Выскажусь здесь, так как до Минобрнауки не достучаться, Правительству это тоже не интересно. Я мама двойняшек третьеклассников десяти лет отроду.
Каждый день, когда мы делаем домашнее задание по русскому и доходим до фонетического разбора я начинаю закипать и ругать про себя самыми погаными словами того, кто этот идиотизм внедрил в школу, да еще и в начальную, в которой еще очень плохо дается систематизация.
Сразу вспоминается анекдот моего детства: Урок в школе на Кавказе. Учитель говорит: «Запомните дети, русский язык- очень сложный язык: вилька, тарелька, бутылька пишется без мягкого знака. А сол, фасол и вермишол, пишется с мягким знаком.»
Мне кажется эта транскрипция (фонетический разбор слова) придумана специально, чтобы уж точно запутать ребенка как пишется слово, и она скорее всего придумана из этого анекдота:
в тетради [ф т'итрад'и], в комнате [ф комнат'и], в парке [ф парк'и].
с другом [з другам], с братом [з братам], с городом [з горадам]
жизнь [жы́з'н'], верёвка [в’ир’о́фка] мёд[м’о́т], счастье[щ’ас’т’й’э], якоря́ [й’акар’а́], ёж [й’о́ш]
счастье [щ’ас’т’й’э], счёт [щ’о́т], песча́ный [п’ищ’а́ный’], считалочка [щ’:италач’ка]
Транскрипция: [щ'аст'й'э]
с — [щ'] — согласный, глухой непарный, мягкий непар ный
ч — не образует отдельного звука, входит в состав [щ']
а — [а] — гласный, ударный
с — [с] — согласный, глухой парный, твёрдый парный
т — [т'] — согласный, глухой парный, мягкий парный
е — [й'] — согласный, звонкий непарный, мягкий непарный
— [э] — гласный, безударный
Количество букв: 7
Количество звуков: 6
Зачем ребенку забивают голову этими ненужными знаниями, зачем ему знать парный/непарный согласный звук, что в букве е кто-то услышал йэ, что буква ь не дает звука, и даже звонкий/глухой в начальной школе-избыточное знание. Транскрипция слова блю́дце [бл’у́ц:э] как будто специально, чтобы точно не написать букву Д в середине.
Ребенку бы впихнуть правильные ударения в словах на слух, запомнить написание словарных слов и проверочные слова, и то, как изменяются слова от количества и того, кто делает действие. Детям непросто понять и научится определять, чем отличаются подлежащие и сказуемое от словосочетания, какие слова связаны в словосочетание и какой задаем вопрос.
Я ежедневно посылаю «лучи добра», тому кто, ввёл это в школьную программу чтобы максимально навредить грамотности написания слов.
Думается мне, что тот, кто придумал для школьников и внедрил в школьную программу звукобуквенный (фонетический) разбор и транскрипцию, ставил себе задачу максимально угробить грамотность письменной русской речи. Я считаю это откровенным вредительством русскому языку. Если это интересно филологам, то пусть они изучают это в институте на своем факультете, зачем это внедрили в школьную программу? ЗАЧЕМ ЭТО ДЕТЯМ В ШКОЛЕ И ВЗРОСЛЫМ ПОСЛЕ ШКОЛЫ? (предполагается ведь, что мы пользуемся школьными знаниями после школы?). Мы с трудом в третьем классе подбираем проверочное слово ( из-за ограниченности словарного запаса) (например, дети спрашивают как пишется «быть» или «быдь», я говорю проверочные слова «бытие мое» или «бытовка» дети тут же спрашивают, а что означают эти слова) и хоть и пишем после каждого домашнего задания словарные слова, но в классе пишем потом их неправильно, потому что фонетический разбор вносит сумятицу в головы детей (пол года мы писали каждый день «до свидания», на итоговой контрольной 20 из 26 детей написали «досвидание»). Дети не понимают почему, когда мы пишем слова, текст-мы пишем одно, а когда фонетический разбор -мы пишем совсем по-другому (фонетический разбор мы ведь делаем не устно, мы его тоже пишем).
Теперь мне понятно, почему слово здесь, пишут многие как «сдесь» или сейчас как «щас». А ведь это всё из фонетического разбора.
Детям нужны четкие правила: «ЦИ пишем с И, кроме слов «цыган встал на цыпочки и цыкнул на цыпленка», «ЖИ , ШИ -пиши с буквой И», все было просто и понятно, хорошо запоминается, но какой-то «гений» в Минобрнауке продавил для своей диссертации учить детей в школе в обязательном порядке транскрипции русских слов, а в транскрипции «после шипящих [ж], [ш], [ч], [щ] пишется И, но произносится [ы]» шины — [шы́ны]. Как вам: тогда [тагда́], молоко [малако́], вода[вада́]? Ведь было же все просто, в слове молоко три буквы О, откуда эти идиоты взяли там звуки А и кому в школе необходимо знание, что слово молоко произносится через А, а пишется через о, да еще во втором и третьем классе? Нам бы запомнить словарные слова. Мне очень интересно кто из взрослых, кроме филологов, думает при написании текста, а как будет транскрипция того или иного слова, а какие там используются звуки. Кому эта дурь пригодилась после школы для грамотного письма?
Вместо этого откровенно губительного для письменной речи фонетического разбора лучше бы во всех классах начальной школы выделили время на чистописание. В современных реалиях ребенок должен прийти в первый класс умея писать печатными буквами и читать слогами. На формирование навыка написания одной письменной буквы дается один урок, а дальше тренируйтесь сами дома, но ваш ребенок пишет «как курица лапой и с наклоном во все стороны и размером букв, что входит только одно слово на строку в тетради». Должна отметить, что по математике вообще цифры не прописываются, дети должны сами как-то посмотреть в учебнике как двигаться по стрелочкам при написании цифр и ЗАПОМНИТЬ. В итоге я обнаружила, что дети пишут цифры коряво, потому что пишут их снизу вверх. Мы год занимались каллиграфией с преподавателем, а также дома по разным прописям. Помогли только прописи, где нужно обводить слова текста, заодно ребенок учится и писать правильно словарные слова, имена собственные и прочее. Вот эти прописи действительно помогли и почерк сформировать и соразмерность букв, и соединения освоить и правильное написание слов запомнить. Но их надо повторять периодически иначе почерк опять портиться.
Вы думаете правила звукобуквенного разбора есть в учебнике? Нет. Кое-что сказано в 4 учебниках русского 2 и 3 класса, но без всякой привязки к фонетическому разбору и без системности (например, «буквы ь,ъ не дают звука»-и к чему это, что следует из этого утверждения?) Мне, человеку, окончившему физмат школу и имеющему в активе два красных диплома о высшем очном образовании и законченную с отличием аспирантуру, понадобилась неделя для составления с помощью интернета и «и … матери» таблицы как делать транскрипцию, чтобы я хотя бы понимала что требуется от детей. И то я не уверена в её правильности. Очень бы хотелось провести в Минобрнауки среди министра, замов, помощников и всей верхушки в Москве тест на фонетический разбор слов. Мы ведь помним, как написал министр образования слово праздник? Пусть докажут, что они способны выполнить требования начальной школы, даже не ЕГЭ.
Мой папа с 30-ти летним стажем преподавания в вечернем училище повышения квалификации рабочих всегда говорил, что то, что его ученики-взрослые дядьки после рабочей смены запишут в тетради его лекции останется с ними навсегда (и они реально пользовались записями его лекций для сдачи экзаменов на категорию и благодарили после учебы за тетради), а то, что они не запишут-они забудут через 10 минут. Я считаю, что детям надо больше писать в школе, особенно на уроке русского, литературы. Это еще и прекрасный метод держать дисциплину в классе. Если тебя с первого класса приучают все записывать за учителем в тетрадь, то тебе некогда баловаться, твои мысли заняты как успеть все записать. Если ты не понял в классе, то прочитаешь свои записи дома. В университете на лекциях у нас была тишина- все усердно строчили конспекты (в 90-е годы по новым предметам не было учебников и интернета не было). Когда дети пишут в рабочих тетрадях (не просто галочки ставят), например, «Работа с текстом»- они тоже заняты и им некогда баловаться или отвлекаться на хулигана в классе.
Вывод: фонетический (звукобуквенный разбор) слова в школе наносит непоправимый ущерб и без того сильно упавшей грамотности письменной русской речи.