На глазах у совета
Прохладный янтарный шар неподвижно лежал. Его поверхность была чистой и даже слегка прозрачной, если смотреть на нее под прямым углом. Как желток куриного яйца, то, что находилось внутри, было пронизано тонкими венами другого цвета, почерневшими от света, льющегося в шар сверху. Что-то внутри дернулось, и шар слегка подпрыгнул, после чего снова замер
Он долгое время оставался неподвижным, но вскоре снова прыгнул, а затем еще, и еще. Промежутки активности и бездействия сокращались, пока шар не стал беспрерывно дрожать, словно от холода. Два других шара рядом с первым начали делать то же самое, нетерпеливо раскачиваясь и подпрыгивая из стороны в сторону.
А затем.
Со звуком лопающегося стекла на стенке янтарного шара, который, очевидно, был яйцом, образовалась микротрещина. Существо внутри активно раскачивалось взад и вперед. Существующая трещина стала больше, создавая больше таких же трещин по всех поверхности яйца, похожих на корни дерева, прорастающие от основного ствола.
Помимо скорлупы еще один прозрачный барьер отделял содержимое яиц от внешнего мира. Собравшиеся за этим барьером люди и инопланетяне зачарованно наблюдали, как происходит чудо.
Рождение судеб.
По крайней мере, так их называл экипаж.
Похоже, адмирал Вир сделал правильный выбор. Были некоторые вопросы относительно того, почему он назвал их всех исторически женскими именами, но он указал, что, фактически, у врулов не было пола, поэтому любые имена подойдут. Если эти им не понравятся, они могут дать им новые позже.
Санни указала, что имена не совсем соответствуют традиционным способам, которыми врулы называли своих детей, а именно четырех или пяти буквенное слово, в котором последние буквы совпадают.
Адам в ответ привел аргумент, что эти врулы особенные и поэтому заслуживают особенных имен.
После этого никто не стал с ним поспорить.
Трудно было спорить с человеком, чья логика была иногда более магической, чем логичной.
Внутри комнаты К'рилл и Рисс стабильно следили за показаниями внутри стеклянного контейнера. Теперь они меньше беспокоились о поддержании надлежащей температуры, поскольку существа внутри уже полностью развились, но осторожность все равно не помешает.
Трещины расползлись по всей поверхности первого яйца, и оно раскололось, превратившись кучку крошечных яичных осколков. Внутренний перепончатый мешок потерял свою форму, и содержимое вылилось на полотенце, неся с собой крошечную, извивающуюся фигурку.
Люди и другие инопланетяне за окном подошли ближе, пытаясь заглянуть внутрь.
К'рилл быстро снял внешний купол камеры и опустил руки в перчатках внутрь, чтобы извлечь детеныша.
Прижавшись лицами к стеклу, наблюдающие члены экипажа могли видеть, что крошечное существо было какого-то бледного, молочно-коричневого цвета, а его большие оранжевые глаза были похожи на глаза К'рилла. Его маленькое тельце почти напоминало личинку по форме: голова наверху и тело, которое, казалось, сужается по мере удаление от нее. Сначала они не могли видеть ни рук, ни ног, пока адмирал Вир, присмотревшись повнимательнее, не понял, что видит конечности, плотно прижатые к груди существа и удерживаемые на месте перепончатым слоем ткани.
К'рилл нежно похлопал существо по спине, и все они увидели, как его крошечная грудка впервые расширилась.
Оно не издало ни звука, что дрэв и люди сочли весьма необычным, поскольку известно, что младенцы их видов были особенно громкими.
Рисс взял детеныша у К'рилла и осмотрел его с головы до ног. В маленьком инкубаторе треснуло еще одно яйцо.
— Температура немного ниже, чем хотелось бы, — прокомментировал Рисс.
— Прихвати человека, — сказал К'рилл, вытирая полотенцем второго новорожденного.
Группа за окном коллективно придвинулась к двери.
— Как вышестоящий офицер, я забираю эту привилегию себе, — сказал адмирал Вир, и все люди недовольно насупились. Адмирал редко пользовался своим званием по назначению, но сейчас вряд ли кто-то его винил.
Всем хотелось подержать маленького врула.
Рисс открыл дверь.
— Меня разве не надо простерилизовать?
— Нет, не надо. До тех пор, пока растения не смогут заражать животных.
Мужчина удивленно пожал плечами и прошел дальше в комнату.
К'рилл сказал, что он может также коснуться их без перчаток. Они не были уверены, как на детенышей повлияет такое раннее взаимодействие с окситоцином — человеческим гормоном привязанности, — но он сомневался, что это будет что-то ужасное. На самом деле, это может быть хорошим способом избежать выходного шока, который иногда могли испытать новорожденные врулы.
Адмирал Вир не стал спорить, взяв одно из крошечных существ на ладонь, которая достаточно большой, чтобы обхватить маленького врула полностью.
Существо посмотрело на него оранжевыми глазами, полными злости.
— О, К'рилл, у этой твои глаза, — прокомментировал Адам, протягивая руку ко второму крошечному существу, более темному по цвету и с глазами, которые больше склонялись к желтому, чем к оранжевому. На вылупление последнего яйца понадобилось немного больше времени, и когда оно вылупилось, врул был в основном в нормальном состоянии, если не считать необычно пятнистого рисунка на коже.
— Витилиго? — поинтересовался Адам.
— Что-то похожее.
— Есть какие-то сопутствующие заболевания?
— Насколько я знаю, нет… — К'рилл замолчал, задумавшись.
— Что-то не так, К'рилл? — неуверенно спросил Рисс, который, как и все в помещении, заметил внезапную перемену в настроении врула.
— Во всех случаях, о которых я слышал, они не живут дольше, чем несколько месяцев после вылупления.
— Но ты только что сказал…
— Я сказал, что мне ничего не известно о каких-либо связанных заболеваниях. Насколько мне известно, отсутствие пигментации не должно быть проблемой, как это может быть у земных растений. Проведя исследование, я не нашел никаких указаний на наличие сопутствующих заболеваний, а отчеты были очень расплывчатыми в отношении причин смерти этих конкретных врулов.
В помещении воцарилась тишина.
Адам посмотрел вниз на самого маленького врула, кремово-белого и серого в крапинку, сидящего у него на ладони, в то время как два других прижались к его правой руке.
— Ты не задумывался, что… может быть, совет не хотел держать их в живых... потому что они слишком отличались от остальных?
Тишина затянулась.
Члены экипажа зашептались.
К'рилл взглянул на Рисса:
— Я не думал об этом с такой стороны.
— Что кажется странным, потому что мы оба определенно должны были подумать об этом.
Детеныши на руке Адама внезапно замерли, и он заволновался, что сделал что-то не так, но потом успокоился, почувствовав их дыхание.
Все было в порядке.
К'рилл и Рисс вернулись к работе, очищая контейнер, в котором последний месяц или около того содержались яйца.
Ему было позволено выйти, и три крошечные фигурки прошли по рукам людей и дрэв, каждый из которых хотел потрогать их.
— Внешняя мембрана скоро рассосется, — объяснил К'рилл. — Она нужна только для того, чтобы сохранить конечности, пока личинка растет. Видите, как гелиевый мешок действует как дополнительная поддержка для головы?
Санни посмотрела на маленького пятнистого врула, которого держала в своей огромной по сравнению с ним ладони.
— Он такой маленький.
— Да, в отличие от вашего вида, мы не выращиваем гигантов.
Только с большим трудом Адаму удалось снова собрать всех трех врулов, уговаривая, а иногда и обманывая своих подчиненных, чтобы те отдали детенышей. Он даже опустился до того, что приказал им вернуться на свои посты, пока он и Санни не остались наедине с врулами.
К'рилл и Рисс ненадолго вышли, чтобы закончить уборку.
— Ты ужасный человек, — сказала Санни.
— Что?
Вместо ответа она укоризненно посмотрела на Адама.
— Ладно, ладно, я манипулятивен и эгоистичен, когда дело доходит до держания маленьких инопланетян, можешь меня засудить.
Она закатила глаза
Только потому, что он знал ее так хорошо, он мог чувствовать какую-то грусть.
— Знаешь, ты… был бы хорошим отцом.
Комментарий заставил его задуматься, и он посмотрел на нее:
— Да я вроде как уже. Паучата, Эрис…
— Я имею в виду традиционное значение. Паучата появились в неподходящее время, а Эрис, ну, она уже была полностью взрослой к тому времени, когда ты ее встретил. Ты так и не получили возможности быть отцом. Я могу только представить, каким бы ты был, — она взглянула на его руки, — если бы у тебя были свои дети.
— Не знаю, — он перевел взгляд на маленьких врулов. — Я хорошо лажу с детьми, но я не думаю, что достаточно ответственный, чтобы завести собственного… грубо говоря, я сам тот еще ребенок.
— Или ты недооцениваешь себя.
Адам посмотрел на Санни, чье выражение лица было мягким, было в нем что-то еще.
— Санни, ты сейчас о…
— Нет, нет, у нас уже был этот разговор. То, что я сказала, остается в силе. Ты по-прежнему мой первый выбор. Мне не нужна вся эта…семья
Он придвинулся ближе и оглянулся через плечо, чтобы убедиться, что никто не подслушивает, прежде чем продолжить.
— Просто с Конном, адаптидами и… и всем остальным, должно быть, трудно…
— Нет, нет… Я не буду сидеть здесь и злиться на вещи, которых не могу иметь. Я никогда не хотела их раньше, и не должна хотеть их сейчас. Мне просто грустно, что у тебя нет такого шанса, потому что я все еще уверена, что у тебя хорошо бы получилось.
— Что ж, тогда мне позволено думать так же. Ты моя семья, и больше мне ничего не нужно.
— Простая ты душа.
— Да, и тебе это нравится
Адам собирался сказать что-то еще, когда его имплант внезапно завибрировал, и он посмотрел на свое запястье, где на коже вспыхнуло ярко-красное уведомление.
— Что такое? — спросила Санни, наклонившись ближе.
— Наш корабль вызывают.
Он осторожно передал ей три маленькие фигурки, по одной в каждые три из ее четырех рук, и, развернувшись, поспешил на мостик.
Когда он вошел, лейтенант Саймон вскочила с капитанского кресла, чтобы вернуть ему его место. Джеффри сидел у нее на шее, словно шарф. Когда Адам приблизился, инопланетянин открыл свой трехсегментный рот в качестве приветствия, на что Адам погладил его по голове за старания.
Он сел на место, быстро изменив настройки.
— Вызывает совет врулов, сэр, — известила Саймон, встав рядом с креслом.
Он нахмурился:
— Какого черта они хотят?
— Не знаю, сэр, — сказал она, пытаясь выглядеть профессионально, но безуспешно, поскольку Джеффри залез на ее голову, открыв рот, как какой-то цветок.
— Соединяйте.
Он встал с кресла, выпрямившись и сцепив руки за спиной.
На нем не было униформы, но он знал, что это не имеет большого значения. Униформа помогала, но на самом деле именно осанка давала силу. Он не почувствовал, как это началось, но остальные члены экипажа могли видеть изменения со своих мест.
Как доктор Джекил превращался в мистера Хайда, Адам исчез, дав волю адмиралу Виру.
Его позвоночник выпрямился, из-за чего он, казалось, вырос почти на 3 сантиметра. Его плечи разошлись, что сделало его крупнее. Его подбородок поднялся, отчего челюсть стала еще острее. Улыбка сползла с его лица, превратившись в суровый хмурый взгляд, из-за которого он выглядел почти на двадцать лет старше, чему также способствовала седина в его волосах.
В 28 лет ему удавалось выглядеть почти на 48 за счет одной лишь осанки.
Может быть, 50, учитывая, что он не брился тем утром, и щетина прибавляла ему два дополнительных года.
Экран вспыхнул, и он предстал перед всем советом врулов.
— Совет, — сказал адмирал Вир, лишь слегка склонив голову, не желая проявлять к ним хотя бы капли вежливости.
— Адмирал.
На этом их приветствие закончилось.
Признаться, он не ожидал такого от них.
— Что я могу для вас сделать?
— Вы можете немедленно прекратить то, что делаете.
Спина адмирала Вира выпрямилась, на лбу образовались, глубокие морщины. Повязка на глазу только сделала выражение более суровым.
— Боюсь, мне нужно больше конкретики, — его голос был натянут, словно стальной трос, готовый порваться.
— Нам известно, что вы укрываете двух беглецов. Мы терпели выходки К'рилла, потому что он не представлял реальной угрозы, но теперь мы получили информацию, что на вашем корабле есть и доктор Рисс. Это считается укрывательством беглеца. Если вы не подчинитесь, мы будем вынуждены рассмотреть возможность применения правовых мер.
Его губы сжались в тонкую линию.
— Пожалуйста. Уверен, Галактическая Ассамблея будет очень заинтересована в доказательствах, которые мы можем выдвинуть против совета.
Антенны врула сердито завибрировали.
— Здесь дело не в нашем совете, а в том, что вы укрываете беглецов.
— Нет, я предоставляю политическое убежище беженцам, а это совершенно разные вещи, — он выступил вперед. — Если вы продолжите идти по этому пути, у меня не будет проблем с предоставлением любых доказательств, которые мне нужны. Единственная причина, по которой Галактическая Ассамблея до сих пор игнорировала данные вопросы, заключается в избежании возможного политического скандала. Сомневаюсь, что кто-то из нас хочет этого.
— Вы не уполномочены принимать эти решения за Ассамблею.
— А вы морально не уполномочены убивать собственных граждан, которые не согласны с вами, но вы же это делаете.
— Клевета, — прошипел один из врулов.
— Это считается клеветой только в том случае, если это ложь, и все мы знаем, что я прав.
Совет уставился на адмирала, твердо стоящего на своем.
К сожалению, в этот момент Санни вошла в дверь, чтобы проверить, кто вызвал корабль. На ее руках все еще лежали маленькие врулы.
Она замерла, увидев, кто был на экране.
— ЧТО ЭТО ТАКОЕ?! — вскрикнул один из членов совета
Адмирал Вир повернулся, увидев Санни, которая начала пятиться к двери. Он повернулся обратно и глубоко вздохнул:
— Доказательство того, что вы намеренно вмешивались в рост собственных детей. Что вы создавали Дельт для собственной выгоды.
— Отвратительно!
— Да как вы посмели?!
— Обсудите это с Ассамблеей, — проворчал адмирал, прежде чем резко оборвать связь и повернуться к Санни.
Она стояла позади него с мрачным лицом.
Выражение Адама было не лучше.
— Это было… очень не вовремя.
===========================================
Спасибо за прочтение, вопросы, комментарии, мнения и предложения всегда приветствуются. Перед вами - рассказ из огромного цикла «Око Эмпирей» за авторством Charlie Starr. Перевод и публикация осуществлены с личного разрешения автора произведения.
Оригинальное произведение можно прочитать по этим ссылкам: