Горячее
Лучшее
Свежее
Подписки
Сообщества
Блоги
Эксперты
Войти
Забыли пароль?
или продолжите с
Создать аккаунт
Регистрируясь, я даю согласие на обработку данных и условия почтовых рассылок.
или
Восстановление пароля
Восстановление пароля
Получить код в Telegram
Войти с Яндекс ID Войти через VK ID
ПромокодыРаботаКурсыРекламаИгрыПополнение Steam
Пикабу Игры +1000 бесплатных онлайн игр Классическая игра в аркадном стиле для любителей ретро-игр. Защитите космический корабль с Печенькой (и не только) на борту, проходя уровни.

Космический арканоид

Арканоид, Аркады, Веселая

Играть

Топ прошлой недели

  • Oskanov Oskanov 9 постов
  • Animalrescueed Animalrescueed 46 постов
  • AlexKud AlexKud 33 поста
Посмотреть весь топ

Лучшие посты недели

Рассылка Пикабу: отправляем самые рейтинговые материалы за 7 дней 🔥

Нажимая «Подписаться», я даю согласие на обработку данных и условия почтовых рассылок.

Спасибо, что подписались!
Пожалуйста, проверьте почту 😊

Помощь Кодекс Пикабу Команда Пикабу Моб. приложение
Правила соцсети О рекомендациях О компании
Промокоды Биг Гик Промокоды Lamoda Промокоды МВидео Промокоды Яндекс Маркет Промокоды Отелло Промокоды Aroma Butik Промокоды Яндекс Путешествия Постила Футбол сегодня
0 просмотренных постов скрыто
4
Gto120
Gto120
2 месяца назад
Занимательная этимология

Жига и Кресь. Огонь и пламя⁠⁠

Итак ребята! Нам всячески внушают, что славяне появились в 4 веке нашей эры, а до этого ими и не пахло. И если рядовой читатель учебников послушно согласится с этим утверждением, то грамотный человек поневоле задумается.

"А как они появились? Каков был сам процесс)))? Неужто в третьем веке никого не было, а уже в шестом "...земли населяют бесчисленные племена антов," - как любил говаривать этот красавчик Прокопий Кесарийский?

И ведь некоторым исследователям этого мало! Находятся уникумы,  которые считают, что и анты не славяне, и массово вымерли перед появлением нынешних насельников восточноевропейских земель. Тут пред глазами предстают бескрайние просторы заваленные трупами и я, вздрагивая, гоню кошмарные видения прочь, ведь сегодня речь не о том!

Родимый славянский язык - вот тема сегодняшнего разговора.Славянский язык это достаточно интересное явление с точки зрения даже не науки, а элементарной логики. Так уж получилось, что славян в древности возможно и не было, но их слова мы встречаем в языках которые были задолго до их предлагаемого наукой появления.

Так в хеттским (1700 года до  н.э.) есть слова гима (зима) и тато (отец).

Латинский (1000 года до н.э.) радует нас: Luna - луна, mare - море, guano - говно, и прочие. Есть пласт славянской лексики в псевдо-тохарском. В иврите и арабском тоже есть славянизмы. Но чемпион здесь санскрит (1400-ые года до нашей эры). В нём океан слов весьма сильно похожих на славянские. Как? Откуда? Каким образом в 4-ом веке нашей эры вновь придумали слова созданные в 14 веке до нашей эры? Оч-чень хороший вопрос, но...  опять же статья не об этом, а о том, как конкретно, рос и развивался праславянский язык до того, как развалиться на славянские.

Что ж, рассмотрим это на примере слова "огонь". Слово важное для наших предков. Ведь, так или иначе, мы происходим из арийских археологических культур бронзового века. Не важно даже, кем мы тогда были, праславянами или протославиями или недославянами, но мы поклонялись Солнцу и огню. За примерами идти далеко не надо. Свечки в храмах, негаснущий огонь на памятниках ВОВ, всё это следы именно тех культов. Перейдём к огню и пламени. К сожалению есть основания полагать, что это слова заёмные...

"Как!? Почему!?"

Да потому что у нас мало чего образуется от этих слов. Огненный, пламенный, огниво, огневеть-пламенеть. А дальше вспомнить трудно. Совершенно иная ситуация со словами имеющими корень "кре-" или "кра-", это: кремень, кресало, искра, кресать (зажигать огонь), воскресить (раздуть пламя из углей), красный, красивый, крестьянин (не христианин а тот кто кресает заросли, чтобы распахать там поле). Было у славян (западных) даже божество -  Кресник посвящённое огню. Тут не надо быть гением, чтобы восстановить возможное древнее название огня в славянских языках это "кресь". Проверяем в интернете и... находим! В хорватском языке кресь имеет значение, как огонь разводимый накануне Иванова дня; в словенском языке - солнцеворот, Иванов день. У чехов освежать ободрять искриться.

Что говорят по поводу креси официальные филологи? А ничего! Отмалчиваются. С одной стороны - критиковать это слово себе дороже, а с другой, они попросту требуют ссылок на Фасмера (бог славянского языка для филологов) или на другие авторитеты. Ссылок нет? Ну значит и слова нет, увы!

Но мы не спим с Трезоркой на границе! Следующий после "крес" корень, который образует кучу огненных слов в русском языке это "жиг-" или "жечь". Вау! Тут слов куча!

Жечь, сжëг, зажигать, поджиг, зажигалка сожжёный, ожог, поджигатель и даже жиган (горячий, отчаянный человек) Макс Фасмер декларирует происхождение их от др.слав. zeti, жечи, жечити и на этом всё. Балтское degu, degti (жечь, гореть), др. индийское dahati "горит" и авестийское dazaiti не сильно приближают момент истины, но  наводят на определённые мысли. Не может быть, чтоб у такого количества слов в русском языке, которые происходят от "жиг-жечь" не было слова-предка!

А если предположить, что изначально было слово "жига"? Как вам такое (Илон Маск) название огня? Оно очень хорошо объясняет такие слова, как поджигать или жгут, зажиг, жиган. Как ни странно, оно перекликается с другим славянским словом "жизнь".

Естественно это совершенно не устроит официальную науку, которая отрицает способность славян образовать какие-то изначальные слова. Славяне, по её мнению, произошли поздно, а следовательно и изначальные слова были заимствованы у других народов. (Но при этом кстати, филология почему-то не объясняет, как славяне сумели за короткий срок и из заёмных слов создать достаточно большой словарь чисто славянских слов.)

Вернёмся к сути. Пользуясь "жигой" мы можем расшифровать такой топоним, как Жигули или всем известные Жигулёвские горы. Обычно Жигули выводят от тюркского "джегуле", которое означает «запряжённый» или «гужевой», а некоторые этимологи, как ни странно, от того же славянского "жечь", "сжигать", "жиганы". В нашем случае Жигули ещё более явно выходит из реконструированного славянского "жига". Жигули таким образом - это сжигаемые, горящие горы в результате или палов, или осеннего увядания листвы.

Таким образом мы приходим к наличию Славянский топонимов там, где их теоретически не должно быть. Естественно должна промелькнуть мысль - а может славяне были тут (на Жигулях) гораздо раньше, чем предусматривает официальная наука? А?)

Кроме "жиги" и "креси" мы теоретически должны рассмотреть слова "костёр", "пал" и "греть-гореть", но это уже сделаем в следующий раз. Для нас в данной статье важно увидеть, что, по нынешнему своему состоянию, наука не горит желанием реконструировать праславянский язык, хотя например более древний ПИЕ реконструирует с очень большим удовольствием. В чем причина этого? Почему на любые поползновения намекающие, хотя бы краем, на большую древность славянских языков, тут же накладывается табу?

Показать полностью 5
[моё] История (наука) Литература Писательство Филология Этимология Русь Славяне Праславянский язык Длиннопост
4
OrthodoxLady
OrthodoxLady
2 месяца назад

"Город золотой"⁠⁠

Может, это было всем очевидно, но до меня дошло недавно, когда мы с подругами пели под гитару песню Бориса Гребенщекова: "Под небом голубым..."

У четырёх апостолов, которые написали евангелия, есть их животные-символы:

У Матфея - ангел (не животное, но всё же),
у Марка - лев,
У Луки - вол,
У Иоанна - орёл.

Так вот, в Городе золотом нас встретят...

...огнегривый лев,
и синий вол, исполненый очей,
с ними золотой орёл небесный...

А звезда, что в небе голубом,

...она твоя, о ангел мой...

Она его всегда.

Ай как здорово!

Показать полностью
Борис Гребенщиков Религия Этимология Песня Текст
15
2
user10564785
2 месяца назад
Лига грамотности

Лизьёж⁠⁠

Услышал песню Ёж, если всё так как поют, то может вместо сложного куннилингус ввести в обиход лизьёж?
И понятно и звучит изысканно

Русский язык Этимология Короткопост Текст
4
653
krasnoe.slovco
krasnoe.slovco
2 месяца назад
Лига грамотности

Как обзывались наши предки?⁠⁠

Как обзывались наши предки?

Сейчас никого не удивить такими ругательствами, как "дурак", "скотина", или "тупица".

А как обзывались наши предки?

В старину существовал целый арсенал метких обидных эпитетов. Вот некоторые из них:

🔸️ Божедурье — дурак от природы.
🔸️ Лободырный — недоумок.
🔸️ Мордофиля — дурак, да еще и чванливый.
🔸️ Безпелюха, тюрюхайло — неряха.
🔸️ Затетёха — дородная женщина.
🔸️ Скоблёное рыло — с выбритой бородой.
🔸️ Захухря — неряха, растрепа.
🔸️ Свербигузка — девка-непоседа, у неё свербит в одном месте (гузка — это попа).
🔸️ Колотовка — драчливая и сварливая баба.
🔸️ Чужеяд — паразит, нахлебник.
🔸️ Дрочёный — избалованный.
🔸️ Мимозыря — разиня.
🔸️ Трупёрда — неповоротливая баба.
🔸️ Тартыга — пьяница.
🔸️ Вяжихвостка – сплетница.

Берите на заметку 😉

Источник — https://t.me/krasnoe_slovco/498

Показать полностью
Русский язык Лингвистика Слова Древнерусский язык Этимология Повтор Telegram (ссылка)
100
9
Oliolilola
Oliolilola
2 месяца назад
EnglishPub

Сosmonaut: /z/ или /s/? Греческий корень, который улучшит твое произношение⁠⁠

В предыдущем своем посте я писала о слове cosmonaut /ˈkɒzmənɔːt/, а теперь как "фонетист" хочу обратить ваше внимание на одну маленькую, но очень важную деталь в его произношении, а именно на звонкую [z] в корне cosm-. А вы правильно это слово произносили? Кстати, даже для многих моих C1 students эта звонкая [z] бывает шок-контентом, потому что имея абсолютно аналогичное слово в русском языке, мы склонны попасть в лапы интерференции.

А еще больший шок заключается в том, что так произносятся все слова, где есть cosm-, произошедший от древнегреческого "κόσμος/kósmos" - "вселенная, universe", и наиболее употребляемые я для вас подобрала. Цитируя cosmonaut Yuri Gagarin, "Let's go!"

В первую очередь это, конечно, сам cosmos /ˈkɒzmɒs/ (брит.), /ˈkɑːzmoʊs/, /ˈkɑːzməs/ (амер.) - упорядоченная вселенная, мир, order of world, затем относящееся к нему прилагательное cosmic /ˈkɒzmɪk/ (брит.) или /ˈkɑːzmɪk/ (амер.), ну и наука, изучающая развитие вселенной cosmology /kɒzˈmɒlədʒi/ (брит.) или /kɑːzˈmɑːlədʒi/ (амер.). Как видно, "κόσμος/kósmos" - это не только вселенная, но и мир, а значит в нашем списке появляется гражданин мира cosmopolitan /ˌkɒzməˈpɒlɪtən/ (брит.) или /ˌkɑːzməˈpɑːlɪtən/ (амер.) путем прибавления к нему "polites" (πολίτης) - гражданин, ну и микрокопия мира или какого-то сообщества microcosm /ˈmaɪkrəʊˌkɒzəm/ (брит.) или /ˈmaɪkroʊˌkɑːzəm/ (амер.).

А еще стоит обратить внимание на то, что отличает cosmos от space. Упорядоченность. Порядок, order, good order, orderly arrangement. Греки видели во вселенной в первую очередь порядок, гармонию, а значит и красоту. Отсюда и вроде бы выбивающаяся из общей логики косметика cosmetics /kɒzˈmetɪks/ (брит.) или /kɑːzˈmetɪks/ (амер.), которая в первоначальном варианте обозначала искусство приведения в порядок и украшения.

Да и в самом звучании этого корня cosm- /kɒZm/ есть какая-то особая красота, вам так не кажется? Забираем себе в копилочку правильного произношения и добавляем +100 к аутентичности своего звучания.

Показать полностью
[моё] Английский язык Английская фонетика Фонетика Произношение Лингвистика Иностранные языки Этимология Филология Космос Текст
0
9
Oliolilola
Oliolilola
2 месяца назад
EnglishPub

Astronaut и cosmonaut - синонимы?⁠⁠

Эти два термина сосуществуют в английском языке (как и в русском), но какая между ними разница?

На первый взгляд - никакой. Оба слова обозначают одну и ту же профессию и оба происходят из древнегреческого:
"ναύτης/nautēs" - мореплаватель, пловец, путешественник, sailor, traveller, voyager (от этого же корня пошло название моллюска Наутилус (Nautilus), в честь которого Жюль Верн назвал в своей книге подводный корабль);
"αστρον/astron" - звезда, star;
"κόσμος/kósmos" - вселенная, universe.

Получается, cosmonaut - "мореплаватель, бороздящий вселенную", а аstranaut - "звездный мореплаватель", вроде бы очень похоже. Но почему Юрий Гагарин - cosmonaut /ˈkɒzmənɔːt/, а Нил Армстронг - astronaut /ˈæstrənɔːt/ и никак иначе? Если немного вспомнить исторический контекст эпохи, в которую эти термины набирали популярность, то ответ окажется на поверхности. "Time for some "US vs. Commie" - history," как метко сказал пользователь Реддита Ragoldeg. Окунёмся же.

Оба термина были в ходу на заре космонавтики/астронавтики в различной научной литературе и художественной фантастике и вызывали споры между учеными о том, какой термин точнее и глубже определяет саму суть понятия. Однако в 1961 году вместе с таким стремительным прорывом Советской космонавтики, как запуск первого человека в космос, так же стремительно вперед вырывается и термин космонавт/cosmonaut, который было решено закрепить за Юрием Гагариным. Могли ли наши американские соперники смириться с тем, что их собственный cosmonaut в этой космической гонке сможет стать только вторым? Разумеется, нет, Поэтому в целях "отстройки от конкурентов" решили остановиться на astronaut в качестве названия своих космоплавателей. И вот, в 1969 году первым на Луне (или в голливудской киностудии, если вы сторонник Лунного заговора) уже стал American astronaut Neil Armstrong, но первым в космосе навсегда останется наш Soviet cosmonaut Yuri Gagarin.

Soviet cosmonaut Yuri Gagarin vs. American astronaut Neil Armstrong

Soviet cosmonaut Yuri Gagarin vs. American astronaut Neil Armstrong

В 1988 году соперничество сверхдержав в сфере освоения космоса завершилось, но термины продолжают мирно сосуществовать в научном и профессиональном сообществах. В настоящее время термин astronaut используется не только в США, и не только в англоязычных странах, но во всём мире, за исключением России и стран бывшего СССР. А в самом английском языке, соответствующим образом, термином astronaut называют космонавта из США и любой другой страны, а термином cosmonaut - космонавта из России или бывшего Советского Союза. Взглянем на цитату Роберта Фроста, американского астронавта, из статьи журнала Forbes:

"Cosmonauts are people trained and certified by the Russian Space Agency to work in space.
Astronauts are people trained and certified by NASA, ESA, CSA, or JAXA to work in space."

Стоит отметить, что китайцы пошли еще дальше и придумали свой термин taikonaut /ˈtaɪkəʊˌnɔːt/ (от китайского "taikong" (太空) "космос" + тот же греческий суффикс "-naut"), который иногда используется в английском для обозначения китайских космонавтов. BTW, cам по себе суффикс -naut/-навт достаточно распространен в названиях всякого рода путешественников вроде aquanauts, aeronauts, cybernauts, аргонавтов и даже алконавтов (тут должен быть мем "Я и сам своего рода путешественник"). Даже в каком-то доисторическом видео или учебнике времен палеозоя я как-то встречала слово internauts, с почетом величавшее первых активных пользователей сети Интернет (поищу на досуге).

А вам какой термин из двух больше нравится по звучанию, написанию и смыслу в английском языке и почему?

Показать полностью 1
Язык Иностранные языки Английский язык Синоним Астронавт Космонавты Этимология Лингвистика Изучаем английский Слова
5
8
almi92
almi92
2 месяца назад

Черви и вермишель⁠⁠

В этимологии есть немало спорных, но довольно красивых теорий о родстве тех или иных слов. Одна из них - очень притянутая за уши, подразумевающая массу допущений - говорит о том, что слова вермишель и червь являются далёкими родственниками. Как такое возможно? Порассуждаем.

Начнём с вермишели. Слово это, разумеется, пришло из Италии, оно известно многим языкам Европы. Как всякие spaghetti, fedelini, capellini, итальянское vermicelli - это форма множественного числа. Форма единственного числа vermicello дословно означает "маленький червяк", от verme "червь" с уменьшительным суффиксом -cello.

Итальянское verme унаследовано из латинского vermis "червь", в котором легко распознать германских родственников: английское worm, немецкое Wurm, нидерландское worm - все в значении "червь". В ту же корзинку литовское var̃mas "насекомое", албанское rrime "дождевой червь", древнегреческое ῥόμος "древоточец" и... праславянское *vьrmьje "черви". Последнее, наверное, известно разве что филологам, которые могли встретить древнерусское слово вермиѥ "саранча; черви" (из *вьрмиѥ). На самом деле, есть в этих словах некоторые фонетические неувязочки, которые привыкли объяснять табуированием или аналогией (в индоевропейских названиях живности такое порой случается), но не стану, пожалуй, сильно на этом акцентировать внимание. В конечном счёте вся эта живность восходит к ПИЕ * wr̥mis "червь; личинка".

Теперь о наших червях. Русское червь родственно украинскому черв (более употребимо черв'як), болгарскому червей, македонскому црв, сербохорватскому црв (crv), словенскому črv, словацкому červ, чешскому červ, польскому czerw "личинка", верхнелужицкому čerw, нижнелужицкому cerw. Для данных слов реконструируется праславянское слово *čьrvь со значением "червь; личинка", однако дальнейших соответствий не обнаруживается.

Наряду с *čьrvь в праславянском также реконструируется слово *čьrmь со значением "червь", к которому возводят древненовгородское цьрмь "красная ткань", цьрмьне, цьрьмьне "красный", русское черемной, черёмный "красный", чешское čermný, črmný "красный", czermny "красный" (ср. украинское червоний "красный", болгарское червен "красный", чешское červený "красный", польское czerwony "красный" - от праславянского čьrvenъ "красный", родственник *čьrvь "червь"). Хорошо известны балтийские когнаты: литовское kirmis "червь", латышское cirmenis "личинка", прусское girmis "личинка". Реконструкция для ПИЕ - *kʷŕ̥mis, к которому восходят также албанское krimb "червь", валлийское pryf "насекомое; червь", ирландское cruimh "личинка; червь", санскритское कृमि (kṛ́mi) "червь".

Сие наводит на мысль, что *čьrvь и *čьrmь как-то связаны между собой, хотя и не очень понятно как *m в перешло в *v. Если всё же допустить, что в праславянском произошла инновация и что эта *v - просто иной формант, то возникает новый вопрос: как *kʷŕ̥mis "червь" соотносится с * wr̥mis "червь". Некоторые этимологи допускают их родство (хотя нет регулярных переходов *kʷ в *w, возможна нерегулярная мутация), другие полагают, что это разные основы. Всё очень спорно. Но, согласитесь, теория довольно интересная.

Показать полностью
[моё] Лингвистика Русский язык Слова Червь Макароны Этимология Текст
4
Nefigan
Nefigan
2 месяца назад

Моралфаг - неправильное слово⁠⁠

Есть научный термин "копрофаг" - в переводе с древнегреческого это тот кто пожирает дерьмо. В результате его деятельности дерьма становится меньше.

Моралфагом почему-то называют того, кто пытается увеличить количество морали вокруг, отчего её становится слишком много и излишки попадают на окружающих.

То есть, на самом деле он не поедает её, а скорее высирает, и называть его надо иначе...

Моралфаг - неправильное слово
Показать полностью 1
[моё] Моралфаги Фекалии Этимология Философия Мораль Греческий язык Терминология
10
Посты не найдены
О нас
О Пикабу Контакты Реклама Сообщить об ошибке Сообщить о нарушении законодательства Отзывы и предложения Новости Пикабу Мобильное приложение RSS
Информация
Помощь Кодекс Пикабу Команда Пикабу Конфиденциальность Правила соцсети О рекомендациях О компании
Наши проекты
Блоги Работа Промокоды Игры Курсы
Партнёры
Промокоды Биг Гик Промокоды Lamoda Промокоды Мвидео Промокоды Яндекс Маркет Промокоды Отелло Промокоды Aroma Butik Промокоды Яндекс Путешествия Постила Футбол сегодня
На информационном ресурсе Pikabu.ru применяются рекомендательные технологии