Горячее
Лучшее
Свежее
Подписки
Сообщества
Блоги
Эксперты
#Круги добра
Войти
Забыли пароль?
или продолжите с
Создать аккаунт
Я хочу получать рассылки с лучшими постами за неделю
или
Восстановление пароля
Восстановление пароля
Получить код в Telegram
Войти с Яндекс ID Войти через VK ID
Создавая аккаунт, я соглашаюсь с правилами Пикабу и даю согласие на обработку персональных данных.
ПромокодыРаботаКурсыРекламаИгрыПополнение Steam
Пикабу Игры +1000 бесплатных онлайн игр Погрузись в Свидания с отличиями — романтическую игру «поиск отличий», где ты встречаешь девушек, наслаждаешься захватывающими историями и планируешь новые свидания. Множество уровней и очаровательные спутницы ждут тебя!

Свидания с отличиями

Казуальные, Головоломки, Новеллы

Играть

Топ прошлой недели

  • SpongeGod SpongeGod 1 пост
  • Uncleyogurt007 Uncleyogurt007 9 постов
  • ZaTaS ZaTaS 3 поста
Посмотреть весь топ

Лучшие посты недели

Рассылка Пикабу: отправляем самые рейтинговые материалы за 7 дней 🔥

Нажимая кнопку «Подписаться на рассылку», я соглашаюсь с Правилами Пикабу и даю согласие на обработку персональных данных.

Спасибо, что подписались!
Пожалуйста, проверьте почту 😊

Помощь Кодекс Пикабу Команда Пикабу Моб. приложение
Правила соцсети О рекомендациях О компании
Промокоды Биг Гик Промокоды Lamoda Промокоды МВидео Промокоды Яндекс Директ Промокоды Отелло Промокоды Aroma Butik Промокоды Яндекс Путешествия Постила Футбол сегодня
0 просмотренных постов скрыто
54
MariaSelesta
MariaSelesta
2 года назад
CreepyStory
Серия Полинка

Полинка. Часть 1 «Нечистоты»⁠⁠

В Омске, который по укоренившимся обычаям называют «столица Российской жести», происходит серия загадочных смертей. На четырех подруг-студенток нечто открыло сезон бесстрастной охоты.

А самое странное — никто ничего не слышал и не видел.

***

Девушки давно не собирались вместе. Четыре заядлые подруги последний раз встречались полной компанией на вписке в загородном доме. Отмечали успешный переход на третий курс. Хорошо погуляли, ничего не сказать, а все благодаря большому сборищу. Местные заводилы третьего курса звали всех, друзей, первокурсников, знакомых, знакомых-знакомых, и в общей сумме собралось человек тридцать. Наутро съемный дом был похож на притон для бомжей, иначе и не скажешь. От первого до второго этажа и до чердака воздух был насквозь пропитан алкогольным выхлопом, мусора было столько, что даже клининг за солидную сумму бы подумал, а стоит ли оно того. А потом еще на допросы затаскали, в общем, следующий месяц после вписки был довольно нудным и напряженным.

И вот, настал тот самый день, когда все звезды сошлись, и подруги решили собраться отдохнуть. Губки подкрашены, бровки подведены, укладки сделаны, ноготочки подпилены. Все, как на подбор, хоть замуж выдавай прямо посреди замызганного пивного бара. Они выглядели слишком прилично для такого заведения, и предпочли бы что-нибудь более цивильное, но сошлись на том варианте, на который хватило средств.

Несмотря на повод, настроение у девушек было не на высшем уровне, то ли сидр был не вкусный, толи закуска не зашла, или те трое подпитых мужиков через два стола им не нравились, что постоянно кидали в их стороны заинтересованные, замыленные взгляды, и там было на что посмотреть.

Вика выделялась яркой внешностью, которую подчеркивали смольные волосы и карие глаза. Стройная фигура и точеные черты лица покрывали небольшой недостаток в виде тонких губ, которые Вика мечтала увеличить, но поскольку сама она была не из богатой семьи, и приехала в Омск из поселка Татарск и жила в общежитии университета, то об увеличении губ ей только и оставалось грезить.

Лера отличалась от Вики курносым носом и более выразительными, серыми глазами, поскольку волосы были такие же смольные, а после новой подкраски, Лера еще долгое время могла довольствовать ярким, черным цветом своих волос.

Света была в этой компании, как белая ворона. Конечно, в красоте она не уступала подругам, но зато была яркая блондинка. В салоне за свой «натуральный» блонд она отдавала под пять тысяч, лишь бы не было ни капли желтизны в прядках. Голубые глаза и яркий, русый перманент на бровях заканчивали подколотые, пухлые губы. За фигурой Света следила усерднее всех, даже могла похвастаться подсушенным животом, поскольку по минимуму употребляла вредные углеводы. Больше всех от подруг ее отличала едва ли не белоснежная улыбка, и это была уже забота родителей.

Настя не стремилась подчеркивать свою внешность и довольствовалась минимумом макияжа. Даже яркие веснушки на лице не скрывала тоналкой. Лишь тратилась на профессиональные уходовые средства для своих шикарных, каштановых волос, которые были ей почти по бедра. Эта толстая, лоснящаяся коса, обхватом едва ли не в кулак. Такому богатству могла позавидовать каждая, вот Настя и берегла свои волосы всеми возможными средствами.

Благо, что плоские телевизоры на стенах с трансляцией футбольного матча отвлекали обитателей мужского пола от непрерывного лицезрения этих красавиц.

Не обращая внимания на удручающие факторы, Лера, Света, Настя и Вика были настроены хорошо провести этот вечер. Не хотелось как-то выделяться среди остальных, среди тех, кто сейчас спит спокойно, и не видит во сне непривычно маленького, буквально с ладонь плюшевого мишку.

Эту компанию прекрасно разбавил восьмиградусный, яблочный сидр, и девушки, постепенно хмелея, начали улыбаться, шутить, вспоминать истории из далекого прошлого. Как Лера с Настей залезли вдвоем на толстую ветку дерева, и Настя начала падать, но Лера взяла на себя роль супергероя из фильма, и практически в последний момент ухватила падающую подругу за руку. Свою роль Лера сыграла достойно и отважно, но не до конца, потому что потная ладошка Насти в один момент выскользнула, и девочка рухнула на землю, подвернув ногу. Благо, высота была маленькая.

Вспоминались школьные годы, когда лучшие подруги начали делить между собой мальчишек из старших классов, и как караулили после уроков тех девчонок, которые, как им казалось, не так смотрели на их избранников. Доставалось их жертвам крепко, подружки были боевые и несколько жестокие. Особо стервозным характером и желанием помахать кулаками отличалась Света. Выбить зуб или поставить синяк под глазом для нее не было чем-то из ряда вон, от чего их разговоры «за школой» практически всегда заканчивались драками, если вовремя не вмешивались взрослые. Но случайное везение лишь отсрочивало неминуемое наказание, и позже к ним ходили разбираться родители побитых девочек, но те лишь дружно разводили руками, мол, не знаем, ничего не видели.

Подруги хмелели, и пришла пора немного подымить. Девушки собрались, и вышли из бара в небольшой проулок. Лера достала пачку тонких сигарет с нарисованной на фильтре малиновой кнопкой, и угостила Настю. Света и Вика по очереди дымили электронной сигаретой. Послышалось два щелчка кнопок внутри фильтров, и чирканье зажигалки.

Их веселый гомон прервала своим появлением женщина лет сорока с пакетом продуктов из пятерочки. Из-за кругов под глазами и вкраплениями седых волос выглядела она на все пятьдесят. Подруги притихли, когда женщина заметила их, окинула взглядом полным ненависти и боли, и зашагала прочь. Перекур закончили молча, Света убрала в сумочку электронную сигарету, Лера и Настя выкинули окурки в заляпанную свежими и засохшими плевками урну, и все вместе пошли в бар. Лера оттянула тугую, пластиковую дверь, и в проходе они столкнулись с двумя охмелевшими парнями, которые наверняка тоже вышли посмолить.

Девушки вернулись за свой столик, у Светы зазвонил телефон, она начала разговаривать, судя по всему с матерью, потому что довольно быстро перешла на повышенные тона, и речь определенно шла о деньгах. С выпитым сидром на душе становилось легче, а мочевой пузырь наоборот — тяжелел, и первая сдалась Лера. Бросив «я в туалет», она встала из-за стола, прошла мимо барной стойки, окинув взглядом закуски на настенной полке, и свернула в небольшой закуток, где был один общий туалет на весь бар. Закрыв полую, декоративную дверь на хлипкую задвижку, Лера без излишней спешки сделала все дела, и замерла у умывальника, посмотрев на свое отражение в зеркале. Перед глазами то и дело мельтешил улыбающийся, плюшевый мишка. Стараясь не думать об этом медвежонке, который все время смотрел на нее бусинками черных глаз и с улыбкой, Лера встряхнула головой, и подняла рычажок крана. Вода не полилась, а в изливе смесителя утробно заворчало. Так бывает, вспомнила Лера рассказы отца, опытного сантехника. Когда воду отключают, иногда работает что-то вроде обратной тяги, и тогда, по рассказам отца, кран может с удовольствием выпить стакан воды. Лера улыбнулась, вспомнив, как будучи девчонкой, заливалась звонким смехом, когда подносила полный стакан воды к крану, и тот с удовольствием выхлебывал его до капли. Улыбка быстро сползла с ее лица, и Лера тихо выругалась.

— Даже воды тут нет.

Когда в уборной начала моргать энергосберегающая лампа, Лера продрогла, быстро обтерла руки об джинсы, вспомнила про влажные салфетки в ее сумочке, и пошла к двери. Привычно дернув пальцем хлипкую задвижку, Лера удивленно подняла брови. Железный рычажок, по которому скользнул палец девушки, остался на месте. Свет продолжал судорожно моргать, и девушка снова попыталась открыть задвижку, но та крепко сидела на своем месте, будто это был закисший стальной засов.

— Да что такое!

Лера постучала кулаком в дверь, но звука почти не было, и тут в голове Леры отчетливо всплыл момент, когда она закрывала дверь. Дверь была полая и легкая, и закрылась достаточно громко из-за того, что она ее непривычно сильно дернула, вспоминая тугую, парадную дверь бара. Сейчас же ее стуки практически не были слышны, словно она барабанит в бетонную стену. Свет продолжал моргать, а Лера все сильнее паниковала, толкая дверь, пытаясь ее выбить плечом, и так же барабанила по ней кулаками, кричала во все горло и звала на помощь, но все безрезультатно.

Ее сердце провалилось, когда она услышала, что из крана полилось. Вспомнив, что она оставила рычажок поднятым, она немного успокоилась, и обернулась. Она несколько секунд смотрела на льющуюся воду, пока та не стала резко менять оттенок. Из излива щедро лилась коричневая, грязная вода. В сливе забулькало, заурчало, и наружу, как фарш через мясорубку полезло коричнево-бурое месиво нечистот. Принюхавшись, Лера скривилась от отвращения, когда поняла, что это.

Она промычала, приложив ладонь к губам, и едва сдержала естественный позыв при виде этого зрелища. Раковина наполнялась быстро, а вода разбавляла нечистоты разных оттенков, что заставило Леру перебороть свою брезгливость, и подойти к раковине. Вонь быстро распространилась по комнате, и Лера, зажав нос, подошла к умывальнику, тот уже был заполнен наполовину, и девушка попыталась опустить рычажок. К ее ужасу тот остался на месте, и опустить она его не могла, даже стукнув сверху кулаком.

— Да что происходит!

Закричав, она с психу саданула по рычажку, тот съехал в бок и отломился. Из крана полился кипяток, и смрад распространялся по уборной в разы быстрее. Осознав свою ошибку, девушка попыталась вернуть его хотя бы в исходное положение, но не смогла, она лишь ошпарилась и отдернула руку.

Она резко вздрогнула, когда в унитазе громко ухнуло, заурчало и желтоватая вода, которую она забыла смыть за собой, выплеснулась наружу. Из слива унитаза заурчало еще громче, и оттуда так же повалились горячие нечистоты с черными комками, которые склеивались длинными волосами. Комки шлепались на пол черными кляксами, в нос ударил затхлый смрад. Такой же, когда отец прочищал канализацию, и вытаскивал черные, тошнотворные комки нечистот с волосами ее и матери. Лицо Леры обдало облаком густого пара из унитаза, она почувствовала на лице раздражение, и начала чесаться. Она в ужасе закричала, когда поняла, что расчесывает ногтями вздувающиеся, гнойные волдыри, содержимое которых течет по ее лицу струями гноя и сукровицы с кровью.

— Помогите!! Неужели меня никто не слышит! Я задыхаюсь!! — рыдала в голос Лера.

Когда жидкие нечистоты полились через край умывальника, начало шлепать об кафельный пол, в уборной уже стояло облако смрада, Лера не выдержала, и ее сложило пополам в рвотном позыве. Все содержимое желудка безвозвратно покинуло ее. От смрада кружилась голова, мутнело в глазах, Лера чувствовала, как силы покидают ее, она поползла к двери, размазывая по полу лужу собственных нечистот, то и дело, сглатывая подступающую желчь и затекшую с лица жидкость с металлическим и гнилостным привкусом. Все, на что ее хватило — вяло постучать в дверь. Густой туман смрада от льющегося, кипящего дерьма уже перекрывал всю видимость, и Лера, прохрипев «помоги-те-е», отключилась.

Подруги, находящиеся в баре, продолжали неспешно пить сидр, Света давно договорила с матерью, а Леры все не было.

— Долго она там что-то, — задумалась Настя, мельком глянув в сторону закутка.

— Ну, мало ли, — Света повела глазами в сторону, делая незамысловатый намек.

— Ага, в этой-то рыгаловке, — Вика осмотрела бар, весело гомонящих мужиков, которые обсуждали очередную неудачную обводку, — я посмотрю.

Вика поднялась из-за стола, и прошла в закуток. Подошла к хлипкой двери, тихо постучала.

— Лер, ты скоро там? Ты не одна, я тоже хочу в туалет.

Ответа не последовало, за то девушка отчетливо уловила смрадный запах, который пропускали щели в двери. Вика поморщилась, подергала за ручку, заперто.

— Лера!

Девушка еще несколько раз позвала подругу, и несколько раз дернула за ручку. Декоративная задвижка с той стороны не выдержала, с хрустом оторвавшись от двери.

Дверь распахнулась, и Вику обдало облаком вонючего, горячего смрада, от чего она тут же отпрянула и ее сразу вырвало. Лишь щедро проблевавшись, Вика повернула голову к уборной, увидев позеленевшую Леру, распластавшуюся на заляпанном дерьмом полу, а так же лопнувшие кровавые гнойники на ее лице. Не выдержав вида этой картины, Вика затряслась, и закричала, надрывая связки.

Из бара даже никого не пришлось гнать, все сами убежали, едва не складываясь в приступах от тошнотворного запаха, который с завидной скоростью распространился в небольшой забегаловке. Несколько часов полиция и работники скорой помощи не могли спуститься в бар в цоколе пятиэтажки. Вика, Настя и Света были мрачнее тучи, вспоминая эту невероятно мерзкую и страшную картину, которая открылась им в уборной комнате. Из-за одной детали полицейские откровенно недоумевали, но после опроса всех посетителей бара, а так же местной барменши стало ясно:

Никто ничего не видел и не слышал.

Полинка. Часть 2/1 «Зуб»

Полинка. Часть 2/2 «Зуб»

Показать полностью
[моё] Мистика Страшные истории Рассказ Проза Авторский рассказ CreepyStory Страх Ужас Страшно Призрак Жестокость Маньяк Выживание Наказание Расправа Трагедия Детектив Длиннопост Текст
9
23
TimurSH
TimurSH
2 года назад
Сообщество фантастов
Серия Мальчик-который-попал-на-Слизерин

Мальчик-который-попал-на-Слизерин. Второй курс. Отражение⁠⁠

Мальчик-который-попал-на-Слизерин. Второй курс. Отражение Гарри Поттер, Слизерин, Текст, Роман, Продолжение следует, Альтернативная история, Приключения, Школа, Книги, Волшебники, Дарк, Фэнтези, Магия, Драма, Серия, Авторский рассказ, Трагедия, Ангст, Длиннопост, Гарри Поттер и тайная комната, Темное фэнтези

ПЕРВАЯ ГЛАВА

Мальчик-который-попал-на-Слизерин. Второй курс. Отражение Гарри Поттер, Слизерин, Текст, Роман, Продолжение следует, Альтернативная история, Приключения, Школа, Книги, Волшебники, Дарк, Фэнтези, Магия, Драма, Серия, Авторский рассказ, Трагедия, Ангст, Длиннопост, Гарри Поттер и тайная комната, Темное фэнтези

Минула неделя. Трейси и Блейз, явно обсудив между собой ситуацию, подарили Поттеру коробку вкуснейшего шоколада, поздравив с прошедшим днём рождения и даже извинившись за то, что совы не смогли доставить ему посылки вовремя. Гарри был очень рад этому, и они вместе съели все эти сладости, запивая тыквенным соком, которое тоже как-то раздобыла девочка. Драко Малфой стал официально ловцом сборной команды по квиддичу и начал ходить на тренировки. На самой первой тренировке у них даже был конфликт с гриффиндорцами. Где, по словам самого Хорька, он показал «у кого домовые эльфы толще». Узнав о новых метлах у команды Слизерина, гриффиндорцы ушли с поля очень расстроенные, что раздуло самомнение Малфоя, к вящему раздражению Гарри, ещё больше. Но была и отдушина: никто не мешал Поттеру самому летать на своей новой метле. Пусть он и не был в команде, но радость от полета выметала всё недовольство. И просто громадное поле для квиддича ни в какое сравнение не шло с небольшим пустырем в Косом Переулке. Гарри свободно выписывал разнообразные бочки, петли в воздухе, а пару раз даже входил в пике. Но очень высоко не поднимался — чем выше, тем холоднее. Хорошо, что хоть очки немного спасали от ветра и пыли. После, налетавшись вдоволь, он мог спокойно сидеть и смотреть, как команды по квиддичу тренируются на поле. А если с собой немного прихватить еды, то вообще прекрасно. Или попросить Эми (так он сокращённо называл первокурсницу Эмилию) принести чего-нибудь перекусить. Это было удобно, с одной стороны, что не нужно было нести провизию с собой, но с другой, нарушало его одиночество. Хотя к нему часто присоединялся Забини, и они по очереди летали на метле Гарри. Девочке он пару раз предлагал, но она боялась подниматься в воздух. Наблюдать за тренировкой команд мальчику тоже было интересно, хотя не так, как сам матч с полными трибунами болельщиков и напряжённой игрой. И если игроки-слизеринцы не особо обращали на него внимание (кроме Малфоя, который, явно красуясь, не упускал возможности выполнить какой-нибудь пируэт рядом с трибуной, где сидел Гарри), то другие команды подозрительно косились на него, но выгнать почему-то не осмеливались.

Мальчик-который-попал-на-Слизерин. Второй курс. Отражение Гарри Поттер, Слизерин, Текст, Роман, Продолжение следует, Альтернативная история, Приключения, Школа, Книги, Волшебники, Дарк, Фэнтези, Магия, Драма, Серия, Авторский рассказ, Трагедия, Ангст, Длиннопост, Гарри Поттер и тайная комната, Темное фэнтези

Занятия по Защите от Тёмных искусств превратились, по мнению Гарри, в сплошной спектакль или даже балаган. После фиаско с пикси Локонс явно решил отказаться от практических занятий. Теперь на уроках Поттер и остальные второкурсники были вынуждены слушать, как профессор читает свои же книги. Хотя многим такое времяпровождение и нравилось, но Гарри был не из их числа. Однако иногда уроки у нового профессора были ещё хуже. Обладатель приза «Магического еженедельника» за самую обаятельную улыбку, явно считая, что не может передать словами весь трагизм и героизм своих великолепных свершений, принимался разыгрывать сцены из книг вживую. Причем самого себя играл он сам, а остальные роли почему-то доставались Поттеру, что крайне злило последнего. Но профессор оставался избирательно глух как к недовольному ворчанию мальчика, когда тот выходил к доске, так и к просьбам выбрать другого ученика, тем более, что желающих было очень много. И Гарри приходилось изображать то трансильванского крестьянина, страдавшего от заклятия Болтливости, то простуженного снежного человека, то вампира, который после встречи с Локонсом терпеть не мог крови и питался исключительно листьями салата. Что не добавляло душевного спокойствия мальчику. Зато изучение Непростительных заклятий пошло семимильными шагами. Как оказалось, эти запрещённые чары также зависели от желания мага получить результат, как и обычные заклинания, но ещё требовали недюжинной магической мощи. И если для зажжения на конце палочки света нужно было просто захотеть побольше света, представляя результат, то использование Круциатуса требовало от мага большое желание причинить боль другому. В книге, что подарил Нотт, описывалось, как использовать эти заклинания, правда, без конкретики. А в библиотечных книгах было ещё меньше информации. В книге «Развитие и упадок Тёмных искусств» было подробно описано противостояние с тёмными силами XX века. Гарри узнал, что все Непростительные заклятия были очень популярны среди Пожирателей Смерти — так назывались последователи Тёмного Лорда. Круциатусом они пытали своих жертв для того, чтобы добыть информацию, или маглов ради забавы. Заклятие подчинения использовалось, чтобы контролировать своих врагов. Это вносило хаос. Министерство Магии не справлялось, мракоборцы не могли защитить граждан, так как тёмные волшебники наносили удар, вламываясь в дома магов, которые им чем-то не угодили. А Министерство узнавало об этом лишь тогда, когда над домом висела Чёрная метка — знак Волан-де-Морта, зелёный череп со змеёй, выползающей изо рта, — а срочно прибывшего отряда мракоборцев внутри ждали только трупы.

Никто не знал, кому можно доверять, а кто под Империусом. Сквозь книгу Гарри почувствовал весь мрак того времени, смятение и ужас живших тогда магов. Неужели его родители тоже ощущали этот хаос? По словам Хагрида, сам Волан-де-Морт решил с ними расправиться, значит, для него они были опасными противниками. Интересно, как его родители сражались с ним? Против любимого заклятия Тёмного Лорда — Авады Кедавры — не было защиты. Судя по книге, благодаря этому проклятию, Волан-де-Морт убивал тех, кто ему противостоял. Именно так он убил его родителей и попытался покончить с Гарри, настигнув их в родном доме в Годриковой впадине.

Мальчик отбросил книгу к углу стола. Желание изучать дальше Непростительные заклятия пропало. Просидев так в одиночестве, в библиотеке, Гарри очнулся и пошел сдавать книги. Ему хватит того, что он изучил. Теперь он знает, какие тёмные заклятия могут против него использовать, осталось разобраться, как им противостоять.

Мальчик-который-попал-на-Слизерин. Второй курс. Отражение Гарри Поттер, Слизерин, Текст, Роман, Продолжение следует, Альтернативная история, Приключения, Школа, Книги, Волшебники, Дарк, Фэнтези, Магия, Драма, Серия, Авторский рассказ, Трагедия, Ангст, Длиннопост, Гарри Поттер и тайная комната, Темное фэнтези

Гарри нравилось общаться со Эмилией Стоун. Иногда он гордо ощущал себя в роли её старшего брата, который разбирается во всём, что грело ему сердце. Он не опасался, что его разговоры с первокурсницей как-то ранят его достоинство — многие слизеринцы, как оказалось, брали под покровительство более слабых учеников, что давало им какие-то бонусы при общении между собой. Поэтому Гарри, не стесняясь, иногда просил Эми то принести перекусить ему после обеда на поле по квиддичу, так как вместо обеда летал, то объяснял ей какие-то сложные моменты в учебнике, бывало, даже отправлял её принести какую-нибудь книгу из библиотеки в гостиную. А ещё она быстро выяснила, по его просьбе, что учебники Локонса купили все курсы Слизерина, да и у других факультетов оказались такие же учебники. Взамен Гарри оказывал ей безмолвное покровительство, и та не стала изгоем на курсе, как это случилось с Трейси в прошлом году. Своими глазами видя, что с Эмилией то ли просто общается, то ли дружит сам Гарри Поттер, первокурсницы-слизеринки впустили её в свой круг. Ещё большим плюсом для девочки стало то, что Малфой, видя такое отношение Гарри к Стоун, решил от неё отстать и перестал буравить подозрительным взглядом.

Были и на факультете Слизерин изгои, с которыми очень ограниченно и неохотно общались другие студенты, и иногда жестоко унижая их. Таким слизеринцам явно приходилось несладко. В основном это были полукровки, которые не могли похвастаться хоть каким-то мастерством в сфере магии, и не сообразившие или не согласившиеся быть на вторых ролях у более удачливых сокурсников. Поэтому таких, кто не мог принести пользу, сторонились или, если позволяла ситуация, подвергали нападкам.

Гарри вспомнился маглорождённый с Гриффиндора, которому Крэбб чуть не сломал фотоаппарат. По прошествии нескольких дней после того случая, как сокурсники самого Гарри чуть не побили гриффиндорца, стало ясно, что образ Поттера как великого волшебника и спасителя от тёмных сил совершенно не померк в глазах этого Криви. И даже то, что сам Гарри назвал первокурсника «грязнокровкой», тоже, на первый взгляд, не повлияло на него. По крайней мере, тот продолжал таскаться за ним на расстоянии, держа в руках свою дурацкую камеру и кидая на своего кумира, как казалось самому Гарри, крайнее восторженные взгляды с совершенно идиотским видом. Хотя теперь он не лез с просьбами подписать автограф или с чем-то ещё, что, конечно, мало успокаивало Поттера. Периодически следящий неприятный мальчик — явная заноза для того, кто за последний год привык к одиночеству и соблюдению дистанции с другими. И если Забини или Эмилия были приятными собеседниками (с первым всегда было что обсудить, а общение с девочкой поднимало самооценку Гарри, который чувствовал себя старшим, более опытным товарищем), от которых можно было спокойно уйти, когда захочешь, то гриффиндорец приклеился к нему как банный лист. Ладно бы только он один! Беда не приходит одна, и второй её представитель оказался тоже из Гриффиндора. Гарри иногда думал, что от этого факультета только одни беды и сыплются на его голову. Новой проблемой оказалась сестрёнка Рона Уизли. Столкнувшись пару раз в коридоре, Гарри заметил, что та всегда краснеет и бросает на него взгляды, а поймав немного растерянный ответный взгляд, мелкая Уизли буквально вспыхнула до корней волос и, развернувшись, убежала прочь, оставив его стоять в смятении. Со временем он часто начал ловить на себе её взор, а потом заметил, что та часто оказывается рядом с кабинетом, где будет проходить у него урок. Такое недвусмысленное фанатичное преследование приводило в смятение мальчика, и он старался не показывать это, то начиная громкий разговор с Забини о методах применения очищающих чар, то с Хорьком (!) о его тренировках в составе команды, то с Крэббом (!!!) о трансфигурации. Главное — быстрее оказаться в классе. Иногда Поттер горько жалел, что на занятия нельзя ходить в мантии-невидимке. Хотя он понимал, что будь на его месте Малфой, то тот бы воспринимал такое внимание как должное, а ещё и начал бы больше задирать нос. Для Гарри же всё это было некомфортно.

Однажды мальчик после урока по Защите от Тёмных искусств немного задержался в классе, выжидая, чтобы все ученики покинули помещение. У него была просьба от лица Забини, который за информацию о метлах для команды Слизерина и о Малфое в её составе ожидал именной автограф Локонса. Хоть и Поттеру претило подходить с такой просьбой к профессору, но он себя пересилил. К его удивлению, тот сразу же с большой радостью расписался, лишь спросив, почему Забини сам к нему не подошёл. Промямлив, что его друг несколько смущается, Гарри решил ковать, пока горячо, и раздобыл именные автографы для всех своих сокурсников и даже для самого себя.

Покидая кабинет с ворохом бумаг, Гарри испытывал противоречивые чувства. С одной стороны, он выполнил просьбу Забини, даже более того, он может преподнести автограф и Дафне, а взамен та… Тут Гарри смешался. Да и как ей передать автограф? Как это будет выглядеть?

Поттер отогнал подальше эту мысль. Его кольнуло сожаление. Ведь можно было сэкономить сикли и подарить Пайку, которому пару дней назад исполнилось тринадцать лет, автограф Локонса, которого тот боготворил, а не покупать шоколад из Хогсмида. К сожалению, с этим Поттер опоздал. Он ухмыльнулся. Шоколад был стандартным и удобным подарком, ведь вкусы Пайка он не знал, да не хотел узнавать.

Гарри вернулся к тому, что он обдумывал раньше, пытаясь разобраться и невольно сравнивая себя с профессором. С одной стороны, у них было много общего. Они оба популярные маги. Но с другой... Ему был очень неприятен, почти омерзителен Локонс, этот Павлин. Эти его ужимки, бесполезные уроки и такой суетливый восторг от того, что Гарри понадобились бумажки с его подписью. Мальчик невольно вспомнил, что и он мог быть таким же, ведь многие его считали героем, как и самого Локонса. Вон, тот же Криви или девочка Уизли с радостью бы получили его автограф. Но Гарри не хотел этого, не хотел всей этой славы, и совсем не хотел быть хоть чем-то похожим на Павлина или Хорька. Нет, он таким не будет, это не его путь.

Показать полностью 4
[моё] Гарри Поттер Слизерин Текст Роман Продолжение следует Альтернативная история Приключения Школа Книги Волшебники Дарк Фэнтези Магия Драма Серия Авторский рассказ Трагедия Ангст Длиннопост Гарри Поттер и тайная комната Темное фэнтези
0
23
TimurSH
TimurSH
2 года назад
Лига Писателей
Серия Мальчик-который-попал-на-Слизерин

Мальчик-который-попал-на-Слизерин. Второй курс. Неудача⁠⁠

Мальчик-который-попал-на-Слизерин. Второй курс. Неудача Гарри Поттер, Слизерин, Текст, Роман, Продолжение следует, Альтернативная история, Приключения, Школа, Книги, Волшебники, Дарк, Фэнтези, Магия, Драма, Серия, Авторский рассказ, Трагедия, Ангст, Длиннопост, Гарри Поттер и тайная комната, Темное фэнтези

ПЕРВАЯ ГЛАВА

Мальчик-который-попал-на-Слизерин. Второй курс. Неудача Гарри Поттер, Слизерин, Текст, Роман, Продолжение следует, Альтернативная история, Приключения, Школа, Книги, Волшебники, Дарк, Фэнтези, Магия, Драма, Серия, Авторский рассказ, Трагедия, Ангст, Длиннопост, Гарри Поттер и тайная комната, Темное фэнтези

Ребята догнали группу во главе с Малфоем уже у кабинета профессора Снейпа. Драко решительно постучал и вошёл внутрь, а остальные последовали за ним. Профессор с усталым и мрачным видом сидел за столом с кучей пергаментов. Гарри огляделся. Жарко горящий камин в углу бросал причудливые тени на стены и стеклянные банки, стоящие на полках. Холодный взгляд профессора оббежал делегацию. Поттер остался стоять позади, за Пэнси и Трейси. Несмотря на то, что Снейп был его деканом, Гарри не испытывал к нему ни малейшего уважения или приязни. Причиной тому был сам профессор, а точнее, его отношение к Гарри. Уже с первого урока в прошлом году мальчик почувствовал сильную неприязнь со стороны декана. Из всего факультета Слизерина именно ему доставались едкие комментарии во время уроков зельеварения, да и в молчании профессора, когда тот смотрел на Гарри, тому чудилась угроза. Внешний вид профессора тоже был неприятным. Он постоянно был одет в чёрную мантию; сальные, неухоженные волосы и мрачный вид, а также холодная и зловещая аура сама по себе заставляла держаться от него подальше.

— Слушаю Вас, мистер Малфой.

Пока Хорёк эмоционально рассказывал о хаосе на уроке, Гарри нетерпеливо переступал с ноги на ногу. Стоять уже надоело. Наконец Малфой закончил рассказ.

— Что ж, происходящее мне ясно. Никто не пострадал? Нет? Тогда возвращайтесь в гостиную. Насчёт учебных принадлежностей и самого урока я поговорю с… профессором Локонсом.

Слизеринцы вышли и отправились в гостиную. Малфой довольно рассуждал о том, какой же он молодец. Гарри это порядком притомило, и он незаметно свернул с дороги в гостиную и направился наверх, в Большой зал. В нём было немноголюдно. Времени до ужина оставалось ещё много, однако за столом Слизерина уже расположились некоторые ученики. Поттер с удивлением увидел Эмилию Стоун, сидящую в одиночестве с какой-то книжкой. Мальчик направился к ней.

— Привет.

— О, привет, — девочка скованно улыбнулась ему и закрыла учебник. — Как прошёл твой день?

— Хорошо, — коротко ответил Гарри, выжидающе глядя на Эмилию.

Вблизи стало заметно, что у нее на носу есть небольшая горбинка, а на щеках мелкие веснушки. У девочки были короткие тёмно-каштановые волосы, которые не доставали до тонких плеч. Маленькое левое ушко выглядывало через локоны. Тонкие чёрные брови чуть хмурились. Выразительные и большие голубые глаза смотрели в упор на Поттера, а зелёный галстук был завязан куда изящнее, чем у него самого, невольно приковывая взгляд. Эмилия с заминкой продолжила:

— Я хотела тебя поблагодарить, — сейчас, когда её голос не дрожал от волнения, он оказался мягким и тихим. — Ну за то, что ты вступился за меня тогда в гостиной.

Гарри улыбнулся.

— Пожалуйста. Мне стало жалко тебя, — честно признался он. — Не хотелось бы, чтобы ты стала изгоем у нас на факультете. А твоя мама и вправду работает в Министерстве?

Её глаза недоуменно расширились.

— Так ты не знаешь её?

— Ты не ответила, — Гарри постарался ей так же мило улыбнуться, как бы сделала на его месте Дафна, но сам еле сдерживался, чтобы не поморщиться от досады. Наверное, не стоило об этом спрашивать.

— Да-да, она там работает. В отделе магического правопорядка… Я… Не знаю точно кем. Она… — девочка разнервничалась, её щёки покраснели, а голос стал писклявым.

Гарри разозлился. Что она так шумит? Он подошёл к ней с этим вопросом, когда никого рядом не было, но если она продолжит шуметь или разревётся, то о его промахе узнают все.

— Тихо! — Поттер резко прервал её причитания своим шипением. — Я тебе верю, не надо шуметь.

Глядя, как девочка успокаивается, Гарри сел рядом и взял её книгу. Неожиданностью было для него то, что это оказалась книга профессора Локонса «Тропою Троллей». Он повертел её в руках и спросил об этом у Эмили.

— Что у тебя делает книга за второй курс?

— Эта? «Тропою Троллей»? Она была в списке учебников за мой курс.

— Странно. Я её тоже купил. Хм. — Гарри задумался. — Знаешь что? Разузнай, какие учебники купили остальные. На твоём курсе и вообще.

Он вернул ей книгу и поднялся с табурета. Пусть хоть так возвращает свой долг.

— Потом расскажешь.

— Хо… хорошо, — с заминкой согласилась она.

Мальчик-который-попал-на-Слизерин. Второй курс. Неудача Гарри Поттер, Слизерин, Текст, Роман, Продолжение следует, Альтернативная история, Приключения, Школа, Книги, Волшебники, Дарк, Фэнтези, Магия, Драма, Серия, Авторский рассказ, Трагедия, Ангст, Длиннопост, Гарри Поттер и тайная комната, Темное фэнтези

После ужина Гарри сидел в гостиной, лениво размышляя о прошедшем дне. Его внимание привлекли громкие возгласы. Повернувшись, он увидел, как Маркус Флинт что-то громко обсуждает со своими однокурсниками. Квиддич! Он же хотел попасть в команду по квиддичу. По словам Малфоя, это возможно, несмотря на то, что команда уже набрана, да и слова Забини о покупке Люциусом Малфоем дорогих мётел для команды тоже добавляли пищи для размышления. У него тоже есть метла! Причем намного лучше, чем школьные! Да и летом он тренировался и летал, это было так здорово! Ощущение полета, ветер в ушах и гулко бьющееся сердце! Поэтому нужно подойти к Флинту и предложить себя на место ловца. Если тот не захочет сразу его принять в команду, тогда можно потребовать, чтобы они посмотрели, как он летает, и выставили его против действующего ловца. Да, всё так. На новой и более быстрой метле он разобьёт его в пух и прах. А вот если и у того будет такая же метла? Вдруг Малфой уже подарил новейшие «Нимбусы» команде? Но они явно не успели привыкнуть к ним, а Гарри освоился и приноровился к скорости. Хотя маленький дворик на задворке Косого Переулка и большое поле для квиддича нельзя сравнивать.

Гарри поднялся и подошёл к старшекурсникам. Те смолкли и с интересом уставились на него. Мальчик обратился к самому здоровому из них — капитану команды, Маркусу Флинту.

— Флинт, можно тебя на минуточку? Я хотел узнать по поводу квиддича и возможности попасть в команду.

— А, Поттер, так ты насчёт команды подошёл? — протянул здоровяк. — Так свободных мест нет, у меня комплект в команде.

Гарри смешался. Отстаивать свою точку зрения под ироничными или изучающими взглядами развалившихся в креслах взрослых парней было непросто. Да и не любил он просить. Мальчик нахмурился. Он не попрошайка! Это Флинту нужно просить его вступить в команду, а лучше каждый год устраивать отборочные испытания, чтобы выбирать лучших в команду, да и чтобы те игроки, которые уже в составе, не расслаблялись.

— Да, я знаю. Но может, ты захочешь меня испытать, я летаю неплохо и хотел бы попробоваться на место ловца, — сидящий сбоку от Флинта темноволосый худой парень в очках хихикнул. Гарри посмотрел на него — он не знал его имени. И выложил свой последний козырь. — У меня новая метла — Нимбус последней модели.

— О как, — Флинт улыбнулся, показывая кривые зубы. — Видишь ли, Поттер. Место ловца занято. Твоим однокурсником. И у него тоже новый Нимбус. Как и у всей команды.

Что-то в животе Гарри сделало кульбит.

— Подарок от Люциуса Малфоя, а ловец теперь его сын?

Флинт лениво кивнул:

— Ага. Теперь у львят и заучек вообще нет шансов. Мы их просто размажем по полю.

Гарри тоже кивнул в знак согласия и отправился прочь, несолоно хлебавши. Но его догнал голос Флинта:

— И да, Поттер... Про новые мётлы — это секрет. Чтоб никому ни слова!

Мальчик-который-попал-на-Слизерин. Второй курс. Неудача Гарри Поттер, Слизерин, Текст, Роман, Продолжение следует, Альтернативная история, Приключения, Школа, Книги, Волшебники, Дарк, Фэнтези, Магия, Драма, Серия, Авторский рассказ, Трагедия, Ангст, Длиннопост, Гарри Поттер и тайная комната, Темное фэнтези

Гарри был зол. Его реноме лучшего ученика по Защите от Тёмных искусств пошатнулось. Хотя не только он не смог продемонстрировать свои умения, а весь класс сидел, дрожа от страха, под партами, но чувство бессилия, которое испытал тогда Поттер, ему крайне не понравилось. В чём прок от мощных заклятий, если он даже с такими мелкими противниками справиться не может?! Гарри не любил быть слабым, потому что на Слизерине слабых не любят, ими быть крайне тяжело. Хотя, наверное, так везде. Но на Когтевране ученики больше сосредоточены на учебе, на Гриффиндоре занимаются черт-те чем, а на Пуффендуе властвует дружба. Поэтому для безвольных волшебников Слизерин подходил меньше всего по сравнению с другими факультетами.

Но, с другой стороны, это не его вина, а больше профессора Локонса, который не смог, во-первых, обучить их нужным чарам, а во-вторых, справиться с хаосом в классе. Хотя никто и не корил Гарри, и не смотрел на него косо, но это чувство бессилия сильно не понравилось самому мальчику. Поэтому он, не слушая разглагольствования Малфоя о том, что тот получил место в команде по квиддичу и теперь он всем покажет, как надо играть, отправился в библиотеку — единственное место, где можно было скрыться, так как в гостиной самодовольный властвовал Хорёк. Да… И ещё то, что он пролетел мимо с местом в команде по квиддичу, тоже не добавляло ему настроения. Только тогда, когда он получил отказ, то понял, как сильно рассчитывал получить это место. Поэтому все дни Гарри пребывал в самом скверном расположении духа.

В библиотеке нужное заклинание против пикси нашлось очень быстро. Эти чары были специально рассчитаны против именно таких вредителей, и ими можно было вывести из строя сразу большую группу существ, то есть не нужно было точно целиться в одну тварь. Гарри очень внимательно прочитал раздел про пикси, а также начал искать другие заклинания после того, как он записал всё нужное себе в тетрадь, отдельно для тренировки. Следующее заклинание, которое он счёл приемлемым против пикси, было огненные чары, пламя. Оно накладывалось также на большую область, выпуская из палочки большой огненный сгусток. С другой стороны, эти чары были очень сложными для второкурсника, по крайней мере, так решил мальчик, так как они были в книге с другими сложными чарами. И их явно не стоило применять в классе, полном людей, а лишь в критической ситуации, когда другого выбора нет.

Ещё одно заклинание, которое нашел Гарри, называлось «Ловчая сеть», которое окутывало противника и лишало его подвижности. Эти чары были из раздела, смежного с трансфигурацией, в которой он не очень блистал, и они тоже явно не из простых. Решив всё же разобраться, как оно правильно применяется, он начал листать книгу, которую ему подарил Теодор, и вдруг наткнулся на упоминание Непростительных заклятий.

«Интересно, что за чары такие?» — удивился мальчик, принявшись читать коротенькую главу.

В ней не было сказано, как их применять, а лишь общее описание. Заклятие Смерти, Заклятия Пытки и Заклятие Подчинения. По словам автора учебника, от этих заклятий не существует защиты или каких-нибудь барьеров, а их применение каралось Министерством Магии пожизненным заключением в Азкабан.

Слизеринец ушёл мыслями в себя, текст в книге расплылся перед его глазами. Вот бы подчинить Флинта, чтобы он выгнал Малфоя из команды и взял Гарри на его место! Или Заклятие Смерти — Авада Кедавра. Мальчик представил самых ненавистных ему людей — Дурслей и Северуса Снейпа. Вот бы кто-то применил эти проклятия к ним и избавил общество от них. Или они сами бы умерли. Ведь такое может произойти? За те девять долгих месяцев, что он будет в волшебном мире, с маглами же может что-то случиться, ведь так? Может, они утонули в Испании? Или просто там остались, вдруг Дадли так понравилось тёплое море, а Дурсли не смогли его уговорить вернуться в Британию? Тогда и ему не надо будет возвращаться в Литтл Уингинг, а жить он сможет в Косом Переулке, снимая комнату.

Или Драко Малфой. Вечно самодовольный, важный. Он раздражал Гарри. Хотя смерти он ему не желал, но вот Заклятие Пытки — Круциатус — стёрло бы с его лица улыбку превосходства. Заклятие причиняет мучительную боль. Поттер окончательно погрузился в свои мысли, и в себя его только привел окрик мадам Пинс о том, что библиотека закрывается. Сдав книги и направляясь в гостиную, Гарри подумал, что стоит изучить эти заклятия. На всякий случай.

Показать полностью 4
[моё] Гарри Поттер Слизерин Текст Роман Продолжение следует Альтернативная история Приключения Школа Книги Волшебники Дарк Фэнтези Магия Драма Серия Авторский рассказ Трагедия Ангст Длиннопост Гарри Поттер и тайная комната Темное фэнтези
4
21
TimurSH
TimurSH
2 года назад
Лига Поттероманов
Серия Мальчик-который-попал-на-Слизерин

Мальчик-который-попал-на-Слизерин. Второй курс. Урок защиты от Тёмных искусств⁠⁠

Мальчик-который-попал-на-Слизерин. Второй курс. Урок защиты от Тёмных искусств Гарри Поттер, Слизерин, Текст, Роман, Продолжение следует, Альтернативная история, Приключения, Школа, Книги, Волшебники, Дарк, Фэнтези, Магия, Драма, Серия, Авторский рассказ, Трагедия, Ангст, Длиннопост, Гарри Поттер и тайная комната, Темное фэнтези

ПЕРВАЯ ГЛАВА

Мальчик-который-попал-на-Слизерин. Второй курс. Урок защиты от Тёмных искусств Гарри Поттер, Слизерин, Текст, Роман, Продолжение следует, Альтернативная история, Приключения, Школа, Книги, Волшебники, Дарк, Фэнтези, Магия, Драма, Серия, Авторский рассказ, Трагедия, Ангст, Длиннопост, Гарри Поттер и тайная комната, Темное фэнтези

Профессор Локонс громко прокашлялся, и все смолкли, смотря на него. Глаза многих горели от восхищения. Он взял книгу с первой парты и продемонстрировал её всему классу. С обложки улыбался и подмигивал его же портрет.

— Это я, — сказал профессор и тоже подмигнул. Гарри недоуменно округлил глаза. — Златопуст Локонс, рыцарь ордена Мерлина третьего класса, почётный член Лиги защиты от тёмных сил и пятикратный обладатель приза «Магического еженедельника» за самую обаятельную улыбку. Но не будем сейчас об этом. Поверьте, я избавился от ирландского привидения, возвещающего смерть, отнюдь не улыбкой!

Профессор замолчал, словно ожидая взрыва смеха, но в классе царила тишина. У Гарри от этого пробежали мурашки по спине.

— Я вижу, вы все купили полный комплект моих книг, — продолжил Локонс. — Как это прекрасно! Пожалуй, начнём урок с проверочной работы. О, не пугайтесь! — тут же воскликнул он, широко улыбаясь. — Я только хочу проверить, как внимательно вы их прочитали и что из них усвоили… — С этими словами профессор начал раздавать всем листки с вопросами. — Даю вам полчаса. Начинайте.

Прочитав несколько первых вопросов, Гарри с недоумением повернулся к Забини. Тот с неверием читал свой список, иногда отрицательно качая головой в ответ на какие-то свои мысли. И неудивительно! Вопросы были не по курсу Защиты от Тёмных искусств, а о личности профессора и его увлечениях. Например, надо ответить на такие вопросы, как: какой у Локонса любимый цвет, какими хобби он увлекается или какие у него мечты.

Гарри незаметно огляделся. Сидящий впереди Малфой потихоньку открыл одну из книг профессора и начал искать ответы. Нотт всё ещё читал вопросы. Трейси хмурилась, явно пытаясь вспомнить прочитанное из книг. Гриффиндорцы на соседнем ряду что-то уже писали на своих листочках. Гарри, пожав плечами, тоже открыл книгу «Тропой Троллей» и начал искать в ней ответы. Но как оказалось, найти в этой художественной книге какой-то отдельный момент, указанный в задании и касающийся профессора, было непростой задачей. А учитывая количество вопросов, то практически невыполнимой, по крайней мере для того, кто внимательно не читал книгу. Спустя полчаса Локонс собрал работы и быстренько просмотрел их.

— Ай-яй-яй! — покачал он головой укоризненно. — Никто из вас не помнит, что мой любимый цвет сиреневый. Я об этом пишу в книге «Йоркширские йети». А кое-кому не мешало бы повнимательнее читать «Встречи с вампирами». В главе двенадцатой я чёрным по белому пишу, что идеальный подарок для меня в день рождения — благорасположение между всеми людьми, магами и не магами. Но, разумеется, я не отказался бы и от бутылки доброго огненного виски Огдена! — профессор ещё раз подмигнул классу.

Забини еле слышно фыркнул. Гарри с досадой подумал, что стоило искать ответы и в других книгах. Хотя с облегчением понял, что времени на это всё равно не хватило бы, да и остальные ученики тоже не справились с заданием. — А теперь перейдем к делу. — Локонс перешёл на деловой тон и достал из-под стола большую клетку, закрытую тканью. — Сегодня я вас научу, как обуздывать самые мерзкие создания, существующие в мире магов и волшебников. Предупреждаю: вы будете лицезреть в этой комнате нечто действительно ужасное. Но не бойтесь, пока я рядом, ничего плохого с вами не случится. Единственно я прошу — сохраняйте спокойствие.

Гарри насторожился. Рука сама собой скользнула в карман и стиснула волшебную палочку. Что за мерзкие создания хочет натравить на них этот клоун? В его утверждение о совершенной безопасности почему-то не верилось.

Локонс опустил руку на ткань, закрывающую клетку.

— Ведите себя тише, — понизив голос, погрозил пальцем профессор классу. — Они могут перевозбудиться.

Все в испуге замерли. Гарри незаметно вытащил палочку, так как держать руку в кармане стало неудобно. И тут Локонс сдёрнул ткань.

— Да, это они! — драматически произнес он. — Только что пойманные Корнуэльские пикси!

Гарри внимательно разглядывал этих «пикси». Какое точное название, оно идеально передавало их суть. Мелкие, не больше фута, с вызывающе ярко-синей кожей и очень голосистые создания. Ему они напомнили стрекоз — такие же яркие, с прозрачными крылышками и противные. Только у стрекоз не было подобия человеческих лиц и рук. Тем временем пикси начали метаться в клетке и строить рожи. Симус Финниган — один из гриффиндорцев — громко хихикнул.

— Что такое? — улыбаясь, спросил у того профессор.

— Но… но ведь они совсем… неопасные, — еле вымолвил сквозь смех гриффиндорец.

— Не скажите, — Локонс покачал головой. — Их забавы могут быть чертовски неприятны. А теперь посмотрим, — повысил голос профессор, — как вы с ними справитесь! — И он открыл клетку.

Это он сделал зря. Пикси, словно ошпаренные, вылетели из клетки и начали очень быстро носиться по классу, устраивая форменный бедлам. Особенно не повезло впереди сидящим гриффиндорцам. Две твари набросились на Долгопупса и взлетели с ним в воздух. Гарри недолго радовался своей предусмотрительности — моментально выпущенные им несколько заклинаний не попадали в слишком быстрые цели, а лишь добавили шума и разрушения. И привлекли внимание мелких монстров. Целая группа этих тварей рванула к нему. Гарри шмыгнул под стол, где уже спрятался Забини. Эти пикси тем временем, пролетев над их партой, разбили окна и вылетели наружу. Глядя на битое стекло на полу и осыпающиеся сверху осколки, Гарри громко выругался, благо за шумом его не было слышно. Чёртов Локонс и чёртовы пикси! Ни одно заклятие, что знал мальчик, не подходило для таких быстрых целей. За это время пикси, видя, что им никто не мешает, полностью погрузили класс в хаос. Везде летали учебники, чернильницы, портреты Локонса и чьи-то сумки. Одного пикси, что хотел схватить его сумку, повешенную на спинку стула, мальчик приложил «Агуаменти». Поток воды отшвырнул существо в сторону, и оно пропало из виду. Тут раздался крик профессора:

— Чего вы испугались? Действуйте! Гоните их обратно в клетку! Это ведь всего только пикси! Пескипикси пестерноми!

Однако ничего не произошло. Гарри выглянул из своего укрытия, и как раз вовремя: одна из тварей резко спланировала, выхватила у Локонса его волшебную палочку и выбросила в окно. Тот охнул и нырнул под собственный стол, а люстра, на которую мелкие монстры успели повесить за шкирку Долгопупса, упала вместе с мальчиком прямо на то место, где секунду назад стоял профессор. Гарри охнул от ужаса: гриффиндорец явно получил травмы. Надо было выбираться отсюда, пока пикси не принялись за него.

Тут прозвенел звонок, и Гарри за рукав выволок из-под парты Забини, схватил свою сумку и бросился к выходу.

— Трейси, давай быстрей, — крикнул он девочке, которая только выбиралась из-под парты.

Его примеру последовал весь класс. Распихивая локтями гриффиндорцев, Гарри помог Дэвис удержаться на ногах, схватив ту за локоть. И наконец, выскочив из кабинета, они отбежали от него до конца коридора. Все студенты уже выскочили, а последним выбежал профессор и захлопнул дверь. Остальные слизеринцы подбежали к Гарри, Забини, Трейси и Дафне, которая тоже сумела в суматохе выскользнуть одной из первых и сейчас пыталась отдышаться.

***

Громогласно обсуждая прошедший урок, слизеринцы двинулись подальше от злополучного кабинета. Хотя больше всех, как всегда, говорил Малфой, эмоционально ругая преподавателя за тот ужас и испорченные вещи. Гарри тем временем тоже вспомнил про свой учебник (хорошо ещё, что он не достал из сумки все книги Локонса, иначе их тоже ожидала бы печальная судьба) и письменные принадлежности, что были на столе и которые явно разорвали мелкие монстры. А также Долгопупса. Походу пухляку не повезло, и он остался в классе… А девочки дружно встали на защиту профессора. Что не мешало Хорьку разливаться соловьем, найдя заинтересованную аудиторию. Гарри чуть позже тоже подключился к обсуждению, преследуя свои цели.

— Наверное, Драко, ты правильно выразился. Локонс и вправду бегал, словно домовик, — Гарри постарался сделать вид, что не заметил, как Дафна с Пэнси одарили его возмущённым взглядом, а всегда сдержанная Харли даже фыркнула. — Кстати, Драко. А у тебя сколько домовиков в доме? Ты говорил, что вы очень обеспеченная семья.

— Конечно, — с гордостью заметил Хорёк. — У Малфоев всё самое лучшее. Но этих ничтожеств много и не нужно, так что у меня он один. Такое же глупое создание, как та грязнокровка с фотоаппаратом. Аха-ха, вот бы грязнокровку заставить полировать мне башмаки. На большое-то он не способен.

Слушая, как Хорёк снова оседлал своего любимого конька — ругать всех и вся, кто не питает должного уважения к его семье, Гарри внимательно наблюдал за ним. Малфой — не очень хороший актер, все эмоции сразу видны. Поттер за прошедший год учебы неплохо его изучил. Поэтому было очевидно, что тот не обеспокоен вопросом, а значит, эльфа прислал не он.

— А у этой бездарности имя есть? — Невзначай спросил Гарри, чтобы окончательно успокоиться.

— Конечно. Его Добби зовут. — Гарри вздрогнул и снова посмотрел на Малфоя. — Как по мне, очень глупое имя, и какой бездарностью была его мать, чтобы ему такое дать?

Сбоку неслышно фыркнул Забини. Гарри судорожно думал. Неужели это признание? Что Хорёк сам отправил к нему этого сумасшедшего? Не похоже. Надо выяснить подробнее всё.

— И как он, слушается тебя?

— Конечно, а как же ещё, Гарри? Иначе его ждёт наказание! Он глуп и часто всё путает. Отец велел ему наказывать себя почаще. Надеюсь, хоть это научит его. Хотя это ничтожество вечно ходит и дрожит. Надоело о нем говорить.

Гарри кивнул, задержав взгляд на Забини. Тот понял его, и ребята незаметно отстали от группы.

— Чему ты усмехался, когда Драко говорил про эльфа? — Не стал тянуть Гарри и спросил напрямик у своего приятеля.

Забини улыбнулся.

— А тебя почему заинтересовала тема с эльфом? — ответил он вопросом на вопрос.

Гарри помялся. Сказать правду? Можно, но не ту правду.

— Ну-у, ты же знаешь… Я живу с маглами и эльфов не видел, так как им нельзя жить с маглами, — Гарри понял, что вот-вот сам запутается, и закончил. — Поэтому и спросил. Твой черёд.

— Это просто, Гарри. Эльфам дают имя при рождении не другие эльфы, а их хозяева. Так что эльфа именем Добби нарекла миссис Малфой, хотя, скорей всего, судя по возрасту, мистер Малфой, ещё до брака с ней. А Драко этого не знает и…

— Назвал своего отца бездарностью, — со смехом закончил Гарри.

Забини весело рассмеялся вместе с ним, и они поспешили вслед за остальными. Драко обещал пожаловаться Снейпу и отцу. Глупо пропускать такое зрелище.

Показать полностью 2
[моё] Гарри Поттер Слизерин Текст Роман Продолжение следует Альтернативная история Приключения Школа Книги Волшебники Дарк Фэнтези Магия Драма Серия Авторский рассказ Трагедия Ангст Длиннопост Гарри Поттер и тайная комната Темное фэнтези
3
26
TimurSH
TimurSH
2 года назад
Сообщество фантастов
Серия Мальчик-который-попал-на-Слизерин

Мальчик-который-попал-на-Слизерин. Второй курс. Профессор Локонс⁠⁠

Мальчик-который-попал-на-Слизерин. Второй курс. Профессор Локонс Гарри Поттер, Слизерин, Текст, Роман, Продолжение следует, Альтернативная история, Приключения, Школа, Книги, Волшебники, Дарк, Фэнтези, Магия, Драма, Серия, Авторский рассказ, Трагедия, Ангст, Длиннопост, Гарри Поттер и тайная комната

ПЕРВАЯ ГЛАВА

Мальчик-который-попал-на-Слизерин. Второй курс. Профессор Локонс Гарри Поттер, Слизерин, Текст, Роман, Продолжение следует, Альтернативная история, Приключения, Школа, Книги, Волшебники, Дарк, Фэнтези, Магия, Драма, Серия, Авторский рассказ, Трагедия, Ангст, Длиннопост, Гарри Поттер и тайная комната

Выйдя из теплицы, усталые студенты гурьбой отправились в замок. Их ждал душ и обед. Поттер тем временем пристроился к идущей в стороне Трейси, которая даже не пыталась догнать других слизеринок. Руки у неё были мокрые: после возяканья в грязи, все слизеринцы воспользовались единственным умывальником в теплице, а потом насухо вытерлись полотенцем. Однако девочка была самой последней в очереди, а после всех учеников ткань собрала всю воду с рук, став влажной и совершенно бесполезной. Поэтому она и не стала вытирать руки.

— Как ты думаешь, интересный урок будет у профессора Локонса? — начал разговор Гарри, покосившись на неё.

Одетая в такую же, как у него, тёмно-зелёную мантию, белоснежную рубашку, а может блузку, которую девочка умудрилась не запачкать в грязи, когда работала в теплице, в отличии от него, и зелёный с серебром галстук, она была на пять-десять сантиметров ниже Поттера. Слева на груди у неё был герб Слизерина — большая белая змея на фоне изумрудного щита. От ведьмы ощутимо пахло потом после тяжёлого труда.

— Конечно! Я жду не дождусь этого. Он крайне необычный волшебник, — взволнованно затараторила девочка.

— Да, я тоже, — Гарри решил не говорить о своем отрицательном впечатлении, сложившемся при первой встрече с Локонсом в магазине «Флориш и Блоттс», да и мнение о его книгах тоже решил попридержать. Зато попытался разузнать о Стоун побольше. И полукровка Трейси, которая общалась только с ним, да и немного с Забини, подходила на роль неболтливого информатора как-никак лучше. — А почему вчера все взъелись на эту Стоун?

— Эм… — сбилась с мысли неожиданным поворотом разговора Трейси и сморщила свой маленький носик. — Ну её подозревали в том, что она из этих… маглов. Что её родители — маглы...

— То есть грязнокровка? — Гарри решил расставить все точки над «и».

— Э-э, ну да, — лицо девочки покраснело, а сама она нерешительно, вполголоса произнесла, против этикета машинально вытирая мокрые ладони о свою мантию. — Гря… грязнокровка.

Теперь всё стало ясно. Слизерин — это факультет приверженцев чистоты крови, и даже такая полукровка, как, например, Трейси, испытывает определенное давление со стороны своего факультета, более того, другие слизеринки не принимали её в свою компанию. А грязнокровка — это оскорбление, обозначающее волшебника, чьи родители маглы.

— А разве грязнокровка — это не ругательство? Малфой его произнес.

— Ну да. Это очень грубое слово. А Малфой… Семья Малфоев многое может себе позволить, — в голосе девочки странным образом перемешивались оттенки горечи и зависти.

— Да, они влиятельная семья, — произнес Гарри. — Хотя это не помешало Уизли провести у них рейд.

— Да, я тоже об этом читала. Всё из-за этого магловского закона, что этот Уизли продвинул. Но знаешь, говорят… — тут Трейси зачем-то оглянулась, хотя они отстали от одногруппников метров на десять, а когтевранцы только начали выходить из теплицы. Мальчик с усмешкой подумал, что им осталось мокрое полотенце. — Что тут замешан Дамблдор. Он таким образом пытается отомстить Люциусу Малфою за ту кампанию, которую тот организовал в Пророке против него. Заодно и многие другие влиятельные семьи попали под обыск. И все они — соратники Малфоя. А ещё я слышала, что этот Уизли совсем ненормальный и напал на Малфоя в «Флориш и Блоттс». И чуть весь магазин не разгромил.

Гарри, который был очевидцем происходящей там драки, довольно улыбнулся и поведал девочке известные ему подробности о конфликте мистера Уизли и мистера Малфоя. Трейси внимательно слушала, чуть приоткрыв рот и не сдерживая восклицаний в самые напряжённые моменты. Темноволосая волшебница куда эмоциональнее восприняла эту историю, чем Гринграсс, которой он рассказал вчера вечером. Посмаковав подробности, Гарри решился спросить насчёт второго важного момента, который его беспокоил.

— Трейси, немного неудобный вопрос, — сказал он, когда они уже зашли в замок. — Я хотел узнать насчёт того, присылала ли ты мне письма летом. А то я уезжал из Британии и мог пропустить...

Мальчик начал издалека, вплетая искусно приготовленную ложь. Если она забыла про его день рождения, то у него есть весомый повод обидеться...

— Конечно, — у неё аж взлетели тонкие брови вверх от изумления, а сама девочка споткнулась, и Гарри пришлось её хватать за локоть, чтобы она не упала. — Ой! Спасибо, Гарри! — Дэвис поправила свой зелёный галстук, который почти вылез из-под мантии. — Я отправляла тебе сову утром тридцать первого июля. С подарком на твой день рождения. Ты хочешь сказать, что ничего не получил?

— Нет, — с грустью признался Гарри.

— Как такое возможно? — удивилась девочка, покусывая свои пухлые губы. — Я точно тебе прислала сову! Поверь мне! Я... Я специально в этот день отправилась в Косой Переулок, — Трейси сильно взволновалась, принявшись уже оправдываться, — чтобы в магазине «Совы» отправить тебе письмо. Пойми, у меня у самой нет совы, поэтому я и заказала отправку там. Продавец при мне привязала к лапке тёмной неясыти мою посылку и пергамент с поздравлением. Я решила дарить не шоколад, а одну книгу... Долго-долго выбирала её, поэтому... И я...

— Я верю тебе, Трейси, не переживай, — поспешил успокоить подругу Поттер. — Тем более мне вообще письма не приходили. Подарок от Забини тоже не дошёл до меня.

— О-о, — ещё сильнее распереживалась Дэвис и замолчала, не зная, что говорить.

Сложно было сказать, кто был больше расстроен: Гарри, который не получил интересную книгу, или Трейси, чей подарок, который она старательно готовила, затерялся. Но они уже подошли к входу в общежитие, так что обсуждение прекратилось. По прибытии в гостиную слизеринцы отправились сначала в душ, а затем пошли обедать в Большой зал. После этого все вышли во двор. Небо плотно затянули темные тучи, а ветви деревьев покачивались из стороны в сторону от лёгкого ветра. Гарри быстро наскучило слушать разговоры слизеринок о Локонсе и предстоящем уроке, который всех их волновал. Дэвис, пользуясь редким случаем, тоже была в компании девочек, внимательно слушая их. Поэтому он отошёл в сторону от них и, сев на скамейку, бездумно уставился в тёмное небо. Скоро Поттер почувствовал на себе чей-то пристальный взгляд. Оглядевшись, он увидел стоящего в паре шагов от скамьи мальчика с волосами мышиного цвета и с галстуком Гриффиндора. Мальчик смотрел на Гарри, вытаращив глаза, как будто завороженный. В руке он сжимал обыкновенную магловскую фотокамеру. Поймав взгляд Поттера, он покраснел и потупился, смотря на землю под ногами. Но тут же набрался смелости и снова поднял голову.

— Не сердись, Поттер. Я Колин Криви из Гриффиндора, — произнес он на одном дыхании, нерешительно шагнув вперед. — Как ты думаешь… как ты посмотришь на то… если я сделаю снимок? — поднял он камеру.

— Снимок? — недоуменно переспросил Гарри.

— Ну да, снимок. В доказательство того, что мы с тобой знакомы, — продолжал Колин, приблизившись ещё на шаг. — Я всё о тебе знаю. Мне столько о тебе рассказывали: как Сам-Знаешь-Кто хотел тебя убить, как ты чудесно спасся, а он навсегда исчез, и все такое… Что у тебя на лбу есть метка, похожая на молнию, — тут его взгляд скользнул на лоб Гарри. Тот почувствовал раздражение: ему не нравилось, когда кто-то начинал рассматривать в упор его шрам. — А один мальчик из нашего класса сказал, что если проявить пленку в особом растворе, то твои фотографии будут двигаться. — Колин от избытка чувств вздохнул со всхлипом и продолжал: — Как здесь замечательно! Дома со мной происходили странные вещи, а я и не знал, что это — волшебство. Но потом получил письмо из Хогвартса и всё понял. Мой папа молочник, так он и сейчас не верит в магию. Я хочу послать ему много-много всяких фотографий. Будет здорово, если он получит твою, — он умоляюще взглянул на Гарри. — Твой друг не мог бы сфотографировать меня вместе с тобой, чтобы мы стояли рядом? И ты мог бы подписать фото?..

— О, Поттер. Ты общаешься с грязнокровкой? — друг, о котором говорил Криви, оказался Малфоем, который незаметно подошёл к ним сзади.

— Нет. Я… Я не знал, что он грязнокровка… — Гарри уже понял, что значит это грубое слово, ну а то, что гриффиндорец не потомственный маг, было уже понятно в середине его монолога.

— Да ну? Что тебе нужно? — высокомерно обратился Драко к первокурснику, скривив лицо в презрительной гримасе.

— Я хотел, чтобы ты сфотографировал нас с Гарри, — сказал Криви Малфою, без страха взирая на остальных слизеринцев, что подошли к эпицентру событий, привлечённые громким голосом Драко. — А Гарри его подпишет.

— Что? — с неподдельной злостью воскликнул покрасневший Малфой. — Разве я похож на фотографа, тупая грязнокровка?! — громкий голос Драко Малфоя гулко разнесся по двору. Повернувшись к Гарри, Малфой с обидой сказал:

— И ты тоже хорош! Раздаешь свои фотографии с автографом всяким грязнокровкам!

— Ничего я не раздаю, Малфой! — стиснув кулаки, огрызнулся Гарри, вставая со скамейки. — Он просто подошёл ко мне и спросил.

— Что за словом ты меня обзываешь? — с негодованием выпалил Криви, не видя подошедшего к нему сзади здоровяка Крэбба, на фоне которого гриффиндорец казался маленьким и беззащитным.

— Обзываю? — насмешливо протянул Малфой. — Нет, я констатирую факт! Ты — тупая грязнокровка, что пристаёт ко всем. Таким, как ты, не место в Хогвартсе.

Тут Криви не выдержал такое посягательство на его нахождение в замке.

— Это тебе тут не место, вошь бледная! — и даже замахнулся фотоаппаратом на Хорька. Тот испуганно отшатнулся. Крэбб схватил сзади мальчика и попытался отобрать у него фотоаппарат.

— Что ж, ты первый начал… — зло начал Малфой.

— Хватит! — быстро приказал Гарри, кивая на приближающегося Златопуста Локонса. — Сюда Локонс идёт.

— Что, что тут происходит? — Златопуст летел точно синяя птица, бирюзовая мантия развевалась за спиной, словно плащ супергероя. — Кто тут раздаёт фотографии с автографом?

Гарри хотел было что-то придумать в оправдание чуть не начавшейся драки, но Локонс, пройдя мимо стоящих в обнимку Крэбба и Криви, обхватил Гарри за плечи и, улыбнувшись во всю ширь белозубого рта, пропел:

— А, Гарри! Подписываешь фотографии? Так, начинайте, мистер Криви. Мы готовы! — одарил он Колина сияющей улыбкой.

Растерянный Гарри, которого профессор крепко приобнял за плечи, смотрел, как остальные слизеринцы немного отошли, попутно шикнув на Крэбба. Тот, глупо улыбаясь, наконец-то догадался отпустить Криви и замер сбоку от него наподобие статуи.

— Да, да, вот и славно. Сделайте двойной портрет, мистер Криви. Лучше не придумаешь. И мы оба на нём распишемся! — распоряжался Локонс. От него пахло дорогим парфюмом.

Криви, которого Гарри начинал немного ненавидеть за то, что затеял всё это и помешал ему спокойно отдохнуть во время перерыва, повозившись немного со своей камерой, сделал снимок. Поттеру пришла мысль предложить сделать групповой снимок, но тут как раз прозвенел звонок на урок.

— Идите в классы! Быстрее! — скомандовал Локонс, продолжая держать мальчика за плечо.

Гарри в недоумении замер — вырываться было бы невежливо. Тут профессор и сам устремился ко входу, ведя Поттера туда. Слизеринец, повернув голову к профессору, оглядел его. Тот тоже мимоходом взглянул на Гарри и лучезарно улыбнулся. Златопуст Локонс шагал быстро, его бирюзовый плащ развевался, а золотистые локоны переливались под отлично сидевшей шляпой того же цвета, которая была покрыта золотой каймой.

— Соломоново решение, — неожиданно заговорил Локонс, входя в замок вместе с Гарри через боковые двери. — В этой сцене с юным Криви я был твоим щитом. Поскольку он фотографировал нас двоих, твои недруги не будут тебя корить: ишь какой, ставит себя выше других… Хотя позволь откровенно тебе сказать: раздавать фото с автографом в таком юном возрасте — верх неблагоразумия. Придёт время, когда тебе, как сейчас мне, будет необходимо иметь наготове пачку таких фотографий, но, — жизнерадостно хохотнул он, — думаю, что сегодня, пожалуй, ещё рановато.

Наконец-то они вошли в кабинет Локонса, и Гарри освободился. Замерев на месте, он смотрел, как профессор прошел к своему столу. Обычно в Хогвартсе профессора не позволяли себе такое панибратство — фотографироваться в обнимку с учениками. Наоборот, они старались их держать на расстоянии. Недоуменно покачав головой, Гарри одёрнул свою мантию и устроился на последнем ряду, сев за стол. Тут же в кабинет вошли, громко переговариваясь, и остальные ученики. Урок проходил вместе с гриффиндорцами, которые постарались сесть подальше от слизеринцев.

Забини, скользнув на соседний стул, немного насмешливо произнес:

— Хороший старт карьеры: совместная фотосессия с самим Локонсом! Жаль, что фотографировал не Ежедневный Пророк, да? А этот, как его…

— Наверное... — прервав его, Гарри нерешительно огляделся. Многие смотрели на него с завистью. Трейси опять сидела одна; мальчик пожалел, что нельзя садиться втроем за одну парту. — Не знаю, как зовут… этого. Это неважно. Он гряз… из семьи маглов.

— Вот как? Что ж, опасайся Гринграсс и Паркинсон. Они явно хотели быть на твоём месте и ещё достанут с «просьбами» принести для них автограф Локонса.

— Да, я знаю, — хотя это и было для него неожиданной новостью.

— Не продешеви с ответной «просьбой». Кстати, — тут Забини понизил голос, — Люциус Малфой купил всем членам нашей команды «Нимбусы-2001». Дорогой подарок, как ты считаешь? — и, слабо улыбнувшись, продолжил. — Я тоже не откажусь от автографа Локонса. Надеюсь, моей информации было для этого достаточно?

Гарри лишь кивнул, оглушенный новостью. Если та метла, что купил Гарри, стоила двести галлеонов, не учитывая скидку, что он выбил, то семь мётел стоят тысячу четыреста галлеонов! Сумасшедшие деньги! Насколько богата семья Малфоев, что может позволить такие подарки? И главное, что за это он получил?

Показать полностью 2
[моё] Гарри Поттер Слизерин Текст Роман Продолжение следует Альтернативная история Приключения Школа Книги Волшебники Дарк Фэнтези Магия Драма Серия Авторский рассказ Трагедия Ангст Длиннопост Гарри Поттер и тайная комната
1
27
TimurSH
TimurSH
2 года назад
Лига Писателей
Серия Мальчик-который-попал-на-Слизерин

Мальчик-который-попал-на-Слизерин. Второй курс. Первые уроки⁠⁠

Мальчик-который-попал-на-Слизерин. Второй курс. Первые уроки Гарри Поттер, Слизерин, Текст, Роман, Продолжение следует, Альтернативная история, Приключения, Школа, Книги, Волшебники, Дарк, Фэнтези, Магия, Драма, Серия, Авторский рассказ, Трагедия, Ангст, Длиннопост, Гарри Поттер и тайная комната

ПЕРВАЯ ГЛАВА

Мальчик-который-попал-на-Слизерин. Второй курс. Первые уроки Гарри Поттер, Слизерин, Текст, Роман, Продолжение следует, Альтернативная история, Приключения, Школа, Книги, Волшебники, Дарк, Фэнтези, Магия, Драма, Серия, Авторский рассказ, Трагедия, Ангст, Длиннопост, Гарри Поттер и тайная комната

На следующий день Гарри с жадностью поглощал овсяную кашу, закусывая вкуснейшим жареным беконом. Ни плохая погода — волшебный потолок в Большом зале был затянут серыми облаками, — ни сонные лица одноклассников не могли поколебать бодрое настроение мальчика. Гарри принялся за тыквенный сок, как над головой зашумели крылья влетевших сов. Они кружили по залу, протяжно кричали, заглушая голоса мальчишек и девчонок, и роняли там и здесь письма и посылки.

В первой половине дня у них были уроки трансфигурации. Преподаватель Минерва МакГонагалл — высокая худощавая женщина с очень строгим лицом — была деканом факультета Гриффиндор. И зайдя в класс вместе с остальными слизеринцами, Гарри при виде профессора невольно вспомнил студентку её факультета, погибшую на Хэллоуин в прошлом году. Тогда в замок неизвестным образом попал тролль — монстр, на которого, по несчастью, и нарвалась первокурсница. Эта встреча закончилась её смертью. Дамблдор сказал, что в этом как-то замешан профессор Квиррелл, который тоже погиб, но мальчик в это не особо верил. Слишком уж жалкое впечатление у него осталось от их бывшего преподавателя по Защите от Тёмных искусств. Мрачные воспоминания. Неудивительно, что в классе было очень тихо, хотя урок ещё даже не начался. Само занятие проходило вместе с когтевранцами. Поздоровавшись со знакомым по прошлому Рождеству Терри Бутом и пробормотав невнятное приветствие остальным его однокурсникам, Гарри вместе с Забини сели подальше от учительского стола — подальше от МакГонагалл. Та за лето изменилась слабо — прибавилось немного морщин, а суровые зеленые глаза цепко рассматривали второкурсников.

Прозвенел звонок. На уроках профессора МакГонагалл, как всегда, было непросто. Хоть Гарри и занимался летом домашними заданиями дополнительно, но практической магии-то не было, поэтому чары давались с трудом, в отличие от сидящего рядом Забини. Задание, которое дала им профессор, состояло в том, чтобы превратить навозного жука в большую пуговицу. Жук Гарри попался большой, в пару дюймов длиной, тёмно-фиолетового цвета с металлическим оттенком и большими усиками. И мальчик, как он ни старался, но никак не мог его превратить в пуговицу, в отличие от других слизеринцев. Остальные ученики, кроме девочек, которые презрительно разглядывали свой учебный материал и явно медлили с чарами, довольно быстро сумели применить заклинание, но не совсем правильно. У Малфоя вышла пуговица, которая лихо пустилась наутёк от него по школьной парте. У Забини получилась пуговица с усиками. А Крэбб вовсе так ткнул в жука своей палочкой, что раздавил его. Это очень огорчило профессора и сидящих рядом учеников. Да и негромкие возгласы с парт факультета знаний ясно давали понять, что у них процесс тоже идёт. И лишь сумев сконцентрироваться и не обращая внимание на окружающих, Гарри сумел тоже превратить своего жука в подобие пуговицы — хоть она и получилась неживая, но подошедшая МакГонагалл всё-таки раскритиковала за сохранившийся узор на ней, да и сама пуговица всем своим видом якобы немного напоминала жука. Используя «Фините» и отменив заклятие превращения, Гарри начал пробовать заново. К концу урока второкурсники все выдохлись и напоминали собой измождённую группу после сложных экзаменов. Даже более способным когтевранцами досталось: когда некоторые из них справились с заданием, то профессор потребовала превратить жука в более изысканную пуговицу, с необычным узором, раздав каждому по рисунку с ожидаемым результатом. А Крэбб и Гойл вовсе лишились баллов за неудовлетворительный результат. В итоге все второкурсники с радостью услышали звонок и вырвались из класса.

Следующим уроком была травология, и опять вместе с когтевранцами. Слизеринцы первыми вышли из замка и отправились на урок. Попутно Дафна негромко сетовала, что на первом уроке возились с жуками, а сейчас опять придётся в земле возиться, словно домовой эльф. Гарри сразу же при упоминании эльфа вспомнил Добби и покосился на идущего впереди Малфоя. Он так и не успел узнать про эльфа у того. И как лучше начать разговор? В мыслях Гарри ловил его в каком-нибудь коридоре, прижимал к стене, и с палочкой у горла Хорёк всё выкладывал и каялся в грехах. А после молил его о пощаде, а восхищённый взгляд случайно проходившей мимо Дафны грел сердце Гарри. Но Хорёк никогда не ходил один, да и вдруг он не испугается и не станет признаваться в том, что это он натравил сумасшедшего эльфа на Гарри Поттера?

Тем временем они миновали школьные огороды и направились к теплицам, где росли волшебные цветы и травы. Профессор Стебль была невысокого роста, очень полненькая, в старенькой шляпе и с растрёпанными волосами; платье у нее вечно было в земле, а при виде её ногтей тетя Петунья упала бы в обморок.

— Здравствуйте, дети! Вас с нетерпением ждёт теплица номер три! — громко произнесла она, не дожидаясь, когда слизеринцы подойдут ближе. Гарри настороженно переглянулся с Забини. В прошлом году они занимались только в теплице номер один, а в третьей растения были более опасные. — Давайте быстрее! Поторопимся!

Профессор достала большой ключ и отпёрла им дверь теплицы. Оттуда повеяло теплом, запахом сырой земли, удобрений, тяжелым ароматом гигантских, размером с зонт, цветов, свешивающихся с потолка. Слизеринцы зашли внутрь. Профессор Стебль встала у обшарпанной деревянной скамейки в центре теплицы, на которой лежала куча наушников. Тем временем в теплицу шумно зашли когтевранцы.

— Ну чего вы так долго?! Сегодня мы будем пересаживать мандрагоры! — обратилась она к ним. — Кто хочет рассказать о свойствах этого растения?

Первой подняла руку ученица Когтеврана.

— Мандрагора — это целебное растение. Компоненты из неё используют в различных целебных зельях, — произнесла она.

Гарри вспомнил её. Падма Патил — миловидная черноволосая девочка. Её сестра-близнец училась на Гриффиндоре.

— Отлично. Десять баллов Когтеврану, — сказала профессор Стебль. — Итак, дети, мандрагора является главной составляющей частью большинства противоядий. Но вот и сама мандрагора небезопасна. Кто может сказать почему?

Тут уже взметнулось несколько рук. Профессор одобрительно кивнула Трейси, и та, немного запинаясь, ответила:

— Из-за того, что в случае опасности, это растение издает очень громкий звук, который оглушает волшебника или даже может убить.

— Да, это так. Слизерину десять баллов. Мандрагоры, которые сейчас перед вами, — рассада, совсем ещё юная. — Профессор указала на глубокие ящики, и весь класс подвинулся вперед, чтобы лучше рассмотреть. В ящиках росли рядами торчащие из земли пучки лилово-зёленых листьев — в каждом около ста маленьких мандрагор. — Возьмите наушники, — распорядилась профессор Стебль. Толкаясь, ученики бросились к скамье, никто не хотел весь урок сидеть в розовых из искусственного меха, когда есть красивые чёрные. — Когда я скажу: «Наденьте наушники», постарайтесь надеть так, чтобы абсолютно ничего не слышать. Когда надо будет наушники снять, то я покажу вам большой палец. Теперь все надеваем наушники!

Гарри быстро надел чёрные наушники, сделанные из меха и кожи неизвестного ему волшебного животного. Тишина воцарилась полнейшая. Профессор Стебль что-то произнесла, проверяя, все ли теперь не слышат звуки. Гарри лишь видел, как у неё открывался рот, и с трудом удержался от того, чтобы инстинктивно не снять наушники и услышать, что ему говорит преподаватель. Профессор сама надела розовые наушники, засучила рукава мантии, крепко ухватила одно растеньице и с силой дернула. Поттер не удержался от восклицания, но его, конечно, никто не услышал. Вместо корней из земли выскочил крошечный, испачканный землей безобразный младенец. Листья росли у него прямо из макушки, кожа бледно-зелёная, вся испещренная разноцветными точками, и было очевидно, что он истошно орет. Профессор Стебль взяла из-под стола большой цветочный горшок и посадила мандрагору в тёмный влажный компост, оставив снаружи только пучок листьев. Затем она отряхнула от компоста руки, подняла вверх большой палец и сняла наушники.

— Поскольку эти мандрагоры совсем ещё маленькие, — пояснила она, — то их плач не убивает. Но их вопли могут оглушить на пару часов. Я уверена, что никому не хочется в первый же день попасть в больничное крыло, так что следите, чтобы наушники плотно закрывали ваши уши и ничего не было слышно. Когда урок закончится, я подам этот знак. С каждым ящиком будете работать вчетвером, компост вот здесь лежит, в мешках. И следите за тем, чтобы жгучая антенница не коснулась кожи, а то будет ожог.

К Забини, Гарри и неуверенно подошедшей к ним Трейси присоединился Терри Бут.

— Терри Бут — представился он, кивнув Дэвис и Забини. Все четверо стали набивать цветочные горшки компостом, приготовленным из драконьего навоза.

— Неприятный урок был у МакГонагалл, — начал Бут, искоса рассматривая слизеринцев. Гарри в ответ что-то пробубнил в знак согласия. — Ей вообще не угодишь, и так неверно, и это не так. Я эти пуговицы за урок уж возненавидел. Да у меня лучше, чем в магазине вышли, но она лишь недовольно всё раскритиковала. Эх, жду не дождусь урока с Локонсом. Читали его последнюю книгу? Вот настоящий маг, он знает, как бороться с тёмными силами.

Слушая разглагольствования когтевранца о достоинствах и величии их преподавателя Защиты от Тёмных искусств, к которым с энтузиазмом присоединилась и Трейси, ребята чуть не пропустили приказ надеть наушники. Но вот они были надеты, и ребята начали пересаживать мандрагоры. Профессор Стебль легко справилась с первым саженцем, на то она и была профессор травологии. Дело, однако, оказалось не такое простое. Мандрагоры не желали расставаться с насиженным местом и переезжать в отдельный горшок, они корчились, брыкались, молотили острыми крепкими кулачками, скрежетали зубами. Гарри минут десять запихивал в горшок одну особенно толстенькую мандрагору. К концу урока он, как и все, был весь в поту, выпачкан землей, а ещё с непривычки болели руки. Наконец профессор взмахнула рукой, подавая знак, что занятие закончилось.

Показать полностью 2
[моё] Гарри Поттер Слизерин Текст Роман Продолжение следует Альтернативная история Приключения Школа Книги Волшебники Дарк Фэнтези Магия Драма Серия Авторский рассказ Трагедия Ангст Длиннопост Гарри Поттер и тайная комната
0
15
MariaSelesta
MariaSelesta
2 года назад
CreepyStory
Серия Сальмонелла

Сальмонелла. ЧАСТЬ 4. ПРИЗРАЧНЫЙ ШАБАШ. ПОГРОМ ПРОТИВ АРНОЛЬДА. Глава 6⁠⁠

На Вишнецком кладбище было тихо даже при общей тревоге и красном коде опасности, а так же эвакуации населения. Погост был заброшен и редко пополнялся новыми постояльцами. Общее спокойствие прервал Погром, прошедший на территорию мертвых, а за ним все так же тащилась цепь, намотанная на его руку. На плече он тащил одного из двух патрульных, которым не посчастливилось нарваться на него. Одного Погром убил на месте, а второго вырубил, и понес на погост.

Он проходил мимо обычных могил, что не вызывали у него интереса. Он искал здесь что-то конкретное, и нашел. На отшибе погоста была безымянная могила с покосившимся, деревянным крестом. Туда Погром и пришел вместе с воякой на плече. Стащив с плеча бессознательного солдата, он что-то прошептал над могилой, и схватил парня за кадык, рывком вырвав жизненно важную часть из его глотки. Кровь сразу щедро оросила могильную землю, и Погром отбросил уже мертвое тело в сторону. Парень даже в сознание прийти не успел, приняв такую кровавую участь.

Погром стоял над безымянной могилой, и через минуту не выдержал. Он вознес конец цепи над землей, и начал опускать. Цепь проходила в землю, точно как в воду. Погром сосредоточился, как будто рылся в мешке с мусором, пытаясь достать что-то конкретное, и он схватил цель. Цепь резко натянулась, и он начал наматывать ее на руку.

Сталь сопротивлялась, пришлось приложить усилия, наматывая цепь на руку.

— Вылезай, карга старая, — Погром стиснул зубы, продолжая наматывать цепь на руку.

Через полминуты земля зашевелилась, и из земли показался грязный скелет, которого и тянула цепь за шею. Он сопротивлялся, держался костлявыми руками за цепь, изо всех сил пытался остаться в земле, но Погром был сильнее. Он вытащил брыкающийся скелет полностью, и швырнул на убитого солдата.

Скелет злобно зашипел, пытался дергаться, но точно приклеился к трупу вояки, и начал постепенно в нем утопать. Когда скелет полностью впитался в тело солдата, оно начало меняться. Оно завозилось, уменьшаясь, скрючиваясь, кожа стала дряблой, морщинистой, лицо тоже изменилось.

Через несколько минут на земле ворочалась старуха с пучком седых волос, в старой одежде.

Она встала на четвереньки, с трудом поднялась на ноги, посмотрела на Погрома.

— Ну, здорова, бабка Лида, — хмыкнул Погром, когда старуха уставилась на него сначала со злобой, а потом присмотрелась.

— Ваня? Ты что ли, бес проклятый!? — выпалила старуха, — ты по кой черт вытащил меня? Лежала себе в земле спокойно, да в огне горела! По кой ляд ты меня вернул?

— Не буянь, Лидия Петровна. Извини, конечно, что так грубо потревожил, — откланялся Погром, но бабка его перебила.

— Да уж, грубо, как собаку вытащил, бес проклятый, — выругалась Лидия, — чего тебе, извращенец старый!?

— Давай-ка мы на личности переходить не будем. Я тоже могу разозлиться, знаешь ли, — сказал Погром, сжимая цепь в руке.

— Ладно-ладно, не так уж там и хорошо было, — отмахнулась бабка, и присмотрелась к Погрому, — а ты что же, Ваня, сбежать умудрился?

— Нет, сбежать мне, увы, не удалось, — Погром чуть задрал голову, и Лидия ахнула, увидев на шее след от удавки цепью, — а вот сдохнуть — да. Не семидесятые сейчас, уж почти шестьдесят лет ты в земле лежишь.

— Как шестьдесят? Тут же ш ничего не поменялось даже, — старуха осмотрелась, и подошла к Погрому, держась за поясницу, — как тебя угораздило, Ваня? Я как вчера помню, когда вели тебя под конвоем.

— А вот так и угораздило, бабка, — сказал Погром, — менты поганые сговорились, кинули меня каким-то блатным, напев что-то про мою статью, да как я девочек маленьких трогал, где не надо. Дело им мое не понравилось, козлам. А в камере этой я и дня не прожил. Избивали гады, а удавили тем же вечером. Да не знали, волки позорные, что вернусь я рано или поздно.

— А ты, Ванечка, как там по этой статье оказался? Громкое дело было, неужели на ровном месте выросло? — бабка недоверчиво прищурилась.

— А ты бабка головой подумай, и все поймешь, — Погром злобно оскалился, нависнув над Лидией, — не за дело меня удавили, вот и вернулся я. В жизни своей ни к одному ребенку не прикоснулся, чтобы меня вот так, — он показал ей сжатый кулак, — суки! Да, подумать о таком мог, все мы не без греха, крыша на старость лет поехала, всяк бывает же! Может быть, даже взболтнул где-то, вот и донос на меня сразу сделали. Времена такие были, сама должна понимать.

— Да уж, Ваня, угораздило же тебя, — бабка задумалась над его словами.

Уж кому, как не ей знать, что воспылавшая праведным гневом душа за несправедливое убиение может обернуться мстительным призраком.

— А тебя не угораздило, бабка? В пекло то адское отправиться, — хмыкнул Погром, — в общем, дело у меня к тебе есть. По твоей части.

— Ну, да, не языками почесать же вытащил, — буркнула бабка, — с чего ты решил, что я тебе помогать должна?

Погром снова склонился над старухой, но смотрел уже куда более серьезно.

— А с того, что гребаный педофил однажды внука твоего из-под колес волги в последний момент вытащил, — бабка поникла, слушая речь Погрома, но дальше он уже злобно прохрипел, — но сейчас мне ничто не помешает его удавить, бабка. Из города никто не сбежит, уж об этом я позаботился. А может, моя игрушка его найдет, да голову его себе примерит, кто знает. Времени не так много, как ты думаешь, бабка.

— Он здесь!? — Лидия ахнула, — Павлуша мой… да… да как ты смеешь так меня шантажировать!?

— А выбора у меня нет, да и у тебя тоже, ведьма, — Погром выпрямился, размяв шею.

— Что ты хочешь, чтобы я сделала? — выдохнула старуха.

— Вспомни свое мастерство, да призови духов в город, других ведьм, да кого хочешь. Устрой здесь призрачный шабаш, мне нужно, чтобы все души людей, что погибли в Вишнецке, были в моей власти.

Выслушав Погрома, Лидия открестилась.

— Бес с тобой, Ваня, ты думаешь, о чем просишь? Что я должна сделать, чтобы все души тебе служили? Да и зачем тебе такая силища?

— Мне плевать, что ты должна сделать. Сделаешь все, что потребуется. Любые компоненты, жертвы предоставлю, об этом не переживай, — Погром погладил свою бороду, задумавшись, — в Москву мне надо, там вся мразь осела. И судья, молотком без раздумий стукнувшая, свои последние дни доживает. А там, глядишь, и страной займусь, всю мразь в погонах изведу.

— Ой, зря ты задумал это, Ваня, зря. Плохо это для тебя кончится, — Лидия покачала головой, но отмахнулась, — ай, бес с тобой, помогу я тебе, Иван, но Пашку выпусти!

— Вот когда увижу прок от дел твоих, тогда и выпущу. Утром деньги, вечером стулья, Лидия Петровна, — отрезал Погром, — одну гарантию могу дать, что моя игрушка его не тронет, даже если встретит. Честь я еще не утратил, можешь мне поверить.

— Хорошо, Ваня, хорошо, — выдохнула старуха, — помогу я тебе.

— Можешь ведь, когда хочешь, — Погром добродушно улыбнулся, — пошли, проведу тебя к дому. Избы твоей нет уже подавно. С погоста выйдем, там дома стоят частные, выбирай любой, там никто не живет. Там и будешь магию свою делать.

Погром и Лидия покинули погост, выйдя на небольшую улицу, которая представляла собой частный сектор из шести домов. Бабка осмотрелась, и приняла решение идти в ближний дом, что был ближе к погосту.

Дом был не заперт, поэтому они без лишних усилий попали в заброшенное жилище. Лидия прошла через маленький коридор в комнату, где присела на пыльную кровать.

— Вот здесь и буду магию делать, — старуха тяжело выдохнула, осмотрев комнату, — хорошо здесь.

— Надо что-то для начала? — поинтересовался Погром, не проявляя интереса к интерьеру.

— Конечно! Дома моего нет, как ты сказал. А у меня там все было, травы, ступки, зелья, в конце концов! — Лидия вскинула руками, — много чего надо, Вань.

— Говори, принесу все, — Погром понимающе кивнул.

— Заклинания и так все помню вроде, а вот основы нужны. Ступку с пестиком принеси мне, пару свечек, чертополоха траву, можжевельника веточку, да плакун-траву, у озерца может, какого растет, увидишь. Да вроде все, — пожала плечами Лидия, — этого пока хватит. Ты иди, а я пока кипяточку наведу, печь затоплю.

Выслушав старуху, Иван кивнул, и вскоре вышел из дома, осмотревшись. Неожиданно ему в глаза бросилась фигура в джинсах и черной ветровке, что сидела на крыльце соседнего дома. Незнакомец поднялся на ноги, обратив свой взгляд на Погрома.

— А я думал, когда ты меня заметишь, — хмыкнул парень, сняв капюшон, — наболтался со старухой?

— Кто ты такой? — Погром с прищуром посмотрел на парня.

— Витя я, — представился парень.

— Ну, бывай, Витя, — Погром протянул вперед руку, сжав ее в кулак, который провернул по своей оси.

Витя почувствовал тяжесть в груди, а так же временную нехватку воздуха. Закашлялся, сплюнув кровь на землю, и улыбнулся окровавленными зубами, посмотрев на Ивана.

— Неплохо, но не такой теплый прием я ожидал.

Погром непонимающим взглядом вперился в парня, и замахнулся рукой, на которую была намотана цепь. Лязгнул металл, цепь устремилась в цель. Витя резко выставил руку вперед, из его пальцев вырвались белые щупальца, которые обхватили цепь. Витя тут же дернул руку на себя, потянув цепь, и Погром, не устояв от такого рывка, свалился лицом в землю.

Злобно рыча, Погром поднялся на ноги, снова осмотрев парня. В нем он видел человека, но теперь Витя расставил руки в стороны, и Иван видел, как из пальцев росли длинные щупальца, извиваясь в воздухе. Такое для него было явно в диковинку.

— Я тоже не шутки шутить пришел, — уже серьезно сказал Витя, — кажется мне, ты здесь хозяин?

— Верно мыслишь, парень, — фыркнул Погром, — хозяин.

— Что ж, честь я знаю, — Витя пошел вперед, Погром видел, как щупальца втянулись обратно в его руки. Парень остановился в паре метрах от Ивана, — не хотел беспокоить, хозяин, но поговорить надобно, — он сделал низкий поклон.

Из этого обращения Погром уяснил две вещи. Этот парень не так прост, как кажется, и если гость так приветствует хозяина, то почему бы не пойти ему навстречу?

— Ну, давай поговорим, — хмыкнул Погром.

— Давай пройдемся, хозяин? Места у вас тут красивые, да и ушей не так много лишних, как здесь, — Витя мотнул головой в сторону дороги.

Иван не увидел проблемы в просьбе, и направился с Витей вдоль дороги.

— Думаю, у тебя есть вопросы? — поинтересовался Витя, — например, как я могу противостоять призракам?

— Допустим, есть, — Погром покосился на парня.

— Расскажи свою историю. Думаю, мы поймем, друг друга, — сказал Витя.

Сальмонелла. ЧАСТЬ 1. ДОБАВКА. Глава 1

Сальмонелла. ЧАСТЬ 1. ДОБАВКА. Глава 2

Сальмонелла. ЧАСТЬ 1. ДОБАВКА. Глава 3

Сальмонелла. ЧАСТЬ 1. ДОБАВКА. Глава 4

Сальмонелла. ЧАСТЬ 2. ЧУЖЕРОДНЫЕ. Глава 1

Сальмонелла. ЧАСТЬ 2. ЧУЖЕРОДНЫЕ. Глава 2

Сальмонелла. ЧАСТЬ 2. ЧУЖЕРОДНЫЕ. Глава 3

Сальмонелла. ЧАСТЬ 2. ЧУЖЕРОДНЫЕ. Глава 4

Сальмонелла. ЧАСТЬ 2. ЧУЖЕРОДНЫЕ. Глава 5

Сальмонелла. ЧАСТЬ 2. ЧУЖЕРОДНЫЕ. Глава 6

Сальмонелла. ЧАСТЬ 3. НЕ ОТЛИЧИШЬ. Глава 1

Сальмонелла. ЧАСТЬ 3. НЕ ОТЛИЧИШЬ. Глава 2

Сальмонелла. ЧАСТЬ 3. НЕ ОТЛИЧИШЬ. Глава 3

Сальмонелла. ЧАСТЬ 3. НЕ ОТЛИЧИШЬ. Глава 4

Сальмонелла. ЧАСТЬ 4. ПРИЗРАЧНЫЙ ШАБАШ. ПОГРОМ ПРОТИВ АРНОЛЬДА. Глава 1

Сальмонелла. ЧАСТЬ 4. ПРИЗРАЧНЫЙ ШАБАШ. ПОГРОМ ПРОТИВ АРНОЛЬДА. Глава 2

Сальмонелла. ЧАСТЬ 4. ПРИЗРАЧНЫЙ ШАБАШ. ПОГРОМ ПРОТИВ АРНОЛЬДА. Глава 3

Сальмонелла. ЧАСТЬ 4. ПРИЗРАЧНЫЙ ШАБАШ. ПОГРОМ ПРОТИВ АРНОЛЬДА. Глава 4

Сальмонелла. ЧАСТЬ 4. ПРИЗРАЧНЫЙ ШАБАШ. ПОГРОМ ПРОТИВ АРНОЛЬДА. Глава 5

Показать полностью
[моё] Авторский рассказ Проза Рассказ Страшные истории Мистика CreepyStory Призрак Страх Ужас Маньяк Триллер Детектив Ужасы Выживание Темное фэнтези Трагедия Продолжение следует Роман Длиннопост Текст
2
16
MariaSelesta
MariaSelesta
2 года назад
CreepyStory
Серия Сальмонелла

Сальмонелла. ЧАСТЬ 4. ПРИЗРАЧНЫЙ ШАБАШ. ПОГРОМ ПРОТИВ АРНОЛЬДА. Глава 5⁠⁠

Слова были расположены слишком далеко друг от друга, словно между них было еще как минимум два слова, которые были сбиты. Над вывеской красовался старый, облезлый рупор.

— Че то знакомое, — фыркнул Олег, — кажется, в инструкции упоминается это сочетание.

Кирилл взялся за рацию, нервно закурил.

— КПП на связи? — Кирилл затянулся, ожидая ответа. Два пункта ответили утвердительно, первый КПП же молчал, — на первом что-то случилось, не отвечают. Бля, неужели это то самое?

— Парк Погрома в инструкции, вроде бы, означает красный код, — задумался Вася.

— Да, блть… Да! — выпалил Кирилл, снова нажав кнопку на рации, — штаб, как слышно?

Рация зашипела.

— Что у вас там нахрен происходит, Обвал? — послышался недовольный голос, — что вызвало землетрясение?

— Товарищ капитан, красный код. Парк Погрома, — сглотнул Кирилл, — какие наши действия?

— Ты прикалываешься, старлей? — послышался ответ.

— Никак нет, товарищ капитан, — ответил Кирилл, — мы стоим прямо перед ним, Обвала нет.

— Твою мать, Потапенко! — выпалила рация, — сейчас свяжусь с Москвой. КПП, готовьтесь выпускать эвакуированных граждан в срочном порядке! Патрули, заняться эвакуацией немедленно! Из штаба придет помощь, на момент устранения красного кода в городе не должно быть никого! Слышите!? НИКОГО!

— КПП приняли.

— Патрули приняли.

— Товарищ капитан, нам что делать? Мы все еще у парка, — взволнованно отозвался Кирилл.

— Ни в коем случае не подходите к парку! Занять изначальные позиции, после эвакуации вас заберет машина, все ясно?

— Так точно, товарищ капитан, — понуро ответил Кирилл, убрав рацию.

Такое распоряжение начальства никак не порадовало троицу.

— Вот тебе и хваленая халява патрулей, — буркнул Олег, — а в итоге из этой жопы нас последних вывозят.

Все трое некоторое время молчали. Вокруг вдруг стало настолько тихо, что солдаты наверняка слышали учащенное биение собственных сердец.

— Слышите? — Кирилл навострил слух, прищурившись.

— Че? — в один голос спросили двое.

— Да шепот как будто, — нахмурился Кирилл, — детский. Дохрена детских голосов, — прошептал он.

— Кажется, да, — поддержал его Вася, — я тоже слышу.

— И чего они говорят? — хмыкнул Олег, покосившись на коллег с легким недоверием.

— Непонятно, все вперемешку, — Кирилл максимально напряг слух, но разобрать среди какофонии голосов конкретных слов он толком не мог.

— Помощи просят, — сглотнул Василий.

— Пойдемте ка отсюда к пункту, — Олег позвал за собой остальных, — здесь аномалия все же, мало ли, что померещиться может. Харе слушать то уже, а!

Он тряхнул коллег за плечи, и те встряхнули головой, прогнав наваждение.

Прежде чем двинуться к пункту, Кирилл бросил последний взгляд в сторону парка, и оторопел.

— Смотрите! — выпалил Потапенко, заставив сослуживцев обернуться.

Прямо за воротами они увидели высокого, крупного мужчину с густой, седой бородой. На теле тельняшка, а так же серый полукомбинезон, на котором был еще номер, но разглядеть его солдаты не смогли. Он смотрел на них исподлобья, и даже не двигался.

— Это че? Еще один залетный? — спросил Вася.

Как же так? Неужели они такие нерасторопные, что пока пытались прислушаться к несуществующим голосам, не заметили, как на территорию самого парка пробрался какой-то мужик? Да уж, за такие дела и прилететь может, пункт ведь камерами оборудован, и если начальство увидит, что трое старлеев так обосрались, то сразу под суд всех без разбора.

— Кто такой? — выкрикнул Олег, — это закрытый, охраняемый объект! Покиньте территорию добровольно, иначе мы вынуждены будем открыть огонь!

Уверенность в голосе Олега прорезалась сама собой, ведь он говорил четко по инструкции, которая подходит как раз вот для таких случаев.

Они еще несколько секунд смотрели на неподвижную фигуру, как она прямо на их глазах растаяла в воздухе, словно ее и не было.

— Че за нах!? — Вася дернулся назад, — вы все это видели?

Вася осмотрел сослуживцев, те покивали.

— Валим отсюда, в коморке отсидимся, — Олег уже поторапливал остальных, пятясь в сторону пропускного пункта.

Они развернулись, но тут же послышался скрип открывающихся ворот, что заставил их замереть.

— Куда ж вы пошли, служивые? — со стороны парка раздался громкий голос, и солдаты обернулись, снова увидев этого мужчину, — даже на чай к старику Погрому не зайдете?

Левая створка ворот была открыта наружу, а правая вовнутрь. Мужчина стоял на пороге.

Олег навел на него оружие.

— Приготовиться, — скомандовал Олег, и остальные так же навели на Погрома автоматы.

— Ай, — Погром махнул рукой, — некогда мне с вами, служивые. Дела у меня.

Погром сделал шаг в сторону, и солдатам предстала еще одна фигура, что была до этого за спиной у мужчины.

Это был мужчина в потрепанном, кожаном плаще до самого пола, черных брюках, с топором в руке. И у него не было головы.

У окончания шеи красовался рваный, кровавый срез, вокруг которого ворот белой рубашки, застегнутой на все пуговицы, был испачкан кровью.

Увидев эту картину, солдаты дернулись назад.

— Это что еще за… — сглотнул Кирилл.

— А, момент, — Погром повернулся к фигуре без головы, достал из кармана белый бантик, который привязал рядом со срезом, и отстранился, указав на него двумя руками, — от теперь красота!

Погром снова подошел к нему, а солдаты начали слышать жалобные стоны повсюду.

— Где моя голова? Помогите, я хочу вернуть свою голову! — солдаты слышали эти голоса практически отовсюду, от них начинала болеть собственная голова, — отдайте мою голову!

— Видишь, тех трех? Может, какая-то из них вам подойдет? — Погром мотнул головой в сторону солдат.

Фигура в плаще незамедлительно направилась в сторону солдат.

— Огонь, мать твою! ОГОНЬ! — заорал Олег, и воздух завибрировал от выпускаемых очередей.

Мужчина шел к ним, не сбавляя шаг, его решетили пули, рубашка окрашивалась алым от каждого выстрела, но остановить они его не могли.

— Валим, мать твою! Похуй на этот пост! — заорал Кирилл.

Они с Олегом быстро сгруппировались, припустив изо всех сил к выходу с территории. Но у самого выхода, прямо перед ними появился сам Погром, а на его руку была намотана тяжелая цепь, которой он размахнулся, вмазав по груди Олега, а потом Кирилла уже по инерции.

Парни отлетели на метр назад, рухнув на спины, и корчились от боли, задыхаясь.

Вася был как завороженный, продолжал стрелять не смотря на крики своих сослуживцев. И вот, когда фигура без головы была уже практически вплотную, у Васи кончились патроны, и он заметил, что топор в его руке держит не одна рука, а три. Три маленьких руки сплетались воедино от локтя и дальше.

— Моя голова! Где моя голова!? — Вася услышал отчетливый стон, который будто звучал отовсюду.

Это был не мужчина, это были трое детей, которых обезглавил Погром, и слепил из них этого исполина, что сейчас стоял перед Васей, сжимая тремя руками один топор, и изо всех сил замахнулся на остолбеневшего солдата.

Лезвие топора угодило прямо в шею, с влажным хрустом разрубив несколько сантиметров. Вася округлил глаза, когда из раны фонтаном брызнула алая кровь. Его затрясло, глаза закатились в приступе острой боли, и он повалился на землю. А убийца продолжал замахиваться, рубить шею, и с четырех попыток он полностью отделил голову от тела солдата.

Кирилл, держась за грудную клетку, повернулся к Васе, и застонал, увидев его обезглавленное тело, и того монстра, что уже направился в их сторону. После мощного удара цепью они еще никак не могли отойти и отдышаться, легкие были как в тисках, в глазах потемнело и двоилось.

Убийца подошел с окровавленным топором к Олегу, и замахнулся. Кирилл успел среагировать, и замахнулся автоматом, ударив по ногам безголового, и про себя ликовал, что смог свалить того с ног.

— Что ты за размазня? Какая ерунда! — выпалил Погром, с недовольным видом наблюдая за своим безголовым творением.

Он замахнулся цепью, ударив ей вдоль тела Кирилла, и моментально проломил ему череп, сломал грудную клетку и вспорол живот. С Олегом он разобрался быстрее, наступив тому на шею сапогом, и рывком сломал шею.

Когда безглавая фигура встала на ноги, Погром отобрал у него простой топор, осмотрев его. Прямо на глазах мужчины топор удлинился, рукоять стала круглой и стальной, а лезвие широкое, как у секиры.

— Вот, другое дело, — Погром протянул новый топор Охотнику, — не расстраивай меня.

Безглавый с одного замаха срубил голову Олегу, а затем и Кириллу. Новый топор справлялся с этим гораздо лучше. Охотник поочередно взял каждую из голов, попытался примерить к себе, но выбрасывал их. Ни одна не подошла.

— Где моя голова!? — раздалось где-то изнутри Охотника.

— Придется поискать лучше, — Погром пожал плечами, — развлекайся. Думаю, где-то в городе да найдется подходящая.

Сжав в трех руках холодную сталь рукояти, Охотник вышел из оцепленного объекта, и побрел по дороге в неизвестном направлении. Он прихрамывал, его постоянно подергивало, три тела, из которых Погром слепил этого двухметрового колосса, никак не могли синхронизироваться, от чего движения были рваные, словно это был героиновый наркоман с ужасной ломкой. Следом за ним вышел Погром, по земле за ним тащилась ржавая цепь. Пройдя на дорогу, он вдохнул полной грудью, улыбнувшись.

— Ну, здравствуй, отец мой Вишнецк.

Сальмонелла. ЧАСТЬ 1. ДОБАВКА. Глава 1

Сальмонелла. ЧАСТЬ 1. ДОБАВКА. Глава 2

Сальмонелла. ЧАСТЬ 1. ДОБАВКА. Глава 3

Сальмонелла. ЧАСТЬ 1. ДОБАВКА. Глава 4

Сальмонелла. ЧАСТЬ 2. ЧУЖЕРОДНЫЕ. Глава 1

Сальмонелла. ЧАСТЬ 2. ЧУЖЕРОДНЫЕ. Глава 2

Сальмонелла. ЧАСТЬ 2. ЧУЖЕРОДНЫЕ. Глава 3

Сальмонелла. ЧАСТЬ 2. ЧУЖЕРОДНЫЕ. Глава 4

Сальмонелла. ЧАСТЬ 2. ЧУЖЕРОДНЫЕ. Глава 5

Сальмонелла. ЧАСТЬ 2. ЧУЖЕРОДНЫЕ. Глава 6

Сальмонелла. ЧАСТЬ 3. НЕ ОТЛИЧИШЬ. Глава 1

Сальмонелла. ЧАСТЬ 3. НЕ ОТЛИЧИШЬ. Глава 2

Сальмонелла. ЧАСТЬ 3. НЕ ОТЛИЧИШЬ. Глава 3

Сальмонелла. ЧАСТЬ 3. НЕ ОТЛИЧИШЬ. Глава 4

Сальмонелла. ЧАСТЬ 4. ПРИЗРАЧНЫЙ ШАБАШ. ПОГРОМ ПРОТИВ АРНОЛЬДА. Глава 1

Сальмонелла. ЧАСТЬ 4. ПРИЗРАЧНЫЙ ШАБАШ. ПОГРОМ ПРОТИВ АРНОЛЬДА. Глава 2

Сальмонелла. ЧАСТЬ 4. ПРИЗРАЧНЫЙ ШАБАШ. ПОГРОМ ПРОТИВ АРНОЛЬДА. Глава 3

Сальмонелла. ЧАСТЬ 4. ПРИЗРАЧНЫЙ ШАБАШ. ПОГРОМ ПРОТИВ АРНОЛЬДА. Глава 4

Показать полностью
[моё] Мистика Страшные истории Проза Рассказ Авторский рассказ CreepyStory Страх Призрак Ужас Маньяк Детектив Триллер Ужасы Выживание Темное фэнтези Трагедия Продолжение следует Мат Длиннопост Текст
0
Посты не найдены
О нас
О Пикабу Контакты Реклама Сообщить об ошибке Сообщить о нарушении законодательства Отзывы и предложения Новости Пикабу Мобильное приложение RSS
Информация
Помощь Кодекс Пикабу Команда Пикабу Конфиденциальность Правила соцсети О рекомендациях О компании
Наши проекты
Блоги Работа Промокоды Игры Курсы
Партнёры
Промокоды Биг Гик Промокоды Lamoda Промокоды Мвидео Промокоды Яндекс Директ Промокоды Отелло Промокоды Aroma Butik Промокоды Яндекс Путешествия Постила Футбол сегодня
На информационном ресурсе Pikabu.ru применяются рекомендательные технологии