Финский детектив
Писательницу Леену Лехтолайнен называют «Королевой финского детектива». Она наиболее известна серией романов о Марии Каллио, работающей в полиции. Книга «Моё первое убийство» — это старт не только в писательской карьере Лехтолайнен, но ещё и в жизни её героини, на чью долю выпало первое самостоятельное расследование убийства.
Книга начинается с описания несчастного случая, произошедшего в Вуосаари: хор Восточной Финляндии собрался на репетицию на вилле родителей одного из своих вокалистов Юкки Пелтонена, но в воскресенье утром их бурный отдых прервался из-за обнаружения тела Пелтонена с пробитой головой. С этого момента разбираться в запутанной истории предстоит Марии Каллио — заместителю офицера полиции в Бюро по борьбе с насилием. Ситуация осложняется не только неопытностью Каллио, но ещё и тем, что ей знакомы многие из подозреваемых. Ни коллеги, ни возможные участники убийства не попринимают начинающего офицера всерьёз, что по началу только сбивает Марию, но она всё же находит в себе силы не сойти с намеченного пути и добиться поставленной цели.
Повествование развивается по мере того, как распутывается дело, и у читателя появляется возможность узнать историю Марии Каллио, погрузиться вместе с ней в разгадку головоломок, а также взглянуть на жизнь некогда обаятельного и весёлого Юкки Пелтонена с иной стороны. Кусочки головоломки начинают вставать на свои места. По ходу допросов Каллио сближается с подозреваемыми, что противоречит её профессиональной этике, а в прошлом Пелтонена обнаруживаются люди, личности которых остаются для Марии загадкой. Преступник же в это время находится даже ближе, чем изначально предполагалось.
Хоть атмосфера книги и гнетущая, а с каждой новой главой обличаются всё новые пороки казалось бы сплочённой компании, книга всё же читается легко. Лехтолайнен в принципе славится таким бойким и живым повествованием, хорошо передающим атмосферу как будней полиции, а так и жизни в Финляндии. За сюжетом легко следить, несмотря на большое количество персонажей. Манера письма Лехтолайнен характерна для криминальной фантастики, поскольку она позволяет читателю самому догадаться о том, каким будет финал истории. «Моё первое убийство» — отличный способ познакомиться с детективной стороной финской литературы.
Скачать книгу можно здесь: https://vk.com/wall-219907019_44
Больше интересного о Финляндии в моём блоге В ВКонтакте: https://vk.com/tuulisanoo
Варистор который даже не попытался
Поступил в ремонт led светильник Varton. Подгар на драйвере был виден снаружи, вскрыл
Качественно сгорела предохранительная дорожка на плате, значит было кз. (дальше выяснилось, что пробит диодный мост)
И тут замечаю это :)
Варистор, который возможно бы защитил мостик от скачка напряжения, тупо прилип к конденсатору вверх тормашками. Интересно, эти лед-драйверы вручную паяют или роботы?
Upd: всё-таки он пытался
Ответ на пост «Хотите СКУФА? Врятли. Вот Вам скуф!»13
Я вроде за развитием этого мема со скуфом слежу, но что-то он модифицируется в худшую сторону
... сначала это был просто человек постарше для молодежи. типа за тридцать.
... потом стало куда больше
... потом вдруг обязательно жирный, лысый и безобразный
... теперь еще и без баб. ну, не было изначально таких условий на скуфа!
создавайте свои неформальные фракции с особенностями, но доброе имя скуфа не трогайте
Рабы семьи Трок
Глава 2, часть 1.
Лий оседает на пол, чувствуя слабость во всём теле. И боль от удара коленями о камень — стоило, наверное, как-то помедленнее… Она вздыхает. Того, что нет сил, конечно, следовало ожидать, но она надеялась, что…
— И что мне теперь со всем этим делать? — в пустоту спрашивает она, ещё раз окинув взглядом парочку в центре и чудовищ. Которые вертят головами и явно не понимают, где оказались. Ну, если у них, конечно, есть разум.
— А раньше подумать об этом было не с руки? — отвечает пустота участливым голосом, в котором даже не пытается спрятаться насмешка, бабушки. Лий подпрыгивает на месте и вскидывает голову вверх, едва не падая на спину, и встречается взглядом с бабушкой. Та, впрочем, коротко взглянув на Лий, сразу же отворачивается, задумчиво рассматривая фигуру в центре зала. Потом качает головой и негромко отдаёт приказ стоящему позади папе, который тут же отходит к лестнице, где, как только сейчас замечает Лий, стоят десяток стражей поместья. А… — Я поражаюсь иногда твоей наивности, Лий — качает головой бабушка, усаживаясь на предупредительно поставленное позади кресло с зелёной обивкой. Лий пытается вспомнить, находилось ли кресло здесь, или же его принесли слуги. Вроде бы в жилой части дома не было мебели с такими вычурными завитушками на подлокотниках… И зелёный тон бабушка не очень-то жалует, исключая Старшую гостиную… — Неужели ты думала, что в моём доме может случиться хоть что-то, чего я не знаю?
— А… Я просто… — Лий внутренне морщится от того, насколько жалко это звучит. Если подобный тон услышит мама… а где она, кстати?.. Лий ёжится, искренне надеясь, что мама не в курсе этого всего. И… — Я хотела помочь, и…
— Похвальное стремление, милая, но я разочарована. Вероятно, я слишком потакала твоим капризам, раз ты выросла настолько… Не зря Гери постоянно мне высказывает. — Бабушка печально вздыхает, поправляя чёрное кружево на рукаве немного старомодного платья.
— Я не… — То есть, то, что мама запрещает едва ли не всё на свете, это превращение в тепличный цветок?! Лий прикусывает губу, чтобы не задать этот вопрос вслух.
— Прежде, чем начинать колдовать, особенно теперь, когда любое прикосновение к стихиям вызывает боль и потерю сил и времени, следует точно продумать, что и как ты делаешь. И зачем. И, быть может, в процессе выяснится, что магия и вовсе не нужна… — Бабушка вздыхает и прикрывает глаза, как делает всегда, когда пытается не наговорить чего-то, что по её мнению может быть лишним. — Что именно ты хотела получить этим ритуалом?
— А разве ты не… — Лий не успевает договорить, услышав быстрый уверенный перестук каблуков. И съёживается. Так ходит только мама. И Тэйе — старшая над прислугой. Лий скашивает глаза и обречённо понимает, что угадала. Мама в сопровождении Тэйе стремительным шагом, от которого юбки путаются в ногах, спускается по лестнице, лавируя между стражниками, по одному перетаскивающими чудовищ, рассматривать которых Лий не хочется совершенно, из сдерживающих сфер. К центру фигуры они пока что не притрагиваются. Лий задумывается, что именно собираются теперь делать с чудовищами, но быстро переводит внимание на приближающуюся маму. Самое время куда-нибудь спрятаться. Желательно — навсегда.
— И почему я узнаю про всё последней? — ледяным тоном начинает мама, остановившись на выверенном расстоянии в три шага от бабушки. Которая меланхолично пожимает плечами и едва ли не игнорирует её. — Мама?!
— Потому, что ты слишком ярко реагируешь на подобное, — всё же снисходит до ответа бабушка, чуть меняя позу, из-за чего юбки с ввинчивающимся в мозг шуршанием скользят по полу. Лий прослеживает оставшуюся за ними полосу чистого от пыли камня, отмечает, кстати, что с появлением большого количества людей эхо в зале совершенно пропало, что довольно-таки странно, и старается не привлекать к себе внимание. Что явно вообще не получается.
— Лий! Марш к себе и не смей выходить из комнаты, пока я не разрешу, — бросает мама, даже не повернув к ней головы. Лий медленно поднимается, чувствуя, что мышцы готовы сейчас превратиться в вошедшее в моду в Долине желе, но бабушка движением руки её останавливает. — Мама?
— Не считаешь ли ты, Гери, что Лий может спокойно уйти после того, что натворила? — мягко интересуется бабушка. И вот теперь Лий чувствует, как по спине пробегает холодок. Если всё, что можно ждать от мамы — изоляция и наказание в виде помощи прислуге, то вот бабушка в этом плане гораздо… изобретательнее. Хотя и доходит до подобного гораздо реже.
Мама фыркает и резко отворачивается. А потом и вовсе направляется к руководящему стражами папе. Лий даже не пытается понять, что именно она ему говорит, но по тому, как виновато улыбается папа, может предположить, что ничего хорошего. И вряд ли стоит вообще это слышать. Но… она переводит взгляд на бабушку и застывшую ледяной статуей Тэйе, которая несмотря на поздний… или ранний?.. час одета, как и всегда, безупречно. Моль бледная! Вот, наверняка же это именно она и раcсказала! Проследила за ней и рассказала! И вот что теперь ожидать?
— Значит, ты решила помочь? — ласково улыбается бабушка, выуживая из ридикюля небольшую обтянутую чёрной кожей книгу, один вид которой вызывает желание одновременно сбежать подальше и узнать, что именно книжка скрывает. — Хорошо. Поможешь. Для начала с завтрашнего дня ты переходишь на углублённое изучение магии. Зря я в своё время пошла на поводу у Гери в этом вопросе… Пусть даже перспектив брака и достаточно заманчива.
— Я…
Договорить она не успевает. Потому что парочка в центре фигуры приходит в себя. Лий с интересом, слегка подпорченным перспективой брака, который, конечно, не факт, что будет, но тем не менее… наблюдает за тем, как девушка недоумённо вертит головой, морщится, прикладывая руку к вискам. Парень же кое-как поднимается на ноги и тут же падает. И что-то говорит девушке на непонятном Лий языке. Она поднимает взгляд на бабушку, но та тоже явно не понимает, что именно говорит парень. Девушка же отвечает резко и как-то… неприязненно, что ли?
Мама и папа переглядываются и направляются к центру фигуры, привлекая к себе внимание пары. Те замолкают и настороженно — Лий понимает это по тому, какие напряжённые становятся у них позы, следят за приближением.
Ох…
— Занятно… — тянет бабушка. Потом жестом даёт понять, что хочет встать. Тэйе тут же предупредительно подаёт руку… Лий думается, что если бы кто-то из немногих подруг среди тех, кто вообще пережил Ливень, увидел бы это, то явно бы посчитал, что Тэйе просто пытается выслужиться. Нет. Ни капли. Лий прекрасно это знает. Что не мешает считать её доносчицей, конечно. — Стоит посмотреть на это поближе, как считаешь, Лий?
Лий пожимает плечами и, кое-как поднявшись на всё ещё дрожащие от слабости ноги, присоединяется к бабушке, следуя за ней на шаг позади в то время, как Тэйе отстаёт на три.
Вблизи парочка вызывает странное ощущение. Как будто бы они одновременно и местные и… чуждые. Как она и заметила ранее, они оба рыжие, усыпанные веснушками. Тощие до такой степени, что становится жутко. Одежда тоже не радует — какие-то лохмотья. Лий бы посчитала их нищими вроде тех, что в большом количестве… хотя сейчас собрание в количестве больше пяти десятков можно считать просто огромным… шатаются у ворот города в Долине, где обычно собираются представители выживших семей. Только вот то, как эти двое держатся, не позволяет посчитать их обычными бродяжками…
Бабушка тем временем интересуется, кто они такие. И сначала эти двое опять — наперебой, что интересно — говорят на совершенно непонятном языке… который почему-то спустя несколько мгновений само по себе становится понятен.
Лий хочется провалиться сквозь землю. До которой, впрочем, в поместье на вершине скал слишком далеко…
Эти двое… как и откуда Лий их вытащила?! И что теперь…
Одиночество
Слова мои. Музыка и исполнение от нейросети Suno.