ЕГИПЕТСКИЕ КОПТЫ
Собственно, а какие же ещё? Как известно, копты - это потомки древних египтян фараоновской эпохи, которые говорят на коптском языке, последней ступени развития древнеегипетского языка. Коптский язык лингвисты называют мёртвым, так как никто уже на нём не говорит (что, кстати, спорно), но в качестве языка богослужения его используют в Коптской православной церкви. Да, с культурой Древнего Египта современных христиан коптов уже почти ничего не связывает, но язык - важная ниточка преемственности - ещё позволяет называть их "последними египтянами".
Случайно ли сходство слов Египет и копт? Споры есть, но большая часть историков и этимологов отвечают на этот вопрос отрицательно.
Итак, начнём с названия страны Египет. Хотя современные египтяне называют свою страну مصر (maṣr), большая часть языков (прежде всего через языки европейские) наследуют название страны из древнегреческого Αἴγυπτος. До нашей эры сами египтяне свою страну, разумеется, так не называли (страна у древних египтян называлась kemet "чёрная земля"). Греки, знакомые прежде всего с Мемфисом, взяли за основу одно из его названий hut-ka-ptah - "Храм ка Птаха" (это же название города зафиксировано в аккадском - ḫikuptaḫ).
Копты, многое усвоившие от греков, сохранили название страны в виде ⲅⲩⲡⲧⲓⲟⲥ (guptios), ⲕⲩⲡⲧⲁⲓⲟⲥ (kuptaios); в разных диалектах коптского существуют также названия ⲕⲏⲙⲉ (kēme), ⲕⲏⲙⲓ (kēmi), ⲭⲏⲙⲓ (khēmi), восходящие к уже упомянутому выше слову kemet. Арабы, завоевавшие Египет в VII веке, стали использовать усечённое слово قبط (qubṭ) в качестве собирательного названия всех порабощённых египтян, однако далее, по мере исламизации Египта, понятие قبط (qubṭ) закрепилось только за египетскими христианами. Собственно, оно же и вошло в европейские языки как название коптов.
Коптов, впрочем, не спрашивали, хотят ли они, чтобы их так называли. Их самоназвание ⲚⲓⲢⲉⲙ̀ⲛⲭⲏⲙⲓ ̀ⲛ̀Ⲭⲣⲏⲥⲧⲓ̀ⲁⲛⲟⲥ (NiRem̀nkhēmi ̀ǹKhrēstìanos) "христианский народ Египта" придумано для того, чтобы отличать себя, египтян коренных, от арабов, новых египтян. Коптский язык называется ϯⲙⲉⲧⲣⲉⲙⲛ̀ⲭⲏⲙⲓ (timetremǹkhēmi) - в бохайрском диалекте или ⲧⲙⲛⲧⲣⲙⲛⲕⲏⲙⲉ (t̄mn̄trm̄n̄kēme) - в саидском диалекте.
Напоследок ещё один маленький факт из области этимологии. В английском языке цыган называют Gypsy (от Gyptian, далее от Egyptian), что связано с ошибочным представлением англичан XVII столетия о происхождении цыган из Египта. Впрочем, первыми этот миф выдумали не англичане, ибо "египтянами" цыган называли за много столетий до того в Южной Европе (ср. греческое γύφτος, албанское evgjit, итальянское gitano, испанское gitano - всё в значении "цыган").



