Горячее
Лучшее
Свежее
Подписки
Сообщества
Блоги
Эксперты
Войти
Забыли пароль?
или продолжите с
Создать аккаунт
Регистрируясь, я даю согласие на обработку данных и условия почтовых рассылок.
или
Восстановление пароля
Восстановление пароля
Получить код в Telegram
Войти с Яндекс ID Войти через VK ID
ПромокодыРаботаКурсыРекламаИгрыПополнение Steam
Пикабу Игры +1000 бесплатных онлайн игр Отправляйся в Скайдом — волшебную страну, парящую высоко в небе среди пушистых облаков! Всё вокруг сияет яркими красками, а в самом сердце этого чудесного мира тебя ждет увлекательная арена, где можно с удовольствием и пользой провести время, собирая ряды из одинаковых элементов.

Скайдом: три в ряд

Три в ряд, Головоломки, Казуальные

Играть

Топ прошлой недели

  • Oskanov Oskanov 9 постов
  • Animalrescueed Animalrescueed 46 постов
  • AlexKud AlexKud 33 поста
Посмотреть весь топ

Лучшие посты недели

Рассылка Пикабу: отправляем самые рейтинговые материалы за 7 дней 🔥

Нажимая «Подписаться», я даю согласие на обработку данных и условия почтовых рассылок.

Спасибо, что подписались!
Пожалуйста, проверьте почту 😊

Помощь Кодекс Пикабу Команда Пикабу Моб. приложение
Правила соцсети О рекомендациях О компании
Промокоды Биг Гик Промокоды Lamoda Промокоды МВидео Промокоды Яндекс Маркет Промокоды Отелло Промокоды Aroma Butik Промокоды Яндекс Путешествия Постила Футбол сегодня
0 просмотренных постов скрыто
6
Ter.er
Ter.er
1 год назад

О соседях⁠⁠

© И. Губерман

© И. Губерман

Израиль Арабские страны Арабо-израильские войны
99
12
SeverianX
SeverianX
1 год назад
Книжная лига
Серия Замиль Ахтар "Стальные боги"

Замиль Ахтар «Кровь завоевателя»⁠⁠

Замиль Ахтар «Кровь завоевателя»

«Кровь завоевателя» – непрямое продолжение романа Замиля Ахтара «Стальные боги». Действие романа происходит в том же мире, только в соседней стране. Главные герои полностью поменяются, но некоторых персонажей из первого романа мы встретим и здесь. По своему стилю две части цикла абсолютно не похожи друг на друга. Если «Стальные боги» в первую очередь о завоеваниях и войне, то «Кровь завоевателя» посвящена по большей части дворцовым интригам. Ещё одним важным отличием являются главные герои. В первом романе мы наблюдали за историей глазами двух мужских персонажей – Кевы Кузнеца и Михея Железного. В центре внимания «Крови завоевателя», напротив, два женских персонажа. Сира – девушка из племени степняков-кочевников силгизов, сестра кагана. Когда-то, ещё в детстве, ее в качестве заложницы взял к своему двору шах Аланьи Тамаз. Однако со временем Тамаз стал относиться к девушке, как к дочери и сделал своей фавориткой. Зедра – наложница сына Тамаза, наследника трона Аланьи. Однако с ней не все так просто – в теле молодой женщины обитает древняя волшебница, владеющая магией кровавых рун. Применений рун огромное множество, но, наверное, самое опасное – это возможность переселяться в тела других людей и управлять ими. Существует несколько типов крови, и от них зависит сила рун. Переселиться можно только в тело того человека, кровью которого написана руна. За годы во дворце Зедра смогла начертать руны в самых различных местах. Цель колдуньи – вернуть верования в Потомков, одним из которых она и является, и отомстить. Дело в том, что у Латианства есть два направления: вера в Потомков и в Святых. Первое находится вне закона, а второе общепринято в Аланьи. Века назад Потомки были переданы и уничтожены, и лишь Зедре чудом удалось спастись. Сира и Зедра – персонажи очень непростые, амбициозные и опасные. Каждая преследует свои скрытые цели, в основе которых, конечно же, власть. Как и в «Стальных богах», во втором романе чередуются главы, написанные от лица разных героинь, что добавляет повествованию объема. Однако, если главы Кевы и Михея, были очень разными, то тут они схожи, вплоть до того, что героинь поначалу можно перепутать. Справедливости ради замечу, что со временем они становятся уже менее похожи. На начало романа Сира и Зедра – близкие подруги, но со временем их пути расходятся, и они становятся по разные стороны баррикад. Сиру условно можно назвать положительным персонажем, Зедру – отрицательным, но обе они отнюдь не совершенны, и ради власти готовы на ужасные поступки, которые не могут иметь оправданий. Зедра же постепенно раскрывается с новой стороны, становится более уязвимой, и ей местами даже получается сопереживать.

1/2

Карта из романа

Второстепенные персонажи удались Ахтару тоже весьма неплохо. Они неоднозначны и поэтому реалистичны. Их мотивы мрачны и темны, каждый преследует собственные цели, ради которых они пойдут на предательство и даже убийство. Фракций, борющихся за власть, в Алании даже больше, чем кажется на первый взгляд, и вчерашний друг завтра может воткнуть нож в спину. До самого конца мне не удалось понять, кто же прав в этом конфликте, и кто больше заслуживает победу. Стоит отметить, что и сами герои на страницах романа неоднократно меняют свою точку зрения, они не статичны, постепенно меняются и развиваются. Встретим мы на страницах романа и героев первой части, правда все они выступают на второстепенных ролях. На мой взгляд, самое яркое появление получилось у Кевы, наконец-то обретшего власть над джинами.

Как я отмечал в «Стальных богах», Замилю Ахтару очень хорошо удалось прописать свой мир. Это же достоинство перекочевало и во второй роман. «Кровь завоевателя» – это мир арабского Востока, с присущими ему дворцами и базарами, мир прекрасный, жестокий и опасный. Особое внимание автор уделяет обычаям, традициям, верованиям и языкам. Особо важна в этой картине религия, которая занимает центральное место в романе. В этом мире боги действительно существуют и неоднократно вмешиваются в дела смертных. Горе тому человеку, который оказывается втянут в их игры. Сулят они разное: деньги, власть, силу, однако чаще всего присягнувшие им получают лишь беды. Несмотря на это, жители Аланьи уверены, что цель оправдывает любые средства. Когда же приходит время платить по счетам, оказывается, уже поздно что-либо менять.

Итог: «Кровь завоевателя» – мрачное и жестокое фэнтези в сеттинге арабского Востока. Это история о предательстве и борьбе за власть, придворных интригах и войне. Ну и конечно же, о религии, которой здесь отведено центральное место. Поначалу мне показалось, что часть с теми самыми дворцовыми переворотами излишне затянута, но постепенно история все больше разгоняется, набирает обороты. Динамика становится просто бешеной, и порой сложно уследить за сюжетными поворотами. Многие сюжетные линии остались незавершенными, поэтому с нетерпением жду продолжение.

Также подписываемся на мой ТГ-канал. Там ещё больше интересного.

Показать полностью 3
[моё] Обзор книг Рецензия Фэнтези Эпическое фэнтези Героическое фэнтези Восток Интрига Арабские страны Длиннопост
2
romoff
romoff
1 год назад

Людям не понравилось (3 страны которые не очень для переезда)⁠⁠

Сам не жил, мнение не поддерживаю но и не отрицаю, что такое может быть

Эмиграция Европа Страны Франция Германия Минусы Арабские страны Экспаты Видео Вертикальное видео
6
28
SeverianX
SeverianX
1 год назад
Книжная лига
Серия Замиль Ахтар "Стальные боги"

Замиль Ахтар «Стальные боги»⁠⁠

«Стальные боги» – первая часть одноименного цикла Замиля Ахтара. Роман написан в псевдоисторическом стиле в весьма интересном арабском сеттинге. В центре сюжета своеобразный крестовый поход, из-за чего книга напоминает мне цикл Скота Р. Беккера «Второй апокалипсис». Правда, на мой взгляд, у Ахтара книга вышла намного более динамичной и простой для восприятия. Простота – это то, как можно в общем и целом охарактеризовать «Стальных богов». Если разбирать каждый из аспектов по отдельности, они кажутся довольно простыми, а порой и клешированными, но если же смотреть на роман в целом, то он однозначно заслуживает внимания.

Время, в котором происходит действие романа, можно охарактеризовать, как позднее Средневековье. Постепенно на смену холодному оружию приходит порох. На востоке правит псевдоисламское государство Сирм, на западе – «христианский» Крестес. Центром конфликта стал древний священный город Костани, который некогда принадлежал Крестесу. Однако за 300 лет до происходящих событий завоеватель Утай покорил священный город, и ныне им правит шах Сирма. Костани вобрал в себя черты целых двух городов: Константинополя и Иерусалима. Именно в Костани бог крестесцев, Архангел, впервые сошел на Землю. На начало романа Костани и всеми прилежащими землями правит шах Мурат. Опозоренные когда-то крестесцы мечтают взять реванш и вернуть город и свои реликвии обратно. Однако и в самом священном городе обстановка отнюдь не спокойная. Сирм уже довольно давно не воюет, и многие считают Мурата излишне мягким правителем. Придворные строят свои интриги, а на улицах случаются беспорядки. Крестес же напротив ведёт успешные завоевательные войны благодаря гениальному полководцу – Михею Железному.

Главных героев в романе два, и они стоят по разные стороны конфликта. Первый из них, Кева – воин, некогда ставший легендой. В молодости он был прекрасным бойцом-янычаром и сделал то, что считалось невозможным – убил мага. Когда страсти в Костани накаляются, Мурат призывает Кеву с заслуженного отдыха для переговоров с ещё одним магом, которого подозревают в подрывной антигосударственной деятельности. Последние десять лет Кева, устав от кровопролитий, прожил простым кузнецом. Он уже немолод и находится в не самой своей лучшей форме. Ко всему прочему он сломлен исчезновением своей любимой жены, которая пропала после знаменитого убийства мага. В Костани у Кевы живёт престарелый наставник, ставший тому отцом, и юная приемная дочь, которую он по факту бросил на долгие годы. Как видим, семейные отношения у бывшей легенды далеки от идеала. Да и сам Кева заметно изменился. Все пережитое оставило на нем глубокий след, и он совсем не рвется в гущу придворных интриг. Второй главный герой, Михей Железный, в это самое время становится Великим Магистром и готовится с пятидесятитысячной армией верных паладинов вторгнутся в Костани. Этот непреклонный фанатик Архангела жаждет вернуть священный город под власть Крестеса. Задача эта неимоверно сложна – Костани в буквальном смысле неприступен с моря и прекрасно защищён с суши. Правда, чтобы напасть с суши армии сначала нужно перейти через горы, что также практически невозможно. Однако тут в его руки попадает ведьма-латианка, которая предлагает провести часть армии в самое сердце Костани при помощи магии. Решится ли богобоязненный Михей прибегнуть в помощи еретички для достижения цели? Присутствует в завоеваниях Михея и личный мотив: когда-то давно его родную дочь увели в рабство латиане. Автор умело противопоставляет двух героев, что ему удается очень хорошо. Обоим можно как сопереживать, болеть за них, так и временами недоумевать от логики их поступков. Кева Кузнец и Михей Железный будто созданы, чтобы сойтись в великом противостоянии. То, что мы можем видеть разгорающийся конфликт с двух противоположных сторон, является очень интересной чертой романа. Многим романам не хватает этой многогранности. Таким образом конфликт развивается сразу на нескольких уровнях. Во-первых, это война между Крестесом и Сирмом. Во-вторых, противостояние Михея и Кевы, в котором скоро появляется личный мотив. Есть и третий уровень – это игры за власть между богами, но об этом чуть позже. Этим роман напоминает мне такие небезызвестные циклы, как «Малазанская книга павших» Стивена Эриксона и «Сказания Меекханского пограничья» Роберта Вегнера.

Большую роль в романе играет религия, что опять же отсылает нас к крестовым походам. С одной стороны конфликта у нас крестесцы, верующие в единого бога Архангела и его могущественных Ангелов. С другой – латиане, поклоняющиеся богине Лат. Их культура во многом напоминает Османскую Империю. Есть и третья древняя богиня, решившая пошатнуть многовековые устои. Присутствует в романе и магия. Например, латинские маги носят невидимые маски, дарующие им долгую жизнь, молодость и огромную силу. Есть в романе и мифические существа – джины и духи, которыми маги могут повелевать. Однако всего этого не так много, для того чтобы цикл перешёл в ранг мифологического фэнтези. На стороне же крестесцев развитые технологии в виде более совершенных пушек и ружей. На мой взгляд, необычный хорошо прописанный мир – одна из самых сильных сторон романа.

Итог: Мне «Стальные боги» однозначно понравились, и я буду знакомиться с продолжением. Яркий мир, магия, крестовые походы, харизматичные и неоднозначные герои – все это можно отнести к сильным сторонам романа. К минусам я отнес бы разве что упомянутую выше простоту – многие сюжетные ходы опытный читатель сможет просчитать наперед. Однако это ничуть не портит впечатление от прочтения.

Также подписываемся на мой ТГ-канал. Там ещё больше интересного.

Показать полностью 3
[моё] Обзор книг Рецензия Фэнтези Арабские страны Война Крестоносцы Темное фэнтези Эпическое фэнтези Героическое фэнтези Длиннопост
8
33
yablakla
yablakla
1 год назад

Ответ на пост «Как изменились девушки в Дагестане со времен СССР?»⁠⁠6

Девушки в Иране до 1979 года.

Ответ на пост «Как изменились девушки в Дагестане со времен СССР?»

"Девушки" в Иране сейчас.

1/2

Незнаю что они кричат, но говорят это фанатки "Группы Вверх!"

Показать полностью 3
Правила поведения Девушки Фотография Было-стало 1979 Ответ на пост Иран Шариат Religion Религия Арабские страны Арабы Мусульмане Сунниты Шииты Политика
17
2
Semitophile
Semitophile
1 год назад
Ближневосточная лига

КОГДА ВЕРБЛЮД ОБЖИГАЕТ ЛАПКИ: В ПОИСКАХ СКРЫТОГО СМЫСЛА РАМАДАНА⁠⁠

🐫🔥 Сегодня наступил первый день мусульманского священного месяца. Удивительная культура поста и молитвы уходит корнями глубоко в историю ислама, но название этого периода может внезапно иметь неарабское происхождение. Давайте вместе погрузимся в мир исламской символики, чтобы лучше понять мусульманскую духовную традицию.

КОГДА ВЕРБЛЮД ОБЖИГАЕТ ЛАПКИ: В ПОИСКАХ СКРЫТОГО СМЫСЛА РАМАДАНА

🐫🔥 Для поздравления с рамаданом по-арабски🇦🇪 можно использовать несколько оборотов.

رمضان كريم

ramaDa:n kari:m

благородного рамадана

رمضان مُبارك

ramaDa:n muba:rak

благословенного рамадана

مُبارك عليكم الشهر

muba:rak aleykum as͜h-s͜hahr

да будет благословенным для вас этот месяц

كل رمضان وأنتم بخير

kull ramaDa:n wa-’antum bi-k͜heyr

пусть каждый рамадан у вас все будет хорошо

تقبل الله منا ومنكم صالح الأعمال

taqabbal ’allah(u) minna wa-minkum Sa:liH(a)-l-’aʿma:l

да примет Аллах наши и ваши благие дела (из специальной молитвы)

🐫🔥 Со средних веков арабские филологи поясняли, что у слова رَمَضَانُ ramaDa:n(u) можно выделить корень *rmD. Спектр его семантических значений в литературном арабском включает: «сильная жара полуденного солнца; раскаленные камни; стать очень горячим (о песке или земле); обжечь ноги на раскаленной, каменистой земле; иметь боли; испытывать сильную жажду; печь что-то внутри горячего пепла; заострять».

🐫🔥 Широта семантического поля корня *rmD находит наиболее яркое отражение в устойчивых выражениях:

كالمُسْتَجِير من الرَمْضَاءِ بالنار

ka-l-mustad͡ji:r(u) min-ar-ramDa:’(i) bi-n-na:r(i)

попасть из огня да в полымя (буквально «он похож на просящего защиты у огня от зноя»)

أَرْمَضَه التَعَب

’armaDahu-t-taʿab

он изнемогал от усталости (букв. «усталость испепелила его»)

🐫🔥 На основе игры однокоренных слов «рамадан» и أرمَضَ ’armaDa «жечь» средневековый арабский поэт и филолог ʿАбд аль-Малик ас-Саалиби (961–1038) сочинил стихи:

رمضانُ أرمَضَني فأمرَضَني بصا

ramaDa:n(u) ’armaDani: fa-’armaDani bi-Sa

Рамадан опалил меня, испепелил меня

داتٍ على عددِ الطباعِ الأربعَهْ

dat(in) ʿala: ʿadad(i)-T-Tib:ʿ(i) ’arbaʿah

Ограничениями четырех видов темперамента.

صومٌ وصفراءٌ تجرِّعُني الردى

Saum(un) wa-Safra:’(un) tud͡jarriʿuni:-r-rada

Пост и желчь несут мне гибель,

وصبابةٌ وصدود من قلبي مَعَهْ

wa-Saba:ba(tun) wa-Sudud(un) min qalb(i) maʿah

Но она же вызывает в сердце глубокую страсть и тоску.

🐫🔥 Отдельное внимание уделяется рамадану в хадисах – преданиях о словах и поступках пророка Мухаммада. Здесь можно встретить любопытный глагол ترمض tarammaDa «сильно обжигаться».

صلاة الأَوَّابين حين ترمض الفصال

Sala:(tu)-l-’awwa:bi:n(a) Hi:n(a) tarammaD(a)-l-fiSa:l

Лучшее время для покаянной молитвы наступает тогда, когда верблюды сильно обожгли лапы🐫😢

🐫🔥 По-видимому, исторически корень *rmD связан с *Drm («огонь, гореть») и с *rmd («зола, пепел; страдать болезнью глаз» ⇄ *mdr «глина, земля»). В иврите🇮🇱 однокоренным с «рамаданом» оказывается רֶמֶץ rémets «горячая зола, уголья». В этом нет ничего удивительного – рамадан был самым жарким месяцем, который выпадал на летний наиболее засушливый период. Мусульмане постятся в память об этом тяжелом времени года. Однако народная мудрость гласит, что даже в такой сложный период нужно уметь радовать себя.

شُوف فاكِر مِن رُمْضَان غَير الجُوْع (اليُوْع) والعَطَش

shu:f fa:kir min rumDa:n ghayr il-dju:ʿ (il-yu:ʿ) wa-l-ʿaTash

Он во всем видит только дурное (диалектально, букв. «в рамадане он видит только голод и жажду»)

🐫🔥 Немалую полемику вызывает происхождение и значение суффикса -a:n, который используется для образования названия священного месяца. В арабском этот суффикс как правило добавляется в словах ед.ч. и мн.ч. по правилу полярности: غُلاَمٌ ghula:m «мальчик» → غِلْمَانٌ ghilma:n «мальчики»; فَارِسٌ fa:ris «всадник» → فُرْسَانٌ fursa:n «всадники».

🐫🔥 Правило работает и в другую стороны – суффикс -a:n может оказаться в словах ед.ч., но тогда во мн.ч. его быть не должно. Как правило, по такому принципу изменяются формы прилагательных: غَضْبَانٌ ghaDba:n «гневный» → غِضَابٌ ghiDa:b «гневные».

🐫🔥 Несмотря на это, у слова «рамадан» нет общепринятой формы мн.ч. В رماضين rama:Di:n нун воспринимается как часть корня; в другом варианте мн.ч. رَمَضانات ramaDa:na:t добавляется окончание ж.р. мн.ч., хотя это слово муж.р. Так часто бывает у слов заимствований. В любом случае принцип полярности ломается. Кроме того, внутри основы слова у второй корневой буквы мы находим гласный звук «а» – в других словах арабского происхождения по словообразовательной модели гласный звук в этом месте должен отсутствовать. Странно также воспринимать «рамадан» как слово, стоящее в двойственном числе (когда чего-то два).

🐫🔥 На этом основании была выдвинута гипотеза о формировании слова под сильным арамейским влиянием, где суффикс -an используется более активно для образования новых понятий. Возможно, так же мы получили слово قُرْآنٌ qur’a:n «Коран» и فُرْقَانٌ furqa:n «различение, доказательство».

شَهْرُ رَمَضَانَ الَّذِي أُنزِلَ فِيهِ الْقُرْآنُ هُدًى لِّلنَّاسِ وَبَيِّنَاتٍ مِّنَ الْهُدَى وَالْفُرْقَانِ.

shahr(u) ramaDa:n(a)-l-ladhi: ’unzil(a) fi:h(i)-l-qur’a:n(u) huda(an) li-n-na:s(i) wa-bayyina:t(i)-m-min(a)-l-huda: wa-l-furqa:n(i).

В месяц рамадан был ниспослан Коран – верное руководство для людей, ясные доказательства из верного руководства и различение (Коран, сура «Корова», 185).

🐫🔥 В мусульманском календаре можно найти еще один месяц, название которого образуется с помощью суффикса -a:n – شَعْبانَ shaʿba:n(u) (восьмой месяц, непосредственно предшествующий рамадану). На основе созвучия двух понятий возникло устойчивое выражение:

يَخْلُطُ بين شَعْبانَ وَرَمَضانَ

yakhlut(u) bayn(a) shaʿba:n(a) wa-ramaDa:n(a)

он мечется меж двух огней (буквально «он спутал шаабан с рамаданом»)

🐫🔥 Другой вариант выражения с тем же смыслом:

يُدْخِلُ شَعْبانَ في رَمَضانَ

yadkhulu shaʿba:n(a) fi: ramaDa:n(a)

буквально «у него шаабан наступил в рамадан»

🐫🔥 Надеюсь, что у вас рамадан уже наступил😅 Всех мусульман поздравляю с началом священного месяца🐫🔥

Показать полностью 1
[моё] Иностранные языки Ближний Восток Познавательно Арабский язык Арабский Арабы Арабский мир Арабские страны Язык Филология Рамадан Ислам Лингвистика Слова Факты Религия Новости Страны Длиннопост
2
22
vikand
1 год назад
Новости

В Саудовской Аравии открывают первые ночные клубы с развлечениями и танцами для местного населения⁠⁠

В сети появились первые кадры ночного мероприятия в саудовском городе Аль-Кураят в провинции Аль-Джауф. На видео видно, как молодые люди в традиционной одежде скованно двигаются по кругу под светомузыку. У больше части пришедших лица скрыты одеждой. Не видно и алкоголя его отсутствие можно объяснить государственной религией.

Несмотря на консерватизм в общественной жизни, в арабской стране расширяют перечень доступных увлечений в рамках «вестернизации».

Государственной религии в Саудовской Аравии, является Ислам, и многие европейские увлечения в стране недоступны и запрещены для местного населения.

Источник: https://glavny.tv/last-news/society-news/prodyuser-obyasnil-...

* - пост не имеет смысла задеть или оскорбить чьи-то чувства. Выложен со смыслом показать как иногда быстро меняется мир.

Показать полностью
СМИ и пресса Новости Вертикальное видео Ночной клуб Музыка Клуб Арабы Арабские страны Саудовская Аравия Видео
11
Semitophile
Semitophile
1 год назад
Карты

Формы государственного правления в странах Ближнего Востока⁠⁠

Формы государственного правления в странах Ближнего Востока
Показать полностью 1
[моё] Ближний Восток Познавательно Вокруг света Факты Израиль Арабы Арабские страны Египет Сирия Йемен Ирак Турция Иран Политика ОАЭ Катар Саудовская Аравия Ислам Карты Иордания
17
Посты не найдены
О нас
О Пикабу Контакты Реклама Сообщить об ошибке Сообщить о нарушении законодательства Отзывы и предложения Новости Пикабу Мобильное приложение RSS
Информация
Помощь Кодекс Пикабу Команда Пикабу Конфиденциальность Правила соцсети О рекомендациях О компании
Наши проекты
Блоги Работа Промокоды Игры Курсы
Партнёры
Промокоды Биг Гик Промокоды Lamoda Промокоды Мвидео Промокоды Яндекс Маркет Промокоды Отелло Промокоды Aroma Butik Промокоды Яндекс Путешествия Постила Футбол сегодня
На информационном ресурсе Pikabu.ru применяются рекомендательные технологии