персонаже маленького роста возникает ассоциация с другими героями — Маленький Мук, вышеупомянутый Мальчик-с-Пальчик, Девушка-Хвощинка… Но два первых персонажа ещё окончательно не выросли, и речь в их случае не идёт о брачных играх.
Мук по сюжету попадает к старухе с котами, Мальчик-с-пальчик — к Людоеду, Девушку -Хвощинку похищает дочь Абаасы. Ну а Дюймовочка с момента похищения Жабой словно сразу вырастает — из маленькой девочки она становится той, на ком все земноводные, насекомые и грызуны хотят именно ЖЕНИТЬСЯ, и почему-то никого из детей не смущает этот угрюмый факт. Или же она напоминает иного взрослого персонажа уже из творчества Некрасова — Мужичка с Ноготок…
Далее по сюжету перевод с оригинала: «Дюймовочка проплывала мимо многих городов, а маленькие птички сидели в кустах, смотрели на неё и пели. Лист с Дюймовочкой уплывал всё дальше и дальше, так Дюймовочка уплыла за границу.» Последнее предложение почему-то в адаптации полностью отсутствовало. Также Жук в английском переводе сказки был не Майский, а Жук-Рогач, а в оригинале назывался Oldenborre. Он — символ алчности.
«Потом к ним пришли в гости другие майские жуки, которые жили на том же дереве. Они с любопытством разглядывали Дюймовочку, а их дочки в недоумении разводили крылышками» — согласно оригиналу сказки, это были не дочки, а жуки-девушки. Мужчина-жук разглядел в Дюймовочке красивую девочку, а женщины-жуки стали возмущаться, что она ужасна и похожа на человека. Ну прям как в жизни, женщины найдут все недостатки.
— «А на самом деле она была премиленькая. Пожалуй, лучше ее и на свете-то никого не было.» — так описывает Дюймовочку Андерсен. — «На самом деле она была самой прекрасной, какую только можно было себе вообразить. Такой красивой и чистой, словно прекраснейший лепесток розы«. Последнее предложение, кстати, в качестве сравнения присутствует и в сказке про Русалочку, и в описании Элизы из «Диких лебедей».
Также в оригинальной версии сказки Дюймовочка подвесила колыбельку из травы под листом щавеля, а не лопуха. Вход в норку Мыши был прикрыт обычным пшеничным обрубком, а не травинками и былинками, как в адаптации. И Дюймовочке в оригинале грозила смерть от холода на улице, а затем автор несколько раз описывал ужасы положения бедной Ласточки, которая могла бы также умереть. Трагедия на трагедии…
И да, в произведении дважды упоминалось имя Бога — когда Мышь расхваливала Крота перед Дюймовочкой, и когда сама девочка любовалась красотами мира на спине у Ласточки. И в конце истории дословно она осталась не с Принцем/Королём Эльфов, а так называемым Цветочным Ангелом — blomstens engel. который, подобно библейскому Адаму, дал ей имя Майя («кормилица»), чьё значение схоже с Евой — «дающая жизнь».
Времена года и места обитания Дюймовочки — тоже символ, этапы взросления и инициации её личности. В доме условной матери — безоблачное детство. На реке — полное томлений и ожиданий отрочество. Лето – пора юности. Осень — время кардинальных перемен в жизни Дюймовочки, которые морят её голодом и пугают лютым холодом. И это не просто следование законам природы. Перед нами вполне себе философское размышление о смысле жизни и поиске места в этом мире. Андерсен постоянно твердит, что Дюймовочка появилась на свет для чего-то более важного, чем принести счастье одинокой женщине и стать ей нечто вроде куклы Барби для маленькой девочки. На самом деле героиня улетает из этого мира, полного скорби и страданий, к тому, чего так сильно жаждет ее сердце. Она жаждет обрести смысл Бытия и рвётся к Солнцу, которое здесь тоже символично.
2. Снежная Королева
В оригинальной версии эта сказка повествовала не столько о храброй девочке Герде, которая вызволяла названного братца у повелительницы Зимы, сколько саму борьбу со смертью. Владения Снежной Королевы - это Царство Тьмы, а герой, очутившийся там - умерший. После похищения Кая в городе воспринимают исключительно погибшим, утонувшим в реке, по которой Герда, словно Харон, переправляется в цветник. Старушка — Колдунья в цветнике — это аналог славянской Бабы-Яги, который стоит на страже между миром живых и миром Мёртвых. При разговоре с Гердой она имела в виду, что Кай ещё жив, но в скором времени обязательно окажется в Мире Мертвых.
Старушка расчесывала гребнем волосы Герды, спрятала кусты роз, чтобы они не напоминали ей о Кае…В общем, сделала её своей заложницей. Гребень в сказках часто символизирует потерю памяти, и Герда совсем позабыла о её изначальной цели. И, когда Герда обращалась к цветам с просьбой отыскать Кая, те говорили лишь о Смерти и похоронах, и лишь Лютик напомнил ей о живой Бабушке. Королева предлагает сложить Каю слово «Вечность» — как незыблемое застывшее Бытие, то, что гораздо хуже смерти. Недаром и Данте Алигьери в «Божественной Комедии» изображает Сатану-Люцифера в последнем круге Ада, по пояс вмерзшим в озеро.
Введение в рассказ Северного Оленя, похищенного разбойниками, тоже не безосновательно — данное животное у северных народов считается необходимым спутником шамана в Мир Мёртвых.
В оригинале не было никакого Тролля, да и зеркало разбилось не из-за неловкости учеников, а из-за того, что Дьявол и Бесы решили посмеяться над самим Богом и Ангелами. Кай и Герда пели псалмы о розах, в финале Бабушка их с упоением читала Евангелие. И никакого противостояния и встречи с самой Королевой в книге нет - Герда просто читает молитву "Отче наш", её согревают Ангелы, а заканчивается всё спасением души Кая и преображением детей.Примечательно, но "Снежная Королева" - не единственное произведение в творчестве Андерсена. Есть ещё одна сказка с похожим сюжетом под названием "Ледяная Дева" или "Ледяница", которое незаслуженно осталось в тени. Здесь по сюжету сказки обитающая в горах и перевалах, подобно Хозяйке Медной Горы у Бажова, богиня холода всю жизнь преследует мальчика, а потом и юношу по имени Рудольф, Руди. Как и Снежная Королева, Ледяная Дева атакует его своими поцелуями.
Впервые она целует Руди в губы на горном перевале, где гибнет его мать. Второй раз - в ноги, когда он, пытаясь догнать уплывающую лодку, бросается в холодную воду. На сей раз её поцелуи оказались смертельными: юноша исчез в воде. И возлюбленная Руди - дочь мельника Бабетта - по аналогии с Гердой, сумевшей спасти названного брата своей бескорыстной любовью, терпит неудачу и оказывается бессильна, поскольку их с Руди чувства оказались не столь безоглядными. Да и сама Бабетта невольно желала ему смерти, когда просила у Бога "лучшего для себя и для Руди".
Есть версия, что на создание персонажа Снежной Королевы подтолкнула и личная трагедия Андерсена, когда умирающий отец писателя прошептал емув бреду: «Вот идет Ледяная Дева, и она пришла ко мне». А мать в утешение сыну сказала: «Не плачь, бесполезно звать его, он умер, Ледяная Дева унесла его». Теперь же в многочисленных экранизациях по Андерсену Снежная Королева утратила свою первородную сущность властительницы Смерти и стала обычным шаблонным антагонистом.
4. Дикие Лебеди
Все мы помним сюжет про подвиг отважной девушки Элизы, братья которой были из-за заклятья ведьмы-мачехи превращены в диких лебедей, и чтобы их спасти, девушка вынуждена была прясть рубашки из крапивы. В мировой литературе он весьма архетипичен и записан под типом 451 в классификации сказочных фольклорных сюжетов Аарне-Томпсона. Больше всего сюжет с превращением братьев в птиц записан в сказках Братьев Гримм под названием "Семь Воронов", где за трансформацию ответственен отец, предавший проклятию своих сыновей, "Двенадцать братьев", где персонажи стали чёрными воронами из-за неосторожности своей сестры, сорвавшей у заколдованной избушки двенадцать белых лилий. И, конечно же, самое близкое к произведению Андерсена - это сказка "Шесть лебедей".
Но не только в лебедей и воронов превращались несчастные принцы. В фольклоре разных стран есть произведения с трансформацией в галку, утку, гусей, журавлей или даже дрозда. А прародителем всех этих сказочных сюжетов был не кто иной, как Джамбаттиста Базиле. В его сборнике "Пентамерон" есть сказка "Семь голубей" с похожим мотивом. Но вернёмся к Андерсену. Учитывая сходство его "Диких лебедей" с "Шестью лебедями" Гримм, мы могли бы заподозрить сказочника в плагиате сюжета. Но Андерсен писал свою историю, основываясь на сказке своего соотечественника, Маттиаса Винтера, которая называется "Одиннадцать лебедей", из которой он позаимствовал некоторые сюжетные ходы.
Что объединяет все эти произведения, помимо мотива заклятья и превращения принцев в птиц? У главных героинь, которые вынуждены были их спасать, нет имён. А у Андерсена есть. И это имя говорящее: по сюжету сказки главная героиня остаётся верна своей клятве и постоянно обращается к Богу. Даже, когда шьёт рубашки, она беспрестанно молится, и это не является нарушением обета молчания. Остальные действующие лица сказки при этом - Король-отец, Мачеха, братья девушки, другой Король, Архиепископ, введённый в повествование вместо архетипа злой свекрови, которая клевещет на невестку и призывает казнить её - остаются безымянными, что делает сказку похожей на библейскую притчу.
Исключение здесь составляет лишь Фата Моргана, Фея, которая явилась во сне Элизе и поведала ей о способе снятия заклятья. Но это скорее имя нарицательное, чем собственное. В мифологии есть версия о том, что миражи, часто наблюдаемые в Мессинском проливе, были сказочными замками в воздухе или ложной землей, созданными колдовством Морганы, чтобы заманить моряков на смерть, подобно греческим Сиренам, использовавших для этих целей навык ангельского пения. Данную идею подхватил и Андерсен. В его сказках не раз встречался образ духов воздушной стихии.
В сказке о братьях-лебедях образ Фаты-Морганы смягчился - она просто информирует Элизу о способе снятия заклятья, являясь к ней во сне, как Фредди Крюгер, и даже даёт крапиву, которая обжигает Элизе руки и материализуется наяву. В истории про странствия Русалочки - духи воздуха дают ей шанс на обретение бессмертной души с помощью добрых дел, своими силами, ни от кого не зависев при этом. Хотя, нет, всё-таки зависев - от хорошего поведения детей, тогда как плохое вызывает бурный поток слёз и прибавляет к изнурительному испытанию героини лишние дни.
Если сравнить сказку Андерсена с похожими историями упомянутых мной Винтера и Братьев Гримм, то о способе спасти своих братьев героиня узнает от них же самих и сразу, а у Андерсена в этом плане сохраняется интрига. Лишь Винтер впервые ввел в сюжет иного действующего персонажа в лице Ведьмы, а героиня его сказки шьёт рубашки из чертополоха и колет себе пальцы. Мотив сновидения в сказке - также новаторство именно Винтера, а не Андерсена.
В сказках Гримм и Винтера много прагматизма, повествование ориентировано на действие, а в предложениях мало обстоятельности. В тексте Андерсена же ситуация совершенно иная, здесь череда действий не ограничена и пальма первенства принадлежит исключительно лирике. Стоит обратить внимание на количество братьев в сказке. У Гримм их то семеро, то двенадцать - эти числа символичны, обозначают мудрость и цикл жизни. Появление восьмого или тринадцатого персонажа уже нарушает установленный порядок, поэтому главная героиня считается причиной несчастья, которое произошло с её братьями. И лишь у Винтера и Андерсена братьев одиннадцать. Данное число является несчастливым, и в повествование уже вводится дополнительный персонаж, дабы восстановить баланс, дать надежду на спасение. Также есть версия, что одиннадцать братьев у Андерсена - библейская отсылка к апостолам Иисуса Христа после ухода Иуды.
По сюжету сказки Элизу после превращения братьев не просто изгоняют из дома, но и лишают королевского статуса: сначала - когда дети получают песок в чайной чашке вместо пирожных и яблок, к которым они привыкли, а затем - когда Элизу оставляют у крестьян в сельской местности. И тут есть важный момент, вырезанный из книги советской цензурой: девочка не только прилежно учится и играет с листьями, но и читает молитвы, как и Герда:
"Дни шли один за другим, - читаем мы в сказке. – Ветер шевелил розовые кусты (розы, как в саду у детей в сказке "Снежная королева"), которые росли возле дома, и шептал розам: "Есть ли кто - нибудь красивее тебя?" - Розы качали головами и говорили: "Элиза красивее". Сидела ли старушка в воскресенье у двери своего дома, читая псалтырь, и ветер кружил листья, говоря книге: "Есть ли кто-нибудь более набожный, чем ты?", книга ответила: "Элиза более набожна". И розы, и псалтирь говорили абсолютную правду".
Далее девочке исполняется пятнадцать лет, когда ее возвращают в королевский дворец, потому что ее отец хотел ее видеть. Почему выбран именно этот возраст? Потому что в сельской Дании XIX века это был возраст, когда сговаривались о браке и когда отдавали девушек в услужение. Помните, как в другой сказке Русалочке исполнилось также пятнадцать лет, и ей позволили всплыть на поверхность, чтобы полюбоваться внешним миром, что, кстати, тоже весьма символично?
При возвращении домой Элиза сразу же впадает в немилость своей Мачехи, которая пытается её обезобразить: сначала с помощью трёх жаб, которых кладёт на грудь, лоб и живот, а затем натирает тело девушки грецким орехом. Так, жаба здесь - неизменный атрибут Ведьмы, они являются символом смертных грехов. Мачеха решает победить чистое прекрасное создание гордыней (жаба, которая сидела на макушке), завистью (жаба, которая сидела на лбу) и гневом (жаба, которая сидела на сердце). А грецкий орех, в свою очередь - символ плотской страсти. Если в первом случае обозначалась чистота души Элизы - все жабы превращались то в красные маки, символ самопожертвования, то в красные розы, символ любви, то теперь девушка поддалась искушению.
Красота Элизы поблекла. Король-отец не узнал собственную дочь, отверг ее и изгнал из дворца. Очень похоже на логику того времени: опозоренная девушка осталась наедине со своими проблемами. Также здесь имелась вторая библейская отсылка - на сей раз на кающуюся грешницу Марию Магдалину. Придя в лес, девушка окунается в ручей, и все, что прилипло к ней во дворце, смывается чистой холодной водой. Таким образом, лес становится для девушки чем-то вроде пустыни, местом, где она снова находит Бога, который свыше со своими Ангелами по сюжету за ней наблюдал. Элиза взрослеет и начинает искать смысл в жизни, который становится спасением ее братьев от заклятия Мачехи.
Кстати, о братьях. В сказке эти персонажи, как и Элиза, менее активны. Они не пускаются на поиски сестры, как в советском мультике, не выкладывают ей всё, что связано было с их заклятьем. Внимание фокусируется на одной только Элизе, и история её - это странствие души, подобно Герде. Как и Герда, она встречает на своём пути Старушку, которая не пытается оставить её у себя, а раскрывает убежище братьев, которое героиня находит по одиннадцати перьям на берегу моря. Братья живут не в заколдованной избушке, как у Гримм и не в разбойничьем притоне, как у Винтера, и сама Элиза не ловит их сетями, а отправляется с ними в этой сети через море. Образ полёта персонажа на птицах воскрешает в памяти полёт Нильса с дикими гусями в Лапландию или Лягушки-путешественницы на утках.
Образ моря в сказке также символичен. Теперь Элиза должна была исполнить свою миссию. Если обратиться к похожим сказкам Братьев Гримм и Винтера, то можно увидеть, что для своей миссии героиня использует разные предметы, и необязательно это какое-то растение. В одной версии это - звездоцвет, в другой - крапива, в третьей - болотный пух, в четвертой - астра, в пятой - чертополох, причём собирают его для сестры её же братья, облегчая работу. В некоторых историях, чтобы расколдовать братьев, девушка обращается за помощью к светилам а-ля Королевич Елисей, заходит без спроса в хижину или убежище на Стеклянной Горе, с поведением Златовласки и Машеньки из сказки о трёх медведях съедает их яства, прячет кольцо в стакане с вином и сама скрывается из глаз.
Братья принимают человеческий облик, возвращаются домой, с дотошностью Медведей устраивают допрос: "Кто хлебал из моей чашки?!", обнаруживают кольцо в стакане, каким-то образом догадываются, кому оно принадлежит, ищут сестру и, - о чудо! - узнают её. Так просто узнают. Телепатически, безо всякой там экспертизы ДНК, даже если сами её не видели львиную долю времени. Как в сериале "Обручальное Кольцо" про Настеньку Лапину, которая в Москву отправилась искать отца - колечко показали, и готово! И чары тут же сами собой спадают...Да и далеко не всегда героиня шьёт именно рубашки. В иных версиях это и сорочки, и головные уборы, и даже плащи.
В сказке Андерсена фигурирует крапива в качестве средства снятия чар. В Дании это растение считалось оберегом от колдовства и бытовало поверье, что крапива не жжёт рук невинных дев. А у Элизы они были все в волдырях, в отличие от её аналога из сказки "Шесть лебедей", которая шила из крапивы кольчуги. Иные героини и вовсе обходились только молчанием. Прошу обратить внимание на то, что в сказках Гримм устанавливался определённый срок снятия чар - должно было пройти либо семь, либо двенадцать лет - по числу братьев девушки. Но у Андерсена временного ограничения как такового нет - Элизе просто сообщается, что одно нечаянно оброненное ею слово убьёт её братьев:
- "Но помни, - сказала фея Моргана Элизе - что с того момента, как вы приступаете к выполнению своей задачи, и до тех пор, пока она не будет завершена, даже если она займет годы вашей жизни, вы не должны говорить. Первое слово, которое ты произнесешь, пронзит сердца твоих братьев, как смертоносный кинжал!".
Аналогичный сюжетный ход со смертью и кинжалом мы наблюдаем в сказке про Русалочку Андерсена. Как и Элиза, героиня была вынуждена терпеть боль ради достижения своей высокой цели. У Элизы, как и у Русалочки, также болели и ноги, которыми она разминала крапиву. Ноги в сказках Андерсена - это тоже символ, но не менструаций, а скорее чистоты души героинь. Из всех персонажей чиста была только Герда, которая босиком пробиралась в чертоги Снежной Королевы. И она пыталась отдать дань реке в виде красных башмаков - символа крови, чтобы найти Кая. Другой героине, тоже в красных башмаках, ноги вообще ампутировали, а до этого заставили плясать в них за то, что та возгордилась и пренебрегла церковными канонами -вместо черных башмаков вошла в храм в красных.
У Русалочки ноги также постоянно болели и кровоточили из-за её эгоистичного, на первый взгляд, желания обрести бессмертную душу через взаимность чувств спасённого ею Принца... Но образ Русалочки — это ещё одна героиня, способная на идеальную с точки зрения писателя любовь, пришедшая из языческого мира в Христианство. В понимании Андерсена, подлинная любовь имеет христианскую природу — это не земное личное счастье, как мы привыкли воспринимать, а готовность пожертвовать собой ради другого, основанная на любви к Богу.
После уединенной жизни в деревне Элиза легко обходится без слов, живя со своими братьями, но тут появляется молодой Король. Он находит Элизу в лесной пещере во время охоты, влюбляется, но не берет молчаливую девушку силой, как в версиях Братьев Гримм, а уводит ее во дворец, и там создает специальную комнату, где она может продолжать ткать свои рубашки. Молчание становится узами, которые связывают Элизу. Но при этом, стоит заметить, её губы всё же шевелятся - подобно Герде по пути к Снежной Королеве, девушка тихо, про себя, читает молитву.
Третье испытание Элизы - Архиепископ- злодей, введённый Андерсеном вместо злой матери возлюбленного девушки, которая была в творчестве Братьев Гримм. Тут самую пору вспомнить сказку про сестрицу Алёнушку и братца Иванушку, а также её аналог у Братьев Гримм, где мать возлюбленного губит несчастную девушку. А ещё в сказке "Шесть лебедей" наблюдается вторичная закольцованность сюжета - помимо эпизодов, связанных с колдовством. Злая Мачеха в начале истории причиняет вред братьям главной героини, а ближе к концу другая, уже мать королевича, а не её отца - уже ей самой. У Андерсена же такого в сюжете нет. Зато первичная, когда Ведьма проклинает братьев и изгоняет падчерицу, которую в финале казнят именно как Ведьму - сохраняется.
Архиепископ - это наивысший сан служителя церкви, но ведёт себя персонаж отнюдь не праведно: и клевещет на невесту Короля, и во время коронации причиняет боль девушке, что, как и в сказке про Русалочку с надеванием на голову героине венка из белых лилий весьма отсылает к терновому венцу Христа, искренне печётся о благополучии государя. Напоследок Архиепископ подозревает девушку в колдовстве из-за частой её беготни на кладбище. Не знаю, возможно, данный персонаж был создан, как насмешка над католиками...
У Братьев Гримм в данном плане всё более реалистично: мать жениха возревновала к невестке и даже похищала её детей, чтоб обвинить бедняжку в людоедстве, но затем братья раскрывали её обман в конце. Также стоит заметить, что освобождение братьев от заклятия у Гримм и Винтера происходит, когда героиня уже стоит на эшафоте, а у Андерсена Элизу только везут на телеге к месту казни, к ней прилетают братья, разгоняют разбушевавшуюся толпу, Элиза накидывает на них рубашки и не столько по деяниям, сколько по добродетели своей, в отличие от героинь похожих произведений, получает награду за помощь феи Морганы:
""Да, она невиновна", - сказал старший брат; и затем он рассказал обо всем, что произошло; и пока он говорил, в воздухе поднялся аромат, как от миллионов роз. Каждый кусок хвороста в куче пустил корни, и выбросил ветви, и появилась густая живая изгородь, большая и высокая, покрытая розами; в то время как над всем этим цвел белый и сияющий цветок, который сверкал, как звезда. Этот цветок король сорвал и положил на грудь Элизы, когда она очнулась от обморока, с миром и счастьем в сердце.И все церковные колокола зазвонили сами по себе, и птицы слетелись большими стаями. И свадебная процессия вернулась в замок, какой еще никогда не видел ни один король".
Наконец-то мы добрались до счастливого конца. Все братья одеты в кольчуги из крапивы. Только у самого младшего не хватило на рукав. Но именно он больше всего любил Элизу и всячески старался защитить и поддержать ее. Он менее других братьев готов позволить ей выйти замуж. Это лебединое крыло, с одной стороны, напоминает нам об определенной незрелости молодого человека. С другой стороны, это показывает, насколько уязвимыми делает нас любовь. История Андерсена не завершается карой для отрицательных героев (костер для мачехи, как у Гримм, бочка для гвоздей, как у Уинтера). Например, стоило бы изгнать Архиепископа и лишить его сана.
Но дело в том, что во всей этой истории ясно читается евангельская история. Здесь у нас терновый венец и казнь, решение о которой принимает не король, и не архиепископ, а народ. В этой сказке нет места возмездию, потому что это не просто волшебная история, а история о странствии души. И каждый поворот событий может быть большим подспорьем для духовного роста.
5. Сказка "Оле-Лукойе" Андерсена повествовала больше не о волшебнике сновидений с зонтиками, похожего на Песочного Человечка, а про Смерть, которая в финале сказки приходит к главному герою, слушающему истории Оле-Лукойе. Сказка "Девочка со спичками" - это рождественская притча, похожая на историю Чарльза Диккенса. Босая нищая девочка в зимнюю пору торговала спичками и мучилась от голода, пыталась согреться. Всякий раз, когда она чиркала спичками, ей являлась давно умершая любящая Бабушка, которая и забрала её с собой к Богу. А в сказке «Дочь болотного царя» жизнь главной героини Хельги изменилась после встречи со священником, который рассказал ей о Божьей любви, а злые чары спали с нее, когда она сама произнесла имя Христа. Однако из сказки это было выброшено.
6. Единственные сказки Андерсена, в которых христианские мотивы либо полностью отсутствовали, либо были не столь ярко выражены - это "Новое платье императора", "Свинопас" и "Принцесса на горошине". Они уже обличали пороки человека. Да, Андерсен был ещё тем сатириком. Сюжет "Свинопаса" поразительно похож на "Короля Дроздоборода" Братьев Гримм, где отвергнутый Принц переоделся бродягой и решил проучить высокомерную Принцессу. У Андерсена же Принцесса оказалась ещё и продажною - легко отдавалась за подарки Свинопаса и поцелуи фрейлин. Такая девица явно не подходила Принцу и в финале сказки не исправилась, а оказалась опозорена и изгнана из дворца. Казалось бы, куда пойдёт отвергнутая всеми девушка?
И тут сказка "Принцесса на горошине" является как бы логическим продолжением "Свинопаса". Девушка попадает под дождь, объявляет себя Принцессой, и родители другого Принца, такого же эгоистичного, обуреваемого гордыней, как и она сама, пускают её во дворец и испытывают роскошью - накрывают кровать двадцатью перинами и кладут на дно маленькую горошину, дабы проверить, настоящая она или нет. Причём настоящность Принцессы заключалась не в её статусе, а скорее в добродетели и поступках, которой у героини не оказалось вовсе. Другая бы на её месте поблагодарила хозяев за кров и радушный приём, а она спросонья начала жаловаться, что у неё болели бока. И Принц, который до этого момента отвергал всех девушек королевства, взял её в жёны, а горошина стала достопримечательностью кунцкамеры. Гордыня и Неблагодарность слились воедино.
А сколько ещё не переведенных христианских сказок осталось на счету у Андерсена, которые в свое время не пропустила цензура!
Кровавый мёд пасечника
Леденящая кровь история случилась в лесу недалеко от села Шали. Во время прогулки по лесу грибники обнаружили неопознанный труп мужчины, предположительно одного из сёл. Точно опознать личность погибшего не удалось из-за отсутствия на нем какой бы то ни было одежды, не говоря уже о документах и прочем. Главной загадкой для следователей вскоре прибывших на место, стало изуродованное лицо и вся поверхность тела погибшего, сплошь покрытые странными повреждениями. На первый взгляд казалось, что весь труп был утыкан какими-то иглами. На запястьях, ногах и на шее были обнаружены следы верёвок. Чуть позже судмедэкспертам удалось установить истинную причину смерти. Ей стали… пчелы.
«Укус одной пчелы сам по себе не смертелен для человека, если у него нет острой аллергической реакции на пчелиный яд. Однако при большом скоплении пчелы могут представлять огромную угрозу для человека, всего же для летального исхода достаточно порядка 500 укусов. Насколько нам известно, на теле погибшего было найдено больше 2000 таких укусов».
До сегодняшнего дня следователи так и не смогли найти и привлечь к ответственности виновного в гибели мужчины, однако на основании собранных улик и рассказов жителей близлежащих деревень им удалось восстановить приблизительную картину происшедшего, а также составить портрет подозреваемого. Им считается 45-летний Айдаров Рамиль, также известный как Шалийский пасечник.
Впервые об Айдарове местные заговорили ещё в 90-е. Дескать, появился из ниоткуда, поставил вдали от села Шали в лесу себе избу, рядом с которой оборудовал пасеку. Держал собственных пчел, иногда приходил в деревню – менять мёд на продукты, спички и разные предметы первой необходимости. На первый взгляд казался спокойным, даже приветливым, однако в близкие знакомства ни с кем не вступал, образ жизни вёл почти затворнический.
По рассказам местных жителей и статистике загадочных исчезновений людей в этом районе, сыщики установили, что Айдаров причастен к пропаже как минимум четырёх человек – трёх мужчин и одной девушки.
Первым пропавшим был местный лесник, пятидесятилетний Дерябин Алексей. В один из дней он просто не вышел на связь, отправленные на его поиски жители вернулись ни с чем. Приезжавшие сотрудники правоохранительных органов среди прочих опросили и Айдарова, однако этот опрос ничего не дал.
Следующими предполагаемыми жертвам маньяка стали двое студентов девушка и парень отправившиеся в лес в поход с ночевкой. Кострище и личные вещи, палатка, рюкзаки – были найдены в лесу местными жителями при обходе, но никаких следов самих молодых людей не осталось.
Всех их видели в последний раз именно вблизи от логова этого душегуба. Что же касается найденного тела, то следователи считают, что мужчину долгое время держали в плену, после чего в полусознательном состоянии обмазали медом и привязали к дереву, в результате чего мужчина стал добычей целого роя рассерженных пчёл. Поводом для нападения насекомых стала найденная во рту погибшего пчелиная матка, которую, как считает следствие, убитому в рот вложил сам Айдаров, пока тот был в бессознательном состоянии.
После обнаружения изуродованного тела следствием был получен ордер на обыск жилища Айдарова, во время которого была найдена лесничья куртка и сережки студентки. Вещи опознали родственники и знакомые пропавших без вести. Это даёт следствию все основания утверждать, что именно Рамиль Айдаров стал причиной всех этих исчезновений. Однако самого Айдарова в момент обыска дома не оказалось. Куда-то загадочным образом также пропали и все пчёлы из ульев. Скорее всего, незадолго до прибытия следователей Айдаров спешно покинул своё жилище, взяв с собой только самое необходимое. Как ему удалось исчезнуть вместе с пчелами, до сих пор остается загадкой.
Дом Айдарова и пасека до сегодняшнего дня стоят нетронутыми. У местных жителей это место пользуется дурной славой, они предпочитают обходить его стороной, не говоря уже о том, чтобы оставаться тут ночью. Говорят, по ночам в этом районе слышали человеческие вопли, а новый лесник видел в радиусе километра от хижины неизвестного мужчину, но предпочел не приближаться к нему.
Остался жить в космосе
В Октябре 1973 года астронавт Майкл Джон Смит отправился в космос для изучения околоземного космического пространства. Первые трое суток полет проходил нормально, но затем дала сбой система маневрирования и реципиент корабля. В результате космонавт оказался в зоне действия радиационных поясов, которые отрицательно влияют не только на живые организмы, но и на технику. Руководство НАСА намеревалось предпринять попытки, чтобы спасти Джона, но с ним, совершенно неожиданно прекратилась связь. В суматохе никто не обратил внимания, что наряду с сигналами Смита в эфир настойчиво лезли какие-то странные радиошумы. Специалисты, проанализировав сделанные записи, предположили, что источник этих звуков находится где-то в районе созвездия Треугольника. Само же излучение, весьма активное во время полета Смита, со временем тоже стало ослабевать, а потом и вовсе исчезло.
Первым опомнилось начальство и строго распорядилось всем сотрудникам забыть о произошедшей трагедии, будто ее не было. При этом, запуск корабля, пилотируемого Джоном, отметили в документации как неудачный, а астронавта списали как погибшего в результате несчастного случая во время тренировочного полета.
История на этом не закончилась. В конце 2000 года астроном-любитель случайно зафиксировал неизвестное космическое тело на орбите земли и сообщил об это в НАСА. Там специалисты навели в указанный район неба радар и, порывшись в архивах, пришли к неожиданным выводам. Это не что иное как некогда пропавший корабль Смита, который возник из ниоткуда. Тогда НАСА решило снять объект с орбиты, когда он снизится для приемлемой для этого высоты.
Вернувшийся объект сразу же вскрыли и к удивлению всех присутствующих в нем находился целый и невредимый Джон Смит, но только в бессознательном состоянии.
Первые подозрения что это не тот Джон Смит а некто похожий на него как две капли воды возникли у медиков, которые, сверив состояние пациента с его медицинской картой, заметили существенные расхождения. В ней были зафиксированы следы перелома ребер, а у изучаемого астронавта ничего подобного не было. Обнаружилась и физиологическая аномалия, а именно сердце, так скажем, нового Смита оказалось смещенным в правую часть груди, чего у настоящего Джона не было. Также был найден блокнот исписанный странными мелкими символами, не похожими ни на восточные иероглифы, ни на буквы какого-либо современного алфавита. В общем, у специалистов возникла сумасшедшая гипотеза: на Землю вернулся не Джон Смит, а некое человекоподобное существо, которое откликается на это имя и которым заменили подлинного астронавта. Кто, зачем и почему это сделал, неясно.
Кто и зачем это сделал неизвестно, а вот через несколько дней бдительно охраняемый «Смит» якобы бесследно исчез.
Ну и конечно же это происшествие тщательно засекретили..
Американское военное ведомство отказалось прокомментировать данный инцидент.Самое интересное то, что на англоязычных сайтах пишут, что Майкл Джон Смит был пилотом Челленджера, который взорвался через несколько мгновений после старта в 1986 году.
Девяностые. День за днём. 13 июня 1992 года
✅ Пресса сообщает об анонсированном министром внешнеэкономических связей Петром Авеном и замминистра финансов Андреем Вавиловым изменениях в ведении внешнеэкономической деятельности. Предполагается сузить перечень товаров, на которые распространяется действие квот и лицензий. До конца года, по словам Авена, сохранятся только квоты на нефть и газ.
✅ 13 июня 1992 года на российский учебный танковый полк в Гори было совершено нападение. Около 200 грузинских гвардейцев из Хашурского, Каспского и Горийского батальонов национальной гвардии ворвались на территорию полка, чтобы захватить оружие. Российским военным удалось отразить нападение. При этом 12 грузинских гвардейцев погибли, 20 были ранены и 28 взяты в плен. Русские потеряли убитыми 2 офицеров и восьмилетнюю Марину Савостину, дочь одного из военнослужащих.
Материал проекта «30 лет назад», в котором я ежедневно рассказываю о событиях, произошедших в этот день, ровно 30 лет назад.
КОЖАНОЕ ЛИЦО ИЛИ МЯСНИК ИЗ ПЛЕЙНФИЛДА??? 1 часть
Маньяк Эдвард Гейн, прозванный Мясником из Плейнфилда, выделяется из обширного ряда своих коллег серийных убийц не количеством тел убитых им, а шокирующими подробностями своих увлечений. Маньяк жил в маленьком городке, где все друг друга знают. Его ферма располагалась на отшибе, и у Эда никогда не было гостей. Что и позволило серийному убийце превратить свой дом в настоящий «дом ужасов». У него на стенах, в качестве «охотничьих» трофеев, были развешаны маски, которые маньяк сделал из лиц умерших женщин.Абажуры в комнатах были изготовлены из человеческих органов. А еще маньяк сшил себе куртку, жилет и костюм из человеческой кожи, в которых отплясывал при полнолунии на заднем дворе своего дома.
Вечером 16 ноября 1957 года помощник шерифа маленького городка Плейнфилд, Фрэнк Уорден приехал в скобяной магазинчик, чтобы забрать домой свою мать. Лавка принадлежала отцу Фрэнка, но после его смерти, там всем заправляла Бернис Уорден. Дверь магазина оказалась закрытой, но был открыт черный ход. На полу магазина виднелись следы крови. И был похищен кассовый аппарат. Уорден сразу решил, что могло произойти ограбление. Но куда делась его мать?
Внимательно осмотрев пол магазина, он нашел квитанцию на литровую бутыль антифриза. Фрэнк предположил, что квитанцию его мать выписывала последнему покупателю. И тут вспомнил, что за день до исчезновения в магазин заходил местный дурачок Эд Гейн. Он интересовался стоимостью антифриза и пытался пригласить его мать на свидание. В то, что Гейн мог ограбить магазин, Уорден не верил. Но он мог быть свидетелем. Уорден вызвал шерифа, рассказал ему об исчезновении матери, и они отправились искать Гейна. Нашли довольно быстро, но «дурачок» решил поиграть в молчанку. А когда шериф с помощником проникли в дом Гейна, то от открывшейся картины едва не потеряли сознания. Так началось расследование, которое позже обрастет таким количеством слухов и легенд, что будет трудно распознать, где правда, а где вымысел.
Дом Гейнов
Специалисты так и не пришли к однозначному выводу, почему маньяк и убийца Эдвард Гейн был некрофилом. Но все они сходятся в одном, что истоки помешательства Гейна следует искать в его детстве.
Будущий маньяк Эдвард Теодор Гейн родился 27 августа 1906 года в семье Августы и Джорджа Гейнов. Эд был вторым ребенком в семье, его брат Генри родился на четыре года раньше. Родители будущего серийного убийцы пытались заниматься бизнесом в городке Ла-Кросс в штате Висконсин. Но бизнес не шел. Продав бакалейную лавку, Гейны купили ферму в сорока милях от Ла-Кросса и восьми милях от Плейнфилда. Туда и переехали всей семьей в 1914 году.
Детство Гейна было тяжелым. Мало того, что земля на купленной ферме оказалась неплодородной, практически одна глина да песок, так еще и мать не давала семье вздохнуть свободно. Августа происходила из семьи религиозных фанатиков и отличалась крайней ненавистью ко всему, что касалось женщин и секса. Непонятно, каким образом, при таком отношении к плотской любви, она сумела родить двух сыновей.
Как бы то ни было, но в семье главенствовала именно она. Отец Эда и Генри после переезда на ферму стал часто выпивать и очень скоро превратился в тихого алкоголика. Частенько, напившись, он не шел домой, а предпочитал проспаться в амбаре или прямо в поле. Из-за чего в конце концов и умер 1 апреля 1940 года, подхватив пневмонию, сказалось и ослабление организма, это было вызвано алкоголизмом.
Старший брат Эда, по воспоминаниям людей знавших эту семью, был более умным и интеллектуальным, нежели будущий маньяк. В отличие от Эда, который буквально боготворил свою мать и принимал все ею сказанное, как истину в последней инстанции, Генри не во всем соглашался с матерью. Братья очень рано стали работать. Не имея возможности прокормиться с того, что давала Гейнам собственная ферма, Эд и Генри очень рано стали наниматься разнорабочими на фермы своих более везучих соседей. А потом, когда ему исполнилось 18, Генри стал уезжать на заработки подальше от дома и отсутствовал иногда месяцами. В отличие от Эда, который всю жизнь, вплоть до ареста, прожил на своей ферме под Плейнфилдом.
Генри, побывав далеко от дома и увидев мир, часто спорил с матерью. После смерти отца, они часто ругались. Старшему брату очень не нравилось, как мать обращается с Эдвардом. Известен такой случай. В подростковом возрасте Августа застала своего младшего сына за мастурбацией. Наказание было жестоким: мать облила сына кипятком. Но тот случай не оттолкнул Эдварда от матери. Наоборот, будущий маньяк стал считать ее святой. И во всем полагался именно на нее. Генри же думал иначе. Но повлиять на брата у него не получалось.
Генри Гейн погиб 16 августа 1944 года при весьма странных обстоятельствах. В тот день он с братом выжигал прошлогоднюю траву в поле. По словам Эда, в какой-то момент, он потерял брата из виду. Покричал, но Генри не откликался. Тогда Эдвард бросился за помощью. Собрав несколько мужчин-соседей, будущий маньяк вернулся на поле. Тело Генри было обнаружено почти сразу. Он лежал на самом краю поля, а тело пострадало от огня не очень сильно. Почему мужчина, а Генри в тот год исполнилось 42 года, не смог выбраться из зоны огня, хотя спасение было рядом, тогда никого особо не заинтересовало. Позже некоторые соседи вспомнят, что на голове погибшего вроде как были следы ударов. Хотя у некоторых следователей были подозрения, что это Эдвард убил брата, официально против него никаких обвинений выдвинуто не было. Смерть Генри Гейна посчитали несчастным случаем и забыли.
Прошел всего год, и Августу сразил инфаркт. Благодаря неустанной заботе Эдварда женщина почти выздоровела. Но 29 декабря 1945 года случился еще один сердечный приступ, который и привел к смерти.
По некоторым данным, не подтвержденным ни Эдвардом, ни полицейскими, труп Августы после смерти еще долго лежал в доме. Эд и раньше любил спать с матерью, а после смерти стал проводить с ее телом целые сутки. Уже в психиатрической лечебнице Эд как-то признается, что занимался сексом с трупом матери. И это был его единственный в жизни сексуальный опыт.
Несмотря на то, что в результате воспитания матери Эд Гейн даже не помышлял о серьезных отношениях с какой-нибудь женщиной, женское тело его весьма интересовало. После ареста в его доме полиция обнаружит десятки книг по анатомии женского тела. Судя по потрепанности книг, Эд читал их очень часто. А после смерти Августы, оставшись один, маньяк стал стремительно погружаться в пучину безумия.
После ареста Мясника из Плейнфилда на Эда стали «примерять» едва ли не все нераскрытые убийства и исчезновения людей. 1 мая 1947 года в окрестностях Плейнфилда пропала 8-летняя Джорджия Веклер. Ее родители жили вдалеке от городка, на собственной ферме. Участок Веклеров занимал около 25 кв. км и обычно Джорджия не покидала его пределов. Ни тела, ни останков так и не было найдено.
Через два года пропала 15-летняя Эверли Хартли. В доме, где она подрабатывала сиделкой и уборщицей, были обнаружены следы крови. Но тело опять не было найдено. А в ноябре 1952 года в окрестностях Плейнфилда вместе со своей машиной бесследно исчезают охотники Виктор Тревис и Рей Баргесс.
Маньяк Эд Гейн не признался в этих похищениях. Хотя полицейские и были уверены, что все похищения совершены местным жителем. Мясник из Плейнфилда вообще очень неохотно признавался в своих убийствах. Но имеются и еще некоторые факты, которые говорят «против» того, что именно Гейн повинен в исчезновениях.
Дело в том, что хотя Гейна и считали дурачком и сумасшедшим, но отнюдь не опасным. Соседи были уверены, что тот и мухи не обидит. Они даже оставляли с ним своих малолетних детей, когда приходила пора собирать урожай. Как уже упоминалось, земля у Гейнов была неплодородной. Так что Гейн постоянно искал подработку. А пригляд за детьми был хоть и маленьким, но заработком. Да к тому же Гейн тяготел именно к женскому телу, а не к девичьему и уж никак не к мужскому. Так что вполне возможно, что в вышеприведенных исчезновениях Мясник из Плейнфилда виноват не был.
продолжение следует.....
Сможете найти на картинке цифру среди букв?
Справились? Тогда попробуйте пройти нашу новую игру на внимательность. Приз — награда в профиль на Пикабу: https://pikabu.ru/link/-oD8sjtmAi
Попытался обмануть таможню
Круз Веласкес, 16-летний студент, сделал несколько глотков после того, как его остановили на границе для более тщательного досмотра. Внимание таможенников привлекла желтая жидкость в бутылке. Подросток заявил, что это яблочный сок. Сотрудники попросили его отпить для доказательства.
Юноша попавший на камеру собирается пройти таможенный контроль между США и Мексикой. Сотрудники таможни заметили что парень постоянно оглядывался, это показалось им подозрительным.
В багаже юноши помимо одежды находились две бутылки с некой жидкостью.
Незадолго до этого появилась информация что мафия готовится переправить наркотические вещества в виде растворенного в жидкости порошка. Однако молодой человек утверждал что это просто яблочный сок,
после чего офицеры предложили ему самому доказать что в бутылках нет ничего запрещенного.
Спустя всего пару минут после первых глотков парню становится не по себе, его начинает потряхивать.
Примерно через полчаса температура его тела достигла 40 градусов. Он начинает громко кричать от боли и только тогда его увозят на скорой в ближайший госпиталь, где он умирает в течение часа от сильной передозировки наркотиков.