Короткие фантастические рассказы на 5-10 минут
Рассказы разных жанров (научная фантастика, фэнтези, космоопера, магический реализм). У всех есть иллюстрации. Все без жести, можно читать даже на работе.
Рассказы разных жанров (научная фантастика, фэнтези, космоопера, магический реализм). У всех есть иллюстрации. Все без жести, можно читать даже на работе.
Доктор Валл сидела в своем кабинете. Не считая членов Совета, она была одним из самых могущественных врулов на планете. У нее был доступ и контроль над почти 100% молодых Альф города, и все же… у нее практически не было власти. Как бы ни видели ее посторонние, она сама прекрасно понимала, почему занимает эту позицию.
В начале своей карьеры она совершила ошибку, подвергнув сомнению некоторые методы, предложенные начальством, и это почти разрушило ее карьеру; более того, ходили разговоры о выдаче приказа на ее устранение. Совет утверждал, что она была психически больна. Лично она чувствовала себя хорошо, поэтому было два объяснения: либо она была сумасшедшей и очень хорошо это скрывала, либо совет говорил, что она сумасшедшая, пока она не начала прислушиваться к их мнению.
Сложно знать наверняка.
Когда-то давно она мечтала об этой работе, думая, что это будет пик ее карьеры, что она многому научится, сделает так много великих дел и изменит устройство самого мира, но в конце концов она стала прославленным администратором и в лучшем случае номинальным лицом. Она не занималась наукой и почти не принимала решений. Такова была ее работа — принимать решения совета и выдавать их за свои.
Она ненавидела свою работу.
Но что еще ей оставалось делать? Она видела, что происходило с теми, кто пытался бросить вызов совету. В конечном итоге они отделялись от собственного вида, полагаясь на доброту и милосердие инопланетян. Они забывали, что значит быть врулом, но в то же время она не была уверена, что сама понимает, что это значит.
Она старалась не думать об этом. Чем больше она думала, тем больше вероятность, что ее накажут. Так всегда работало: независимое мышление приводило к идеям, и если эти идеи вырывались на свободу, они, как правило, приводили к потере работы и жизни.
Лучше просто помалкивать.
Она находилась в состоянии транса, отключив два из четырех полушарий, чтобы дать им отдохнуть, когда дверь открылась. У других видов это можно было бы назвать сном, хотя она и не была полностью без сознания. Она могла бы отключить три полушария и при этом функционировать вполне нормально, но, как и большинству врулов, ей это не нравилось, думать становилось труднее, а ей было просто хотелось подремать, пока части ее мозга не работали.
Однако когда дверь открылась, она насторожилась, и полушария ее мозга начали перезагружаться.
Повернувшись к двери, она была удивлена, увидев врула, которого, она была уверена, никогда раньше не встречала.
Как она могла быть уверена?
Ну, во-первых, у нее была фотографическая память, а во-вторых, она точно запомнила бы такого врула. Серо-коричневые пятна на фоне белой кожи была весьма необычным окрасом, и Валл была уверена, что совет никогда бы не допустил существования такой индивидуальности.
Она встряхнула головой, предполагая, что, возможно, ее сонный мозг воображает что-то, чего на самом деле нет, но образ не исчез, наоборот, юный врул придвинулся ближе. Очевидно, он был очень молодым, скорее всего, не более двух циклов.Валл работала с достаточным количеством молодых врулов, чтобы моментально узнавать их.
Хотя в том, как двигался этот, было что-то странное.
Жутки, плавные движения, но в то же время какие-то дерганные.
Юный врул, похоже, не так сильно полагался на мешок с гелием, как на свои ноги, и простота его движений просто... обескураживала.
Она сразу поняла, в чем дело.
В конце концов, доктор Валл была врулом науки. Ей нравилось узнавать что-то новое, и ксенобиология была ее секретным хобби. Она узнала бы феномен очеловечивания где угодно, и, учитывая, насколько он был интегрирован в модель поведения этого молодого врула, существовало лишь несколько вариантов его происхождения. Некоторые могли бы назвать ее рассуждения умными, но она считала, что они не столько умны, сколько очевидны, если отбросить все невозможное и нелогичное.
Она повернулась и взлетела в воздух, надув гелиевый мешок.
— Предполагаю, ты здесь не для того, чтобы навредить мне? По крайней мере, очень на это надеюсь.
Юный врул шагнул дальше в комнату, и Валл не смогла скрыть своего удивления, когда в помещение вошли еще двое. Судя по относительному росту, трое врулов были одного возраста, и, к ее удивлению, судя по их антеннам, форме глаз и некоторым другим признакам, они также были из одного и того же инкубационного периода. Нет… все было еще сложнее: они не только родились в одно и то же время, но она могла бы поспорить, что эти трое произошли из одной партии яиц, оплодотворенных одним и тем же генетическим донором.
Кажется, у людей для этого было слово. Братья, или сестры, сложно определиться, когда у твоих сородичей нет пола.
Забавно, что она вообще помнила эти слова, учитывая, что врулы не смотрели на рождение ребенка таким образом. Это слово было одной из первоначальных причин, по которым она чуть не потеряла работу много лет назад.
В какой-то момент она общалась с экспертом-лингвистом, и они обсуждали странное совпадение некоторых фраз и слов в словаре врулов, в существовании которых не было смысла поскольку они не имели отношения к тому, как устроена жизнь на планете врулов. В конце разговора она предположила, что, возможно, жизнь не всегда была устроена так, как они думали, и по какой-то причине совет тогда посчитал эти слова особо важными.
Она попыталась разобраться в теме, но прежде чем она успела это осознать, ее друга-лингвиста устранили, а ее здравомыслие было поставлено под сомнение комиссией по контролю качества.
— Тебя здесь быть не должно, — сказала она молодым врулам, которые еще не удосужились заговорить.
Пятнистый склонил голову с явно неврульским выражением любопытства.
— Нет, мы здесь не для того, чтобы навредить вам, да, нас здесь быть не должно, но я думаю, вам стоит нас выслушать.
Валл продолжала парить на том же месте. Она не думала, что ее гости опасны, но и не хотела проверять на своей шкуре. У нее было несколько теорий.
— Кто вы?
— Я – Атропос, а это мои сестры, Клото и Лахесис. Мы — намеренное потомство доктора К'рилла и доктора Рисса
Все-таки сестры.
Она, конечно, могла бы догадаться об их первом родителе, но услышать имя второго было неожиданностью для нее. Совет заявил, что доктор Рисс погиб в результате какого-то несчастного случая, по крайней мере, так они сказали той части населения, которая не имела доступа к межгалактическим новостям.
Она в эту часть не входила.
— Мы — доказательство того, что совет все это время лгал вам. Они намеренно прерывают цикл размножения нашего вида, чтобы разделить общество на классы, контролировать популяцию и держать интеллект на относительно низком уровне. Наши родители создали нас, чтобы доказать, что можно точно контролировать цикл инкубации и намеренно создавать Альф, что, по заявлениям совета, невозможно.
— Я знаю.
Отсутствие удивления, похоже, удивило юных врулов.
— Знаете? — сказала та, что назвала себя Атропос.
— Конечно, я знаю. Те из нас, кто принадлежит к научному сообществу, уже давно знают об этом. Разумно предположить, что каждый Альфа, знающий что-либо о системе, подозревает, что ею намеренно управляют таким образом.
— И вас это устраивает? — спросила Клото.
Антенна Валл задрожала, что было эквивалентом усмешки у врулов.
— Мне приходиться смириться с этим, иначе на мой стол упадет приказ о моем устранении.
Молодые врулы долго стояли, не зная, как ответить на ее реплику. Именно тогда в комнату вошли настоящие вдохновители этого плана. Они ждали за дверью, чтобы поговорить с ней, и теперь решили наконец показаться.
Печально известный доктор К'рилл и его предположительно мертвый коллега доктор Рисс. За ними шел их, судя по всему, телохранитель-тецраки, который на любой другой планете не был бы особо опасным, на этой представлял значительную угрозу. Для нее он выглядел большим и злым, с его лишними полметра роста и висящей на груди винтовкой.
— Доктор К'рилл, стоило догадаться, — сказала она спокойно.
— Я погляжу, доктор Валл, вы все еще подчиняетесь слову ваших повелителей.
Остальные удивленно посмотрели на К'рилла.
— Вы знаете друг друга? — спросил Рисс.
— Да, мы были коллегами в медицинской школе, — ответила Валл за К'рилла. — Удивлена, что его не устранили в первый год обучения за нездоровую тягу к знаниям.
— Совету нужны такие, как мы, не так ли? Они должны понять, что мы не прекращаем заниматься наукой, когда это удобно.
Он пристально посмотрел на нее, и она раздраженно завибрировала антеннами.
— Мне не нужно твое осуждение, К'рилл, мы делаем то, что нужно, чтобы выжить. Думаешь, ты единственный, кто понимает, что происходит, кто сопоставил все факты? — К'рилл молча ждал, поэтому она использовала момент, чтобы продолжить: — Я прекрасно понимаю, насколько ошибочна система, и когда совет пресек каждую мою попытку оптимизировать ее, я также прекрасно поняла, что система намеренно работает с ошибками. После многих лет моих собственных тщательных исследований я прекрасно понимаю, что меня воспитали думать конкретным образом. Что я — продукт злоупотребления власти и страха, от которого я, скорее всего, никогда не избавлюсь. Я хорошо осведомлена обо всем этом и многом другом, но я также осознаю, что ничего не могу с этим поделать.
— Вот тут ты не права.
Она повернулась и посмотрела на доктора Рисса, который стоял позади группы.
— Прошу прощения?
— Я сказал, что ты не права.
— Я слышала, что ты сказал, но заставляю тебя повторить для большей выразительности, потому что ты звучишь глупо. Вся власть принадлежит совету, и если я сделаю хоть шаг не в ту сторону, они пошлют за мной Каппу, и мне конец, — она заметила удивление на их лицах. — Да, я знаю о Каппах. Я часть команды, которая обучает и проектирует их. Они — совершенная версия нашего вида, за исключением одного ключевого фактора.
— Часть мозга, которая отслеживает моральные суждения, у них отсутствует.
— Да. На жаргоне ваших человеческих товарищей: совет создает психопатов в качестве убийц, чтобы снизить воздействие того, что можно было бы считать нашей совестью.
— Ты наверняка говоришь из опыта.
Она рассмеялась.
– У меня высокая правительственная должность и у меня есть ГЛАЗА. Сложно не заметить что-то настолько очевидное.
— Все это, конечно, спорные моменты, — заявил К'рилл.
— О, и почему же? — спросила она с насмешкой, хотя на самом деле заявление ее заинтриговало.
К'рилл оглянулся через плечо туда, где молча стоял тецраки.
— Ну, даже самый неразрушимый Каппа будет ничем по сравнению с тецраки, а если это не сработает, я всегда могу позвать сюда человека и попросить об одолжении. Уверен, пара ритмичных хлопков и мелодичное мычание обезвредят весь город на время, достаточное для того, чтобы мы могли избавиться от совета.
— Ты же понимаешь, что это никогда не сработает? Обычному населению промыли мозги, чтобы они любили совет и уважали его. Если просто убить членов совета и занять власть, народ никогда вас не примет.
— Конечно же мы знаем, — слегка обиженно ответил Рисс. — У меня степень в психологии не просто так.
— Тогда что вы здесь делаете?
— Провоцируем революцию, — гордо объявила Лахесис.
— Я не понимаю слова. В языке врулов его нет.
— Ну, теперь есть, — сказал К'рилл. — Революция – свержение существующего правительства другим органом, а иногда и самим народом. У человечества есть давняя и славная традиция революции. Каждое человеческое общество создается с одной и той же идеей: создать правительство, которое будет работать и поддерживать жизнь общества так, как оно должно. Иногда люди, которые создают новое правительство, имеют благие намерения, а иногда нет. Чем дольше люди счастливы или чем могущественнее правитель, тем дольше просуществует империя, но чем больше недовольны люди или чем слабее становятся лидеры, тем легче свергнуть правительство. Иногда люди терпят слабых лидеров, если они счастливы, а иногда даже сильные лидеры могут быть побеждены на пике своей власти, если достаточное количество людей недовольно ими. Все, что нам нужно сделать, это убедить население врулов, что они недовольны советом… — он сделал паузу. — Сделать это будет нелегко, но, — он подтолкнул одного из своих отпрысков вперед, — думаю, эти маленькие монстры станут катализатором, который приведет все в движение.
Она посчитала всю затею абсурдной, но решила послушать еще немного, ради интереса.
— Что ж, расскажи мне, каков ваш план.
— Представь, если бы я сказал тебе, что ты могла бы быть умнее, важнее, счастливее, но совет намеренно не препятствует этой лучшей версии тебя. Что, если бы я прямо сейчас вошел в эти научные лаборатории, полные любопытных умов, и сказал им, что во вселенной существует невероятно много интересных вещей, но совет просто не хочет, чтобы они знали больше, чем требуется. Что, если я намеренно покажу им то, что другие виды сделали и могут сделать, но чего совет никогда не допустит. Что, если я докажу им, что члены совета живут уже много столетий, в то же время раздавая приказы об устранении своих граждан, когда те даже не успевают дожить до семидесяти.
Часть этой информации была новой, и она изо всех сил старалась не показаться слишком удивленной.
— Члены совета… настолько стары?
— Да, они разрабатывали свой метод контроля на протяжении столетий, я полагаю, что мы могли бы искоренить зомби-вирус и жить за пределами этих стен, если бы захотели, но совет этого не сделает, потому что тогда нас будет труднее контролировать.
Это звучало логично, и ей это не нравилось.
— Тогда зачем приходить ко мне?
— Потому что из всех врулов на этой планете совет дает тебе наибольшую свободу действий. Тебе меньше всего промывают мозги и у тебя есть доступ к самым молодым и ярким умам на планете. Если кто-то и может объединить народ, то это ты.
===========================================
Спасибо за прочтение, вопросы, комментарии, мнения и предложения всегда приветствуются. Перед вами - рассказ из огромного цикла «Око Эмпирей» за авторством Charlie Starr. Перевод и публикация осуществлены с личного разрешения автора произведения.
Оригинальное произведение можно прочитать по этим ссылкам:
- Здравствуйте, профессор!
- Здравствуй, здравствуй, дружок. Ну что, как продвигается твой диплом? - остановившись у входа в Академию, поинтересовался преподаватель.
- Я работаю каждый день, пока слишком много костылей в алгоритмах, но я думаю успею всё отладить.
- Помню, что у тебя тема создание автономного микромира на базе 1,618-го процессора. С ним нужна тонкая работа с погружением.
- Да, профессор. Я уже несколько раз погружался. Проблема в том, что каждый раз персонажи убивают меня.
- Ох, Амон, это большая проблема старых процессоров, но ты не сдавайся. Осилишь 1,618-й, справишься с любым другим. Продолжай попытки, в крайнем случае устрой им апокалипсис и начни снова.
- Хмм. Возможно так и сделаю, а то время поджимает. Спасибо за совет, профессор Шива!
Легкий дым шел из трубы станции и окутывал собой всё вокруг. У входа образовалась небольшая очередь из счастливых отбывающих - новых граждан Земли. Володя занял своё место в очереди и погрузился в раздумья: "Родиться на Марсе, проработать всю жизнь в тяжёлых условиях чтобы достойно встретить старость на райской планете Земля - заветная мечта каждого марсианина. Не верится, что я в шаге от новой жизни, осталось совсем немного. Процедура отправки мне известна в общих чертах. Думаю, что сейчас сдам свой багаж, меня поместят в криокапсулу, а ночью прилетит модуль и заберёт нас на корабль.Проснусь я уже в новом мире."
Подходила его очередь и когда перед ним в очереди оставалось 3 человека, промелькнула мысль, "Почему станция отапливается по старинке, ведь уже 5 лет, как установили новый реактор. Да, не важно уже, впереди у меня новая жизнь!" Двери внезапно распахнулись и Владимир торжественно вошёл.
Поднялся небольшой ветер и начал развеивать дым, плывущий из трубы.
Они ползли по металлическим органам города, незваные злоумышленники, проникшие через кожу в тело мирно дремлющего гиганта. Они были болезнью, которая планировала заразить организм. К'рилл знал, что вирусы и бактерии не обладают сложными мыслительными процессами, позволяющими чувствовать и думать так же, как разумная жизнь, поэтому представление себя в роли бактерии было не совсем подходящим.
Тем не менее, эта мысль его не покидала.
Этиум полз впереди их группы, с удивительной ловкостью скользя по темным проходам. Его шерсть промокла от воды, покрывающей многие километры труб, проходящих под городом. К'рилл был одновременно удивлен и потрясен инфраструктурой под городом. По сравнению с тем, что у них было сейчас, большая часть технологий здесь была примитивной и старой, проржавевшей почти насквозь.
То, через что они ползли, было всего лишь остатком старого города, трупом, ставшим основанием нового.
Они преодолели стену, используя еще больше необычных инструментов Этиума, пробурив твердый металл на некоторой глубине и вскоре оказавшись на другой стороне. Понимая, что зараженные прекрасно умеют копать, они заменили недостающий кусок стены и использовали горелку, чтобы залатать дыру. Меньше всего им хотелось начать зомби-апокалипсис заново.
То, что они обнаружили внутри, пробурив стену, было поистине удивительным. Обширная сеть заброшенных тоннелей и труб, уходящая во тьму, металлические коридоры, комнаты, полные пыльных заброшенных панелей управления, и большие помещения с грязными полами и гирляндами давно перегоревших ламп вдоль потолка. Чем дальше они шли, тем больше К'рилл понимал. Таким был мир после первого апокалипсиса, когда совет взял цивилизацию под свой контроль и создал первые города.
Их возводили наспех снизу вверх, и они больше напоминали бункеры, чем города. То, что осталось от населения, было загнано под землю в километры металлических туннелей, и питалось ультрафиолетовым излучением ламп и подаваемой по трубам водой. В какой-то момент они прошли мимо подземной реки, слыша грохочущее эхо, доносившееся сквозь пол.
Трудно сказать, как долго здесь жили врулы, но К'рилл был уверен, что это было жалкое существование во тьме, окруженное страхом и терзаемое беспокойством. Этиум медленно направился вверх, и с каждым уровнем К'рилл видел развитие жизни. Нижние уровни представляли собой беспорядочные бункеры, явно предназначенные для временных поселений. Первые врулы, пришедшие сюда, скорее всего, не ожидали, что останутся навсегда, но чем дальше группа поднималась, тем ярче было видно изменение образа мышления.
Прошли годы, и население забыло. Возможно, целые поколения прожили без доступа к реальному свету.
Они жили под землей и умирали, не зная лучшей жизни.
К'рилл почувствовал, как закипает от ярости, кое-что осознав.
Совет врулов не просто медленно насаждал свой контроль над населением врулов. Если его догадка была верна и врулы могли жить неопределенное количество времени, то это означало, что совет убивал своих подданных еще в первом или втором поколении поселений. Им пришлось бы это сделать, чтобы утвердить такой уровень контроля над остальными и привести их к созданию цивилизации, а не просто убежищ.
И только после того, как поколения их предков скончались, совет позволил народу снова увидеть солнце.
Он представил, на что это было похоже. Наверняка члены совета представили это как новое и захватывающее открытие и записали себе в заслуги освобождение народа от тьмы. Подданные были рады снова жить на свежем воздухе, пускай и за стенами города, отделяющими их от остального мира. Даже тогда совет держал граждан под строгим контролем, поддерживал страх всего, что находилось за стенами, убедил врулов, что города безопасны и что выживание на поверхности их собственной планеты невозможно.
Долгое время считалось, что врулы — хрупкий вид, но здесь К'рилл начинал подозревать, что это не так, по крайней мере, по сравнению с тем, что они когда-то предполагали. Например, кажется, они могли жить в более широком диапазоне температур, чем когда-то считалось. Конечно, они были хрупкими по сравнению с людьми, но кто не был?
Этиум остановился.
К'рилл шел в конце группы, и ему пришлось вытянуть шею, чтобы увидеть, что происходит, из-за чего он чуть не врезался головой в низко висящую трубу. Уровень позади них был самым чистым и логичным из всех увиденных ими, и был устроен аналогично городу, в котором выросли К'рилл и Рисс.
— Почему остановились? — спросил Рисс.
— Потому что мы пришли, — ответил К'рилл за Этиума, наклоняясь вперед, — это дверь на поверхность.
Наступила тишина, и они переглянулись, осознавая, что их план не простирается дальше этой стадии. К'рилл решил переложить вину на своих детей. Вряд ли этот поступок можно назвать рыцарским, но им надо усвоить, что размышление о последствиях своих действий является обязательным условием при разработке плана, несмотря на то, что их собственный отец именно так и поступил.
— Итак, какой у вас план? — спросил он, скрестив руки на груди.
Он не был уверен, чего ожидал, наверное, растерянность и невнятные оправдания, обязательно сопровождающие встречу с проблемой, которой тройняшки не ожидали. Честно говоря, он уже начал репетировать лекцию о том, как нужно планировать любую ситуацию, прежде чем пойти и сделать что-нибудь глупое, — очень ироничная фраза от К'рилла, учитывая его историю.
Однако, шанса заговорить ему не дали.
— Революция.
Он нахмурился, глядя на Атропос, которая стояла во главе двух своих сестер, положив руки на бедра и подняв подбородок, как какой-то дерзкий человеческий подросток.
— Вы же понимаете, что революция — это не моментальный процесс? Она не начнется просто потому, что вы так сказали.
—Конечно, мы понимаем, — обиженно ответила Клото и вместе с Атропос посмотрела на Лахесис, которая вышла вперед и собрала К'рилла, Этиума и Рисса в небольшой полукруг, чтобы ей было удобнее объяснять. Сказать, что все трое были удивлены, когда она достала карту и пачку подробно описанных заметок, было бы преуменьшением.
— Наш план, — торжественно объявила она.
К'рилл уставился на карту, медленно осознавая, что он здесь, вероятно, единственный, у кого нет плана.
К'рилл определенно не назвал бы себя импульсивным, но... он постепенно приходил к осознанию того, что, возможно, знал себя не так хорошо, как ему казалось.
— Мы понимаем, что всему населению на протяжении поколений промывали мозги, чтобы они следовали указам совета, — начала Лахесис. — Они использовали тактику запугивания, строгий контроль и привитое чувство коллективного блага, чтобы держать город в узде. Они даже вывели врулов с пониженным интеллектом, чтобы сделать население покорным. Мы знаем, что Гаммы и Дельты не будут достаточно умны, чтобы понять, что происходит, поэтому большую часть населения мы можем просто игнорировать. Что бы ни случилось, они будут выполнять приказы своего непосредственного начальника, не задавая вопросов. С Бетами тоже разговаривать бессмысленно. В смысле, порассуждать с ними можно, но интеллект у них средний, и абстрактные концепты до них не дойдут. Они поверят совету, потому что кому еще верить. Они не будут подвергать сомнению происходящее, и даже если нам удастся их убедить, это займет некоторое время, к тому же все это не имеет значения, когда замешаны высшие чины правительства.
К'рилл и Рисс сидели и смотрели на тройняшек, пока одна из них объясняла тщательно продуманный план.
— Это ты виноват, — едва слышно прошептал Рисс.
— Я? Они так-то твои дети тоже, — парировал К'рилл.
— Попрошу не отвлекаться.
Они вдвоем быстро повернули головы, а Лахесис откашлялась, постукивая по карте… стоп, откуда у нее указка? Она ее с собой принесла, что ли?
— Надо бить по их слабому месту, — продолжила она. — По единственному риску, на который пошел совет, когда все это началось, — она постучала указкой по одной из заметок. — Они оставили в живых нескольких Альф. Им нужно было абстрактное мышление и интеллект. Для решения проблем и сохранения города им были необходимы Альфы, но в этом и кроется их уязвимость. Альфы достаточно умны, чтобы понимать сложные проблемы и находить сложные решения. Они способны на абстрактное мышление и будут первыми представителями населения, которые поймут, что что-то не так. Если бы у них было достаточно времени, они, возможно, даже смогли бы осознать весь ужас происходящего, как это сделали вы, — она посмотрела на К'рилла и Рисс, прежде чем продолжить. — Сохранение Альф было рискованным, но необходимым ходом. Они являются самыми опасными врулами в городе и не просто так. Здесь, — она указала на стопку страниц, — содержатся подробные сведения того, что мы знаем, включая информацию о нашем собственном рождении и жизненном цикле. Этих доказательств должно хватить для того, чтобы Альфы поняли, что совет намеренно действует в рамках ошибочной системы, выращивая и контролируя более глупое и послушное население. Конечно, это будет не так легко на деле, большинство Альф все еще являются жертвами промывания мозгов, и даже несмотря на все доказательства вам двоим потребовались годы, чтобы прийти к выводу, к которому мы хотим, чтобы они пришли в течение нескольких дней.
К'рилл и Рисс медленно кивнули.
— Нам нужно выбрать конкретного врула, обладающего влиянием, властью и доступом ко многим другим врулам, и предоставить всю информацию именно ему. Предпочтительно надо выбрать кого-то, кто пользуется большим уважением и вниманием со стороны других и имеет полномочия командовать ими. По сути, мы хотим выбрать Альфу с наибольшей свободой действий. Кого-то, кому совет позволяет свободно мыслить, хотя недостатком является то, что за этим врулом, скорее всего, будут внимательно следить.
К'рилл знал, о ком они говорят, еще до того, как было названо имя.
Он не был уверен, кем конкретно был этот врул, но понимал, о какой должности идет речь.
— Администратор университета.
— Откуда ты знаешь? — удивленно спросила Клото.
— Опять же стоит напомнить вам, что мы не тупые, — сказал он. — Тем более это логично: администратор университета является главой всех факультетов и должен уметь быстро думать и решать сложные проблемы. Согласно устройству нашего общества, он будет одним из самых известных ученых в городе и будет иметь несколько собственных проектов помимо работы администратором. Вполне вероятно, что на администратора специально сваливают дополнительные задачи, чтобы он не придумать лучшего способа содержания потомства. Более того, администратора специально…
— Специально держат вдали от инкубаторов, — закончил Рисс.
Вообще всех Альф держали подальше от инкубаторов. Совет работал с инкубаторами напрямую, и все их подчиненные в той части были Бетами. Жизненный цикл врулов и процесс вылупления были одной большой дырой в грандиозном плане по контролю целой расы. Чем больше население знало, тем больше вероятность, что Альфа заметит изъян системы и попытается предложить варианты улучшения процесса, возможно, такие же, какими воспользовались К'рилл и Рисс при создании тройняшек.
Клото начала складывать карту.
— Именно, нашей целью будет администратор университета. У него будет доступ к максимальному количеству врулов одновременно, ему позволяется наибольшая доля свободного мышления, и поэтому, когда мы представим наши доказательства, он с наибольшей вероятностью примет их без сомнений.
— Разумеется, — добавила Атропос. — Самым сильным преимуществом во всем этом будем мы сами.
— В каком смысле? — спросил Рисс.
— Мы — величайшее опровержение тактики совета врулов, — продолжила Клото за сестру так плавно, как будто они репетировали, — поэтому крайне важно, чтобы мы смогли показать себя. Мы думаем, что предоставление им возможности поговорить с нами и провести пару тестов будет лучшим доказательством против совета. Наше существование покажет, что вылупление и инкубация врулов не должны быть такими сложными.
— Вы основываете свой план на множестве допущений, успех которых не гарантирован, — отметил К'рилл. Он не был уверен, что ему нравится этот план. Слишком много переменных.
— А как еще? Других вариантов не так уж и много.
===========================================
Спасибо за прочтение, вопросы, комментарии, мнения и предложения всегда приветствуются. Перед вами - рассказ из огромного цикла «Око Эмпирей» за авторством Charlie Starr. Перевод и публикация осуществлены с личного разрешения автора произведения.
Оригинальное произведение можно прочитать по этим ссылкам:
Ночь была холодна. Прохладный ветерок обдувал его антенну, пока они сидели в ночном тумане, устрашающе освещенном светом убывающей луны. Последние несколько часов путешествия были, мягко говоря, напряженными, система планетарной защиты врулов была одной из самых продвинутых, уступая разве что технологиям селзексов, поэтому прокрасться сквозь нее должно было быть невозможно.
Должно было.
Проблема в том, что защитная матрица реагировала на любое существо, кроме врула, если только в систему специально не вводили биометрические данные, хотя она пропускала других врулов без каких-либо вопросов. Они без проблем преодолели барьер, хотя Этиуму пришлось провести несколько минут завернутым в светодиодную пленку, блокирующую сигналы сканеров. Тем не менее, пролет через воздушное пространство врулов был напряженным, и все они молча умоляли Архитектора о безопасной посадке.
Должно быть, кто-то услышал их мольбы, поскольку им удалось добраться до твердой земли под покровом почти полной темноты, если не считать света тусклой луны, отражающегося от огромного облака тумана. К'риллу потребовалось некоторое время, чтобы посадить корабль, тщательно стараясь избегать полян и колец бесплодной земли, которые указывали на заражение вирусом. Когда-то давно адмирал Вир и другие люди прибыли на планету врулов, чтобы разбудить зараженных зомби и провести глобальную зачистку, но это не означало, что вирус полностью исчез.
На самом деле К'рилл на это и рассчитывал.
Однако последнее, чего он хотел, — это заразиться.
Этиум настоял на том, чтобы выйти первым и взять на себя роль авангарда. Он уже давно оставил свою должность в бухгалтерии и присоединился к морским пехотинцам. Несмотря на свое в целом нервное поведение, тецраки, похоже, быстро научился всем особенностям профессии, и уверенно прошел по пандусу, исчезая в безмолвной туманной завесе. За завесой не было слышно никаких звуков, и К'риллу пришлось остановить свое воображение, прежде чем оно смогло представить выходящего из тумана Этиума, покрытого с ног до головы нарывами, наполненными спорами.
Возвращение Этиума было ознаменовано тихим повторяющимся щелканьем его геодетектора – небольшого портативного устройства, которое должно было видеть сквозь землю с помощью радиолокационных импульсов. К'рилл первоначально отверг эту идею, обосновывая свое решение тем, что радиолокационные импульсы представляют собой разновидность радиоволн и поэтому могут быть уловлены находящимся в спячке зараженными, но Рисс настаивал, что частота будет другой, так что ничего не произойдет.
В конце концов Этиум решил проверить это, отправившись в туман.
Медленное щелканье детектора донеслось до них, и К'рилл приготовился бежать обратно к кораблю.
Этиум появился из тумана, словно привидение, глядя на них через очки, сопряженные с геодетектором, и помахал им, подзывая ближе.
К'рилл вздохнул с облегчением и повернулся к Риссу.
Все пятеро надули свои мешки с гелием и ухватились за конец длинной веревки. В последний раз, когда они столкнулись с вирусом, зараженные узнали о присутствии здоровых врулов из-за вибраций. К'рилл также предположил, что они могут слышать радиоволны на частотах, на которых часто общались врулы, и поэтому потребовал, чтобы остальные говорили только ртом, а лучше вообще молчали. Они знали, что животное может выжить незараженным на поверхности планеты, и поэтому, чтобы уменьшить опасность, отдали конец веревки Этиуму, который пристегнул ее к своему поясу и медленно пошел через туман, сопровождаемый тихим щелканьем геодетектора.
Прибор издавал тот же звук, который можно было ожидать от счетчика Гейгера, и К'рилл обнаружил, что тот оказывает на него такое же неприятное воздействие, как и потенциальная радиация. К'рилл напрягал свой слух, выискивая любые признаки зомби-врулов, готовых вырваться из-под земли после долгих лет спячки.
Госпожа Ночь властвовала над прохладной тишиной, ухаживая за своим садом смерти мягким шепотом ветров и густым покровом тумана. К'рилл поежился, слушая медленный ритм детектора. Этиум почти бесшумно передвигался по земле, сменив ботинки на толстой подошве на туфли из мягкой кожи, чтобы уменьшить вибрацию.
Пока это работало, и тецраки уверенно вел их под покровом тумана и темноты.
Деревья вокруг них начали появляться все чаще, становясь все больше по мере приближения к городу. Детектор защелкал лишь на долю секунды быстрее, чем раньше, и К'рилл затаил дыхание. Этиум замер и медленно вытянул руку вперед. Щелчки ускорились. Тецраки отступил назад, а затем вправо.
Детектор снова ускорился.
Только когда он медленно двинулся влево, прибор медленно вернулся к исходному ритму. К'рилл оглянулся через плечо и увидел тройняшек, держащихся за руки и смотрящих на него глазами размером с блюдца.
Иногда он забывал, насколько они молоды. Неизвестно, как долго обычно длилось детство врулов. Совет использовал их с такого раннего возраста, что К'рилл был уверен, что их умственные способности достигают полного функционала уже к году с небольшим, но… каким-то образом выращивание этих детей позволило ему увидеть иное.
Щелканье возобновилось с большей настойчивостью.
Этиум попробовал еще несколько направлений, но в конце концов был вынужден двигаться вперед, огибая край одной из круглых полян. К'рилл прищурился сквозь туман, отметив участок бесплодной земли, на котором ничего не росло, — признак инфекции и гнили под поверхностью. Круг был целым и ровным, что, вероятно, означало, что обитатели все еще дремали под поверхностью.
К'рилл представил многочисленные тела глубоко под землей, чувствующие вибрации окружающего мира в темноте, и поежился.
Они продолжали двигаться вперед, цепляясь за Этиума и ту защиту, которую он мог предоставить.
Вдалеке возвышались стены города, и Этиум полез в свое снаряжение. Он достал другое устройство, выставил его перед собой и подал им сигнал. У врулов было тепловое зрение, поэтому, если они ничего не предпримут, кто-нибудь обязательно их заметит. Устройство в руке тецраки устанавливало защитный экран, скрывающий их от любых детекторов тепла. Ночное зрение у врулов было не очень, поэтому теперь их группе оставалось только не попасться под лучи прожекторов.
Именно тогда они вышли на старое поле боя.
Тихий хруст под ногами Этиума предупредил К'рилла о необычной земле под ногами, и, посмотрев вниз, он обнаружил ужасное зрелище. Наконец он заставил себя оторвать взгляд и притянул к себе тройняшек, прикрыв их глаза.
Они шли по полю трупов, высушенных солнцем и мумифицированных до хрупкой оболочки. К'рилл мог видеть зияющие дыры в их плоти, где перед смертью находились нарывы со спорами, уничтоженные одним махом группой людей на вертолетах под звуки рок-музыки.
К'рилл помнил, как зараженные врулы поднялись в небо и были сбиты выстрелами из пулемета.
Он снова вздрогнул, когда под ним хрустнуло еще одно тело, чьи стеклянные призматические глаза смотрели в никуда. Этиум шагнул вперед, пройдя прямо через брюшную полость одного из давно умерших врулов, и тихо выругался, но секунду спустя легко вытащил чистый ботинок обратно. От врула осталась лишь оболочка, а все мягкие внутренности уже давно высохли.
Поле трупов становилось гуще по мере того, как они приближались к стенам. В темноте К'рилл увидел нечто необычное среди тел. С помощью небольшого монокуляра ночного видения он заметил маленькие цветы, прорастающие из тел павших небольшими группами. На каждой достаточно большой куче мертвых врулов присутствовали эти необычные бутоны.
Рисс что-то тихо бормотал в темноте.
К'рилл никогда не видел некоторых из этих цветов, отмечая странные белые сферы, которые гроздьями росли вокруг трупа и мягко пульсировали в каком-то непонятном ритме. И именно тогда он услышал звук. Это было нечто вроде шипящей трели в затылке, которую он изо всех сил старался игнорировать, но чем ближе они подходили к стене, тем настойчивее становился звук, тем глубже он проникал в его голову. Сначала К'рилл подумал, что их коммуникаторы вышли из строя и начали транслировать их частоту, но нет, это было маловероятно.
Прошло еще больше времени, и К'риллу показалось, что он уловил какую-то эмоцию.
Голод.
Он остановился и потянул за веревку
Этиум повернулся и посмотрел на К'рилла, который нервно указал на туман слева от них.
Тецраки подал сигнал рукой, выключив геодетектор, и медленно двинулся в этом направлении, удерживая группу обвязанных врулов ближе к земле, пока он выглядывал из-за ближайшей кучи трупов.
Именно тогда звук стал отчетлив для К'рилла: тихий гул, повторяющийся снова и снова.
Это воспоминание останется с К'риллом на всю жизнь, и он будет вздрагивать каждый раз, когда будет думать о нем.
Врул.
Точнее, зомби-врул, каким-то образом выживший на поле боя, вероятно, похороненный и прижатый под телами павших, теперь свободно бродящий по братской могиле.
Этот врул был Бетой со сдутым гелиевым мешком. Он сидел на куче трупов, методично оскверняя тела павших товарищей. На глазах К'рилла зомби оторвал конечность одного трупа, покрутил ее в руках, как будто что-то исследуя, пытаясь разгадать тайны странного объекта, а затем отбросил ее в сторону. После этого он опустил руку в открытую полость тела и вытащил сморщенную оболочку того, что К'рилл узнал как врулский эквивалент печени, только для того, чтобы на мгновение повертеть ее в руках, а затем выбросить.
Он держал глаза тройняшек закрытыми, защищая их от зрелища, которое будет преследовать его до самой смерти.
Этиум медленно попятился к стене, обходя другие группы тел и держась подальше от цветов.
Внезапно, гул прекратился.
К'рилл затаил дыхание.
Он что-то ощутил своими антеннами. Это точно были не слова, скорее, стон, только в виде радиочастот.
Неужели существо их услышало?
Каким-то образом он почувствовал движение или намерение двигаться, и мысленно выругался. Он повернулся к Риссу, который выглядел так, словно упадет в обморок здесь и сейчас. Если бы кто-то из них был человеком, К'рилл был уверен, что одного из них уже бы вырвало.
Этиум побежал, навострив уши, вероятно, слушая что-то, чего не мог услышать К'рилл. К'рилл, конечно, был рад движению, поскольку это означало, что они удалялись от той твари, однако странные стоны никуда не делись.
Их преследовали, он был в этом уверен.
Он собирался потянуть за веревку, чтобы сообщить об этом Этиуму, но тут тецраки внезапно повернул голову, и К'рилл понял, что тот знает. Теперь они двигались быстро и более беспорядочно, но по-прежнему тихо. Стоны становились все громче и громче, но в то же время звучали… заинтересованно, решительно. К'рилл глубоко вздохнул и задержал дыхание, умоляя вселенную спасти их. Они приближались к стене.
Если бы они были дальше от стены, К'рилл был уверен, что Этиум убил бы этого ублюдка, но сейчас дульная вспышка наверняка предупредит врулов на стене об их присутствии.
Стоны становились все громче, а стена становилась все ближе.
Время от времени Этиум был вынужден останавливаться из-за блуждающих лучей прожекторов. Это значительно их замедляло, особенно если учитывать, что существо не останавливалось, постепенно нагоняя группу.
Энергетический щит стены был отключен, поэтому К'рилл мог видеть отдельные тела, стоящие на страже, подсвеченные как силуэты в свете прожекторов. Туман начал рассеиваться, и когда К'рилл оглянулся через плечо, он вздрогнул, увидев серую, бледную фигуру, стоящую не далее чем в сотне метров и смотрящую на них стеклянными глазами и злыми намерениями.
Стон усилился, и оно побежало вперед, перебирая конечностями по земле, словно паук.
К'рилл зажал рукой рот Клото, когда та открыла его, чтобы закричать.
Внезапно луч прожектора над ними резко опустился вниз, и на стене раздались приказы. Этиум вовремя нырнул за очередную кучу трупов, увлекая их за собой, тем самым избегая прожектора, когда его луч упал на одинокое существо, единственной целью которого было распространение инфекции.
— ОГОНЬ! — кто-то приказал, и через несколько мгновений зомби вспыхнул оранжевым пламенем. Он заверещал и заметался по земле, царапая себя, пытаясь потушить огонь. Прожектор был направлен на свою цель, поэтому Этиум использовал момент, чтобы поторопить довести их до основания стены. Как раз в тот момент последние огни погасли, и тело врула тяжело упало на землю, присоединившись к своим собратьям в виде бездыханного трупа.
Жертвенное подношение туманной ночи.
===========================================
Спасибо за прочтение, вопросы, комментарии, мнения и предложения всегда приветствуются. Перед вами - рассказ из огромного цикла «Око Эмпирей» за авторством Charlie Starr. Перевод и публикация осуществлены с личного разрешения автора произведения.
Ссылки на все рассказы можно найти здесь.
Оригинальное произведение можно прочитать по этим ссылкам:
Рассказ
Тамблер
Ваттпад
— Почему нас остановили?!
— Тихо, или я вас обратно отвезу, — проворчал К'рилл, медленно снижая обороты двигателя и запуская маневровые, чтобы медленно остановиться. Позади них крейсер с надписью ООА (Орбитальная Оборона Аркадии) на борту постепенно приближался. Они даже не успели даже покинуть низкую орбиту, и К'рилл понятия не имел, в чем проблема
Конечно, пилот из него был не лучший, но эти шаттлы были специально построены для тех, кто не умел пилотировать. Большая часть вычислений выполнялась компьютерами, а за действия отвечал автопилот. Кто-то вроде Адама возненавидел бы эту систему, но для К'рилла она была в самый раз.
— Хорошо покатались, — пробормотала Клото, и где-то рядом с ней захихикала Лахесис.
— Дипломат-1, ожидайте указаний.
К'рилл настроил рацию, чтобы лучше слышать.
— Как мы проберемся на родную планету врулов, если ты даже с луны улететь не можешь? — спросила Атропос, безучастно ковыряя кожу сиденья.
— Чего он так тянет? — пробормотал К'рилл, игнорируя вопрос и глядя на трансляцию с задней камеры.
Он был готов заплатить штраф или выслушать поучительную лекцию, что угодно, лишь бы просто продолжить путешествие, но вместо этого они сидели на месте и ждали, пока патрульный что-нибудь сделает. Тройняшки пробрались к месту пилота, чтобы посмотреть, чем он занят, хотя на самом деле смотреть было не на что. Корабль вообще не двигался с тех пор, как остановил их небольшой шаттл.
К'рилл включил микрофон.
— Какая-то проблема, сэр?
— Ожидайте указаний, — пришел ответ.
К'рилл нахмурился, откидываясь на спинку сиденья. Что-то здесь не так. В конце концов, он был на дипломатическом корабле, почему его вообще остановили? Разве это не считается препятствием дипломатической миссии? Именно тогда что-то ударило их по лобовому стеклу, пока К'рилл не смотрел. Если бы он не был пристегнут, он бы упал с сиденья, а если бы у него была прямая кишка, он бы, наверное, обделался прямо на месте.
Все равно, несмотря на отсутствие эффекта, Конн выглядел очень довольным, глядя на них сквозь стекло, как какой-то космический монстр, и сквозь его приоткрытые губы едва виднелись ряды маленьких белых зубов. Его голос жутким эхом разнесся по кабине, хотя губы не шевелились.
— Кое-кто попался.
— Эй, как так? — воскликнула Атропос. — Ты обещал!
— Я свое обещание сдержал, никто не узнал о вашей миссии от меня. Я здесь только для того, чтобы посмотреть на взбучку К'рилла.
— О нет, — пробормотал К'рилл. — Рисс.
Прибытие второго шаттла не заставило себя долго ждать. Это был какой-то небольшой, ничем не примечательный военный корабль, используемый только для перевозки людей на орбиту и обратно. К'рилл вздохнул и откинулся на спинку сиденья, в то время как тройняшки сбились в кучу в салоне, изо всех сил стараясь казаться маленькими.
На Аркадии существовало распространенное заблуждение, что К'рилл — это тот, кого нужно остерегаться. Он был известен своей резкостью, злостью, клеветой, а в некоторых случаях и угрозами, заставляющими любого усомниться в сохранности своих конечностей, однако когда дело доходило непосредственно до действий, К'рилл только лаял, но не кусался. Несмотря на все его разглагольствования и гневные угрозы, он редко осуществлял их.
Если бы у К'рилла были характеристики, его самым высоким показателем была бы харизма. Ему не нужно было заставлять людей страдать, когда он мог просто убедить их в своей способности доставлять страдания. Данная тактика была эффективна ровно до тех пор, пока К'рилл не встречался с кем-то, кто мог разоблачить его блеф. Такие персонажи были редкостью, но Рисс… ну, Рисс не лаял, а сразу кусался. Будучи талантливым психологом, он мог легко разобрать любого на части несколькими удачно подобранными словами.
Его оскорбления задевали до глубины души, и по своей профессии он знал почти всех значимых жителей в Аркадии, поскольку тесно сотрудничал с доктором Адриком, заботясь о психическом здоровье вооруженных сил планеты. Если К'рилл думал, что у него есть ниточки, за которые он может подергать, он был ничем по сравнению с Риссом, который буквально держал руку на пульсе Аркадии и обладал грязным секретом почти на каждого своего пациента, хотя и давал понять, что всегда будет поддерживать клятву конфиденциальности.
К'рилл открыл метафорический зонтик, готовясь к шторму, хотя и знал, что спорить с Риссом — это все равно, что мочиться в океан и ждать прилива.
Бесполезно.
Их корабль слегка покачнулся, когда новый шаттл состыковался, и когда двери открылись, К’риллу показалось, что помещение наполнилось ледяным холодом. Тройняшки сжались на своих местах, а К'рилл повернулся в кресле пилота. Рисс ждал в дальнем конце шлюза, а за его плечами стояла пара довольно неуютно выглядящих пилотов. Его антенна вибрировала с медленным устойчивым гулом, который наполнял отсек аурой радиопомех.
Ярость. Это была Ярость.
Они очень долго смотрели друг на друга: непреодолимая сила и недвижимый объект.
К'рилл сомневался, что выиграет этот бой, но Рисс был одним из немногих, кто мог победить его в словесном спарринге, поэтому он был готов хотя бы попытаться.
Он решил начать с чего-то неожиданного.
— Ты опоздал.
— Опоздал? — голос Рисса был спокоен и очень, очень холоден.
— Да, я ожидал, что ты перехватишь нас еще до того, как мы достигнем орбиты, — фраза звучала очень правдоподобно, и К'рилл не сомневался, что сейчас выглядит так, как будто ожидал именно такого развития событий. На самом деле она определенно этого не ожидал, но он не собирался сообщать об этом Риссу.
Рисс холодно посмотрел на него.
— Ты, кажется, считаешь себя комедиантом, но я хочу, чтобы ты знал, что мне сейчас не до шуток.
— Я думаю, что даже целого цирка не хватит, чтобы тебя развеселить.
Рисс теперь остановился, не продвигаясь дальше по палубе, а К'рилл отстегнул ремни безопасности. Они стояли друг напротив друга, упираясь в металл всеми четырьмя ногами, вытянув руки в обе стороны, словно два ковбоя, ожидающие полудня.
— Не желаешь рассказать мне, что вы делаете?
— О, уверен, ты уже все прекрасно знаешь так почему бы нам сразу не перейти к объяснениям.
— Хорошо, раз уж ты сам предложил, — Рисс слегка выпрямился. — Ты планируешь отвезти детей на нашу родную планету, чтобы выступить против совета врулов по их рекомендации, поскольку у тебя есть патологическая потребность подвергать себя опасности и шаблонное безрассудное поведение, которое было очевидно еще до того, как ты избавился от контроля совета. Ты жаждешь азарта и опасности и по какой-то причине думаешь, что было бы вполне уместно взять на это дело тройняшек, ставя собственные нужды выше их безопасности.
Психоанализ был его любимой формой нападения.
К'рилл ответит логикой.
— Вот только давай без этого. Ты не хуже меня знаешь, что они будут пытаться ускользнуть на нашу родную планету, пока в конечном итоге не добьются успеха. Будь то сегодня, завтра или в следующем году, они проскользнут мимо нас и сделают это сами. Я предотвращаю их глупый поступок и укрепляю его достойной причиной. Лучше воспользоваться возможностью и взять их под мою опеку сейчас, чем рисковать, что они окажутся на неизвестной территории без меня потом, поскольку мы оба знаем, что они не остановятся.
— А твоя патологическая потребность в азарте?
— И это мне говоришь ты? Ты сам сбежал с нашей планеты, наняв группу бандитов, только для того, чтобы присоединиться к кораблю, в враждебности или дружелюбности которого ты не был уверен. Я бы сказал, что у нас одна и та же патологическая потребность, более того, раз уж мы обсуждаем мою патологическую природу, то почему бы нам не обратить внимание на твоё помешательство на контроле.
Тройняшки сидели на одной из скамеек, переводя взгляд с одного родителя на другого, пока спор продолжался. Любой человек посчитал бы разговор странным, ведь ни один из них не повышал голоса, и во время спора они были совершенно неподвижны, но любой врул счел бы происходящее абсолютно неуместным проявлением агрессии.
Рисс мягко рассмеялся.
— Помешательство на контроле, ха! Ты случайно не сменил имя на Лицемерие?
— О, нет-нет, лицемерием было бы, если бы я отрицал этот факт, чего я не делаю. Поэтому я решил взять их с собой. Лучше, если я возьму ответственность на себя, чем отпущу их на планету врулов в одиночку. И мне кажется, ты захочешь пойти с нами.
Тройняшки уставились на К'рилла широко раскрытыми глазами.
То, что он пытался сделать, было довольно нагло.
— Ты ожидаешь, что я подвергну опасности своих детей?
— Твои дети в любом случае будут в опасности, но если ты пойдешь с нами, мы с тобой обеспечим им максимальную безопасность.
— Забавно, что ты думаешь, что я соглашусь с тобой.
— Тогда почему ты не смеешься?
— Забыл, каково это.
У Атропос заболела шея от постоянного мотания головой от Рисса к К’риллу и обратно.
На долгое время воцарилось молчание, ни один из врулов не говорил и даже не шевелился. Двое пилотов зачарованно смотрели, не зная, что еще делать. Наконец, К'рилл решил добить своего партнера.
— Хочешь свергнуть правительство вместе с нами?
Рисс долго смотрел на него, прежде чем ответить.
— О, Архитектор тебя побери, конечно!
Лахесис выглядела так, будто ее ударили кирпичом по голове, а двое других выглядели почти столь же потрясенными, когда Рисс быстро преодолел салон, чтобы занять место второго пилота.
— Надеюсь, ты не против, что я привел друга.
К'рилл в смятении нахмурился и повернулся, обнаружив еще одно знакомое лицо в шаттле.
Этиум выглядел довольно нервным, занимая место в задней части салона. На нем был тактический костюм соответствующего размера: жилет, нагрудник, ботинки, ремень, перчатки и каска. Несмотря на заметную нервозность, он, по крайней мере, обращался с оружием осторожно.
К'рилл взглянул на Рисса, и если бы у него были брови, он бы приподнял одну из них.
Рисс выразительно наклонил голову.
Дай ему шанс.
К'рилл пожал плечами, и они вместе отправились в путь, готовые свергнуть правительство
===========================================
Спасибо за прочтение, вопросы, комментарии, мнения и предложения всегда приветствуются. Перед вами - рассказ из огромного цикла «Око Эмпирей» за авторством Charlie Starr. Перевод и публикация осуществлены с личного разрешения автора произведения.
Оригинальное произведение можно прочитать по этим ссылкам:
Одна вакансия, два кандидата. Сможете выбрать лучшего? И так пять раз.
24. Приманка
- Жорж! Черт тебя дери! Ответь что-нибудь! – уже со злобой произношу я.
- Я жив. Я внутри него, - ответил биолог в микрофон.
- Внутри кого?
- Это создание каким-то образом поместило меня внутрь своего тела, - сказал Жорж, - я не успел ничего понять, все было молниеносно.
- Я жив, я внутри него, - услышал я речь из прохода, - я жив, я внутри него…
- Вы в проходе? – спросил я.
- Да.
- Сколько метров от входа?
- Плохо видно, может три или чуть больше. Оно хочет приманить тебя.
- Я догадался.
Медленно, стараясь не издать ни звука, я приблизился к арке тоннеля, откуда был виден свет фонаря Жоржа.
- Только не стреляй, иначе ты и меня заденешь, - сказал биолог.
Я выключил налобный фонарь, заглянул буквально одним глазом в проход и увидел Жоржа, заточенного в комок из белой слизи. Из комка торчали длинные тонкие лапы, как у паука сенокосца – четыре конечности упирались в пол, две в стены и две в потолок. Казалось, будто шар слизи висел на канатах, растянутых по поверхности тоннеля. Вверху слизистого комка находились четыре опоры, на которых была натянута мембрана.
Мембрана завибрировала, и я услышал свой голос:
- Сколько метров от входа?
- Плохо видно, - продолжала вибрировать мембрана, уже имитируя голос Жоржа, - может три или чуть больше. Оно хочет приманить тебя.
В ужасе я отпрянул. Действительно, если я выстрелю, то вместе с телом этого существа, пробью и Жоржа.
- Мне кажется оно пытается растворить меня, - сказал Жорж, - рисунок на скафандре постепенно разъедает.
- Я тебя вытащу.
Я выглянул еще раз, чтоб понять куда стрелять. Вокруг размытого силуэта Жоржа были области, куда можно попробовать пустить стрелу. Вот только нанесет ли это урон существу?
- Я тебя вытащу, - вибрировала мембрана.
- Жорж, ты можешь двигаться?
- С трудом, тут слишком вязко.
- Я попробую стрельнуть так, чтобы гарпун вошел в его тело возле твоей правой руки. А ты должен будешь схватить гарпун и попробовать распороть это существо.
- Не уверен, что получится.
- У тебя есть план лучше?
- Нет у меня никакого плана.
- Тогда готовься.
До цели примерно четыре метра. Я понятия не имел, как существо отреагирует на попадание гарпуном, но выбора не было. Я упер приклад в плечо.
- На счет три я слегка высунусь и стрельну, готов?
- Давай!
- Раз…
Я сделал глубокий вдох и выдох.
- Два…
Визуализировал цель – руку Жоржа и область чуть выше. Воображал, как стрела летит именно туда.
- Три!
Высунулся чуть больше, чем надо, и в этот момент существо бросилось на меня, но я успел спустить курок.
Стрела вонзилась возле груди биолога. Слизень упал, перекатился и расперся своими мерзкими лапами по поверхности пещеры. Перебирая конечностями, он с огромной скоростью бросился вглубь тоннеля, отталкиваясь от пола, стен и потолка. С трудом я удержал в руках оружие. Лебедка вертелась, разматывая веревку. Спустя секунд пять веревка закончилась, и я ощутил рывок - видимо гарпун вышел из тела этой твари.
Жорж, ты цел?! – спросил я.
- Да, - слышу я его сквозь помехи, - он продолжает убегать. Ты ранил…
Связь оборвалась.
Светя перед собой, я пошел по тоннелю, сматывая веревку.
- Жорж! – сказал я в надежде, что связь вернется, когда мы снова сблизимся. Хотя сквозь скальную породу электромагнитные волны практически не проходили.
- Жорж!
Пещера снова раздвоилась, но к счастью, веревка показала, что существо зашло в левый проход. Дойдя до стрелы, я увидел, что впереди снова расширение пещеры и выход в очередной каменный зал. Не заблудиться бы тут. Кислорода осталось на час двадцать. Вышел из прохода. Первым делом я осмотрел потолок, до которого в самом высоком месте было метров пять-шесть. Вдалеке помещение заметно сворачивало влево. Я осторожно шел вперед, постоянно озираясь. Справа очередной тоннель, уходящий крутым откосом вниз. И куда мне идти?
- Жорж!
Черт возьми…
Я подошел к откосу. Обернулся. Так, обратно мне в этот тоннель, и я выйду туда, где на Жоржа напало это нечто, а из него… кажется налево к слизням и батискафу. Налево? Или направо? Ладно, там на месте и смекнём.
Сполз по откосу. Тоннель вел меня в очередную огромную полость, из которой было несколько новых коридоров разного размера, от пятидесяти сантиметровой расщелины в стене, до трехметрового свода, уходящего в черную даль. Скорее всего каждый из этих проходов дальше ветвился, и те, в свою очередь, тоже ветвились подобно фракталам. Я понимал, что если начну проверить их, то потеряюсь тут. Пошел вперед.
- Жорж!
Тишина.
Снова огляделся. Черт! Где этот откос? Вроде… вон он. Или нет? Я вернулся. Да, он самый. Пожалуй, надо вылезти отсюда.
Оказавшись в предыдущем зале, я все же решил идти по основному самому широкому пути и никуда не лазать. Если предположить, что эта тварь могла с любой вероятностью побежать в каждом из направлений, то логичнее идти по самому удобному маршруту. Это напомнило мне историю, с потерянными ночью ключами, когда человек искал свои ключи под фонарем. У него спросили – ты потерял ключи под фонарем? Он сказал - понятия не имею, где я их потерял, но тут хотя бы есть шанс их увидеть.
Я дошел до поворота. За поворот заглянул очень осторожно и первым делом осмотрел потолок. Никого. Проход заметно сужался и превращался снова в обычный тоннель, которых тут неимоверное множество. Хотя бы нет новых разветвлений.
- Жорж!
Пошел дальше. В голове прокручивал обратный путь. Решил, что буду искать Жоржа, пока воздуха не останется на тридцать минут.
***
Тоннель петлял змеёй. Больше десяти минут я брел по нему, а он все не кончался каким-нибудь новым просторным помещением, разветвлением, или даже тупиком. Местами тоннель становился чуть уже, местами шире. Кислорода оставалось на пятьдесят восемь минут. Нога снова разнылась.
- Жорж!
***
Чувство безысходности начало заполнять мой разум. Насколько рациональным было решение искать в подземной пещере-лабиринте Титана человека, которого утащило местное хищное создание? Будто сам не свой я шел дальше, уже ни на что не надеясь. Ждал, когда показатель кислорода приблизится к тридцати минутам, чтобы развернуться и пойти обратно.
***
Время вышло. Я стоял в неизвестно каком по счету зале, заканчивающимся очередным проходом в другой точно такой же зал. Кислорода было на двадцать минут. Если сюда я шел осторожно, осматривая стены и потолок, то назад я уже несся со всех ног, шлепая подошвой по скользким камням. Бежал и в фазе полета я преодолевал несколько метров. Из-за низкой гравитации планировать остановку во время бега приходилось заранее, ведь инерция тут выше, чем на Земле, а значит, можно не рассчитать и врезаться в стену. Боль в ноге стала сильнее, но выбора не было, надо терпеть. Продолжал периодически звать Жоржа, хотя в этом уже не было смысла, я все равно не успею его спасти. Надо выбираться самому. Кислорода оставалось на восемь минут. Я почти добрался до помещения, откуда утащили Жоржа, и тут вдруг услышал:
- Юра! Помоги!
- Жорж!
- Перчатка, она почти растворилась! Мне больно!
- Жорж! Прости, - сказал я, - я не смогу помочь тебе, прости меня!
- Не бросай меня, Юра! Я не хочу, чтоб все закончилось вот так вот!
Ком подкатил к горлу. Я сделал все что мог.
- Юра! Рука горит! Он переварит меня заживо! Не бросай меня!
- Я не могу, не могу! Прости!
- Юр… я… - из-за помех я не мог ничего разобрать, - домой… прошу! Я…
Не в силах слушать крики Жоржа, я выключил микрофон. Через семь минут я начну задыхаться. Еще надо как-то выплыть отсюда! Бежал со всех ног. Руки мои затряслись, а из глаз брызнули слезы. Слизни к моему возвращению снова заползли на потолок. Под ними я прошел медленно. Добрался до батискафа, и вместо того, чтоб запрыгнуть в него и на полном ходу помчаться к поверхности я вдруг остановился. Безвольно стоял и плакал. Кислорода оставалось на шесть минут. Не знаю, что заставило меня это сделать, но я совершил самый безрассудный и иррациональный поступок, который только можно было сейчас сделать – я побежал обратно в то место, где появилась связь. Добравшись, я включил микрофон.
- Жорж!
- Юра! Помоги!
- Жорж! Я тут! Попробуй описать, куда оно тебя отволокло!
Жорж тяжело дышал.
- После коридора мы вышли в зал, а потом оно скатилось куда-то вниз! А дальше забилось в какую-то щель! Юра! Умоляю, не оставляй меня!
Я рванул что есть мочи к тому откосу, у которого был более часа назад. Бежать было не далеко, буквально один коридор. Связь снова пропала. Добравшись, я кинул взгляд на таймер – четыре минуты. Я осознал, что уже не выберусь отсюда. Да и черт с ним! Все равно помирать! Чуть ли не кубарем я скатился вниз. Протиснулся в щель. Продвигался, шаркая плечами о стены. Увидел за очередным поворотом слабый свет фонаря Жоржа. Свой фонарь я выключил. Не было смысла и времени что-то планировать. Выйдя из узкой щели, я оказался в небольшой полости. Выставив перед собой гарпун, я с криком бросился на тварь, а она бросилась на меня!
25. Реинкарнация
Крыша буровой промялась, а по стеклопакету пошли трещины. Щупальца сжимали кабину все сильнее. Мингли и Стив сидели на переднем ряду. Стив включил лампочку на потолке.
- Саид! Меня слышно?! – спросил Мингли.
- Слышно, - раздался голос из динамика, - я бегу к базе! Меня не преследуют!
- Саид, если мы погибнем, ты должен…
- Я все знаю, - перебил археолог, - я все сделаю как надо!
- Пистолет твой, я так понимаю, тоже в шатре остался? – спросил Мингли у Стива.
- Да, но какой от него толк? Ты посмотри какие они огромные!
Стив уставился на щупальце, часть которого проходила по лобовому стеклу.
- Заводи машину! - воскликнул Стив, - прогреемся и попробуем ошпарить эту сволочь!
Мингли нажал кнопку пуск, и бесшумный электромотор приступил к обогреву буровой.
***
Саид бежал, с каждым прыжком преодолевая более двух метров, и скорость его составляла около десяти километров в час. Старый археолог тяжело дышал, неся на себе костюм и оборудование массой двенадцать килограмм, но здесь это ощущалось в семь раз легче. Двигался Саид в приблизительном направлении ракеты. Свет прожектора, который оставил Юра включенным на базе, скрывала густая атмосфера и дождь. Археолог мыслил так – “Как окажусь на расстоянии в пару километров, дождусь молнию, вдали мелькнет база, и я скорректирую курс”. Слушал разговор Минги и Стива в общем чате, но сам ничего не говорил, чтобы не сбить дыхание. Через пятнадцать минут Саид все же решил передохнуть. Остановившись, он сделал обогрев костюма чуть слабее. Уперев руки в колени, в полусогнутом состоянии стоял он и пытался отдышаться, глядя в круг света под ногами. Вскоре Саид распрямился и увидел вдали молнию, а точнее лишь ее слабый блеск, который кое-как продрался через густой метановый ливень.
- Вы прогрелись? – спросил Археолог.
***
Да, - ответил Мингли.
Существо, а может и существа (изнутри было не разобрать сколько их там оплетают буровую), до этого сжимающее кабину, начали медленное движение. Мингли и Стив смотрели, как ползут щупальца, смещаясь назад к кузову.
- Ага, - сказал Стив, - не нравится им.
Вскоре космонавты увидели через лобовое стекло море. Огромный осьминог уже скрылся в пучине жидкого метана. Буровая из-за перевеса начала медленно вставать на дыбы, так что кабина приподнялась на несколько метров и спустя мгновение все замерло в таком положении.
- Выскочим и рванем за Саидом?! – взволованно произнес Стив.
- Нет! – раздался голос археолога, - я видел с какой скоростью они набросились на шатер! Сидите в буровой!
- Долго мы тут не продержимся, - сказал Мингли, - кислорода на пару часов.
- Сидите сказал! – крикнул Саид, - эти штуки кажутся неуклюжими, но это обманчивое представление!
- Пока сидим, - ответил капитан.
***
Отдышавшись, Саид продолжил путь. Перепрыгивая ледяные камни, он мчался практически со скоростью буровой машины. В Земных условия, даже учитывая прекрасное здоровье археолога, он не смог бы поддерживать такой темп, но тут, в условиях низкой гравитации, бег казался чуть ли не полетом. Когда сверкали молнии, Саид, напрягая зрение, пытался уловить вдали силуэт разрушенной базы, но гроза и капли на стекле шлема сильно ухудшали видимость. Сердце бешено колотилось, а пот стекал по вискам. Через двадцать минут, Саид остановился. Он высчитал приблизительный путь, который проделал. Получилось около пяти километров, что составляло чуть менее половины маршрута.
Жажда дала о себе знать еще через десять минут бега. К этому моменту археолог был уверен, что преодолел большую часть расстояния и вскоре в очередном блеске молнии он должен вдали разглядеть возвышающиеся над равниной контуры Титана-1.
Гироскопический компас остался в шатре, который разорвали осьминоги. Другие компасы были встроены в буровую и ровер. Еще несколько штук валялись на складе. Невзирая на жажду и теперь уже усталость, Саид прибавил скорости. Казалось, спешить ему было некуда, ведь можно и пешком дойти, но у старого археолога был свой план по спасению Мингли и Стива.
***
- Интересно, как там Гречкин и Жорж, - произнес Стив.
- Лучше бы им пока не всплывать, - ответил Мингли.
- Если они вообще еще живы.
- Кажется я вижу прожектор, - с сильной отдышкой прозвучал голос Саида.
- Отлично! – радостно воскликнул капитан.
- Да, до него примерно километр, бегу, - задыхаясь процедил археолог.
***
С каждой минутой, свет прожектора становился все ярче. Последние пятьсот метров, археолог прошел пешком, потому что силы все же его покинули. Первым делом он включил свет на улице. Постоял с полминуты, приводя в порядок дыхание, а потом зашел в геомодуль. Взял бутылку и сел на пол. Задержал воздух, снял шлем и принялся жадно глотать воду. Напившись, он надел шлем обратно. Завалился на бок.
Саид резко подскочил, увидев краем глаза за окном движение фонаря.
- Тут кто-то ходит, - прошептал он.
- Что?!
- Тихо, говорите шепотом.
Археолог выключил налобный фонарь пока крался к окну. Дрожащей рукой он снял с пояса трехзарядный пистолет, когда увидел измазанного кровью человека, идущего со стороны склада. Одет он был в желтый скафандр экипажа Титана-1.
- Саид, - шептал Мингли, - да что там у тебя такое?
- Кажется, это Леонардо.
Саид незаметно выглянул в окно. Когда человек подошел к модулю, археолог бросился к двери и запер ее.
- Может у тебя галлюцинации? – предположил Стив.
- Понятия не имею, - ответил Саид, - все возможно.
Стоя у выхода, он увидел, как вспыхивает красная лампочка, показывая, что кто-то пытается открыть дверь снаружи.
Археолог прицелился в сторону двери.
- Что тебе надо?! – крикнул он.
- Саид! Это я, открой! – раздался голос Леонардо.
- Слышали? – тихо спросил он у Мингли и Стива.
- Да! Не открывай! Это не может быть Леонардо! – воскликнул Стив, - мы с Юрой нашли его уже мертвым. Потом он несколько дней пролежал на улице в замороженном состоянии.
- Саид! Открой, у меня обогрев на костюме почти сел! – кричал геолог.
Археолог попятился, не отводя оружие от двери.
- Саид! Я тут замерзну! Открой!
- Не открывай! – произнес капитан.
- Я что идиот по-вашему?! – злобно процедил Саид в микрофон, - мертвеца впускать буду?
- Саид! Твою мать! – кричал Леонардо, - через пять минут батарея на скафандре полностью разрядится! Открой эту чертову дверь!
- Как ты объяснишь свое появление здесь?!
- Как? – спросил Леонардо, - Ты издеваешься? Мы два года сюда летели! А как ты объяснишь, что ракета взорвана?! И где все остальные?!
- Ты был мертв! – крикнул Саид, - я лично видел твой окоченевший труп!
- Что ты несешь?! У тебя крыша поехала, старый ты черт! Открой дверь!
- Где Данте?!
- Он напал на меня! Он пытался меня убить! Саид! Или ты впускаешь меня, или я разрежу модуль! Я клянусь, я это сделаю! Это последнее обогреваемое помещение! Ракета уничтожена, буровая и шатры куда-то делись! Открывай или мы замерзнем оба!
26. Герои
- Саид, оружие при тебе? – спросил Мингли.
- Да.
- Он может быть опасен. Слишком многое на кону, - сказал капитан, - нельзя рисковать. Надо его…
- Я понимаю, - ответил Саид, - да… придется. Все равно нам осталось недолго.
- Впусти его и потом стреляй.
- Да.
Сосредоточившись, археолог медленно подошел к двери.
- Хорошо, я открою! – крикнул он.
- Ну наконец-то. Сообразил. Давай быстрее! И что тут произошло?! Почему я ничего не помню?!
Саид встал сбоку от входа в шатер. Отпер замок и быстро отскочил в угол комнаты стабилизации, так, чтобы когда Леонардо войдет, Саид оказался слева от него. Выставив пистолет перед собой, держа его двумя руками, археолог затаив дыхание прицелился.
- Главное не попади в шатер, - сказал Мингли.
Дверь отъехала в сторону и как только голова Леонардо показалась в проеме Саид нажал на курок.
“БАХ!” – раздался громкий хлопок и брызги крови полностью заляпали внутреннюю поверхность скафандра геолога. Тут же обмякнув, он будто тряпичная кукла повалился на пол.
- Готово, - тихо произнес Саид.
Мингли ничего не ответил. Саид на всякий случай перемотал руки и ноги Леонардо изолентой, а потом отнес тело на улицу. Положил его неподалеку от входа на видное место, чтобы если вдруг он снова вздумает воскреснуть, это не стало неожиданностью. Вернувшись в шатер, археолог надел новый скафандр, а старый поставил на зарядку. Потом поменял кислородный баллон, закинул в рот немного тушенки, запил водой и вышел на улицу. Подключенный к генератору ровер был полностью заряжен. Саид, следуя своему плану, подогнал планетоход ко входу в геомодуль. Вынес пятилитровую пластиковую тару с водой и положил ее в обогреваемый багажник машины. Второй ходкой он взял четыре запасных кислородных баллона.
- Я возвращаюсь к вам, - произнес Саид в микрофон.
На протяжении обратного пути Мингли и Стив сначала ругались на Саида, потом возмущались, потом вежливо отговаривали его ехать к ним, обосновывая это тем, что если погибнут все и данные не будут отправлены на Землю, то их смерти окажутся напрасны и что думать надо в первую очередь о науке, а не об отдельной человеческой особи.
Саид несся с опасной скоростью в двадцать километров в час, рассекая лучами фар зловещий метановый ливень и тьму. Он подлетал на маленьких камнях и объезжал крупные валуны, еле успевая крутить руль. Если бы археолог не был пристегнут, то после наезда на очередной ледяной булыжник, с огромной вероятностью вылетел бы из открытой кабины ровера.
***
Вокруг все было как в тумане. Тело сковано. Вверх ногами я висел внутри густого киселя, в котором каждое движение давалось с неимоверным трудом. Сквозь прозрачное тело существа, поглотившего нас, я видел в луче света смазанный каменный пол, будто кто-то расфокусировал изображение. Нелепо извиваясь, я пытался вернуть себя в привычное вертикальное положение, но не мог этого сделать. Из динамика раздавались стоны Жоржа. Я схватился за ногу биолога и медленно перехватываясь, прилагая немыслимые усилия, начал перебирать руками по его телу. Мне удалось перевернуться.
- Нам конец, - прошептал Жорж.
Кислорода оставалось на три минуты. Жоржу я ничего не ответил. Вот он - мой гарпун! Как в замедленном воспроизведении я тянулся к оружию и в этот момент все вокруг начало вертеться. Мы оказались будто в центрифуге. Стены и пол ожили и шероховатые текстуры их побежали влево, вправо, вверх и вниз! В этом дьявольском водовороте я держал в фокусе свое оружие, а вокруг него все вертелось, кружилось. Существо несло нас вглубь пещеры. Невзирая на тряску, я умудрился схватить гарпун. Уперев ноги в Жоржа, я разогнул колени, толкая стрелу зазубренным лезвием вперед, рассекая плоть зверя. Хищник рухнул. Вращение ускорилось, но теперь мы вертелись на месте. Мембрана его издавала нечленораздельные звуки. Я слышал свой голос и голос Жоржа, какие-то фырканья и свист, возможно это были звуки животных, которых это существо поглотило и заживо растворило до нас. Я резал его изо всех сил! Пилил и кромсал внешний покров этой гадкой твари! Слизь вытекала на камни. Как остановился этот адский аттракцион я не понял. Я осознал происходящее уже когда на половину торчал из трупа нашего палача. Жорж высунул сначала одну руку, потом вторую и кажется застрял. Я вылез и не мешкая вытянул биолога. Кислорода оставалось менее чем на одну минуту. Тыльная сторона костюма на предплечье Жоржа полностью растворилась. Я видел ожоги на его руке от кисти до локтя.
- Ты как? – спросил я.
Жорж стоял на четвереньках.
- Жить буду, - ответил он.
- У меня кислород закончился.
- У меня еще на двадцать минут.
Жорж сел рядом, снял шлем и наклонил его к моему лицу. Я присосался губами к трубке подачи воздуха на его скафандре и сделал глубокий вдох. Жорж надел шлем обратно.
- Ты знаешь дорогу? – спросил он.
Я кивнул.
- Веди.
***
Мы всплывали. Каждую минуту я делал вдох из баллона Жоржа. Связь начала восстанавливаться, и мы слышали обрывки фраз наших коллег: “…почти доеха... Вижу... выливаю и как только … … …вы разворачиваетесь и ... к базе. Поняли. …я буду ждать Юру и Жо… кислорода на два... Осталось… не более… значит, пока не погибли…”.
- Мингли! – кричал в рацию Жорж, - мы поднимаемся! Мы живы!
- Жорж! Юра! – ответил Саид - … опасно… …сьминог…
- Осьминог? – произнес биолог.
- …на берег! – кричал Рут.
Когда до поверхности оставалось двадцать метров, связь наладилась полностью.
- Жорж, Юра! Прием, как слышно?! – спросил Мингли.
- Слышно хорошо. Мы всплываем, – сказал Жорж, - мы оба ранены. Костюмы разгерметизированы. Нам нужна помощь.
- Как всплывете, на берег не выходите! – приказал Мингли.
Вопросы отпали, когда мы увидели стоящую на дыбах буровую и огромное количество черных щупалец, овившихся вокруг кузова, а рядом находился, кажется… Саид? Из-за темноты я не мог разглядеть.
- Я лью! – услышали мы голос нашего археолога.
Да, очевидно это Саид. Он держал канистру.
- Давай! – ответил Мингли.
Саид выплеснул воду из пятилитрового баллона на осьминога, и тут же бросился проч. Похоже перед этим археолог срезал ножом верх пластиковой емкости, отчего вода вылилась в один мах. Ошпаренное животное, извиваясь сползло на грунт. Оно помчалось в нашу сторону, а я только что набрав новую порцию воздуха в легкие, чуть резко не выдохнул его, когда пытался судорожно развернуть батискаф, чтоб отплыть с траектории взбесившегося огромного зверя. Осьминог за несколько секунд преодолел тридцать метров и прыгнул в море возле нас. Раздался шум удара по жидкому метану. Батискаф снесло на несколько метров волной. Буровая опустилась на все восемь колес. Второй осьминог исчез из поля зрения. Судя по крикам в чате, хищник погнался за Саидом.
27. Мертвецы
Вдавив педаль в пол, старый археолог, позабыв о низкой гравитации, разогнал ровер до скорости двадцать километров в час. Морское создание, перекатываясь и шлепая щупальцами по мерзлому грунту, преследовало жертву. Саид мельком оглянулся и понял, что еще мгновенье и тварь достанет его! Что там кричат в микрофоны его коллеги он не осознавал. Сердце бешено колотилось. Между осьминогом и ровером оставалось несколько метров. Саид продолжил ускоряться и вот уже он мчался на скорости сорок километров в час. Авария была лишь вопросом времени. Саид трясся, подскакивал и бился головой и плечами о рамы кабины. Кое-как он крутил руль, пытаясь объехать крупные камни, а на мелкие перестал обращать внимание. Стоял жуткий грохот от скачущего по неровностям планетохода. Несколько раз ровер подлетел более чем на метр, но смог приземлиться на все четыре колеса. Не успев объехать очередной валун, археолог налетел на него правым передним колесом, и машина взмыла вверх, сделав несколько оборотов по продольной оси. Транспорт упал на крышу. Археолог не мешкая выполз из кабины. Хотел бежать, но понял, что преследователя нигде нет.
Вскоре вдали показались фары буровой.
***
Я сидел на заднем сиденье возле окна. Смотрел на сверкающие вдали молнии. Слева от меня был Жорж и Саид. Мингли за рулем, а Стив передо мной. Ехали медленно - километров восемь в час. Из-за разгерметизации скафандров, печка работала на полную. Перед тем как уехать, мы вернулись к разорванному шатру и собрали драгоценные кислородные баллоны и заменили ими использованные всем, кроме Саида. Баллоны из ровера тоже не забыли. Сам ровер решили бросить, как и батискаф. Жорж закатал потрепанный рукав, чтобы ткань не касалась места ожога. Нога моя немного успокоилась, осталось лишь легкое покалывание. Рут обещал подлечить нас по возвращению. Когда коллеги спросили, кто нас так потрепал, мы с Жоржем не стали рассказывать, а предложили им самим все посмотреть, когда вернемся на базу. Все что произошло на море мы смогли записать. Я думаю, когда на Земле это увидят, то будут в шоке. Хотя от ожившего Леонардо они будут в шоке в двойне. На эту запись нам с Жоржем тоже не терпелось посмотреть. На вопрос – “Как он мог ожить?” никто из нас не смог выдвинуть вообще никакой теории, даже самой невероятной.
Да уж… ну и поездочка выдалась…
***
До базы оставалось двадцать минут.
- Зачем осьминоги напали на нас? – спросил Саид, - если у них другая биохимия, то какой смысл нас есть?
- Я думаю, что те, которые поменьше, это самки, - сказал Жорж, - а тот, который огромный – самец. Мы с Юрой, к сожалению, его не видели полностью как вы, но судя по щупальцу, на которое мы наткнулись на дне, осьминог этот в размахе достигает пары сотен метров. Вероятно, это крайне агрессивный вид животных. Не забывай, животное может нападать не только для того, чтоб съесть.
- Как они могли вымахать до таких размеров? – спросил Стив, - я понимаю, что гравитация тут низкая, поэтому существа могут быть огромные, но как им прокормиться?
- У меня есть гипотеза на этот счет, - сказал биолог, - эти создания не просто так лежат на источниках газа. Я думаю, что они получают от него энергию.
- В их телах есть что-то типа газовой электростанции? – спросил я.
- Да, вполне себе. Биоэлектростанция. Это бы объяснило их размеры, потому как фауна морская тут крайне бедна. Но всегда надо учитывать тот факт, что мы многое не знаем. Мы осмотрели лишь прибрежную зону в маленькой области, а море это тянется на сотни километров.
- А что это был за газ? – спросил Мингли.
- Сомневаюсь, что мы теперь уже узнаем, - ответил Жорж.
- Может они просто им дышат? – сказал Саид.
- Может и просто дышат, - улыбаясь ответил биолог, - но моя гипотеза с газовой биоэлектростанцией внутри их тела более изящная.
***
Мы добрались до шатра. Первым делом Стив обработал нам с Жоржем раны и дал обезболивающее. Переодев скафандры, мы все вышли на улицу и подошли к телу Леонардо. Если осьминоги, слизни, пауки и прочие обитатели Титана логически вписывались в окружение, то воскрешение геолога казалось нам чудом. Рут сел на корточки возле вновь окоченевшего трупа.
- Давайте-ка его в модуль – сказал врач.
Саид небрежно схватил Лео за торс и взвалил на себя. Мы зашли обратно в шатер.
- Подождем пока оттает, - сказал Стив, - но вот шлем надо сейчас стянуть, я хочу кое-что срочно проверить.
- Я боюсь, что ты сейчас не снимешь, - сказал Мингли.
- Попробуем. Саид, зафиксируй тело как-нибудь, - попросил Рут.
Саид сел геологу на грудь, а Стив кое-как сорвал примерзший к костюму и голове шлем.
Я с отвращением смотрел на бледное каменное лицо, с налипшими льдинами крови. Пуля попала четко в висок. Стив уставился на затылок геолога.
- Нет раны, - сказал врач, - видите, до этого у него была разбита голова сзади чуть ниже макушки. Сейчас кости целы (трогает рукой) никаких вмятин.
- И что это может значить? – спросил Мингли.
- По факту Леонардо воскрес, залечил раны, а потом снова умер, - сказал Стив.
- Когда он зашел, - сказал Саид, - его костюм был в крови.
- Может это кровь с той, первой его смерти? – предположил я.
- Может и так, но я думаю надо пойти проверить Данте, - сказал Саид.
Вооружившись все пятеро, мы вышли из шатра. Ветер немного стих, но дождь лил нещадно, хлестая нас по костюмам каплями-плетьми. Данте и Леонардо до воскрешения лежали на улице за складом. Мы покинули освещаемую прожекторами зону. Шли во тьме вдоль разрушенной стены ангара. Видно было лишь то, что попадало в область налобных фонарей. Над нашими головами раздался гром и на мгновение все озарилось, а потом мир снова погрузился во мрак. Я вздрогнул, хотя думал, что уже привык к этому низкому звуку грома. Больше всего я боялся, что мы не увидим труп Данте. Где тогда его искать и что от него ожидать? Страхи мои рассеялись, когда мы зашли за поворот. Все пять наших лучей упали на тело Данте, которое хоть и не исчезло, но заметно переместилось. Метров на пять переместилось!
- Я точно помню, что мы положили их возле стены, - сказал я, - и не на живот, а на спину.
- Как будто он пытался убежать – сказал Саид.
- И баллоны мы у них сняли, - сказал Стив.
Ветер поднялся и начал зловеще завывать басовыми нотами, метаясь по разрушенному складу. Таких звуков на Земле нигде не встретишь. Мне стало совсем не по себе. Подойдя ближе, мы увидели пулевое отверстие в кислородном баллоне геолога.
- Давайте его тоже в шатер, - приказал капитан.
Продолжение тут Небо Титана. Часть 7. (Научная фантастика)