ProjectLogos

ProjectLogos

Пикабушник
в топе авторов на 735 месте
4911 рейтинг 71 подписчик 8 подписок 251 пост 21 в горячем
Награды:
Пикабу 16 лет! Ежегодное приключение За киберзащиту За киноманство Пизанская ёлкаМакаронная статуяСкуфзаводЧайкам тут не местоПикабу 15 лет!5 лет на Пикабу

Ответ на пост «4 великих столпа Антиутопии: Мы»1

О, а это моя тема.

Но прежде чем перейдем к сути, давайте подтянем матчасть. Что есть утопия? Идеальный общественный строй где или лучше положение вещей ( нет войн например ) или лучше качество жизни ( никто не толстеет, сколько бы не ел, да и вообще все съедобное и вкусное :D ). Или все вместе. Простыми словами, утопия - то, что лучше текущей реальности. Ее противоположность - антиутопия. То есть описывая реальность должна быть хуже текущей.

Нет, описание реальности где ситуация хуже чем текущая - это фантастика описывающая дерьмовый (не в плане плохо созданный, а в плане полный дерьма) мир или мир в котором произошло что-то дерьмовое. Под Ваше определение подпадает весь постапокалипсис, "Пикник на обочине" Стругацких, манга "Берсерк" (да что там, всё тёмное фэнтези (кстати антиутопия может быть реализована через фэнтези) и ещё много чего что антиутопией не является.

"Антиутопия – это кривой зеркало, карикатура, утрирующая, выставляющая на показ актуальные, гнетущие проблемы настоящего."

Дело в том, что часто можно столкнуться со мнением, будто антиутопия или же дистопия – это жанр описывающий будущее. Такое понимание жанра является, на мой взгляд, ошибочным и более того, вредным для понимания жанра и оценки его представителей. В отличие от утопии, как раз таки, в большей степени, направленной в будущее и описывающей, либо путь к созданию более современного общества будущего, либо устройство такого общества (Что не исключает возможность создания утопии в формате полностью вымышленного мира, где идеальное устройство общества будет рассказываться на примере эльфов), антиутопия, напротив ведёт разговор про современное нам общество, возводя в абсолют какие-то из протекающих в нём процессов для отображения его негативных перспектив (Причина этого кроется, в том числе, и в генезисе жанра, который уходит корнями в политическую сатиру и чуть ли не в «Приключения Гулливера» Джонатана Свифта).

И да, раз уж я об этом заговорил:

Когда я смотрел топы антиутопий, у многих там торчал тот же "скотный двор". При всем моем уважении к чужой работе, но скотный двор - не антиутопия. Это сатира. Серьезно, кто эти топы составляет?

Вы будете шокированы, но если открыть англоязычную Википедию и прочитать список книг в жанре антиутопия, то до "Когда спящий проснётся" Вы не найдёте почти ничего (было как я помню 1 произведение которое можно назвать антиутопией, но он о было очень специфичным посвящено теме расового смешения и ныне неактуально, а потому вспоминать название я не буду). И там будут и произведения скорее относящиеся к постапоку и, таки да сатира, много политической сатиры начиная с "Путешествий Гулливера".

Определения в любом случае ещё пригодятся, так что хорошенько запомним их.

Где оно? Утопия - произведение которое показывает миру лучше чем наш (причём Вы привязываетесь ко времени (текущей реальности)... в античности утопические общества предусматривали рабов, ныне это считалось бы антиутопией. А если через 100 лет произойдёт ядерная война и мир "1984" будет лучше чем та действительность то он станет утопией?)

У меня есть мнение, что знаменитые авторы друг друга читают. Или читали, когда мир не был наполнен настолько огромным количеством инфомусора. В связи с чем, осознано или нет, могли развивать чужие идеи. Потому, по праву первой именитой антиутопии из выпущенных в 20 веке, определим "Мы" 1920 года выпуска как базу, от которой могли отталкиваться остальные. Много хорошего об этом романе я не слышал. Большинство пользуются им чтобы строить из себя настоящего эстета. Только напиши про 1984 - вырастут как грибы комментарии в стиле: "вообще-то, все слизано с романа Мы".

Во-первых, не первая. Во-вторых, даже не первая в классическом понимании жанра антиутопия - это будет "Когда спящий проснется" Уэллса. В-третьих, да "Мы" менее популярна, незаслуженно. В-четвертых, да, читают и в случае с "1984" - это не предположение а факт, Оруэлл рецензию на "Мы" писал. А потом взял весь скелет сюжета и натянул на него своё мясо не первой свежести.

Ощущение, что комментаторы оба романа не читали. Или какой-то пакостник эту мысль сеет по интернету. Проказник. Роман "Мы" написан крайне тяжело, его литературный язык ужасен. Добраться до финала - реальное испытание.

Итак, я понимаю, что Вы не оценили главную стилистическую фишку произведения - математизированность языка. Но как Вы могли не заметить, что в начале произведения автор нарочно излагает мысли персонажа так, но с течением книги стиль всё больше нормализуется и к середине книги это уже обычная книга? И только финальная глава по понятным причинам возвращает нам этот строгий стиль.

Однако "Мы" это настоящая антиутопия. Стеклянные дома, где вся твоя жизнь представлена на обозрение окружающим, секс с любым выбранным человеком по талонам - он не может отказать, отсутствие имен и фамилий и так далее. Все одинаково, открыто, обезличено, доступно.

В том и прикол, что ответ не столь очевиден: «Мы» — это антиутопия в становлении. На начало истории мир такой, какой необходим для выживания после тотального п*****а, и люди в нём СЧАСТЛИВЫ. Большинство уж точно. И только к концу книги мир становится антиутопией, но становится таковым он в том числе из-за действий меньшинства, которые своим поведением (пока они занимались своей дичью в тайне — никто их не трогал, но они, как и лидеры Единого Государства, решили, что могут решать за других, что есть благо, и пошли спасать тех, кто не просил) показали, что нужно гайки закрутить до упора. Это не деление на плохое и хорошее — это две крайности.

Главный герой от лица которого идёт повествование - умный математик, принимающий участие в создании космического корабля.

Это называется равенство.

Эдакий последний островок человеческой цивилизации на планете. Определим главные действующие лица:

Д-503 - наш горе математик;

I-330 - бунтарка.

Да и все, хех.

Ну да... S, О, Благодетель... н***й они нужны?

Видите ли, это история в которой тебе некому сопереживать, кроме Д-503. Несчастный человек-инструмент. Он был винтиком системы, который поверил в свою значимость и стал частью революции. Но и те лишь использовали его.

Во-первых, О заслуживает сопереживания, даже побольше, чем Д. Далее, да, им все пользовались, и это должно было натолкнуть на мысль о том, что там всё не так однозначно, но вы это общество воспринимаете как однозначную антиутопию, но ведь в Едином Государстве не всё столь ужасно.

Вспоминая успех революционеров на дне Единения, понимаешь, что противников государства было много. Во всяком случае достаточно, чтобы бескровно изменить систему изнутри.

Это Ваш домысел. В книге данный вопрос не раскрыт.

По ходу сюжета тут и там будут встречаться революционеры на разных гос должностях.

Тут все должности государственные. Но вы я так понимаю про R, S, врач и старушка - 3 персонажа. Одна из которых просто смотритель музея, а второй поэт, коих много.

Мог ли жуткий план по сжигаю миллионов последних людей возникнуть из-за того, что революционеры узнали о грядущей лоботомизации? Или же их действия спровоцировали начало всеобщей принудительной операции?

Второе это чётко проговаривалось в книге, в момент спора двух врачей. На тот момент чаша весов колебалась и не в пользу операции.

"Мы" был достаточно долго запрещен к печати в СССР. Конечно, когда слова "революция" и "единый вождь" встречаются в одном произведении, сразу же в голове всплывают ассоциации. Но даже при первом рассмотрении видно, что государство из романа и союз далеки друг от друга как звёзды от земли. Страх перед романом мог быть обусловлен как банальным скудоумием цензоров тех лет, так и боязнью тех, кто мог воспользоваться книгой.

Слава всему Вы это (то что книга не про СССР) понимаете (как показывает практика - это редкость). Но история чуть проще - Замятина забраковали потому как травили. Подробно я об этом писал вот тут

Кратко, что писал сам Замятин в письме Сталину:

Ответ на пост «4 великих столпа Антиутопии: Мы»

Замятин видит причину травли в его принципиальности и ссылается на свою статью в журнале «Дом искусств» №1 от 1920. Тут имеет место некоторая путаница: обозначенный журнал выходил в конце 1920 — осенью 1921 гг. и имеет всего два номера Дом Искусств № 1 (1921) и Дом Искусств № 2 (1921). При этом интересующий нас журнал Дом Искусств № 1 (1920) находиться в сети под этим названием, в нём действительно есть статья Замятина «Я боюсь», совпадающая по содержанию с тем, Замятин описывает в письме Сталину, но на титуле журнала всё равно указан 1921 год

«Есть множество юрких авторов, постоянно следящих за злобой дня; они знают моду и окраску данного сезона; знают, когда надо надеть красный колпак и когда скинуть… В итоге они лишь развращают вкус и принижают искусство. Истинный гений творит вдумчиво и воплощает свои замыслы в бронзе, а посредственность, притаившись под эгидой свободы, похищает ее именем мимолетное торжество и срывает цветы эфемерного успеха…»

Кажется справедливым, что эти слова вполне могли вызвать негативную реакцию. Не говоря о последовавшей предметной критики.

Как итог, цензура романа «Мы» не была ошибкой цензоров в той же мере, в которой роман «Мы» не был ни причиной травли Замятина в литературных кругах, ни причиной его эмиграции. Нет, причиной его эмиграции была – травля, а причиной травли – критическая позиция Замятина к литераторам, которые вместо объективного (Заметьте не критиканского, а объективного) осмысления действительности выдавали подхалимские, с его точки зрения, оды, восхваляя как успехи, так и ошибки.

Роман «Мы» в этом процессе был лишь оружием, причём сыгравшим свою роль спустя без малого десять лет после написания.

Что касается "V - значит вендетта" - лучше перечитайте, чем пересмотрите))

Показать полностью 1
10

Елизаров: Общие слова про рассказы и "Ногти"

Достаточно давно, на фоне выхода сериала экранизирующего книгу Елизарова «Библиотекарь» я засел за его работы и ознакомился со всем до чего сумел дотянутся. Вот только в тот момент времени обработать все получившиеся заметки у меня не было, а сейчас, разбирая свои черновики, я вновь наткнулся на свои наработки и решил потихоньку доводить их до ума.

Сегодня предлагаю сказать несколько общих слов про рассказы Елизарова, а также про «Ногти», а там уже будет видно, может, когда-то дойдём и до «Земли», а там я и «Юдоль» прочту.

ПРОЗА

Это первая опубликованная работа Елизарова, потому стоит сказать про неё несколько слов. Но проблема в том, что сказать ничего нельзя. Вообще. Это первый сборник ранних произведений Елизарова, он был издан один раз в Харькове тиражом в 1000 экземпляров, а потому представляет собой редкость большую, чем адекватный человек в интернете. Я не то что найти эту книгу, даже узнать, какие произведения в неё входили, не смог. Есть подозрения, что они попали в сборник «Ногти», но я не ручаюсь.

РАССКАЗЫ ВООБЩЕ

Количество написанных Елизаровым рассказов достаточно велико, и заострять внимание на каждом из них и тем более разбирать не представляется возможным (может быть, когда-нибудь потом). Выделить же условные 5-10 рассказов для меня также затруднительно, ведь они очень разные, и сравнить «Красную плёнку», «Госпиталь», «Зной» и «Скорлупки» сложно, не говоря о том, чтобы выбрать, кто из них больше достоин разбора (а уж тем более, что их пришлось бы перечитать).

Поэтому я решил охарактеризовать три столпа, на которых держится малая форма Елизарова. Стоит отметить, что каждая история может по-разному балансировать изложенные далее элементы, но обычно включает хотя бы 2 пункта.  

Автобиографичность. Многие рассказы Елизарова прямо или косвенно обрабатывают личный жизненный опыт Елизарова и обрамляют его в литературную форму. Примерами историй, где преобладает этот аспект, можно назвать: «Рафаэль», «Госпиталь» и «Зной».

Мистика. Те рассказы, которые являются в меньшей степени автобиографичными или не имеют автобиографичного элемента вовсе, имеют яркие мистические элементы (в основном это относится к более ранним рассказам автора, таким как «Красная плёнка», но и в относительно свежих историях, таких как «Скорлупки», встречается).

Срез жизни. Наверное, ключевой элемент в рассказах Елизарова. Он создаёт образ эпохи и внутри этой эпохи создаёт образ явления, в той или иной степени распространённого: субкультуры, преступность несовершеннолетних, армия, неблагополучные семьи. И оттеняет их, смешивая либо с автобиографичностью, либо с мистикой.

НОГТИ

А вот эту книгу найти уже гораздо легче. Повесть «Ногти» увидела свет в 2001 году. И как увидела. Первый тираж в 5000 экземпляров, дополнительный тираж ещё в 5000 экземпляров, перевод на немецкий в 2003 году, перевод на датский в 2010, и несколько переизданий как на русском, так и на немецком.

Вы спросите, зачем я это всё упоминаю? А всё дело в том, что, несмотря на всё это, найти хоть сколько-нибудь развёрнутую рецензию на это произведение – задача со звёздочкой. Люди не помнят «Ногти», они могут вскользь упомянуть о них при разборе других произведений или сделать заметку на 5 абзацев, из которой решительно не понятно, что это вообще.

Проблема в том, что действительно сложно объяснить, что такое «Ногти». С одной стороны, это история про двух воспитанников интерната для детей-инвалидов: горбуна Глостера и гидроцефала Бахатова. Которые выпустились из интерната аккурат к концу Советского Союза и из не очень радужного мира интерната попали в совсем не радужный большой мир.

И натурализм Елизарова сочиться с каждой строчки. Контингент интерната пугающий, читать описание детей-инвалидов некомфортно. Глостер говорит о себе:

«Я появился на свет горбуном — плод эгоизма и безответственности, резюме пьяных рук…».

Про своего друга он говорил:

«Бахатов, в сущности, тоже был нормальным, только некрасивым, и оставалось догадываться, что глотала или пила мамаша Бахатова, чтоб избавиться от него».

О том, что два санитара насиловали девочку, находящуюся в вегетативном состоянии, о том, что они сдавали её желающим, о том, что, увидев это, Глостер решил повторить этот процесс, а тем более про то, что девочка от этого забеременела, а от последствий подпольного аборта умерла, даже говорить не стоит.

С другой стороны, это городское фэнтези и магический реализм, а потому оба они, хотя в основном Бахатов, имеют некие мистические способности (способности Глостера под большим вопросом, так как он в основном был просто физически сильным. И, кроме ситуации с «шариками», которая вполне смахивает на защитный механизм психики, в колдунстве замечен не был). Так, Бахатов мог с помощью ритуала вокруг ногтей узнавать, благоприятным ли будет ближайший период, и, судя по некоторым эпизодам, даже влиять на него, но если кто-то станет свидетелем этого ритуала, то судьба его незавидна. Собственно, эта способность стояла как за тем, что герои сумели устроиться в мире (Глостер стал знаменитым музыкантом при поддержке миллионера-мецената, а Бахатов устроился на непыльную работу и при поддержке друга жил спокойной жизнью), так и за их несчастьями: какой-то несчастный помешал ритуалу Бахатова, что погубило и свидетеля, и Бахатова и нависло смертью над Глостером, так как все воспитанники данного интерната неизменно умирают подвое.

А потому у произведения появляется и третья сторона, помимо социальной и мистической – рассуждения о смерти, которые здесь автор ещё только аккуратно прощупывает.

Так уж вышло, что во время прочтения я не сделал никаких записей, а уже через неделю после него в моей голове не осталось ничего, кроме наиболее ярких и значимых моментов. Дело в том, что данная повесть представляет собой набор случаев из жизни двух персонажей, повествующих о загнивании социума, который приправлен мистикой, которая не играет в данной истории особой роли, но играет на атмосферу – атмосферу безысходности и ужаса. «Ногти» ярко демонстрируют всё, что стоит ожидать от произведений Елизарова, при этом сами являются не столько произведением, сколько наброском образов и сюжетов, про которые автор хотел высказаться и которые скрепил в единую историю через судьбы двух главных героев. И это нельзя списать на то, что к моменту написания текста я просто забыл какие-то моменты, так как я в очередной раз перечитал эту работу непосредственно перед написанием текста.

Так что же вы можете ожидать от «Ногтей»?

Язык. Живой и лёгкий язык, с небольшим количеством мата. Диалогов мало, вся книга выглядит как мемуары, в которых Глостер пересказывает свою жизнь.

Живой мир. Автор застал 90-е, он их помнит, а также помнит происходящие в нём процессы развала, гниения, воскрешения псевдонациональной гордости, возведение ширмы «дореволюционной исконно российской» идентичности (образ Микулы Тоболевского, чем-то напоминающий одного из сооснователей «Евросети», и вечно орущий о русском человеке, которого только и хотят обидеть) и национализма. И показывает их, чем наполняет сам мир действием и из декораций превращает его в равноправного персонажа.

Натурализм. Уже было отмечено, что текст сквозит натурализмом, также иногда называемым «грязным реализмом».

Показать полностью 2
10

Всё о Роджере Рэббите. Часть 14: Последняя книга. «Джессика Рэббит: секрёзные дела» (Jessica Rabbit: XERIOUS Business) Финал и разбор

Предыдущая часть

Я ДОЛЖЕН ИСПРАВИТЬ ОДНУ ОШИБКУ, Т.К. ОНА НЕСКОЛЬКО МЕНЯЕТ ВОСПРИЯТИЕ КНИГИ (НЕ КРИТИЧНО, НО ВСЁ ЖЕ) Я ВОСПРИНИМАЛ ROBBE КАК ОДНО ИЗ СОКРАЩЕНИЙ ИМЕНИ РОБЕРТА, И НАЗЫВАЛ ЕГО ТО РОБ ТО РОББИ, НО В КНИГЕ ЧЁТКО ГОВОРИЛИ, ЧТО К АГЕНТАМ ОБРАЩАЮТСЯ ПО ФАМИЛИИ И ROBBE ЭТО ЕГО ФАМИЛИЯ, А ИМЯ МЫ УЗНАЕМ ТОЛЬКО В КОНЦЕ КНИГИ.

Глава 14

Роббе играл в «Твистер». Он ввязался в это из-за того, что его тело стало резиновым. Чтобы замаскироваться, он вступил в игру.

За неимением других вариантов они решают запустить дрона для разведки. По крайней мере, пытались, но Роббе вообще не справлялся со сборкой. И пока он пытался, Джессика случайно увидела место, где, вероятней всего, будет проводиться встреча Клоуна, ради которой их сюда и забросили.

Герои пытаются проникнуть туда через вентиляцию – это пробудило у Роббе воспоминания, как приёмный отец закрывал его в чулане, но кому не плевать.

В зале действительно собралось множество криминальных авторитетов (вот что мешает их ликвидировать?), Клоун гарантировал им безопасность.

Он организовывает зловещую шестёрку, лигу несправедливости, совет доктора Зло. И все согласны. Это слишком опасная угроза. Роббе даже чуть не позвонил Стейду прямо из вентиляции.

Когда они готовы были заключить договор чашечкой кофе – Клоун незаметно надел противогаз. Из кофемашины вырвался зелёный газ. Все в комнате начали сходить с ума, а газ начал проникать в вентиляцию, Роббе попытался спасти Джессику и, закрыв собой проход, начал вдыхать газ. Это помогло не допустить ни молекулы газа до Джессики до того момента, как Клоун откачал газ из помещения.

Роббе начал метаться во все стороны и орать. Разломал вентиляцию и чуть не упал на голову Клоуна. Последний спокойно приказал брать их живьём. Благодаря очень дурной выходке (они замаскировались под игровые автоматы в зоне, где автоматы выглядели как знаменитости) они избежали поимки.

Дальше дорога завела их в подвал, где было множество животных. Они были в ловушке между стальной дверью и приближающимися арлекинами. Казалось, что лазерный пистолет, который дал им оружейник, мог помочь, но Джессика забыла его зарядить (да ей никто и не говорил).

Роббе  знал, что он больше не был самим собой. У него не было прежних навыков, его уникальной хитрости, его острого ума.

Но зато у него было нечто новое, нечто большее, чем человек. Используя новые способности, Роббе  вдохнул и сжался достаточно, чтобы пройти через прутья. Это позволило Роббе  сбежать, тем более что Джессика настаивала на том, чтобы он предупредил Стейда (прежний Роббе  бы сумел и её вытащить, и мир спасти, но новый Роббе  во многом ему уступал). Джессика попалась.

Она очнулась в багажнике (и безошибочно определила модель машины, ведь автору нужно заполнять страницы описанием всего, что только можно, а для этого и очередной странный навык, который нельзя получить наравне с сотней других, за два года придумать можно). К сожалению, это знание не помогает сбежать.

Глава 15

Джессику доставили к Клоуну. Обстановка в его кабинете была столь роскошной, что Вульф не пожалел на её описание 2 страниц. Ведь как вы будете читать дальше, если не узнаете, как маленькие персидские дети ткали этот ковёр. Или не узнаете, какие книги стоят на его полке (хотя то, что Клоун посчитал «1984» достойной того, чтобы её выставили на одно из самых видных мест, многое говорит об этом персонаже и не в его пользу).

К слову, Клоун также отрицает, что он и Кловлен — одно лицо.

Почему её привезли сюда, а не убили? Всё просто: это красивая и умная женщина, а потому не попробовать пригласить её на свидание и склонить к сотрудничеству — глупо.

Он предлагает ей переодеться (всё это одежда из известных фильмов). И так как ей идеально подошёл костюм Умы Турман из «Убить Билла», мы можем заключить, что она ещё далека от той фигуры, что была у неё в образе мультяшки.

Чтобы обуться, она села за стол Клоуна и увидела надпись: «YUK. Your Krazy Uncles». U и K должны стоять в другом порядке (б***ь, ну настолько в лоб, и Джессика ни слова об этом не скажет, что я всё больше убеждаюсь, что я, при учёте того, что Клоун отрицает, что он Кловлен, всё больше убеждаюсь, что ширма у Стейда и вот эти ошибки с буквами — это стёб Вульфа).

Нам немного приоткрывают прошлое Клоуна: ему поставили психиатрический диагноз (он его считает неверным, и, судя по тому, что его организация работает, он относительно вменяем), и он всё детство провёл в дурдоме, и, как бы это ни было парадоксально, именно там получил знания о трёх своих интересах: химия, цирк и мировое господство.

То, что Клоун знает рецепт её любимого коктейля, указывает либо на Стейда, либо на Кловлена, который видел, как она заказывает этот напиток в казино.

Под давлением Джессики Клоун признаёт, что антидот существует, но он никому его не даст, так как это, с его точки зрения, негуманно — возвращать человека в прошлое, менее совершенное состояние. Джессику не убедило.

Клоун хотел убить её, но позже решил, что гораздо лучше будет, чтобы она вдохнула газ. Но ей удалось сбежать. Вернувшись утром с отрядом спецназа, они обнаружили, что все резервуары для хранения и все, что имело отношение к производству газа, исчезли. Но они точно были тут, Клоун оставил достаточно посланий, понятных только для Джессики.

Глава 16

Очень долгий рассказ о том, как Амфри, который, судя по всему, имеет в себе всё, что нужно для сюжета, и Джессика вернулись в казино в поисках Роббе. (Если вы хотите понять, за что я ругаю эту книгу в плане описаний – прочтите эту главу, в ней 5 страниц, и большая их часть бесполезны.)

Роббе разбит тем, что был вынужден бросить Джессику, а также тем, что он уже не человек (даже в своё укрытие он забрался голыми руками, которые липли к поверхности стен). Джессика приободрила его и пообещала, что когда они поймают Клоуна, то вылечат его.

Глава 17

Роббе настолько преисполнился, что Джессика даже решила не говорить о его состоянии Стейду. Нам показывают, что случилось с отравленными криминальными авторитетами.

Завтра свадьба дочери президента – это идеальная цель для Клоуна.

После страницы рассказа о том, какая же п******я дочь президента, мы переходим, нет, б***ь, не к событиям книги, а к ещё двум страницам описания подружек невесты. Собственно, Джессика и Роббе изображали друзей брачующихся.

И да, последние несколько глав между Джессикой и Роббе нормальные отношения, вопрос только в том, а почему нельзя было сразу строить их отношения более ровно? Потому что. Оно не работает так, что с перевоспитанием Роббе мы выдыхаем со словами: «Наконец-то он стал нормальным человеком». Нет. Мы две или три главы видели его конченным, и потом он всю книгу или безумен, или нормальный человек. Всё. Мы также не видели его как крутого агента, но зато мы прочитали десятки страниц с описаниями ковров, одежды, помещений, персонажей, которые появились только на тех страницах, где мы с ними знакомимся (за всю эту книгу больше 1 раза появились только Джессика, Стейд, Роббе, Клоун, Эвелин и машина, т. е. все друзья и семья Джессики, все люди на всех мероприятиях, все блюда и напитки просто занимают страницы, они ничего не делают в истории!).

Итак, после двух абзацев описания изменения отношения Джессики и Роббе, а также того, что всё спокойно, нам впихивают 3 страницы того, как Роббе отшивал липнущих к нему девушек. А потом описание меню. (Это последняя треть книги, и иначе чем свинство это не назвать: до конца истории 80 страниц, а автор описывает меню на свадьбе (не то чтобы он всю остальную книгу не тратил страницы на мусорные описания, но это равносильно тому, что перед столкновением «Титаника» с айсбергом в фильме вставили бы сцену того, как герои 15 минут обсуждают цвет обоев)).

Роббе постепенно плохеет, но он отказывается оставить Джессику одну. В момент, когда он почти сорвался, Джессика, чтобы привести его в себя, решила в качестве поздравления молодым спеть и успокоить Роббе (Вы ведь понимаете, что музыка успокаивает Роббе только по той причине, что нужно заставить Джессику спеть, ведь в прошлых произведениях она была в том числе певицей и один из наиболее культовых моментов с ней – это песни).

Ну и да, не хватает только каноничного платья с разрезом до бедра, которое случайно появляется в этой сцене (платье порвалось по шву). И вся сцена песни невероятно похожа на выступление Джессики в клубе «Чернила и краски».

Но я должен заметить, что шутка о том, что первая леди пригласила Роббе на «частную экскурсию по спальне Линкольна», а потом президент пригласил на неё Джессику – забавна.

Вы можете задуматься, а что, если газ или его эквивалент в еде? Роббе тоже подумал об этом, а потому дегустировал большинство блюд. Особенно перед Джессикой.

Постепенно свадьба и секретная миссия переросли просто в свидание Джессики и Роббе.

Но Джессика не забывала про работу. Она приметила подозрительного официанта с ярко-зелёными пуговицами, в один момент он пропал, а когда вернулся, пуговицы исчезли, а из машины, генерирующей пузырьки, повалил зелёный дым. Постепенно люди начали сходить с ума.

Роббе вновь взял на себя удар от газа и пытался выключить машину: выключатель и шнур питания заблокировали, а потому пришлось рубить провод, а заодно получить удар тока (в абсолютно мультяшной манере).

Джессика помчалась за официантом, вооружённым пузырьковым пистолетом. После великой битвы в морозилке Джессика схватила его, правда, он вдохнул газ.

Вернувшись, Джессика увидела, что Роббе спас почти всех (только первые жертвы были подвержены газу, остальные остались невредимы). Но того нельзя было сказать про самого Роббе. Он прятался под столом, и было почему:

Знакомьтесь, первая мультяшка — тот, кого в будущем будут знать как Роджер Рэббит.

Джессика пыталась его ободрить, но она прекрасно понимает, что это ужасно. Когда люди увидели его, они были в ужасе. В большем ужасе был сам Рэббит, который сбежал. Джессика вызвала Амфри и отправилась на поиски.

Глава 18

Роббе бухал в баре. То, что рядом проходил фестиваль любителей «Звёздных войн», позволяло ему не беспокоиться о своей внешности.

Глава также имеет немало воды, но она достаточно забавная и, что важно, обладает тем, чего нет во всей остальной книге, но что отлично получается у Вульфа – атмосфера нуара. Потому что сейчас Роббе – классический герой нуара: сломленный, немного потерянный человек, имеющий глубокую связь с криминальным миром, и в его запое есть нечто такое, что могло бы вписаться в ранние книги серии.

Джессика застала его за ужасным исполнением грустной песни. Она пытается его подбодрить, отмечает, что он герой, а тот и не против, только он понимает, что это конец его карьеры.

Она же просит его вернуться и закончить с ней начатое, тем более что он ей нравится.

И да, его не называют мультяшкой, вообще, забегая вперёд, слова «мультяшка» тут не будет, здесь все они «looney», как в «Looney Tunes», то есть безумцы, психи, сумасшедшие… Буду, как и автор, называть их лунни.

Глава 19

Так как одежда спадала с Роббе, Джессика дала ему комбинезон маляров их компании. Джессика, Роббе и Стейд спорили об отстранении Роббе, но в какой-то момент Джессика заметила снайперов, которые целятся в их окна. Это были какие-то огненные шары, которые благодаря Джессике не нанесли серьёзного вреда. Агенты начали тушить пожар, и это была ошибка – это были новые огнетушители, и Джессика уже видела их… на заводе Клоуна. Из огнетушителей вырвалась струя зелёного газа (ещё один плюсик в то, что Стейд должен быть Клоуном).

Роббе вновь спас большинство людей (кстати, я только сейчас понял, что у Роббе до сих пор нет словесных шариков, и, как я понимаю, появиться им пока неоткуда… а ещё он спокойно пьёт алкоголь… это железно будет Роджер, но он не имеет ничего общего с известным нам персонажем).

После этой заварушки Роббе напросился к Джессике, у него дома слишком много напоминаний о прошлом. Пока она переодевалась, Роббе сделал им морковный напиток (почему унего выработалась любовь к моркови?). Так как его мучали кошмары, Джессика пустила его к себе, и тут… я даже не знаю, как это сказать. Она проговаривает, что он «действительно заставляет её смеяться». И вот как бы вроде бы ничего в этом нет, но эта фраза всегда была объяснением того, почему Джессика – сногсшибательная девушка, перед которой мужчины падают штабелями, выбрала в спутники жизни придурковатого, безумного кролика и почему она искренне его любит. Это была фраза, обозначающая, с одной стороны, ядро харизмы Роджера, а с другой – то, что Джессика не поверхностный человек, и она искренне любит Роджера за то, какой он как личность. А тут эта фраза, как и большинство вещей в этой книге, нужны для того, чтобы вызвать у читателя мысль: «Точно, это же к этому нас отсылает». Занятия Джессики, песня на свадьбе, платье, эта фраза и многое другое. Сам Вульф паразитирует на своём творении. И это очень грустно.

Глава 20

Стейд, Роббе  и Джессика наблюдают последствия атаки. После героического поведения Роббе  уволить его Стейд не решился, но он не мог и отправить его на задание.

Завтра в Нью-Йорке состоится большой парад с мировыми лидерами.

Мы узнаем, что же хранится за ширмой Стейда — коллекция фигурок секретных агентов из поп-культуры. Только мужских. Особенно Джессику задело, что не было женской версии Бонда.

Т.к. Джессика настояла, Роббе  отправляется на миссию вместе с ней.

Нам опять долго описывают одежду героев, что примечательно, Роббе  в очках, шляпе и плаще — образе детектива, в который он облачается чуть ли не в каждом произведении, где появляется.

Роббе своим поведением привлекал внимание, что вызвало одну из немногих забавных шуток:

Благодаря Роббе и случайности удалось вычислить план Клоуна: тот вшил во все сидения высокопоставленных гостей подушку-пердушку, наполненную газом. У Клоуна явно не один план. Так, повсюду были воздушные шары (вспомните рождественские парады в США, вот такие гигантские шары), в том числе кот Клоуна. До его разгерметизации осталось 5 минут.

С помощью навыков Роббе и идей Джессики они ликвидировали и эту ловушку (одним шаром заткнули и смели второй подальше от людей). Без жертв не обошлось, но кто считает биржевых трейдеров, тем более что им это пошло на пользу.

Другая проблема: наши герои должны были разбиться, но их словил превратившийся в самолет Амфри (то, что они один черт должны были умереть, мы опустим).

Глава 21

Стейд впечатлен, особенно вкладом Роббе, он восстанавливает его в штат и обещает решить проблему с его одеждой. А Роббе подарил тому фигурку взамен той, что сломал в прошлый их разговор.

Группа отправляется на допрос одного из агентов Клоуна. Они применили ужасную пытку — щекотку. Более того, сделали это надышавшиеся газа агенты, так что у Арлекина не было шанса (сколько же пафоса нагоняли всю книгу, чтобы в итоге была пытка щекоткой, да еще и примененная настолько очевидно).

Нам не говорят, что за план у Клоуна, но всё мрачнее тучи. Тут нужна армия, но у Стейда есть только Джессика и Роббе.

Как удобно, что до этого они не словили ни одного агента Клоуна за все время, иначе они бы уже обладали этой информацией. А еще рандомный агент знает все, что нужно героям.

Глава 22

Амфи, как удобно, превратился в подводную лодку, и герои плывут на базу Клоуна – естественно, остров с вулканом.

Роббе всё больше мутировал в кролика. Но когда они высадились, Роббе решил: сейчас или никогда, и признался Джессике в любви и сделал предложение.

Пройдя через множество препятствий, в основном благодаря новым свойствам Роббе, они добрались до одного из помещений Клоуна, где все работники уже были отравлены газом и смотрели мультикам, которым подражали.

И мне даже сложно объяснить, насколько этот кусок ломает всё в мире Роджера. Но всё же попробую. В прошлых работах мультяшки были неотъемлемой частью мира. Они были всегда, и это допущение никак не объяснялось, но гораздо важнее то, что у них не было прототипов. Это не живые существа, которые выглядят как когда-то придуманные мультяшки. Нет, это и есть эти мультяшки, и мультики тут не рисуют, а снимают как игровое кино, только с участием мультяшек, а не людей.

В этой же книге. Были мультики, люди по какой-то причине от газа превратились в них, и это вызывает сотню вопросов: почему это вообще происходит? Почему именно в мультяшек, а не в монстров Кроненберга? Почему именно в этих мультяшек? Почему все в разных, а не все в одного, или хотя бы пару дубликатов нет? Значит ли это, что в этом мире были мультики про Кролика Роджера, или все превратились в известные мультяшки (случайно, ну вот так получилось... Кстати, получается, в будущем они они взяли себе их имена, т. е. был Марк Смит, а стал Микки Маус, причем с его внешностью, и потом в мультах он будет играть Микки Мауса, права на которого принадлежат Диснею, как на это реагировала бы система авторского права в США?), а Роббе — в никого (единственный нам известный и тоже совершенно случайно)? Далее, мы точно знаем, что в этом мире существовали мультики до этого, почему после появления мультяшек перешли на создание их не анимацией, а съёмкой (дешевле? И еще раз напомню, что образы этих мультяшек кому-то принадлежат)? Кстати, представляете уровень социального недовольства, когда огромное количество аниматоров останется без работы из-за того, что мультяшек теперь не нужно рисовать? Если количество мультяшек ограничено, оно ограничено, даже если они плодятся, создаются ли отдельные мультяшки анимацией по старинке, если нет подходящей мультяшки или она занята в другой съёмке? А как уже этот вопрос будет решать авторское право, особенно если этим занимается компания, которая не обладала изначально правами на персонажа? Это будет нарушение прав мультяшки или нарушение прав изначальной компании? С другой стороны, а если Дисней использует образ своего персонажа Микки Мауса, то мультяшка Микки может их засудить?

Но главный вопрос: почему Вульф, который отлично продумывал все эти мелочи в ранних книгах, который писал в предисловии к «Дороге к Мульттауну», и я своими глазами вижу, что это правда, что он продумывал даже вещи, которые никогда не будут озвучены в самой книге, но которые нужны, чтобы мир был цельным, сломал всё, что только можно, одним абзацем.

И тут мы узнаём просто о******й план Клоуна. Он сверлит дыру в ядре Земли, это вызовет извержение вулкана, который разорвёт эти хранилище с газом и выбросит это ядовитое вещество в атмосферу. Дурманящий газ Клоуна распространится по всему земному шару.

Глава 23

Клоун и Эвелин были защищены несколькими слоями защитных механизмов. Когда процесс бурения был завершён, они отправились к спасательным капсулам, оставляя работников на смерть. Когда он уже был готов отправляться, Клоуну доложили о Роббе  и Джессике. Он приказал убить их.

Несмотря на то что казалось, будто Роббе  сбежал, когда противники появились, на деле он со своей рогаткой нанёс больше ущерба, чем Джессика. А ещё мы узнаём, что теперь у Роббе  мультяшная анатомия и даже удар железным прутом по голове ему не причиняет вреда.

Итак, увидев, что его отряд ликвидировали, Клоун решает сам уничтожить наш дуэт. Помощница пытается его отговорить, но тот не может рисковать. Эти двое могут испортить его план, даже если вулкан вот-вот взорвется.

Эвелина должна одолеть Роббе , а Клоун берет на себя Джессику.

Звучит как идиотизм, учитывая, что у Джессики есть иммунный к газу Роббе , а вот Эвелин и Клоун проиграют от первой же трещины в противогазе.

Газ сработал даже на Амфри (как? С**а как?).

Клоун долго кружил вокруг Джессики, а потом... Побежал к спасательной капсуле. Его устроит, если эти двое просто ничего не сделают и он убежит.

Однако Джессика успела и стащила запчасть от системы пуска.

И заперла его в капсуле.

Кажется, что вот-вот конец и Роббе  достаёт таблетку, которую ему дали в самом начале перед первой миссией. Джессика просит его не делать этого, думая, что это цианид. Но Роббе  не понимает, о чем она — это таблетка DEUS EX MACHINE (вы даже не стараетесь. То, что вы поиронизируете над этим, не делает это хорошим ходом).

Так эта таблетка создала миничерную дыру, в которую всосала и запечатала весь газ, а еще остановила извержение.

Глава 24

Стейд, Джессика и Роббе посещают Клоуна и Ко в тюрьме.

Он предлагает купить свою свободу в обмен на противоядие (вообще, если оно физически существует, то рано или поздно его синтезируют).

Почему мультяшки состоят из чернил и умирают только от Дипа, если это люди?

Стейд оставил это решение Роббе, и тот назвал всех идиотами — после всего того, что они предприняли для поимки этого сумасшедшего, нет того, за что он выкупил бы свободу.

Клоун уничтожает единственное противоядие. Джессика снимает с него нос, и оказывается, что это Кловлен.

Лунни нельзя оставлять без присмотра, и т. к. киномагнаты рассматривают Лунни для использования в мультфильмах, рекламе, обучающих видеороликах, детских телешоу, художественных фильмах, то им выделили район в Лос-Анджелесе.

Это называется Луннитауном.

Роббе тоже должен отправиться в Луннитаун, а Джессика уходит в отставку и следует за ним.

Глава 25

Автобус везёт наших героев. На Роббе единственный наряд, который он может носить, — красный комбинезон, Джессика сдала все свои смокинги, и из выходной одежды у нее осталось только то самое платье (а зарплату им что, не платят?).

С ними едут одетые в смокинги бывшие сотрудники, похожие на пингвинов (помните пингвинов из бара).

У наших героев завтра свадьба, а сейчас им нужно пройти КПП. Джессика притворяется сумасшедшей, и ее пропускают (она даже не лунни).

Так как у них завтра свадьба, Джессика просит записать ее под фамилией мужа, а сам Роббе должен выбрать новую, достаточно безумную фамилию, так как его фамилия с голландского переводится как «кролик», то он берет фамилию Рэббит.

А Джессика наконец спрашивает его имя — Роджер.

Амфри встречает их за воротами, и они въезжают в Луннтаун в надежде в будущем превратить его в нечто иное, Мульттаун.

Эпилог

Клоун в своей камере читал комиксы, пока стена не отвалилась и за ним не пришел его кот. Вместе они достали Эвелин и отправились в Луннтаун.

Разбор

Я даже не знаю что сказать. У этого были просветы, но в целом это было очень плохо. Я попытаюсь как-то это структурировать, но скорее всего это будет достаточно сумбурно.

Итак, первая часть (напоминаю, что зачем-то книга разделена на 2 части: первые 3 главы и оставшиеся 22+эпилог) иначе как 44 страницы пустоты назвать сложно. Нам старательно расставляют целый ворох персонажей, подробно рассказывают их отношения и характеры и вы их больше не увидите. Я понимаю, что нужно было показать какая у Джессики тяжёлая судьба, но автор уделили столько внимания (напомню это 1/6 книги) вещам к которым даже отсылок дальше не будет. Буквально прочитали – молодцы, можете забывать, для истории это смысла не имеет. Да даже банальной сцены со встречей изменившейся Джессики с семьёй нет. Не говоря о чём-то более серьёзном.

Вода. Вся первая часть – это вода, но то какая графомания началась во второй части – словами не описать (мне стыдно, что я ругал третью книгу за воду – она на фоне этого произведения важная часть истории там это хотя бы раскрывало мир произведения, а здесь это похоже на то что Вульфу платят за количество слов), я весь текст горю от этого, но если привести первую часть в порядок и оставить только важные для сюжета аспекты, а так же убрать всю воду из второй то книга похудеет в два раза железно. Описания еды, одежды, того как к героям кто-то клеится, ах да, ещё тонна неймдроппинга, которые занимают абзацы и целые страницы, а с другой стороны маленькие абзацы с информацией двигающей сюжет или диалоги на полторы страницы (я думаю все понимают, что 1,5 страницы диалога – это чуть меньше чем ничего).

Юмор и отсылки. Иногда, Вульф даёт кому-то подержать пиво, которое пил во время написания этой книги (а иначе как подпивасной её назвать сложно) и начинает писать, так как он умеет. И эти моменты чаще всего приходятся на юмор. Несколько шуток я вывел в пересказе.

Так же в тексте много текстовых отсылок в виде фразочек мультяшек, персонажей шпионских фильмов и просто поп-культуры, не так много как в прошлых произведениях, но достаточно.

Газ. Можно было бы просто сказать, что машина с ИИ подвержена газообразному химикату и сходит с ума и на этом закончить, но давайте поподробней. Клоун очень удобно выбрал очень неудобную форму для своего химиката, но даже не пользуется её преимуществами. Клоун очень тупой вместо того чтобы пролететь на сотне кукурузников и распылить газ по всему миру, или добавить его в газировку, или ещё сотни способов – он бурит вулкан.

Самое важное – эта идея, сама идея превращения мультяшки в человека и наоборот, хотя она была в истории с самого начала – идиотизм.

Да она была в истории с самого начала. Наверное поэтому Вульф решил добавить её во вторую книгу. Но при этом это возможность никогда не нарушала правила вселенной и историю, а так же не пытались переписать факты из истории мира.

Вот ДеГризи превращается в человека в первой книге, да мы не знаем о нем ничего, вот Роджер превращается в человека во второй книге, но это не нарушает историю потому что это временное превращение и нам не отменяет тот факт что Роджер с самого начала своей жизни был мультяшкой. Хотя мне не нравится концепция что можно принять свои биологические вид с помощью химиката – на это можно закрыть глаза так как это разовая акция. Ну вот мы доходим до четвёртой книги и перед нами предстаёт факт что Джессика Рэббит одна из  главных персонажей франшизы, которая, судя из текста второй книги была рождена мультяшкой, у которой есть мультяшная сестра-близнец ростом 10 см, которая училась с Роджером в школе мультяшек, чьи школьные фотографии мы видели в 3 книге... в какой-то момент своей жизни была человеком которого превратили в мультяшку, хотя нет её даже не превратили в мультяшку.

Пойдём дальше. Все эти персонажи остаются людьми (их почему-то нельзя вылечить. Просто почему?), диагностика не находит никаких отклонений, но они обладают безумными способностями, тронулись умом, неуязвимы для физического воздействия… а в будущем мы знаем, что они станут живыми чернилами… Как? В первой книге – это была магия. Всё. Забей. Есть люди и мультяшки это базовое допущение для мир. Есть мультяшка Джинн, он владеет магией, потому что Джинн и он этой магией превращает мультяшек в людей. Во-второй книге это работает хотя бы логично ты или человек или мультяшка. Выпил – перекинулся. Всё. Ты не являешься человеком со свойствами мультяшки, или мультяшкой уязвимой к обычному оружию и ты превращаясь из человека в мультяшку становишься мультяшным человеком, а тут ты надышался газом и превратишься или в кролика или в кота. Почему?  

Герои. Их тут два: Джессика и Роббе. Да есть Стейд – он типичный начальник спецагентов. Есть Клоун – такой же стереотипный идиот-гений-злодей, который выбирает самые дебильные способы достижения планов.

Начнём с Роббе. Драма Роббе могла бы сработать с любым другим персонажем, буквально, но не с Роджером. Тут проблема в том, что в результате метаморфозы не получается Роджер, а в Роджере нет ничего от Роббе - если бы это был другой персонаж то вопросов бы не было, но тут мы знаем что должно выйти и оно не выходит.

Отходя от этого и оценивая Роббе вообще – персонаж плоский. Сначала это стереотипный мужлан, потом исправившийся любящий и верный крол. Нам говорят, что это крутой агент. Так он никак себя не проявил. В персонаже нет ничего кроме исправления.

Джессика. Казалось бы куда хуже, но есть куда. Я не буду говорить, что это не Джессика. Я скажу, что ядрёный гибрид фемповестки, мэрисьюшности и шизы.

Фемповестка сочиться из каждой строчки. Аннотация на сайте. Начало книги. Преображение Джессики. Общение с Роббе… почти все мужчины прям отбросы, а почти все женщины – умны, сильны, круты и вроде как а почему? Нет я не спорю, женщины и мужчины бывают разные, но у нас тут полный дисбаланс.

Мэрсьюшность. Оригинальная Мэри Сью смотрит с завистью. Джессика умеет всё, что нужно истории, ей спускают с рук любую наглость и выходку, а также удовлетворяют все её прихоти (если бы она в такой форме как это было в книге донесла до Стейда информацию с буквами в названии или требовала чтобы к ней не обращались по фамилии – она бы вылетела через пять минут из этой спецслужбы) её защищает сюжетная броня из мифрила – она должна была сдохнуть раз 15, но её спасает чудо.

Шиза. Не может, физически, человек за 2 года обучиться всем боевым искусствам, всем танцам, акробатике, нескольким языкам, пению, этикету, стрельбе, нескольким специфичным навыкам по типу взлома, выучить все алкогольные напитки… многие люди на одну из этих вещей всю жизнь кладут.

DEUS EX MACHINA. Буквально машина может всё что нужно сюжету, Роббе, мутирует так чтобы его способности пришлись кстати, буквально таблетка с таким названием которая решает все проблемы.

Жанр. Это не приквел известной истории. Вульф в этой книге пытается сделать со шпионскими фильмами и книгами то, что делал с мультами и комиксами в первой книге, но почему-то (действительно почему?) использует для этого привычных персонажей. Но и шпионский роман не получился.

Стоит отметить, что эта книга не вся состоит из мусора. Момент с фразой о том что Роббе действительно веселит Джессику – прекрасен, так как за ним стоит очень много для фаната истории… Но для него не нужна шпионская тема а если так хочется её добавить то почему не сделать что-то в духе «Лунни Тьюнс снова в деле»? Или в духе отменённого сиквела фильма?

Итог.

Это очень плохая книга. Вульф хотел написать шпионский роман (я надеюсь что это так, а не то, что он хотел просто срубить бабла) но так как реально продаётся у него только Роджер - он решил впихнуть одно в другое. Квадратное, б***ь в круглое.

Он присыпал это фемповесткой, сделал мэрисьюшную (да нас только, что оригинальная Мэри Сью о****а бы) героиню и налил в этот суп столько воды, что уже я ничего кроме как о****ь ничего не могу.

Вот и получился приквел «Кто подверг цензуре Роджера Рэббита», который не приквел. Мультяшки, у которых от этого одно название. История, которая ломает не самый прочный и выверенный но рабочий мир франшизы. Роббе который не Роджер и Роджер в котором ни следа Роббе. Джессика, которая ничем не связана с Джессикой. Да она даже не стала мультяшкой! (А чё она тогда боялась Дипа в фильме? Закрыла бы собой Роджера да и плевать).

На этом мы заканчиваем с книгами. Дальше, если мне не изменяет память – комиксы.

Показать полностью 4
13

Всё о Роджере Рэббите. Часть 13: Последняя книга. «Джессика Рэббит: секрёзные дела» (Jessica Rabbit: XERIOUS Business): Начало

Предыдущая часть

Для начала про название книги. Я честно не знал, как обыграть, что это и серьёзные дела, и секретные дела, и, возможно, отсылка на рейтинг X – только для взрослых, т. е. взрослые, нешуточные дела. А ещё это аббревиатура и наименование из самого произведения. Поэтому будем считать, что это: «Джессика Рэббит: секрёзные дела».

Итак, я засел за 4-ю и на данный момент последнюю книгу по вселенной Кролика Роджера (откровенно говоря я откладывал как мог, так как знал всего один спойлер, из самого начала, буквально предисловия книги, но он предвещал что книга будет очень спорной), более того, это ещё и свежак, так как книга вышла всего-то в 2022 году (русского варианта книги, как вы можете понять, нет), и чтобы не выкладывать все карты раньше времени, предлагаю сразу начать.

Всё о Роджере Рэббите. Часть 13: Последняя книга. «Джессика Рэббит: секрёзные дела» (Jessica Rabbit: XERIOUS Business): Начало

Предисловие

Предисловие уже обещает нам разрыв. Мы узнаем историю, генезис этого мира, откуда взялись мультяшки и Мульттаун.

Также автор замечает, что хоть события прошлых книг происходили в 40-х, тут они будут происходить в наше время (и, с одной стороны, мультяшкам плевать — тут хоть скользящую временную шкалу вводи, хоть что угодно — мультяшки вне времени, но я, блядь, уверен, что Вульфу просто было лень выдерживать сеттинг).

Далее автор говорит, что все события всех книг вроде как должны выстраиваться в один мир (мы-то с вами уже знаем, что нет — х**а с два они выстроятся). Но далее он нас ошарашивает просто «гениальным» ходом:

Вы видели фильм «Кто подставил кролика Роджера». Может быть, вы читали мои четыре книги о мультяшках. Вы думаете, что знаете Джессику Рэббит. Не так быстро. Вас ждет большой сюрприз.

Вот Джессика Рэббит, какой вы ее никогда не видели. Джессика до того, как стала знойной певчей птичкой-соблазнительницей, секс-символом целого поколения, верной и любящей женой самого чокнутого кролика Мульттауна.

Это Джессика Рэббит до того, как она стала... МУЛЬТЯШКОЙ!!! Подождите минутку!!!

Что?!?!?! Да, вы правильно прочитали. Джессика начинала как человек, как ты и я, живя в мире, точно таком же, как наш, в мире, где мультяшек не существует.

Мультяшка-бомба, которую весь мир теперь знает как Джессику Рэббит, начинала как Джессика Крупник, обычная молодая женщина, живущая в слишком человеческом мире.

У Джессики Крупник простые черты лица, худощавая фигура, она носит очки с толстыми стеклами и у нее волосы мышиного цвета. Она работает за минимальную зарплату на скучной, бесперспективной работе. Она встречалась с длинной вереницей бойфрендов, грубиянов и неопытных парней, которые неизменно бросали её, часто ради одного из ее так называемых лучших друзей...

Она живет со своей неблагополучной семьей в убогом трейлерном парке. Ее мачеха обращается с ней как со слугой. Две ее сводные сестры относятся к ней как к прислуге в семье. Трое ее тупоголовых сводных братьев постоянно раздражают и изводят ее. Вряд ли это сказочный мир мечтаний молодой девушки.

Вульф, ты о***л? Мы из прошлой книги знаем, что она училась в школе мультяшек вместе с Роджером.

Из второй книги мы знаем про ее сестру-близняшку, которая ростом с чайник. Она тоже человеком была? А куда делась ее человеческая семья? Тебе нужно очень постараться, чтобы это не было полным бредом, а бредом только от части.

Тут же Джессика Рэббит, а точнее Крупник, имеет 5 братьев и сестер, уже во взрослом возрасте стала мультяшкой, т. е. не заканчивала школу с Роджером.

Ну проще говоря, выкиньте всё, что вы знали об этом персонаже за прошлые книги и фильм.

Глава 1

Нам описывают ужасный район — бедность, преступность, болезни и грязь. В этом районе есть магазин игрушек Wacky Wabbit's. Некогда успешный, он постепенно скатывается на дно.

Его маскотом был, собственно, Уаки Уэббит — кролик. Одна из пяти кассирш, стройная, симпатичная молодая женщина с коротко подстриженными волосами мышиного цвета и в толстых круглых очках, которые носят близорукие совы,

Наша героиня — Джессика (кстати, у Джессики действительно плохое зрение, если мне не изменяет память, мы впервые можем это узнать из сборника «Дорога в Мульттаун», который я рассматривал тут, если что, это последний рассказ этого сборника), в будущем Рэббит, ныне Крупник, а согласно традиции этого заведения — Уэббит (у всего в этом магазине была такая приписка). Она встречается с парнем по имени Джексон (и даже несколько, хотя даже не несколько, а вполне себе маниакально на нем зациклена) и убегает на перерыв, чтобы встретиться с ним, над чем непременно шутят другие кассирши — ее подруги, например Тиффани.

Джексон работал тут же ремонтником и был действительно хорош собой. Вот только такого же обожания к Джессике не испытывал. Но, не желая терять бонусы от её обожания (например, она подарила ему машину), он решил не бросать её, а предложить свободные отношения и, не теряя времени, уже пригласил на свидание Тиффани, нужно же обкатать новый «Камаро».

Девушка вполне законно влепила ему и разрыдалась. Утешать её пришла ее лучшая подруга Меган, она узнала о расставании от Джексона, когда он приглашал ее на свидание, но она отказала. Мы узнаем, что это уже пятая такая история у Джессики.

Глава 2

Так как все деньги Джессика тратила на своих парней, жила она с родителями в трейлерном парке. В дерьмово соединённых в два этажа 6 старых ржавых трейлерах. На фоне ее жилья район ее работы был еще ничего.

Так еще ее сводные братья и сёстры, а также мачеха ее не очень жаловали (она даже взымает с Джессики арендную плату). И да, из Джессики тут лепят Золушку.

Настоящая мать Джессики умерла, когда Джессика была совсем маленькой. Джессика, отец Херб, делал всё возможное, воспитывая маленькую девочку в одиночку. Джессика любила своего отца Херба. Он был добрым, милым, замечательным человеком. Он относился к Джессике с любовью. В конце концов Херб снова женился. Он сделал это в первую очередь ради общения, но также и для того, чтобы у Джессики была мать.

Лейла, его новая жена, уже была замужем три раза, прежде чем вышла замуж за Херба. У нее было пятеро собственных детей. Херб умер через два года после их свадьбы. Лейла использовала страховые деньги для строительства их трейлерного поместья.

Проходя через комнаты жильцов, нам представляют родичей Джессики. Сестра Кейлин мечтает стать принцессой. Она называет себя актрисой, и технически это верно — она снялась в нескольких фильмах, порнографических. Т.к. ее данных хватало только на это: красивая девушка с нулевым талантом к актерской игре.

Братья Том, Дик и Гарри — три балбеса, не работают, отношений не имеют, друзей и интересов тоже. Том — полный неряха, читающий журналы, Дик немного разбирается в технике и способен воровать электричество и интернет, играет в «Фортнайт», Гарри вечно спит. И да, они домогаются Джессику, не особо успешно, но только из-за ловкости девушки.

Паулина. Готка (помните игру «Оверлорд» — вот там было два романтических интереса для персонажа: один «добрый», второй «злой», вот эти две сестры — оно, если забыть, что обе сволочи). Блогер по тематике паранормального.

Там же жил Брэд — сожитель Паулины, также гот, а еще извращенец.

Джессика любила читать, но ее комнатушка не была способна уместить бумажные книги. Писатели спорные, но да ладно — приключенческая литература, в основном шпионская. Она мечтает сбежать из всего этого (и она дура, так как деньги на машину потратила, а не свалила отсюда ко всем чертям).

Джессику отправляют выносить мусор, и идиоты-братья донимают ее на мотоциклах.

Случайно она обнаружила обрывок газеты:

Ищу женщину, ищущую приключений. В объявлении не было дополнительных подробностей, только сегодняшняя дата и время — 11 часов вечера. Джессика посмотрела на свои часы. Это было менее чем через два часа. И адрес: 27 Олстон-стрит.

А почему бы и нет, решила Джессика.

Глава 3

По меньшей мере сотня великолепных спортивных молодых женщин слонялась вокруг снаружи. Джессика чувствовала себя тут неуместно.

Окна закрашены, более двух часов никто в доме не проявлял признаков присутствия, дверь заперта, и девушки расходятся.

Нас переносят к Стейду, пока мы о нем ничего не знаем, он общается с техническим персоналом. Они разместили эти объявления, и это не первый раз. Все прошлые попытки, как и эта, провалились — девушка, что ему нужна, одна на миллион. Когда они уже собрались уходить, на одном из мониторов они увидели Джессику, и та привлекла его внимание. Возможно, она та самая.

И да, Джессика не намерена сдаваться, она ищет вход, примеряется к трубам, чтобы взобраться в окно (собственно, ведет себя как искательница приключений). И у нее получилось проникнуть внутрь. Внутри она столкнулась с целым рядом ловушек — чего там только не было: и комнаты без выхода, и сдвигающиеся стены... Ниндзя... Не без труда она добралась до комнаты управления, где ее встретил Стейд.

Добро пожаловать в XERIOUS. Тайное агентство секретных агентов, занимающееся поимкой лидеров преступного мира.

Это конец первой части книги (Но вы не обольщайтесь эта книга разделена на 2 части: первые 3 главы и всё остальное, так что я с трудом понимаю а зачем).

Глава 4

События переносятся на 2 года вперёд. Нам показывают секретный аукцион среди лидеров преступного мира.

Нам их представляют, но я расскажу о них, если они нам понадобятся.

Криминальная верхушка преступного мира энергично торговалась за зловещего вида механическое устройство размером с почтовый счётчик.

В торгах выиграл Клоун — некто, кто прикрывает свои темные дела развлекательным цирковым бизнесом. В момент объявления победителя на сцену вышла уборщица. Когда ее прогнали, Клоун подошел, чтобы забрать свою покупку, но она исчезла.

Клоун послал свою помощницу Эвелин Хоу догнать и ликвидировать старуху. Разумеется, старая уборщица — это замаскированная Джессика.

Она была новой и усовершенствованной Джессикой. Стройнее, привлекательнее, спортивнее и увереннее в себе. Спортивное тело, красивая одежда, волосы, перекрашенные в рыжий.

Далее следует много качественного стеба над высокой модой, над психологами, над одеждой уличных артистов, над авторскими правами.

А также много экшена и много сравнений Джессики и Эвелин (последняя немало похожа на первую два года назад).

А еще это ода тому, какая Джессика стала классная — какая она стильная, спортивная, красивая, талантливая.

И на подиуме отлично показала себя, и станцевала, и конкурс купальников взбудоражила, фактически выиграв, и на улице из лифчика успела подать нищему двадцатку, а стрёмная Эвелина его ударила, и под монахиню замаскировалась — и это одна погоня!

Эвелин была справедливо уверена в своих смертоносных способностях в рукопашной.

Она обладала черными поясами по айкидо, кунг-фу, дзюдо, капоэйре, хапкидо, муай-тай, джиу-джитсу, карате и крав-мага. Она сделала постдипломную работу в Бар-боевой академии, где она заняла первое место с отличием в обеих: выдавливать глаза и промежность качалки.

- В твоих мечтах, - парировала Джессика. Сама она не была пушистым клубком.

Она была одинаково искусным мастером всех боевых техник, известных Эвелин, плюс опытным экспертом по линии, квадрату, брейку, моррису, бальным танцам, свингу, чечетке и африканским племенным танцам, все из которых включали движения рук, корпуса и ног, чрезвычайно полезные в ближнем бою.

Даже неудачи в драке — это ее план, она каталась по земле, заставляя противницу стать ровно под колокол, который должен начать звонить и ударит ее по голове. Это что за мастермайнд? Почему просто не положить в сумку ствол?

Естественно, она убежала.

Глава 5

4 года назад Стейд потерял лучшую женщину-агента. Она погибла, преследуя Клоуна. Она была незаменима. Конечно, до появления Джессики.

Интересный факт. Внутри вселенной есть теория, что Флеминг писал Бонда по Стейду

Перечислить все навыки Джессики я не смогу, так что считайте, что она может всё, что нужно автору: она свободно владеет 5 языками и сносно говорит на 8, знает все боевые искусства мира, все танцы, этикет, умеет петь… Она два года провела в червоточине? Даже если каждый день уделять обучению, это б***ь невозможно.

И даже то, что она проявляет некий бунтарский дух и вольно интерпретирует требование, что форма сотрудников — это смокинг, да и не только это (например, всех агентов зовут по фамилиям, а наша нетакая требует, чтобы ее звали агент Джессика, и начальник подчиняется, указывает, что буквы в названии должны идти в другом порядке, да она даже в чужое дело без доступа залезла) — ей спускают с рук. Ведь она женщина со свободным духом!

Слова под XERIOUS, объясняющие аббревиатуру, гласят: Чрезвычайно неуловимая, надежная служба разведки и тайных операций. (Xtremely Elusive, Reliable Intelligence and Undercover Operations Service).

Недавняя заварушка была финальным испытанием для Джессики и первым реальным делом, так что теперь она официально сотрудник. Ей назначают напарника Робби. Напарник тот еще идиот, вот эталонный самовлюбленный и узколобый мачо.

Глава 6

Нам демонстрируют штаб-квартиру компании, которой руководит Клоун (хотел сказать это еще в прошлой главе, но давайте тут, я на 90% уверен, что Клоун, который маскируется клоунским носом, и Стейд — одно лицо (этакая шутка над шпионскими фильмами, где героя и злодея играл один актер, как «Фантомас» или «Остин Пауэрс» (ну или если забить на одного актёра, то стёб над штампом, что глава организации — антагонист, как в первой «Миссии невыполнимой» или Kingsman) и пропавшая агент — это или Эвелин, или она вышла на него и тот ее ликвидировал, а Джессику он отправил украсть устройство с торгов, чтобы и товар получить и не платить за это ничего, несколько менее вероятно, но все же возможно, что новый коллега Джессики — это Клоун, но я скорее поверю, что он вообще не в курсе, чем то, что он Клоун или его помощник). В лучших традициях шпионских боевиков это замок в горах.

О******е описание замка. Серьёзно, 3 страницы того, какой классный замок, стилизованный под лицо.

Про то, что Клоун ходит в халате, который принадлежал известному циркачу и который он не сумел купить на аукционе, а потому убил и ограбил миллиардера, который коллекционировал халаты знаменитостей и владел командой НФЛ. Зачем вам эта информация? Не знаю.

Показали тренировку арлекинов и... Всё.

Нас переносят к агенту Ксериос. Пожилой агент следил за всем и попался в руки двум арлекинам. Он пытался отнекиваться, но Клоун сумел найти фото, сделанные агентом, и решил использовать того для экспериментов (он бы в любом случае это сделал).

В него распылили какой-то газ, который заставил того смеяться, петь, танцевать и вести себя как обезьяна, вдоволь навеселившись, Клоун убил его (и да, это буквально Джокер. Его веселящий яд, образ клоуна, пистолет с флажком. Ну и да, с другой стороны, этот аэрозоль — это, вероятней всего, прототип очередной вариации способа превращения человека в мультяшку).

Глава 7

После замечания Джессики все вывески в организации изменили...

Ну то замечание, что должно быть не XERIOUS, а XERIUOS (внимание, вопрос: поменяет ли дальше это слово сам Вульф или и дальше будет называть организацию XERIOUS. И более того, будет ли Джессика называть эту организацию так, как она и сама отметила, было бы правильно? Спойлер: конечно нет. Потому что этот момент был нужен только для одного — показать, какая же Джессика умная, дерзкая, крутая и вообще уникальная снежинка.)

А параллельно весь офис кранчит.

Нам представляют секретаря Стейда — мисс Хеннипенни, и если вы до сих пор не поняли, о чем книга, то вот:

Джессика и мисс Хеннипенни мгновенно прониклись симпатией друг к другу. Мисс Хеннипенни распознала в Джессике родственную душу. Женщина, чьим целям и амбициям не помешали бы шовинистические, женоненавистнические мужчины, которые пытались ее удержать.

Про Стейда:

Он был, безусловно, лучшим начальником, который у нее когда-либо был. Он не делал различий между ней и агентами-мужчинами. Он относился к ней так же, как относился ко всем. Хвалил ее, когда она заслуживала похвалы. Критиковал ее, когда она ошибалась. Пока что похвал было больше, чем критики, с большим отрывом.

Про Роба:

Джессике понадобилось всего несколько часов общения с Роббом, чтобы понять, что он не уважает ни ее, ни какую-либо другую женщину. Для Роба женщины были всего лишь объектами, существующими для того, чтобы выполнять его приказы, достигать его целей, а затем доставлять ему удовольствие. У Роба не было кнопки выключения. Он пренебрежительно относился к женщинам, всегда, в любой ситуации, и точка.

Стейд знает про их ужасные отношения, но дает их дуэту последний шанс, дальше или они сработаются, или их разделят.

Итак, Стейд показывает, что же за устройство похитила Джессика, это... Аппарат, который делает лучшую в мире чашку эспрессо.

Потому что второе, чего желают все лидеры преступного мира после мирового господства, это чашечка хорошего кофе (это реально забавно).

Итак, XERIOUS известно, что Клоун разработал какое-то новое оружие, собственно, узнать о нем и отправляли ныне покойного агента, а теперь поручают это дело нашей парочке.

Им вручили приглашения на мероприятие к Клоуну (Джессика свое проверила, а Роб получил игрушечной перчаткой по роже).

Вечные перепалки Роба и Джессики я буду пропускать.

Дальше сцена с выдачей Бонду, тьфу ты, нашим героям новых клевых примочек. Разумеется, с присущей Вульфу иронией над жанром (когда он хочет, старик еще способен, жаль, что в основном не хочет). Ну и да, так как оборудование запрашивал Роб, то он получает огромное количество смертоносных и многофункциональных гаджетов, а Джессика – косметику. Разумеется, это приводит к очередному срачу наших героев.

Глава 8

Несколько страниц общения Джессики, Роба и главного костюмера, небольшой оперный куплет в отличном исполнении костюмера и ужасном от Роба (что он, к слову, признаёт (хотя Джессика за два года-то научилась, но куда этому мужлану до неё) и небольшой намёк на то, как Роб попал в организацию.

А дальше уже доставшие вторичные шутки про то, как Роб подготовил несколько нарядов для Джессики (к слову, там было несколько отсылок на образы Джессики из короткометражек: медсестра, смотритель парка; а также пара отсылок)… Мы ещё на моменте с косметикой, да что там, при первой встрече понял.

В конечном итоге они нарядились Волком от карикатуриста Текса Эйвери и ведьмой из Белоснежки. И… две страницы описания такси на автопилоте – если это не самый важный для сюжета момент (конечно, после описания замка), то я не понимаю, зачем этому столько внимания. Но автомобиль Ампрфи – пока самый лучший персонаж в книге. Он забавен, имеет личность, постоянно шутит (с того, как он остановился, чтобы подобрать попутчиков (Фред и Сьюзи. Они были из Америки. Филадельфия, но не та часть, где живут люди высшего класса. Они были обычными рабочими. Фред продавал бумажную продукцию, в основном коробки, но иногда туалетную бумагу. Сьюзи работала кассиром в супермаркете. Они были в Лондоне на сороковую годовщину свадьбы.), так как «на работе для Стейда он не проживёт», ведь последний заставляет его самому оплачивать своё обслуживание, а покрышки нынче крайне дорогие – я в голос поржал).

После этого уже по настоянию Роба они подвезли каких-то рандомных девушек, далее семь футбольных фанатов… Зачем всё это в книге? Чтобы Джессика психанула?

Глава 9

Мы переносимся в голову Роба и осознаем, что этот парень на самом деле... Такой идиот, как нам показывали и до этого, но, и это важно отметить, он отличный агент. Многие вещи, которые ранее нам презентовались как капризы и идиотизм Роба, оказываются правильным восприятием процесса: одежда, машина и так далее. Но его очень раздражает неприступность Джессики и тот факт, что она мешает ему работать в том темпе и стиле, в котором он привык.

Перед выходом из машины они взяли брелок вызова, чтобы в экстренный момент машина прибыла (да, Вульф взял Бэнни, переделал его из мультяшной машины в беспилотное такси, а вместо поднятого пальца нужно нажать кнопку на брелке, но это ровно тот же персонаж).

И так, чего нам не хватает в этот момент? Правильно, двух страниц заметок о Стивене Спилберге... Вы не поймите меня неправильно, всё это было у Вульфа всегда, и оно, может быть, это забавно, но дело в пропорции, в первой книге таких моментов было 2 или 3, в прошлой книге больше половины, а в этой почти всё. Без шуток, мы уже прошли треть книги, вы хотя бы понимаете, о чем она? Это одна большая экспозиция... Хотя нет, экспозиция маленькая, так как ей негде уместиться между километрами пустых описаний и вечными разговорами на посторонние темы.

К нашей парочке подошел Барон Кловлен, и завязалась светская беседа. Где-то тут была неплохая шутка, что на костюмированной вечеринке официантки были в костюме официанток.

Есть в этом разговоре кое-что потенциально важное, что-то, что наконец-то может двинуть сюжет.

Клоун говорит, что страдает от тоски (вот был бы где-то мир, где есть безумный город, населённый мультяшками). Также они в третьем лице поговорили о Клоуне (он сам представляется ложным, но не способным кого-либо обмануть именем), и Клоун видит себя в несколько ином свете, чем Джессика: да, он тиран, но он считает, что своей железной рукой он наведёт порядок. Когда они разошлись, Джессика была уверена, что перед ними настоящий Клоун (прячется на виду), а вот Роб был уверен, что Клоун бы не пришёл в костюме Клоуна и не говорил бы прямо, что он это он (вплоть до того, что имя, которым он представился, с датского переводится как «Я – Клоун»). Мы знаем только то, что Клоун действительно тут.

Не подозревая того, Роб и Джессика прошли мимо сканеров (Клоун ожидал, что XSERIOUS попытаются проникнуть на мероприятие), и Эвелин следила за всем. Она увидела пистолет Роба, но это ничего не говорило – оружие популярно много у кого, а вот специфическое оружие Джессики и её ноги выдали её с потрохами. И Клоун подготовил для них особый подарок.

Если вы ещё сомневаетесь, кто будет, вольно или невольно, стоять у истоков Мульттауна, то каждому посетителю выдавали воздушные шарики:

«Воздушные шары, похожие на мультяшные шарики, парили на веревочках над длинными обеденными столами».

К слову, Клоун на данный момент лучшее, что есть в книге, – это прям великолепный злодей: он всегда на шаг впереди, он харизматичен, собран, расчётлив…

Так или иначе, во время представления и танцев снайпер держит Джессику и Роба на мушке (кстати, автор пытается сделать вид, что разбирается в вооружении России, но нет. Тут какая-то глубоко модернизированная снайперская винтовка ВСК-94 российского производства, которую разработало «Конструкторское бюро приборостроения», которая стреляет патронами калибра 9х39 мм… И всё это правда, только всё это информация с англоязычной Википедии, а вот то, что точно написал сам автор, так это то, что калибр 9х39 – это стандартные винтовочные патроны российской армии, что ложь – 9х39 это специфический патрон, и им стреляет с десяток наименований оружия, три из которых: «Вал», «Винторез» и это самое ВСК-94 – это по сути своей одно и то же оружие («Вал» и «Винторез» буквально одно и тоже, разница в штатном магазине (которые, к слову, взаимозаменяемые), а также в допусках к качеству деталей («Винторез» немного более строгие требования имели), а ВСК – это эрзац «Винтореза»).

По команде снайпер выстрелил, но не в Роба, а в шарик над его головой (а иначе сюжет не случится), из шарика вырвалось облако зелёного газа, от которого Роб потерял сознание. Джессика увидела это и успела отреагировать, отвязав от себя вторую мишень.

Роб не дышал (Джессике было его жаль). Протокол запрещал ей его реанимировать (при дыхании рот в рот она могла вдохнуть остатки газа). Она готова была отомстить, но Роб ожил! И начал танцевать, не способный контролировать себя. Такая же участь ждала женщину, которая вдохнула газ, предназначавшийся Джессике.

А нашу парочку тем временем окружили арлекины. Джессика вырвала Роба и вызвала такси. Даже во время погони Роб был не в себе.

С горем пополам они оторвались.

Глава 10

Оказавшись в безопасности, Джессика пытается понять, что происходит с Робби, и не понимает. Большую часть времени он творит дичь, и лишь иногда в нем пробуждается старый Роб, но это скорее рефлексы.

Что самое странное, Роб извинился за свое поведение:

"На протяжении всех наших отношений я был законченным сексистским грубияном. Я не должен был клеиться к тебе все время. Я не должен был этого делать.

Я так к тебе пристаю. Я не должен был словесно нападать на тебя со своими грубыми высказываниями".

Он остановился, чтобы перевести дыхание, как будто у него мог кончиться воздух, прежде чем кончится раскаяние. "Сегодня вечером ты защитил меня, уберегла от вреда. Вместо того, чтобы отпускать непристойные замечания, мне следовало бы упасть на колени и сказать спасибо, спасибо, спасибо. Поверь мне. Я вечно благодарен тебе за то, что ты сделал".

Он сложил руки в безмолвной молитве.

"Я умоляю тебя. Прости меня за то, как я обращался с тобой в прошлом. Пожалуйста. Я никогда, никогда больше не буду так обращаться ни с тобой, ни с какой другой женщиной".

Роб опустил голову. "Я действительно постараюсь стать лучше. Я буду. Я честно буду".

Амфри хотел отвезти Роба к врачу организации, но тот на секунду взял себя в руки и решил, что если начальство узнает, в каком он состоянии, то, вероятней всего, его службе конец. И как бы это ни было привлекательно для Джессики, она знала, что Роб бы не проигнорировал эту просьбу, а значит, и она не может.

Амфри привез их в район, по сравнению с которым тот, где раньше работала Джессика, был элитным. По пути мы узнали, что музыка немного приводила Роба в чувство. Доктор Армбушер, ветеринар, согласился помочь:

"Он стал вести себя глупо".

"Глупо?" - спросил доктор Армбрустер. "Многие мужчины начинают вести себя глупо, когда становятся старше".

"Не так, как сейчас", - сказала Джессика. "Он полностью съехал с катушек.

Он поет, он танцует. Хуже всего то, что он внезапно стал... приятнее".

"Приятнее, говоришь ты. А, ну, это беспокоит. С мужчинами такого не случается, когда они становятся старше. Почти никогда".

Врач ничего не нашел, да и Роб стал спокойней, и лишь разок его настиг приступ. Так что, если отдохнуть, то всё должно прийти в норму.

Глава 11

Роб стал заметно сдержаннее, что выглядит плюсом, т. к. их с Джессикой вызвал Стейд для обсуждения по сути их провала. Но он не стал нормальным. У него периодически были приступы, он был замкнут, и ум его уже не столь острый.

Джессика рассказала Стэйду о событиях на костюмированном балу.

Она рассказала ему о шариках и газе. Она описала странный эффект, который газ оказал на даму Эдит Эванс и анонимного посетителя вечеринки.

После проверки Эванс врач сказал то же, что Джессика слышала про Роба: проблем нет и нужен отдых. Сейчас Эванс находится на курорте в Швейцарии.

Отчет продолжился: из записок, которые выпали из шаров, стало понятно, что Клоун их ждал (они-то этого не знали), а также Стейд удивился, что Джессика виделась лицом к лицу с Клоуном (кстати, я еще тогда хотел спросить, а почему она просто не пристрелила его? Серьёзно, XERIOUS легко бы ее вытащил из тюрьмы, а организация Клоуна если бы не развалилась, то раздробилась бы в борьбе за власть...).

Стейд не видел сходства между тем, кого Джессика назвала Клоуном, и единственным фото этого человека. Пока он изучал это, то не заметил, как Роб зашел за ширму, стоящую в его кабинете и за которую запрещено заходить, что он там увидел, мы пока не знаем.

Это полный провал, но Стейд дает им второй шанс и отправляет на еще одно мероприятие Клоуна.

Если вы ждете, что Роб скажет нам и Джессике, что он видел за ширмой, три ха вам в лицо. Для формальности и Джессика спросила, а Роб не ответил, и на это все дружно забили, потому что рано (но все мы догадываемся, что там, и от того, насколько очевидно это подаётся, всё меньше в это верится, если в начале я был почти уверен, что Стейд – Клоун, то теперь это 50 на 50, и, возможно, Вульф решил не обыграть троп, а выстебать его).

Глава 12

Вроде бы наконец-то Роб пришел в себя. Только мозги на место вправились, а в остальном он перестал дергаться, кричать и танцевать. Что вовремя, ведь они отправились на новую миссию.

Вот теперь нам начинают немного раскрывать Робби:

«Я пил, дрался, играл в азартные игры, распутничал. Я был на пути ко дну в один конец. Я не знаю, что Стейд нашел во мне. Слава богу, он хоть что-то увидел. Я не могу представить, где бы я был, если бы Стейд не взял меня под контроль, не обучил, не отполировал меня и не дал мне цель в жизни».

(Если сказать, что это сын бывшего агента XERIOUS, то это будет мало отличаться от главного героя Kingsman.)

Он обещал Джессике исправиться и по ее просьбе старался относиться к женщинам как к тому, кого уважает, — Стейду, быть проще и менее загадочным.

И он старается, но на половине пути у него случился новый приступ, он весь дергался: уши, нос, прямо как у кролика. Они спрятались в туалете, и, естественно, весь самолет решил, что они там занимаются сексом.

С помощью музыки Джессика вернула Роба в норму.

Глава 13

Ещё один приступ, и им придётся всё рассказать Стейду.

В аэропорту их встретил специально доставленный Хамфри, который довёз их до места назначения.

Они вновь столкнулись с Кловленом, но Роб всё ещё считает, что это не Клоун. И, с одной стороны, это вполне может быть правдой – в духе Вульфа сделать так, чтобы всё указывало на него, но он действительно просто фанат, а настоящим клоуном сделать Стейда, а с другой стороны, это всё ещё может быть стёбом (тем более что не похожим на Клоуна Кловлена считают два человека, которые за долгие годы не заметили, что у них в названии организации буквы должны идти в другом порядке).

В этот раз он был без носа и кота. Джессика начала играть с ним в дженгу. И кратко о том, насколько Вульф льёт воду:

«Блоки Дженги были соревновательного качества. Каждый блок из красного дерева был в три раза длиннее, чем в ширину, 1,5 на 2,5 на 7,5 см. Блоки были вырезаны вручную пожилым филиппинским мастером дженга. Эта ручная обработка придала блокам незначительные дефекты, что повысило уровень мастерства, необходимый для манипулирования ими. Их края были слегка закруглены. Каждый вечер мастер восковой эпиляции в белых перчатках казино полировал каждый кубик вручную, используя специальную смесь пчелиного воска и скипидара. Конечная отделка была глянцевой, но не скользкой.»

И так как Джессика у нас умеет всё, в самый сложный момент игры она без особого труда вышла из безвыходного положения. Кловлен зол, а Джессика потеряла из виду Робби.

Продолжение следует...

UPD:

Далее

Показать полностью 1
20

Несколько слов про книгу "Я плюю на ваши могилы"

Сам не знаю, почему я вспомнил про серию фильмов «Я плюю на ваши могилы» и внезапно для себя обнаружил, что мимо меня прошёл фильм «Я плюю на ваши могилы: Дежавю» 2019 года (и хорошо, что прошёл мимо, но на тот момент я этого ещё не знал). И решил я всё это пересмотреть, а заодно и с вами поделиться мнением и обсудить, но я считаю, что этот разговор был бы неполным без разговора о том, с чего всё началось, – романе «Я плюю на ваши могилы» 1946 года.

У нас эту книгу почему-то стабильно называют «Я приду плюнуть на ваши могилы», но всяко лучше, чем «День женщины», и у неё достаточно интересная история публикации, так как она связана с огромным литературным обманом.

Борис Виан, автор этой книги, много раз слышал отказы в публикации своих работ и решил подойти к вопросу нестандартно. Он представил издателю «Я плюю на ваши могилы» как «перевод» оригинального произведения некоего Вернона Салливана (именно под этим именем книга увидела свет), предположительно афроамериканского писателя, автора крутых детективов — очень популярного в то время жанра. Из-за шокирующей тематики романа автор якобы был вынужден покинуть родную страну и теперь живёт как эмигрант во Франции, чтобы избежать цензуры и расового насилия. Этот литературный обман был раскрыт только спустя долгое время.

Сюжет

Если вы видели одну из множества экранизаций – забудьте. История совершенно иная и не имеет ничего общего (кроме эксплуатации секса и общей эпатажности и провокационности, а, ну и да, тема линчевания) с фильмами.

Ли Андерсон прибывает в Бактон, маленький городок где-то на Юге, где его никто не знает. У него почти кончается топливо. С собой у него 1$, полупустой чемодан, рекомендательное письмо и револьвер на всякий случай.

Он устроился в книжном магазине и, изнывая по женскому теплу, начинает общаться с местной молодёжью и соблазнять несовершеннолетних девушек, которые и не против.

Вскоре Андерсон начинает заглядываться на прекрасных дочерей влиятельного владельца плантации из соседнего города, приехавших на праздник к другу. Он соблазняет обеих сестёр, одну более успешно (она даже забеременела), другую менее (какой грязи там только не было), настраивает их друг против друга, и финал у этого весьма печальный.

Постепенно нам раскрывают всё больше подробностей. Так, Андерсон скрывается в этом городе после того, как за связь с белой женщиной линчевали его младшего брата. А в чём была проблема? В том, что до отмены запрета на смешение черных и белых в США ещё лет 20 (и это только до официальной отмены), а наш герой, хоть по нему и не скажешь, как и его братья – метисы (братья очевидные, а вот сам Андерсон хоть и от части негроид, имеет ярко выраженные черты европеоида: очень светлый, со светлыми волосами, и очень малое выдаёт в нём его происхождение (и он, и его братья на 1/8 черные)). Да и на самом деле он не скрывается, а прибыл со своеобразной местью за смерть своего младшего – он хотел «попортить» как можно больше белых девушек, желательно из как можно более уважаемых семей, после чего открыть им своё происхождение и опозорить, после чего они или сами дематериализуются, или он им поможет, а потом ещё сделать их отношения достоянием общественности (да, этот парень тот ещё урод, хотя причину его ё*******и можно понять, хотя вряд ли принять). Он убивает сестёр, но в результате попадается полиции. А позже его вешают (судя по всему, уже мёртвого, что в очередной раз подчёркивает дикий расизм).

Разбор

Книга воспринимается двойственно (что видно, в том числе, по не столь многочисленным рецензиям, которые делятся на две категории: крайне положительные и разгромные): с одной стороны, это абсолютный трэш и эксплуатационная литература (причём эксплуатируют тут практически всё, что только можно: секс вообще, изнасилование, проституция, некрофилия, педофилия, тема чернокожих, насилие) – в 1949 году книгу даже запретили, а её автора осудили за оскорбление чувств верующих и нравов; с другой – это своеобразный манифест автора, где форма со всей её грубостью и гротеском служат тому, чтобы уже прямо, без прикрас, в лоб проговорить определённые вещи (а как известно, прямота часто выглядит грубо и жёстко).

Попытаемся рассмотреть эту книгу с обоих позиций.

Книга невероятно провокационная. И про это сложно много сказать: автор, очевидно, каждый элемент в эту историю добавлял осознанно и, возможно, даже с некоторым удовольствием. Это, как я уже отметил, следствие прямоты, с которой автор доносит свои мысли, но также это, безусловно, и эпатаж – элементы, призванные вызвать бурления и обсуждения в обществе и, чего греха таить, подорвать задницы добродетельной публики (на месте Виана, если бы я выпустил подобное творение, то потом сидел бы и с невероятным наслаждением читал каждую рецензию, рассказывающую о том, какая это аморальная и мерзкая история). И это сработало.

Что интересно, автор умел в иронию, а потому неплохо простебал литературный мир в самом произведении:

— Хорошо, — кивнул я. — Что идет лучше всего?

— О! Романы. Скверные романы, но что нам за дело до этого? Религиозная литература тоже идет неплохо. Учебники. Детские книжки — не очень, серьезные книги — еще меньше. Я никогда не пытался развивать это направление.

Помимо этого, устами этого же персонажа он вкинул пару спойлеров к сюжету истории, но главное, уже от лица главного героя он прямо осудил аудиторию за то, что она предпочитает хорошим книгам те, что на слуху (а «Я плюю на ваши могилы» создавалась с тем расчётом, чтобы быть на слуху):

Книги достаточно дороги, а это кое-что значит; люди вообще мало заботятся о том, чтобы купить хорошую книгу, им нужно то, о чем говорят, что популярно в клубе, который они посещают; что же касается содержимого, то на него им наплевать.

Итак, сказать, что это чернуха, — это ничего не сказать, но эта чернуха призвана не только эксплуатировать острые и табуированные темы, но и дать широкий социальный комментарий.

Эксплуатация темы чернокожих и сегрегации. Основная тема, вокруг которой будет крутится всё. Причина смерти младшего брата Ли? Его отношения с белой девушкой. Способ мести Ли? Нарушение сегрегационных барьеров и отношения с белыми девушками. Даже после его смерти Андерсона повесили на дерево, потому что он черный! И это при том, что он только на 1/8 не европеец! Он выглядит как белый человек, что очень показательно: это ситуация, когда внешне он вообще не отличается от других (т. е. основная причина потенциальной ксенофобии — внешние различия — ликвидирована), и пока окружающие не знают о его происхождении, всем плевать: он душа компании, красавчик, всеми любим, но стоит им узнать об этом, и вот уже Лу, которая пусть и с осторожностью, но вешалась на него, хочет его пристрелить. Лучшего способа показать иррациональность подобного поведения невозможно.

Эксплуатация секса… Тут лучше автора никто не скажет.

«Если бы не было секса между белыми и черными, не было бы смешанной расы, не было бы проблем. Так что, если мы имеем дело с другой точкой зрения, мы нечестны»

Если мы обратимся к истории рабства, одним из аргументов его сторонников было утверждение, что чернокожие – не люди, а иной биологический вид, а значит, с ними можно обращаться как и с другими животными. Но то, что мы можем иметь общее потомство, доказывает, что мы один биологический вид, и это весомый удар по этим позициям. Более того, правовой статус метисов не ясен. Черные прав не имели, белые – имели, лишить ребёнка белого прав странно, а тем более странно, если это каким-то образом ребёнок уважаемого человека. А одно исключение тянет за собой другие. Потому это произведение должно было крутиться вокруг секса (хотя то, как он описан, это уже фантазия и эпатаж самого автора).

Проституция и педофилия. Лишь один персонаж был замечен в этом (остальные случаи в целом близки к возрасту согласия (персонажам 15-16 лет, в разных штатах он от 14 до 18)). И обратите внимание на то, к какому социальному классу он относится, и то, как он обращается с людьми и что говорит (я про то, что он прямо говорит, что за унижение и боль доплатит, а если ему что-то не понравится, денег тебе не видать). Думаю, этим сказано достаточно.

Остальные темы – это скорее проявления того, насколько Андерсон сходит с ума в поисках своей мести, и эпатаж.

Итог. Книга очень специфичная. Она чернушная, она мерзкая, часто излишне, и к этому нужно быть готовым. Но если это вас не смущает, то она может показаться интересной. Во-первых, она достаточно короткая – 190 страниц, и вы вряд ли пожалеете о том не очень большом времени, что на неё потратите. Во-вторых, она развивается и держит в напряжении – вам постоянно вбрасывают всё новые факты, которые позволяют сложить одну картину. В-третьих, несмотря на то, что она эпатажна, эта история имеет что сказать. В-четвёртых, это окно в совсем иной мир и иное время. Да, мир и время столь же жесткие и чернушные, сколь описанная в книге история. А потому, если вы решите прочитать данную книгу, то нужно понимать, что она может и будет местами крайне неприятной.

P.S. Меня в комментариях попросили сказать пару слов про оригинальный текст, стиль и перевод. Говорю:

К оригиналу я обращался или в моменты, когда мне казалось, что переводчики что-то от себя накидали, или когда в тексте была какая-то неоднозначность, и я думал, что оригинальный текст поможет более точно понять, что там вообще произошло, но, как оказалось, перевод весьма точный, и если Вы не поняли что-то на русском, то и на английском столкнётесь с такой же неоднозначной формулировкой. Это в целом неудивительно, так как весомая часть текста может похвастаться образностью и красочностью описаний уровня «Boromir smiled».

Есть два исключения, когда действительно текст ощущается иначе — это описание сцен секса и последняя четверть книги в целом.

В первом случае, уж не знаю, намеренно или искренне, но автор создает ощущение стеснительности в тексте. Лексика будто это или описания подростка, или сорокалетней женщины, для которой в постели всё, кроме миссионерской позы, — экстрим, но она решила написать роман про оргии.

В последней же четверти герой немножко сильно е*****я, и появляются более прямые и грубые, но все же эвфемизмы. И я находился в подвешенном состоянии + это слишком прямо чтобы быть эвфемизмом и слишком обтекаемо чтобы восприниматься как этакий вызов нормам. Если это сделано чтобы показать что персонажи говорящие это реально кайфуют (вплоть до того чтобы кайфовать от самого факта, что они что-то говорят) а мне кажется это именно так, но все еще имеют какой-то моральный барьер - то это сделано хорошо.

И все это с целью добавить эпатажа и вызвать у читателя дискомфорт. И в целом автор справляется.

P.S.S. Уже от себя забыл провести одну интересную и провокационную параллель. Андерсон, чем-то схож с Раскольниковым, так как последний оправдывает свое, в общем-то корыстное преступление, квазифилософскими мотивами, а Андерсон явно получает удовольствие от своей "мести" и возникает вопрос а месть ли это или повод?

Показать полностью 2
4

Ответ на пост «Бэмби: Лесной кошмар (Bambi: The Reckoning, 2025) || Страшное кино || Обзор»1

За этими ребятами я слежу и часто говорю, и мне таки есть что сказать как в дополнение так и против Ваших тезисов.

Ответ на пост «Бэмби: Лесной кошмар (Bambi: The Reckoning, 2025) || Страшное кино || Обзор»

Одна из любимых поговорок начинающих сценаристов и режиссеров состоит в том, что, мол, если бы у них были ресурсы голливудских студий, они бы всем показали. И хотя обычно все это не более чем отговорки в пользу бедных, история знает далеко не один случай, когда из трэшмейкеров, начинавших с копеечных проектов, вырастали мастера блокбастеров – достаточно вспомнить Питера Джексона или Джеймса Ганна, который построил впечатляющую карьеру от «Тромы» до «Марвела». А сейчас у нас на глазах происходит очередная метаморфоза – до бабочки пока что дело не дошло, но в куколку неприметный червячок уже превратился.

Речь идет о Рисе Фрэйке-Уотерфилде и Скотте Чэмберсе – английских продюсерах, сценаристах и режиссерах, которые, в принципе, уже давно снимают трэш-ужастики, но в 2023 году сорвали кассовый джекпот с копеечным хоррором «Винни-Пух: Кровь и мед». История не уникальная, но вместо того, чтобы спустить внезапный заработок на яхты, виллы и запрещенные вещества, Чэмберс и Фрэйк-Уотерфилд направили его в дело, десятикратно увеличив бюджет сиквела «Винни-Пуха» и добившись в нем заметного качественного скачка.

Во-первых, всё же главная фигура во всём этом движе — Рис Фрай-Уотерфилд. По их заявлениям и интервью видно, что Чемберс стал очень ярым сторонником этой идеи, но Рис искренне желает исказить каждую историю, до которой может дотянуться.

Во-вторых, «добившись в нем заметного качественного скачка» — утверждение очень неоднозначное. Да, с технической точки зрения сиквел кратно лучше оригинала (и это закономерно), но сам фильм идейно был хуже. Он утратил тот шарм искажённой сказки и, пытаясь стать серьёзней, стал просто дурацким (буквально, вместо сказки нам дали ГМО-зомби-детей).

«Бэмби: Лесной кошмар» – следующий проект франшизы, и пока что на киносайте IMDb у него самая высокая зрительская оценка из всех фильмов этой киновселенной, причем, более высокая, чем у многих хорроров от всемирно признанных мастеров жанра.

А количество оценок Вы учитываете? У ремейка "Я знаю, что вы сделали прошлым летом" оценка ниже, а количество их почти в 10 раз больше. А есть фильмы с 1000 оценок и топовым рейтингом. Так что это ничего не говорит.

Справедливости ради, на чудо лучше не надеяться – «Бэмби» действительно неплох, но это по-прежнему недорогой трэш-хоррор, достаточно блеклый внешне, во время просмотра которого вам нужно будет принять массу условностей и смириться с тем, что авторы старательно экономят каждый цент. Но фишка фильмов Чэмберса и Фрэйк-Уотерфилда не в зрелищности, а в том тоне, который они нашли и который ставят во главу угла во всех своих фильмах – в первую очередь это всегда страшная сказка для взрослых, в которой ирония если и есть, то лишь с приставкой «мета», и она настолько прозрачна и тонка, что ее еще надо обнаружить под толстым слоем звериной серьезности.

Конкретно «Бэмби» впечатляет тем, как резво авторы запускают сюжет, как ловко они строят драматургию на экшене и саспенсе, избегая скучных экспозиционных сцен, и что при всей его брутальности в фильме нашлось место для месседжа о том, что сила действия равна силе противодействия, и мать-природа обязательно даст отпор тем, кто безрассудно ее эксплуатирует.

С тем, как Вы изложили фишку, я соглашусь, а вот с оценкой фильма — нет. На данный момент это худшая часть франшизы (даже трэшовый первый фильм лучше смотрится).

Сцены очень затянуты. Экспозиционных сцен, которых, как Вы говорите, нет, там море, и они очень долгие и скучные. Треть фильма можно выкинуть без потерь.

Экшен скучный (кроме кроликов и сцены с Бэмби в доме, а ещё то, как водителя в смузи превратили).

Герои вообще не интересные.

Убийства не изобретательны (а что можно изобрести, если убийца олень).

Ощущения того, что это искажённая сказка, нет - от Бэмби тут просто название и всё.

Денег на освещение и стабилизатор для камеры хватило, на неплохие модельки хватило, а вот на анимацию этих моделек и имитацию их взаимодействия с реальным миром — нет. Потому Бэмби двигается ужасно неестественно.

Сюжет пустой. Набор сцен, в которых вообще ничего не происходит, кроме беготни и скучного насилия.

Посыл явно предполагался, но Бэмби не ответ природы на эксплуатацию — это творение рук людских, и мстит он не за разрушение экосистемы, а за то, что его олениху убили, а оленёнка украли.

Да, в случае «Бэмби» на многое еще придется закрыть глаза, но если так пойдет дальше, через пару фильмов «Вселенной извращенного детства» ее авторам уже не потребуется делать никаких скидок.

«Вселенной извращенного детства» не нужны были скидки, начиная ещё с «Кошмара в Нетландии». Это был крепкий фильм с сюжетом, с неплохо реализованной идеей, персонажами, бюджетом... И вот именно на его фоне «Бэмби» — дрянь. Если сравнивать «Бэмби» с «Пухами», то там да, он в целом не выпадает, да, история скучная и нет сказочности, но технически он неплохой, и тогда ему можно было бы делать скидку, но они уже показали, что они могут делать нормально, и после этого «Бэмби» это очевидная халтур

Показать полностью 1
11

"Бэмби: Расплата": объективный провал во франшизе "Вселенная искажённого детства"?

Про две части «Винни Пух: Кровь и Мёд» и ожидания от других анонсированных проектов «Вселенной извращённого детства» я говорил. тут.

Про «Питер Пэн: Кошмар в Нетландии» - тут.

А сейчас дошли у меня руки до Bambi: The Reckoning, который так и не смог определиться с переводом: то он «Бэмби. Лесной кошмар», то «Бэмби: Расплата». Фильм получился спорным, но давайте по порядку.

Сюжет

Сказочное начало. С книгой, появляющимися рисунками и закадровым рассказчиком.

Бэмби потерял мать, но выжил. После он завел семью и жил в лесу, наблюдая, как люди загрязняют их дом (за это ответственна компания Wibexr Pharmaceuticals). В один из дней его олениха попала под машину, а самого Бэмби оглушили, их оленёнок пропал. Придя в себя, он выпивает из зараженного токсичными отходами водоема, что вызывает мутацию.

А рассказчик задается вопросом: что будет, если лес даст отпор?

Это конец вступления. Нам показывают группу охотников.

Что примечательно, они не забирают дичь (они взяли тушку утки, постреляли в нее для тренировки и выкинули, заодно раскидав мусор).

Нас переносят к девушке Ксане, ругающейся по телефону, и грустному ребенку Бенджамину — судя по всему, отношения в семье у них не очень, и они на грани развода. Они едут на такси через лес, чтобы отметить День благодарения в кругу семьи отца мальчика — Саймона. Но по пути им встречается гигантский олень, который переворачивает их машину. И он намерен добить их: он давит перевёрнутую машину, превращая водителя в смузи. Ксана и Бенджамин сбегают (хотя, скорее, Бэмби их просто отпускает) и добираются до бабушки парня – Мэри (женщина больна деменцией, и во время беготни по лесу мы видим, как она стоит ночью в поле и произносит имя Бэмби, и это не просто болезнь, так как она точно предсказывает прибытие Ксаны и Бенджамина, а позже рисует оленя).

Помимо неё в доме братья Саймона: Эндрю и Джошуа, Харриет – жена Эндрю, их сыном Харрисон. Сам Саймон задерживается на корпоративе и обещает быть позже.

Трое охотников (Майкл, Тайлер и Эдди) работают на Wibexr и охотятся на Бэмби и приближаются к дому героев (в одной из сцен, помимо рисунков оленей, мы видим охотничий трофей).

Джошуа выходит из дома, и Тайлер случайно убивает его. Харрисон раздражает Бенджи и Мэри. Бэмби нападает на дом и убивает Харриет (в этом моменте есть кадры, где олень размером с машину, который спокойно выносил не то что двери, но и стены, пытается копытами открыть дверную ручку... и открывает, после чего всё равно сносит рогами стены.), остальная семья бежит в фургон. Им удаётся ненадолго оторваться.

Охотники приходят в дом и находят половину Харриет, ещё живую (каким образом), и из милосердия добивают её.

Дорогу машине преграждает упавшее дерево (тут из разговоров мы узнаём, что Саймон настоял на том, чтобы все собрались здесь (он не хотел проводить время с сыном). Эндрю пытается убрать бревно, преграждающее путь, но их находит Бэмби, и Бенджамин, которого посадили у руля, поехал, Ксана и Мэри были в машине в безопасности. А вот Эндрю автомобиль потянул за собой, так что тот аккуратно распределился тонким слоем по следующим нескольким километрам дороги. Харрисон также был вне авто и, убегая от Бэмби, теряется в лесу, где его загрызает группа мутировавших кроликов (это что, отсылка на «Монти Пайтон»?).

Ксана, Бенджи и Мэри находят Майкла (а ещё гору человеческих трупов), который приводит их в убежище, где они встречают Саймона и его коллегу Джо. Саймон признаётся, что это он убил жену Бэмби и сбросил токсичные отходы в реку (а кто-то сомневался, даже если какие-то сомнения были, то после головы оленихи в доме всё очевидно).

Во время ссоры родителей Бенджамин находит гараж, где Тайлер и Эдди держат в клетке и издеваются над маленьким оленёнком. Ксана узнаёт, что Саймон планирует заманить Бэмби в ловушку и убить его, не считаясь с жертвами (более того, это не первый такой случай, помимо кроликов и оленей мы видим, что были уничтожены скунсы, ящерицы и другая живность (повезло им, что тут медоеды не водятся – этот бы истребил целый штат)). Тайлер идёт помочиться, но теряет голову от встречи с Бэмби. Эдди идёт проверить, в чём дело, и также получает возможность сногсшибательно провести время с оленем, я бы даже сказал, что ему сорвало башню.

Бенджамин видит, как оленёнка хотят использовать для приманки, освобождает его и убегает; Ксана и Саймон отправляются за ним, а Мэри сталкивается с Бэмби, но тот бросает её. В попытке убить Бэмби, Джо взрывает вместе с собой и оленем логово, но Бэмби выживает. В конце концов Бенджамин встречается с Ксаной, Саймоном и Майклом. Там же появляется Бэмби. Саймон трусливо убегает, но его съедают кролики. Понимая, что оленёнок — детёныш Бэмби, Ксана и Бенджамин возвращают его ему. Майкл смертельно ранит Бэмби, но появившаяся Мэри выстрелить в охотника. После чего бабушка приходит в себя. Бэмби умирает на глазах у Ксаны, Бенджи и своего детёныша.

Разбор

Так, давайте посмотрим, что я говорил про ожидания от проекта в первом эссе:

Вот этот зомби-мутант-олень – прямое продолжение идеи с генно-модифицированными детьми. Не предвещает чего-то интересного.

Оказался ли я далеко от истины? Нет.

Техническая составляющая. Всё, что касается картинки, неплохо, это далеко не первая часть «Пуха», где в ночных сценах ничего не видно, а камера трясётся так, будто оператор — алкаш со стажем.

Весь фильм — одна большая ночная сцена, и видно достаточно неплохо, иногда даже неплохие ракурсы выбирают. Грим тоже хорош — мерзко и кроваво, как и нужно.

Но вот графика… Не, модельки вроде неплохие, но то, как они двигаются, ужасно. Он-то с физическими объектами взаимодействует 2,5 раза, но даже бег выглядит ужасно, он не соприкасается с землёй, это не чувствуется.

Сюжет. А он есть? Я вижу набор сцен с кривым посылом на тему экологии, но ни героев, ни связи с оригиналом я тут не вижу. Тут и изначальный материал не подходит для такой переработки (тот же «Пэн» сам по себе стрёмный, а «Бэмби» не имеет потенциала в хорроре), и переработка плохая. Мы видим короткие погони, быстрые и неизобретательные (это же олень, он может только давить и пробивать рогами, ладно ещё грызть — всё, пришлось даже часть убийств передать не главному действующему лицу, а кроликам (которые, на мой взгляд, получились круче Бэмби) и людям) убийства (вспомните смерти в прошлых фильмах — там реально есть сцены, после просмотра которых можно задаться вопросом: кто тот больной ублюдок, который это придумал?), и долгие экспозиционные сцены. Все события внутри фильма предсказуемы, состояние бабки просто есть, для того чтобы было.

Актёрская игра. Просто норм. Некоторые даже стараются. Но так как персонажи просто тушки то плевать.

Хоррор-составляющая. Не страшно. Чего бояться? Мяса и расчленёнки? Ну так все слэшеры предлагают это, и многие гораздо более изощрённо. Олень просто не страшный в том смысле, в котором должен быть страшен антагонист хоррора. Это, б***ь, олень! Дикое животное, он и есть дикое животное. От того, что он стал больше поношенным, я не стану бояться его больше, я буду бояться его как любое дикое животное, но это животное.

Идея. Не работает. У первого «Пуха» была отличная идея, у «Пэна» была не лучшая, но хорошая идея — история сохраняла сказочность и разумно превращала сказочного героя в чудовище. А тут у нас просто олений Джон Уик, который обожрался химозы и стал мстить людям. Да я не знаю, был бы «Бэмби» своеобразным царём леса (олень же) и реально воплощением гнева природы — это тоже не работало бы. Олень не может предоставить нужные такому фильму функции. Легче делать хоррор человека, который становится антагонистом для оленя, чем наоборот. Но и это не будет работать.

Насилие. Выглядит хорошо, но однотипно и вообще не страшно. Серьёзно, только три сцены реально хороши — свежевыжатый водитель, располовинивание женщины (хотя там скорее погоня) и кролики.

Темп. Он чертовски медленный и бедный на события, даже если ускорить его в два раза, он будет затянут.

Как итог, фильм слабый, мне приходилось заставлять себя следить за событиями в нём, потому что в нём почти ничего не происходит, а то, что происходит, скучно. На данный момент это худшая часть «Вселенной извращённого детства».

Показать полностью 3
13

СПГС №10 Теории по мультфильму "Рататуй"

Бабушка из начала фильма — это мама Антонио Эго

Крайне красивая и интересная теория, в которую хочется верить. Она была крайне популярна в своё время, но на случай, если кто-то её упустил, проговорю её основные положения и аргументацию.

Бабка из начала фильма — это мать Антонио Эго, именно поэтому Реми сумел приготовить рататуй по тому самому рецепту, который вернул критика в детство.

Аргументы в пользу этой теории на первый взгляд весомые — элементы интерьера.

Более того, это объясняет, почему Реми приготовил рецепт, который напомнил Эго про детство (тут стоит отметить не только то, что вариаций этого блюда достаточно много (это крестьянская еда, которую в каждой семье, не то что в регионе, готовят по-своему) и попасть в что-то схожее крайне сложно, но и тот факт, что даже сама подача не классическая – да, сейчас она популярна (причём во многом из-за мультфильма), но вообще традиционно никто с выкладыванием кружочков не заморачивался, и овощи просто рубились (ресторанную версию рататуя, которую и показали в фильме (Конфи баялди), придумал французский шеф-повар Мишель Жерар ~1976 году, а его ученик Томас Келлер был консультантом к фильму). Т.е. попасть и в подачу, и во вкус случайно на грани невозможного, а вот если вы видели, как это блюдо готовится – это другое дело.

Но верна ли эта теория? К несчастью, нет. Это действительно очень красивая теория – но она не соответствует действительности. И этому есть несколько причин, начнём от менее значимых к более.

Во-первых, Реми крыса, он физически не мог прожить столько, чтобы застать, как старуха готовила это Антонио. Это слабый аргумент, так как это можно было бы объяснить тем, что Реми видел фото Антонио в том доме, а также видел, как старуха готовила рататуй, а потому, сложив два и два, решил, что это блюдо сработает.

Во-вторых, очень сильно отличается планировка дома. Труа, камин, раковина расположены совсем иначе.

В-третьих, и это самое важное, сам режиссёр «Рататуя» Брэд Берд рассказал, что причина, по которой эти две кухни имеют схожести, более простая – они использовали готовые элементы, чтобы сэкономить время и деньги.

Собственно, мы видим почти полную противоположность теории о Джинне из «Аладдина»: и там, и там у нас есть первичные основания для того, чтобы начать строить теорию, но далее в «Аладдине» мы видим всё больше и больше обоснований теории (пальцы, цвет одежды, обстоятельства финала), а тут мы видим всё больше опровержений (планировка, количество времени, которое прошло), и всё это вытекает в подтверждение и опровержение со стороны создателей соответственно.

Гюсто готовил не сам

Во вступительной сцене нам показывают обложки журналов, на первой обложке Гюсто в поварском колпаке, на второй обложке его колпак приподнят, Гюсто выглядит встревоженным, а на его голове едва различимо что-то маленькое.

И люди в интернете предполагают, что это была крыса, которая, так же как Реми, управляет человеком.

Какие аргументы за?

Мантра Гюсто: «Готовить может каждый». Звучит несколько иначе, если предположить, что её произносит человек, который готовит при помощи крысы.

Также мы имеем сцену, когда оглашают результаты теста ДНК Гюсто и Лингвини, нам говорят, что тест пришлось проводить дважды, так как в первый раз волос был крысиный. Разумеется, в первую очередь все думают, что речь про волос Реми, но в фильме нет сцены, когда кто-то брал волос с колпака Лингвини. Да и это было не столь нужно, так как после попойки у них есть образец слюны Лингвини с бокала, а вот сцена того, как берут волос с колпака Гюсто, в истории присутствует. Так что единственный волос, существование которого неоспоримо, — волос с колпака Гюсто, а первый тест был забракован из-за того, что волос был крысиный. Таким образом, волосы грызуна, о которых говорит адвокат, скорее всего, были на колпаке Гюсто.

Эта теория развивает важнейшую тему фильма, но, в общем-то, в этом формате это недоказуемая теория, которая вроде имеет какие-то обоснования, но ни на что не влияет.

Люди на Reddit идут дальше и предполагают, что Гюсто умер от горя после смерти своего друга-крысы. Тут наложилось всё: смерть друга, невозможность продолжать работать в привычном режиме, заметка Эго на просевшее после смерти крысы блюдо Гюсто… Сердце старика могло и не выдержать.

Эта теория — такое же пустое, недоказуемое и не опровергаемое СПГС.

Есть и другой подход. Лингвини не умеет готовить (так же, как и отец), а что, если Реми умеет готовить так же, как и его отец? Что, если компаньон Гюсто не погиб, а просто отошёл от дел после смерти друга? Что, если это отец Реми был тем самым помощником? Это дало бы больше обоснования тому, что крысы жили под Парижем.

Как вы понимаете, эта теория вообще ни на что не опирается, кроме как на идею, что в сюжете должны быть параллели между поколениями. Более того, она противоречит тому, что было показано в самом фильме (отношение Джанго к людям, возраст персонажей и так далее).

Показать полностью 4
Отличная работа, все прочитано!