Расскажу про русско- швейцарские культурные различия изнутри.
Различия в этикете колоссальные.
1. Имена - это очень важно.
Из того, что мне все еще сложно дается спустя 10+лет жизни здесь, это здороваться с каждым по имени. Эта та причина, почему я стараюсь приходить в гости к кому-то одной из первых.
Потому что когда ты приходишь к кому-то в гости, и там уже сидит 15человек, то нужно подойти к каждому, протянуть руку, поздороваться и назвать свое имя. Когда ты приходишь первый, можно расслабиться, взять бокал и ждать пока все остальные прибывающие сами подходят к тебе поздороваться.
С теми, кого знаешь, или также поздороваться за руку, но назвав ИХ имя, или поцеловаться 3 раза в щеку, также назвав их имя. Очень важно целовать в щеку или воздух рядом со щекой именно 3 раза! Иначе вас ждет неловкая ситуация.
При прощании та же самая процедура. Уходя, подходишь к каждому или в помещении, или на вечеринке, называешь их имя, жмешь руку или целуешь.
Во время застолья, когда поднимаются бокалы для тоста (обычно один раз в начале вечера или при наливание нового напитка), надо также чокнуться с каждым присутствующим отдельно, посмотрев им в глаза, и назвав их имя. Не смотреть в глаза не вежливо, не назвать имя - не вежливо. Лучше каждого переспросить об имени еще раз, если не уверен или забыл.
Я плохо запоминаю имена, и сказать просто «привет» или «Prost” - это считается невежливым.
Про написании писем, обычных сообщений или даже звонках принято использовать очень много конструкций и слов любезности.
«Уважаемая фрау Шварц, не будете ли вы так любезны, если вас не затруднит, назначить мне встречу завтра в 13:00. Конечно же, если вам будет это удобно.
Я буду премного благодарна, с нетерпением жду вашего ответа.
Хорошего вам дня и до скорой встречи.
С уважением, фрау Мюллер»
При телефонном или личном разговоре происходит похожая история. А при прощании обычно в среднем швейцарцы по очереди прощаются двумя-тремя разными словами. Типичный диалог:
Б: -Чао, хорошего вам дня!
Б: -Пока и до скорой встречи!
(Ты вешай трубку, нет ты)
3. Пунктуальность - это святое.
Если вы договорились встретиться сошвейцарцем в 14:00, то в 14:01 он уже будет недоволен. Пунктуальность здесь воспринимается как проявление уважения.
Поезда и автобусы здесь ходят строго по расписанию.
Договориться встретиться с кем-то в 14:33 - это нормально. Варить пасту ровно 7минут, а не на глаз - все так делают.
Помню, как мы с друзьями собирались ехать на лыжах кататься на двух машинах. С остановки должны были забрать нескольких друзей. Все пришли вовремя кроме одного. Его ждали 5 минут, потом уехали без него.
Если швейцарец согласился что-то с вами вместе делать или прийти в гости, то он выполнит свое обещание даже, если будет умирать. Нет ничего страшнее, чем не соблюсти договоренность.
Спонтанности в Швейцарии не место. Планировать на год вперед - это нормально. Если вас зовут в гости спонтанно на следующей неделе , то вы очень близкий друг для этого человека. Если друг зовет вас заехать к нему в гости сегодня по дороге домой с работы на бокал вина, то или у вас галлюцинации, или это реально самый лучший друг, и вам очень повезло.
Про остальное расскажу в следующем посте.
Пишу посты про Швейцарию и про роды:)