Сообщество - Лига образования
Добавить пост

Лига образования

4 375 постов 21 777 подписчиков

Популярные теги в сообществе:

Как сказать «всё встало на свои места»

📌to fall into place - вставать на свои места, складываться в единую картину, становиться ясным

We had a conversation and then everything fell into place

Мы поговорили и всё встало на свои места

As he explained, another puzzle piece fell into place

Как только он объяснил, ещё один кусочек пазла встал на своё место

Больше полезных фраз в Telegram.

Как понять, кто у кого заимствовал слово: этимология

Это, на самом деле, большая проблема.

И нет, не для науки. Лингвистам, конечно, тоже иногда бывает непросто понять, кто у кого перенял то или иное слово, но они тогда так и говорят "мы точно не знаем, возможно, было вот так, либо вот так. Принимать одну окончательную версию не будем". К сожалению, людям нужны определенные и окончательные ответы, поэтому они такое не приемлют.

И по-настоящему серьезной бедой это оказывается для умов тех, кто любит искать в этимологии подтверждение для собственных теорий (чаще всего это теория "все языки пошли от русского", но бывают и другие, например "все языки пошли от санскрита" или локальное "ну не могли мы это слово заимствовать!!"), и они-то, в отличие от ученых, никогда в своих убеждениях сомневаются. И безапелляционность мнений, за которыми нет доказательств кроме собственного мнения и гордыни, конечно, заставляют меркнуть сухие факты лингвистов.

Например, с завидной регулярностью любителями сенсаций множится на просторах интернета история про то, что слово "впопыхах" происходит от названия предмета интимного гардероба, вроде трусов или подштанников, и если нужно было куда-то срочно бежать, выскакивали прямо в них, "в попыхах". Это звучит весело!

А как на самом деле? Попыхи - это не трусы. Не было таких трусов, и слова такого не было. "Впопыхах" - это от "запыхаться". Но это уже не весело, это даже скучно.

А запретить верить в байки, увы, нельзя.

Но этимология - наука об истине.

По крайней мере такая у нее самой этимология (ἔτῠμος [étumos] - "настоящий, правдивый, истинный" и λόγος [lógos] - "слово, знание").

Основной наш метод - сравнительно-исторический. Уже из названия видим, что нам нужно сравнивать (то есть знать другие языки) и изучать историю (то есть знать, как на нашем и других языках слова выглядели раньше). Как правило, любители "слушать свою этимологическую интуицию" ни тем, ни другим знанием не обладают.

Сравнивая языки и устанавливая закономерности, мы можем установить, как должен в каком языке себя вести тот или иной корень. И это точная наука. А первое и главное правило следующее: язык - это система. Это означает, что изменения и соответствия в нём будут систематическими, то есть регулярными.

А при определении родственности между словами, мы опираемся в первую очередь на два типа связей - фонетические и смысловые.

Например, звуки [г] и [ж] переходят друг в друга, что мы видим в очевидно близких по смыслу словах "друг" и "дружить". Поэтому мы имеем право искать такое же чередование и в менее очевидных, но всё же имеющих смежный смысл парах слов, допустим, "гарь" и "жар". А вот звуки [п] и [г\ж] друг в друга никогда не переходят, во всяком случае, таких случаев на сегодняшний день не обнаружено. Поэтому слова "пар" и "жар" мы никак не можем назвать однокоренными, несмотря на то, что определенная смысловая смежность у них имеется. Также мы не связываем слова "голый" и "жёлтый", потому что несмотря на возможность чередования [г\ж], смысловой связи не обнаруживается (понятно, что при желании натянуть можно любую сову на любой глобус, но всё же).

Как понять, кто у кого заимствовал слово: этимология Этимология, Лингвистика, Русский язык, Длиннопост

И как же мы при этом всём определяем, что своё, а что заимствованное?

Рассмотрим такие заимствованные слова как "лошадь" и "стерлядь". По своей форме они очень похожи на исконно славянские, например, на слово "площадь".

Поэтому мы вспоминаем тезис о том, что язык - это система, и строим схему, в которую выписываем множество подобных слов: "площадь", "синядь", "чернядь", "рухлядь"... Как видите, для точного анализа тут требуется знать и устаревшие, мало употребительные слова.

Далее смотрим на то, как они образованы:

  • "площадь" - от "плоский"

  • "синядь" - от "синий"

  • "чернядь" - от "черный"

  • "рухлядь" - от "рухлый" ("сыпучий, подвижный", ещё одно устаревшее слово)

Таким образом мы должны найти прилагательный "лоший" для "лошади" и "стерлий" для "стерляди". Экономя наше время скажу, что их нет ни в словарях русского языка, ни древнерусского, ни церковнославянского.

Переходим к следующему этапу: смотрим, как называются соответствующие объекты в других славянских языках. И не находим подобных слов. Лошадь у всех называется словом "конь" или вроде того, а стерлядь - "кечига", "чига", "малый осетр"...

Приходится перейти к следующему этапу: ищем соответствия в соседних, но не славянских языках. Находим стерлядь на норвежском, шведском, немецком, нидерландском ("sterlett"). Также находим лошадь на чувашском ("лаша"), мерин на татарском ("алаша").

Ну и здесь наступает, наконец, следующий этап: принятие. Либо мы видим, что русские (или восточные славяне, в зависимости от времени заимствования) взяли чужое слово и адаптировали его под свой типичный суффикс, либо мы уязвлены и предпочитаем думать, что русские (или восточные славяне) придумали несколько слов, корней для которых у них не существовало, и подарили их чужакам, да так, что подхватили все или почти все германцы и тюрки, а вот братья-славяне почему-то даже не слыхали о таком.

И так лингвисты делают с каждым словом. Достаточно прозрачно, не правда ли? Поэтому я никак не могу понять, что заставляет людей не верить.

Показать полностью 1

Задорнов: обманщик или гений?

Любой человек, который интересуется лингвистикой без лингвистического образования, рано или поздно задается вопросом: Михаил Николаевич и его лингвистические изыскания - как к ним относиться?

Ну, скажу так, - как минимум с уважением. Хотя бы потому что он нашел то, что вызывает до сих пор отклик и интерес, копнул туда, где есть загадки, и где могут быть интересные отгадки. Он пробудил любознательность в миллионах людей, которые бы без него и не задумались о многих вещах, связанных с языком и историей.

Задорнов: обманщик или гений? Лингвистика, Михаил Задорнов, Этимология, История России, Длиннопост

Ведь история России ещё в школе начинается для нас с IX века, и это определенно возмущает здравомыслящих людей. Если бы нам хотя бы кратко обрисовали историю праславян по тем археологическим культурам, с которыми они связываются, то было бы намного меньше вопросов и фантазий. Очень надеюсь, что высказывания Задорнова хотя бы кого-то заставили изучить эти археологические культуры и упоминания современников.

Историю языка в школе тоже не освещают хоть сколько-нибудь подробно, что также оставляет простор для воображения. Корень слова "удовольствие" у них выделяется как "удовольстви", что очевидно вранье, потому что есть хотя бы слово "довольствие", из которого приставкой "у" делается "удовольствие". Куда дели приставку? Люди, естественно, чувствуют абсурд, но из-за отсутствия знаний и желания сенсаций делают разбор так: "уд" и "воля". Если бы в школе разбирали чуть внимательнее историческое словообразование, таких заблуждений было бы меньше. Но, опять же, я надеюсь, что рассказы Задорнова заставили кого-то проверить его слова и погрузиться в чудесный мир настоящей науки.

Впрочем, конечно, очень многие принимали слова Задорнова на веру, увы, но это и неудивительно. Далеко не у всех есть время разбираться, и далеко не всем хочется расставаться с красивыми картинками и яркими образами, которые он рисовал. Наука большую часть времени обходится без сенсаций, поэтому особенно ярым сторонникам оных расстаться с ними бывает трудно и даже невозможно.

Я ради интереса включила один из его концертов, посвященных русскому языку, и решила разобрать то, что он там сказал.

Всё ли враньё? Или всё правда?

1. "Бабай" это лекарь, он сидел в "бане" и лечил людей.

Ну, полагаю, что если бабай был лекарем, им бы не пугали, и в народных детских песенках не говорилось бы:

Не ходи, старик Бабай,
Коням сена не давай.

Уж не говоря о том, что "бабай" на тюркских языках - это "дед", "старик", а Задорнов позиционирует это слово как славянское. Если попытаться предположить, что слово это заимствовали у нас тюрки, то у нас "баба" женского пола, старик у нас "деда". И заимствовали бы только ближайшие к нам тюрки, а не все возможные. Прото-тюркское же слово *баба восстанавливается легко, на основе всех современных тюркских, и означает "отец, дед, предок". И никаких лекарей.

Ну а "баня" - это вообще песня. Это слово встречается в церковно-славянском только с XI века, и по всей видимости, является заимствованием из народной латыни *bāneum, от латинского "balneum" ("ванная, купальня"). Оттуда же французское "bain", например. Что не значит, что мы не мылись. Есть у нас и "мыльня", и "купальня", и "парилка", но вот слово "баня" - увы, не славянское. Впрочем, вряд ли мы в XI веке осознавали его как чужое, оно же пришло из церковно-славянского, откуда приходили тысячами и славянские слова ("воздух", "вещь", "время"), и греческие ("ангел", "ад"), и всё это оставалось в русском языке как совершенно своё и родное.

Так что татарский "бабай" у древних славян в латинской "бане" никак сидеть не мог. И тем более лечить кого-то.

2. "Буржуа" происходит от "барыги", и все они сидят на "бирже"

Красиво сплетено, но... Слово "барыга" существует только в русском языке, что обычно свойственно опять-таки тюркским заимствованиям, ведь самые тесные контакты с тюрками были именно у нас. Да, у южных славян тоже много тюркизмов, но они обычно не те, что у нас, и более поздние.

Вероятно, происхождение "барыги" связано со словом "барыш" (например, по-турецки "veriş" - "отдача, продажа"). А уже из барыша барыгу сделали мы сами, использовав тот же оскорбительный суффикс, что и в словах "забулдыга", "сквалыга" или "прощелыга".

Слово "буржуа" настолько простое для этимологии, что даже смешно, ведь его история зафиксирована письменно. В виде, упомянутом Задорновым, оно французское ("bourgeois" - "буржуа, представитель среднего класса"). В старофранцузском оно выглядело как "borgeis" ("городской житель") от слова "burc" ("город"). А это слово для французов пришлое, германское - мы же знаем "burg", на который заканчиваются многие названия городов, в том числе и наш Петербург. Так германцы изначально называли укрепленные поселения, потом укрепления или крепости, и потом города.

А у слова "биржа" история ещё интереснее, но она не связана ни с "барыгой", ни с "буржуа". Она начинается в XIII веке, в бельгийском городе Брюгге, где на одной из площадей стоял богатый дом семьи Ван дер Бурсе (Van der Beurze). На площади устраивались ярмарки, куда съезжались богатейшие генуэзские и венецианские купцы, и в 1285 году семья открыла для них в своем доме постоялый двор. От фамилии владельцев на всю площадь, которая стала известным местом торговли, перешло название. Любопытно, что сама фамилия происходит от слова, которое означает "кошелёк", а на гербе у Ван дер Бурсе изображены три кошелька. По всей видимости, это поспособствовало тому, что слово закрепилось:

Задорнов: обманщик или гений? Лингвистика, Михаил Задорнов, Этимология, История России, Длиннопост

Родственные слова мы знаем во французском ("bourse"), в английском ("purse"), а происходят они от греческого βῠ́ρσᾰ [búrsa], которое переводилось как "кожа животного" (из которой, видимо, делали кошельки), и чье происхождение либо не индоевропейское, либо это какое-нибудь хеттское заимствование, но из праиндоевропейского оно не прослеживается.

Вот как выглядело это место:

Задорнов: обманщик или гений? Лингвистика, Михаил Задорнов, Этимология, История России, Длиннопост

А вот как оно выглядит сейчас:

Задорнов: обманщик или гений? Лингвистика, Михаил Задорнов, Этимология, История России, Длиннопост

3. "Брак" как супружество и "брак" как поломка - разные слова

И тут Задорнов совершенно прав. Наш "брак" происходит от слова "брать", а вот плохое значение пришло в XVII веке из немецкого "brack" ("недостаток"), родственного английскому "break" ("ломать").

Единственное, Михаил Николаевич в качестве обоснования сказал что-то про то, что "они писались по-разному, там большевики поменяли написание, тем самым испортив смысл", на что хочется спросить "а где там, собственно, что было менять"?

Убрали "ъ" на конце? Так он был и там, и там. "Бракъ" и всё.

Ещё ять убирали, но буква ять (Ѣ) обозначала звук, похожий на закрытый [e], или сочетание [ие], соответственно, везде, где большевики его отменили, сегодня пишется "е". Например, "вѣра" стала "верой".

В общем, вроде правду сказал, но обосновал через неправду.

4. "Плутон" - это "плут"

Древнегреческое слово πλοῦτος [ploûtos], что значит "богатство", наверное, чисто теоретически могло произойти из речи какого-нибудь бойкого праславянина, который попал в Элладу (хотя чисто хронологически праславяне выделились из индоевропейской общности тысячи на полторы лет позже), но даже в этом случае греческое слово должно было бы выглядеть как "Плунтон". Потому что у славян в этом месте раньше был носовой звук. Слово "плутать" (от которого "плут") выглядело как *plǫtati, примерно таким и остается в польском ("plątać") и так из польского заимствовано в украинский ("пльо́нтати").

5. "Кобыла" - это "cavallo", откуда "кавалер"

А здесь всё чётко, кроме того, что ни европейские слова не происходят от наших, и ни наши от европейских. Они все происходят от праиндоевропейского общего корня.

6. "Нептун" - это "Непотонь"

Опять приходится возвращаться к тому, что слово "Нептун" появилось раньше, чем выделились праславяне, но тем не менее, давайте рассмотрим. Слово "тонуть" в праславянском выглядело как *topnoti (остатки видны в формах "топить", "утопнуть"), таким образом это слово, если бы и существовало, должно было выглядеть как Непотопень, и при заимствовании тоже остаться в латыни длиннее, например, Nepotopenis. Звучит даже немножко неприлично. Но задорно.

В общем, Михаил Николаевич, конечно, великий человек. Не каждому удается сделать своё имя нарицательным (пусть даже в виде "задорновщины"). Но не забывайте также и то, что в конце жизни он покаялся - мы уж не знаем, точно, в чем, но стоит задуматься, а не отменил бы он сам все им сказанное, если бы выздоровел тогда?..

Показать полностью 4

Как сказать на английском "принять за чистую монету"

🪙 to take sth at face value

Также можно перевести как "принять на веру"

I took the offer at face value because I didn’t think they would try to trick me

Я принял это предложение на веру, потому что не думал, что они попытаются меня обмануть

You can't just take everything you read in the papers at face value

Нельзя просто принимать все, что читаете в газетах, за чистую монету

🪙 Face value - финансовый термин, который используется и в наше время в значении "номинал, номинальная стоимость"

Больше полезных выражений в Telegram.

Продолжение поста «Как я написала заявление на увольнение»

Я зам директора того самого доп образования, маленькая спортшкола в регионе. И да, я тоже задолбалась и дорабатываю последние 2 месяца.

1. Сферум - ежедневное общение тренеров и администраторов там. У нас 3 землекопа, тренеры высшей категории под 50-60, кто-то с кнопочным телефоном. Что мне там писать? "Привет всем в этом чатике?".
2. Госпаблики, Сайт, Контента - еженедельно давать инфоповод для СМИ. Прям статью о прорыве в реализации очередного проекта.
3. Детей мы должны заводить: Электронная школа, Навигатор, ГИС Спорт. Да, именно в трех местах. Еще и бумажные документы. Родителям это не надо категорически. Они забывают пароли, не хотят входить через госуслуги, теряют бумажные инструкции. Им хочется привезти ребенка в школу, и вернуться за ним через час-два. А мы не Питер, не Москва - у нас каждый ребенок на счету. Если поставим родителей перед фактом, что без регистрации везде ребенка не пустим - им реально проще не водить ребенка, чем с этим заморачиваться.
4. Платформы обратной связи, рейтинги на bus.gov, бесконечные чаты и повышения показателей.
5. Все курсы повышения квалификации - скучные лекции теоретиков, оторванных от реальности людей.

И вот вместо того, чтоб придумывать мероприятия по популяризации спорта, вовлечения детей, направления на интересные соревнования - сидишь и думаешь, где взять денег на отопление при повышающихся ценах (ответ: "из внутренних резервов"), и заполняешь очередной отчет в духе "сколько девочек от 8 до 13 лет занимаются гимнастикой в группах НП?" И потом следующий отчет: "А теперь посчитайте от 7 до 10 лет и мальчиков, и девочек". И потом следующий отчет: "А от 9 до 14 сколько?"...

Я реально тону в этих бесконечно прибавляющихся и криво работающих сайтах, отчетах, требованиях максимальных результатах при практически отсутствующем финансировании и полном безразличии родителей и детей вообще ко всему.

Показать полностью

Есть будущие/работающие педагоги?

Сейчас в 11 классе, собираюсь поступать в вуз по целевому обучению на учителя иностранных (пока не решил, только английский или английский + второй язык).
В чем заключается вопрос: насколько сложный конкурс на целевое? Допустим, на мою специальность 3-5 целевых мест, как тяжело будет на них попасть? Вуз, кстати, довольно неплохой, средний проходной балл за 3 предмета - 280-290

Как на английском назвать еду, которую мы оставляем на следующий день

🥪Как назвать еду, которую мы оставляем на потом или на следующий день?

📌Leftovers [ˈleftˌəʊ.vərs] - дословно «остатки»

Мы называем это вчерашней (или позавчерашней) едой.

I had some leftovers for lunch

На обед я съел вчерашнюю еду

Может также быть прилагательным:

📌Leftover - оставшийся со вчера

I had some leftover chicken from last night's meal

Я съел вчерашнюю курицу

(Дословно: оставшуюся со вчерашнего приёма пищи)

Do you keep leftovers or throw them away?

Больше полезных слов в Telegram.

Вы хотите головоломок?

Их есть у нас! Красивая карта, целых три уровня и много жителей, которых надо осчастливить быстрым интернетом. Для этого придется немножко подумать, но оно того стоит: ведь тем, кто дойдет до конца, выдадим красивую награду в профиль!

РАЗМЯТЬ МОЗГ

Как я написала заявление на увольнение

Вчера написала заявление на увольнение по собственному. Классный руководитель 9го класса. 24 часа нагрузка в неделю. Обычная школа.

Наш район по слухам на последнем месте по количеству сертификатов, которые выдают родителям на дополнительное образование детей. В связи с этим я должна обеспечить регистрацию родителей в системе и получение ими сертификата.

У меня девятый класс, очень слабые в учёбе дети. Два "хорошиста" и восемь неуспевающих по итогам четверти. В классе 30 человек, на собрании присутствует 10 человек, самое большое. В прошлом году из трех восьмых сделали два девятый, и классная я у них второй год. Родители в основном разводят руками со словами "я ничего не могу сделать" либо притворяются ветошью на информацию о двойках, прогулах и прочих приключениях. Задача была: довести до ОГЭ любой ценой. Примерно половина родителей мечтает о том дне, когда чадо получит аттестат за 9 классов, и можно будет не вздрагивать от звонков классной: где Машенька/Петенька, почему не в школе.

И вот родителей этих детей я должна убедить оформить сертификаты:

Профориентация в школе идёт. Зачем девятиклассникам "Палитра профессий", как я могу вести палитру профессий, если у меня больше 10 лет только одна профессия, почему сертифицирована в нашей школе для старшеклассников только "Палитра" - я не знаю.

Не хочу участвовать в системе приписок, обеспечения цифр в отчётах, не хочу просить родителей об одолжении, уговаривать, умолять.

Как нам говорят уже несколько лет: не согласны с политикой государства в образовании - увольняйтесь. Ну я и уволилась.

Показать полностью 2
Отличная работа, все прочитано!