Горячее
Лучшее
Свежее
Подписки
Сообщества
Блоги
Эксперты
Войти
Забыли пароль?
или продолжите с
Создать аккаунт
Регистрируясь, я даю согласие на обработку данных и условия почтовых рассылок.
или
Восстановление пароля
Восстановление пароля
Получить код в Telegram
Войти с Яндекс ID Войти через VK ID
ПромокодыРаботаКурсыРекламаИгрыПополнение Steam
Пикабу Игры +1000 бесплатных онлайн игр Щелкните блоки, чтобы они улетели в 3D. Разблокируйте куб, чтобы овладеть головоломками

Разбери Кубик

Головоломки, 3D, Обучающая

Играть

Топ прошлой недели

  • cristall75 cristall75 6 постов
  • 1506DyDyKa 1506DyDyKa 2 поста
  • Animalrescueed Animalrescueed 35 постов
Посмотреть весь топ

Лучшие посты недели

Рассылка Пикабу: отправляем самые рейтинговые материалы за 7 дней 🔥

Нажимая «Подписаться», я даю согласие на обработку данных и условия почтовых рассылок.

Спасибо, что подписались!
Пожалуйста, проверьте почту 😊

Помощь Кодекс Пикабу Команда Пикабу Моб. приложение
Правила соцсети О рекомендациях О компании
Промокоды Биг Гик Промокоды Lamoda Промокоды МВидео Промокоды Яндекс Маркет Промокоды Пятерочка Промокоды Aroma Butik Промокоды Яндекс Путешествия Промокоды Яндекс Еда Постила Футбол сегодня
0 просмотренных постов скрыто
75
lang.witch
lang.witch
Топовый автор

Палермо: этимология⁠⁠

7 часов назад

Название этого сицилийского города идёт от арабского بَلَرْم [Balarm], так арабы услышали и воспроизвели латинское Panormus.

А римляне так переняли греческое Πάνορμος [Pánormos], что состоит из частей πᾰν- [păn-] ("все") и ὅρμος [órmos] ("порт"). Получается Всепортовск.

Так греки назвали финикийскую колонию, которая изначально называлась Сус ("цветок").

А ещё греки Всепортовском (Панормосом) назвали ещё одну колонию, это современная турецкая Бандырма.

[моё] Лингвистика Слова Иностранные языки Культура История (наука) Текст
12
188
Mannsuit
Mannsuit
Лига историков
Серия Всякое о культурных кодах

Нюансы исторических титулов⁠⁠

1 месяц назад

Некоторые вещи со временем видоизменяются, что, как легко понять, есть нормальная часть существования чего-либо. Применительно к человечеству, одной из самых гибких вещей является язык. С каждой новой эпохой, новой переменой он становится иным - часть слов отмирает, уходя на пенсию в словари, часть - появляется и нащупывает своё место в языке, ну а некоторые просто меняют значение.

Касается данная тенденция в том числе и политических терминов. Очень яркий пример - это "фашизм", об академическом определении которого по сей день идут споры. Раньше в массовом сознании многих стран Европы оно было символом силы и прогресса, "третьего пути". Ныне то же массовое сознание говорит "фашист", имея ввиду просто "ужасный человек" или реже "человек, придерживающихся резко не нравящихся мне взглядов".

Что-то похожее случилось и с некоторыми древними титулами, которые стали из вполне приличных синонимами злодейства. Речь о двух словах - "тиран" и "деспот". Как они возникли, когда и зачем употреблялись и каким образом связаны с другим титулом - "басилевс" (василевс), я и расскажу.

И пожалуй, начну я как раз с василевса.

Признаюсь, моя первая ассоциация с ним - это одноимённый персонаж франшизы "Три богатыря"

Признаюсь, моя первая ассоциация с ним - это одноимённый персонаж франшизы "Три богатыря"

Его путь начинается в Бронзовом веке, в промежуток времени между XV и XI столетиями до нашей эры. Тогда происходила, ни много ни мало, прелюдия к создания греческой культуры. Её ранней формой является Микенская цивилизация, знаменитая своими эпическими городами.

Нюансы исторических титулов

Её представители говорили на предке греческого языка, в котором и появляется слово "василевс" (писалось так - 𐀣𐀯𐀩𐀄, транскрипция - "qa-si-re-u"). Это был вождь, лидер местного сообщества, человек уважаемый, но стоявший всё-таки ниже царя в иерархии.

Когда Микенская цивилизация пала из-за дорийского нашествия и прочих факторов, титул начать менять своё положение. К VIII веку до нашей эры он уже утвердился как основной монарший, а окончательно вытеснил другие ранние вариации, такие как "ванакс", к началу классического греческого периода. Гомер в своей Илиаде вовсю использовал "басилевса" в значении царя.

В IV веке до нашей эры, когда жил Аристотель, басилевсами становились также те, кто исполнял функции жреца и судьи в Афинской республике. Они не были монархами, являясь архонтами (выборная должность в Афинах тогда), что резко отличало их от остальных коллег, правивших всё-таки на троне.

Нюансы исторических титулов

Иными словами, "василевс" - это то же, что "царь", "король" и тому подобное. Однако схожим по статусу был и "тиран" - второй главный герой истории. Это слово, пришедшее в греческий, вероятно, из анатолийского хеттского языка, закрепилось позже, но тоже стало весьма нередким.

И то, и другое использовалось правителями крупных государств либо полисов, но разными. Даже не просто разными, а качественно разными. Аристотель, подробно описывая сложившуюся вокруг него политическую реальность, однозначно говорил, что базилевсом может считаться лишь тот правитель, который получил власть по наследству и является частью легитимной династии.

Среди таких имелись, скажем, спартанские цари, включая знаменитого предводителя трёхсот героев Леонида. Официально два лидера Спарты также были архагетами, то есть военными вождями, и считали это более престижным, хотя все соседи и найденные письменные источники называли их басилевсами.

Древняя Спарта

Древняя Спарта

Леонид в знаменитой документальной исторической картине "Знакомство со спартанцами" 2008 года. Власть его и его предков основывалась на том, что они якобы происходят от самого Геракла. Лёня, вот, был потомком данного персонажа в двадцатом поколении.

Леонид в знаменитой документальной исторической картине "Знакомство со спартанцами" 2008 года. Власть его и его предков основывалась на том, что они якобы происходят от самого Геракла. Лёня, вот, был потомком данного персонажа в двадцатом поколении.

Такие уважаемые семьи и величались полноценными басилевсами, передавая титул от отца к сыну, порою и веками. А вот тиран - это совсем другое дело. Тираном человек становился, если каким-то образом брал власть в городе или царстве не по праву крови, а самолично. Чаще всего это происходило силовыми методами.

Из-за того, что высочайшей родословной у него не было и от полубогов он не рождался, тиран воспринимался как временный, насильственно руководящий лидер. В полисах, где было развито коллективное управление (та самая "первая демократия"), тираны были практически всегда нелюбимы. Чем больше развивались институты выборных должностей, тем реже случались и быстрее прерывались их правления.

В Афинах самым успешным тираном был Писистрат (560-527 годы до н. э.), который сделал многое для победы над городами-конкурентами, и сыграл немаловажную роль в превращении Афин в ключевой региональный религиозный центр.

Он даже своей смертью умер, что для карьеры тирана уже отличное достижение.

Он даже своей смертью умер, что для карьеры тирана уже отличное достижение.

Впрочем, такие деятели - это не самые частые случаи. Большая часть тиранов правила мало, умирала не то чтобы слишком естественно, а память после себя оставляла плохую. Передать свою власть наследникам им удавалось редко.

Неудивительно - их положение по определению было шатким, а вставали у руля они чаще в местах без династии басилевсов, где с высоким шансом позже преобладали демократы, сочинявшие про тиранов всяческие чёрные легенды.

Интеллектуалы считали их самодурами, а народ регулярно поднимал на вилы. Это не значит, что они все были ужасными маньяками - в действительности, полезные и компетентные то и дело появлялись, но добивались успеха явно вопреки, и не получали безупречной репутации. Да и могли ли, если сам их статус был автоматическим клеймом для огромной доли людей?

Почти хрестоматийным примером тирана-злодея является Фаларис, управлявший городом Акрагант (Сицилия) в первой половине VI века до нашей эры. Всю его славу составляет неимоверная жестокость, наверняка "приукрашенная" оппонентами, но всё-таки, видимо, имевшая место.

Утверждать так можно, ведь именно Фаларис велел изобрести и первый использовал медного быка - мягко говоря, неприятную разновидность агрегата для исправительных процедур, которая в том или ином виде практиковалась греками вплоть до поздних Средних Веков.

Нюансы исторических титулов

Как гласит легенда, наш кадр первым делом казнил в быке создателя сего средства, а после собственного свержения и сам был туда помещён. Это, конечно, слишком похоже на поэтическое враньё, но, тем не менее, сам факт смерти от насилия показателен - аналогичным образом заканчивали очень многие братья Фалариса по ремеслу.

В общем, опасное это дело - тиранить. Но желающие всегда находились, пока к римскому завоеванию Греции всё не потухло.

Немало тиранов пыталось преодолеть свой статус и стать реальными монархами с правом передачи власти по наследству. Удалось мало кому, хотя примеры есть. На той же Сицилии, в Сиракузах, с 317 по 289 год до Рождества Христова верховодил Агафокл, смелый и сильный, но в то же самое время жестокий и грубый военачальник, который в 304 году таки добился провозглашения себя басилевсом.

Нюансы исторических титулов

Он завоевал практически всю Сицилию и ряд городов южной Италии, на определённом этапе став важной фигурой в региональной политике. С ним как с равным вели дела правители Эпира, Македонии и птолемеевского Египта. И даже так сохранить царство ему не получилось - Агафокл сам восстановил демократию незадолго до смерти, не видя перед собой достойного наследника.

Сей дяденька был одним из самых успешных тиранов, несмотря на приписываемую (и, судя по всему, отчасти реальную) кровожадность. После него тирании совсем угасли, бесповоротно канув в историческую память.

В ней же эта форма государственности со временем утратила своё первичное значение, став синонимом исключительно страшного, беззаконного и жесткого стиля командования не только на уровне страны, но и на бытовом - "мать-тиран", "домашний тиран", и тому подобное. Неудивительно - слишком уж много её критиковали историки и публицисты чуть ли не с самого появления.

Разве что в названии известнейшего теропода - Тираннозавра рекса - слово "тиран" используется если не комплементарно, то хотя бы нейтрально

Разве что в названии известнейшего теропода - Тираннозавра рекса - слово "тиран" используется если не комплементарно, то хотя бы нейтрально

Ну понятно, тираны сдулись. А что с басилевсами? Их всё описанное время никто не трогал, и титул спокойно носили короли в эллинистическом мире. Во II-I веках до нашей эры они все потеряли свои владения из-за римской пяты, что временно сделало древнее обозначение не очень актуальным.

Нет, греки с македонянами иногда и римских императоров величали так, однако ни один из них, пока Запад был главнее, не включал "басилевса" в свою титулатуру. Обидно было восточным подданым, наверное.

Кроме того, шахиншахи Парфии и Сасанидского государства (Ирана) в греческих текстах тоже становились "василевсами василеонами" - то бишь, "царями царей" в переводе. Причём самое интересное, что возвращение к титулу случилось именно из-за Ирана.

Когда восточно-римский император Ираклий I в 628 году победил Сасанидов, именно "Василевс василеон" стала его новой, улучшенной высочайшей кличкой. Без западной части империи на востоке началась стремительная эллинизация, частью которой оказалась и реанимация более аутентичного для основного населения страны титула. Позже он перешёл в форму "василевс", и остался с византийцами до самого конца их истории.

Ираклий

Ираклий

Империя в начале VII столетия

Империя в начале VII столетия

Наверное, с падением Константинополя в 1453-м они и выродились насовсем? Так подумать можно, но ничего подобного. Нельзя забывать, что по сути своей "василевс" - это король, и он не отличается глобально от западных монархов. Поэтому, когда в XIX веке появилось королевство Греция, возродились и василевсы - разве что, теперь они были из немецкой династии, ну да ладно.

Вашему вниманию - греческая монета 1876 года с подписью "Георг I, король Эллинов".

Вашему вниманию - греческая монета 1876 года с подписью "Георг I, король Эллинов".

Таким образом, последним басилевсом был Константин II, потерявший трон в 1974 году с упразднением монархии.

Таким образом, последним басилевсом был Константин II, потерявший трон в 1974 году с упразднением монархии.

С византийским периодом напрямую связан и последний главный герой поста - "деспот". В переводе с греческого - "владыка", "господин", он существовал давно. В Античности имел значение "полновластный правитель".

Ещё император Юстиниан I в 500-х годах носил его как второстепенную часть своего списка титулов, и все после него тоже. Фигурировал также как обращение к монаршим сыновьям, присутствовал на монетах.

Юстиниан Великий

Юстиниан Великий

Акцента на нём не делалось до XII века, а если более конкретно - до Мануила Комнина (1143-1180).

Нюансы исторических титулов

С него пошёл внезапный упор на "деспота", который отныне стал высшим придворным титулом в державе, вторым после императорского. Престиж данного слова вырос настолько сильно, что после развала Византии в 1204-ом ряд государств на её осколках возглавили самые настоящие деспоты, считая это очень почётным и статусным.

Цари всех образований на этой карте не брезговали деспотией.

Цари всех образований на этой карте не брезговали деспотией.

По мере того, как хаос в регионе нарастал, и другие подхватывали тенденцию. В XIII-XIV веках деспотами себя объявили цари Болгарии и Сербии

По мере того, как хаос в регионе нарастал, и другие подхватывали тенденцию. В XIII-XIV веках деспотами себя объявили цари Болгарии и Сербии

Из этого ясно, что ничего зазорного в бытии деспотом никто не видел, и обстояло дело очень даже наоборот. А что в таком случае произошло? Кто опорочил прекрасного "владыку"?

Тут всё просто. В 1479 году, с уничтожением Эпирского царства османами, "деспот" умер как титул, и никогда больше не возрождался (не считая номинального ношения парой правителей до начала XVI века).

Но и в покое его не оставили. Вскоре в Западной Европе началось Новое Время, приведшее в эпохе Просвещения. Тогдашние философы и публицисты много обращались к греческому наследию, считая его образцом.

В то же время, такие элементы эллинской политической культуры, как тирания и деспотия, стали восприниматься крайне негативно. Одна - как символ беззаконной власти (в унисон и с современниками многих тиранов), а вторая - как пережиток старинного метода управления, считавшегося отсталым и архаичным. Деспотии сравнивались с абсолютными монархиями, и служили, как правило, делу усиления бичевания этого нелюбимого просветителями строя.

Тогда-то они и вошли окончательно в языки европейских народов в современном обыденном понимании, став во многом синонимами друг друга и своего рода оскорблениями.

"Василевсу" повезло больше - греки так по-прежнему называют любого короля, хоть саудовского, хоть британского, а остальные культуры сохраняют его как нечто из прошлого, причём с вполне положительной коннотацией. Ну и про популярные имена "Василий" и "Василиса", произошедшие от этого же самого, забывать тоже не стоит.

Хотя в современности и "деспот" присутствует, и даже на официальном уровне. Возможно, вы не смотрели на это с такой перспективы, но наше обращение "владыка", применяемое к церковным иерархам, это и есть он. В Элладской Православной Церкви епископы по-прежнему являются деспотами, что упоминается в богослужениях.

А ещё есть феминитив - "деспина", выступающий одним из эпитетов Богородицы. С ним в одном ряду стоит и другой - "василиса". Проще говоря - "госпожа/владычица и королева".

А ещё есть феминитив - "деспина", выступающий одним из эпитетов Богородицы. С ним в одном ряду стоит и другой - "василиса". Проще говоря - "госпожа/владычица и королева".

Так вот три старых, пыльных слова, начавшие свой путь во времена незапамятные, приобрели новые значения и краски, и живы до сих пор. Не всем так везёт, надо сказать.

Показать полностью 18
[моё] История (наука) Цивилизация Культура Слова Титул Древняя Греция Греческий язык Античность Средневековье Государство Византия Язык Длиннопост
8
136
paulusspb
paulusspb
Лига историков
Серия Поиски прародины

Лингвистика - в помощь поиска прародины ИЕ⁠⁠

1 месяц назад

Думаю, что на этой статье мы закончим с лингвистическими тонкостями. Сегодня поговорим о том, как лингвисты могут помочь в локализации общества, говорившего на праиндоевропейском языке.

Распространение ИЕ по <a href="https://pikabu.ru/story/lingvistika__v_pomoshch_poiska_prarodinyi_ie_13345485?u=https%3A%2F%2Fru.wikipedia.org%2Fwiki%2F%25D0%259A%25D1%2583%25D1%2580%25D0%25B3%25D0%25B0%25D0%25BD%25D0%25BD%25D0%25B0%25D1%258F_%25D0%25B3%25D0%25B8%25D0%25BF%25D0%25BE%25D1%2582%25D0%25B5%25D0%25B7%25D0%25B0&t=%D0%BA%D1%83%D1%80%D0%B3%D0%B0%D0%BD%D0%BD%D0%BE%D0%B9%20%D0%B3%D0%B8%D0%BF%D0%BE%D1%82%D0%B5%D0%B7%D0%B5&h=aca16888e239f44cc3d83dd4fb1d85f30a19213d" title="https://ru.wikipedia.org/wiki/%D0%9A%D1%83%D1%80%D0%B3%D0%B0%D0%BD%D0%BD%D0%B0%D1%8F_%D0%B3%D0%B8%D0..." target="_blank" rel="nofollow noopener">курганной гипотезе</a>

Распространение ИЕ по курганной гипотезе

Высказывать гипотезы о родине праиндоевропейцев начали почти сразу после появления индоевропеистики. Не буду вдаваться в историографию вопроса - это не столь важно для наших поисков. И самому любопытно, смогу ли вписаться в одну статью.

Праиндоевропейский язык - это реконструкция языка, на котором говорило некое общество до разделения на индоевропейские языки. Обычно называют следующие ветки языков индоевропейской семьи:

  • Анатолийские (иногда называют хетто-лувийскими): хеттский, лувийский, палайский и др. Самый ранний из зафиксированных в письменности. В настоящее время является вымершим.

  • Тохарские: тохарский А, тохарский В, иногда говорят о тохарском С. В письменном виде проявляется во второй половине первого тысячелетия н.э. Вымерший.

  • Италийские: латинский, оскский, умбрский и другие. Письменное отображение начинается в первом тысячелетии до н.э. Ныне сохранились только языки романской группы, восходящие к латыни как предку, на которых говорит порядка 900 млн человек.

  • Кельтские: галльский, камбрийский, галлекский и др. Первые письменные памятники относятся к первому тысячелетию до н.э. В настоящее время сохранилось 4 "выживших" языка и 2 возрожденных (корнский и мэнский).

  • Германские: английский, немецкий, шведский и др. В письменном виде встречается с начала нашего тысячелетия. За счёт распространения английского, на языках германской ветви говорит более 500 млн человек.

  • Балто-славянские: прусский, ятвяжский, полабский и др. (да-да, включая русский, это очевидно). Впоследствии разделилась на балтские и славянские языки, хотя имеются сторонники взгляда об изначально независимом их возникновении и дальнейшем тесном сплетении. Письменные свидетельства относятся ко второй половине первого тысячелетия н.э. Считается, что общее количество носителей языков этой ветки около 400 млн человек.

  • Индоиранские: ведийский, авестийский, парфянский и др. Письменные памятники относятся ко второму тысячелетию до н.э. Ветка разделилась на индоарийские, иранские и нуристанские языки. На 300+ языках этой группы говорит около 1,7 млрд человек.

  • Армянский, который выделяется в отдельную ветвь. В письменности замечен в начале нашей эры.

  • Греческие (или греческий): греческий, древнемакедонский (не имеет отношение к современному македонскому языку). Ранние памятники письменности относятся ко второму тысячелетию до н.э. Ныне сохранилось два языка - греческий и цаконский.

  • Албанские (или палеобалканские): фракийский, иллирийский, мессапский. В письменности с последней половины второго тысячелетия нашей эры. (Некоторые исследователи в палеобалканские языки включают греческий и армянский.) Ныне говорят только на албанском.

Здесь стоит отметить, что выше указаны языковые ветки, о которых нам известно, так как от них остались свидетельства - живые языки, памятники письменности. О некоторых языках мы знаем только по тому, что слова из них были зафиксированы письменно в других языках (миттанийский арийский, например). Весьма возможно, что могли быть и иные, не дошедшие до нас ветки, которые могли влиять на языки как других языковых семей, так и на сестринские группы.

Т.е. праиндоевропейский язык этот тот, на котором говорили до выделения любой из этих веток. Правда можно отметить, что сейчас выделяют основной праиндоевропейский (без анатолийских и тохарских) и индо-хеттский/индо-анатолийский (вместе с ними), считая анатолийские и тохарские языки сестринскими по отношению к праиндоевропейскому. В принципе, нам тонкости именования не важны, если мы понимаем про какой уровень языка говорим, т.к. это в большей степени вопрос для лингвистов, а нам важно время выделения языков. Так что теперь поговорим про время, когда языки отделились.

Фантазия художника на тему неолитических земледельцев. Быт праиндоевропейцев мог выглядеть так.

Фантазия художника на тему неолитических земледельцев. Быт праиндоевропейцев мог выглядеть так.

Не секрет, что наш язык изменяется. Меняется значение слов (яркий пример - слово "трахнуть", которое изменило своё основное значение буквально за одно поколение). Меняется их произношение. Письменность более консервативна, но меняется и она. Вот на основании письменных данных, в первую очередь, лингвисты и выясняли скорость изменения языка. Выяснилось, что скорость сильно зависит от того, в какую группу попадает слово. Так возникли списки стержневой лексики (так называемые списки Сводеша), где находятся наиболее устойчивые слова. Изначально, скорость изменения вычисляли по этим спискам, на основании сравнения слов письменного языка из разных временных пластов. Методика измерения несколько раз менялась, так как в какой-то момент выяснилось, что если английский за тысячу лет сменил стержневой список на 26%, то родственный исландский всего на 4%. В общем, так родилась глоттохронология, которая занимается сравнительным языкознанием и определением хронологических рамок взаимодействия языков. Консенсуса здесь пока нет - разные группы учёных используют разную методику. Но, в принципе, уже есть понимание, что скорость изменения языка будет зависеть и от количества контактов с иноязычными культурами, и от характера взаимодействий с ними, и от продолжительности. (О том, как это может влиять, можно прочитать в Результаты контактов - заимствования)

А раз нет консенсуса среди этих групп исследователей, то нет и единого мнения о предполагаемых датах разделения языков. Более того, нет даже единого мнения о том, какие языки как разделялись. Точнее, все согласны, что анатолийские отделились первыми, тохарские вторыми, а балтославянские и индоиранские разделились последними, а вот остальное у всех хоть немного, но своё. Причин здесь несколько. Во-первых, я уже как-то упоминал, что лингвисты способны сгенерировать больше мнений, чем юристы. (Хотя, стоит признать, что они способны предсказывать производные формы слов, которые должны возникать в древних языках.) Во-вторых, как мы могли прочесть выше, скорость изменения языка вычисляется только по письменным данным, т.е. нет уверенности, что она неизменна в дописьменные времена, и каждая группа строит свои предположения. В-третьих, свои модели глоттохронологии лингвисты проверяют на... на тех гипотезах праиндоевропейской истории, которая им нравится, подгоняя под неё результат.

Приведу в пример высказывание Алексея Касьяна:

"...это наводит на несколько грустные мысли о том, что формальные модели для разработки исторических сценариев развития на самом деле можно, чуть-чуть подкрутив параметры, настроить на любой удобный для себя результат — вне зависимости от того, насколько хорошо он отвечает известным историческим фактам или элементарному здравому смыслу."

Пример предположений разных команд о времени разделения праиндоевропейского языка. Ну и время существования древнеямной культурно-исторической общности.

Пример предположений разных команд о времени разделения праиндоевропейского языка. Ну и время существования древнеямной культурно-исторической общности.

В итоге, часть исследователей натягивает свои данные на анатолийскую гипотезу, часть на закавказскую и т.д. Естественно, что большинство пытается уложить её в курганную гипотезу, как мейнстримную. Не буду показывать все эти реконструкции разделения языков (хотя, по нормальному, надо их все "держать в голове"). Покажу лишь одну из последних, потому что она опубликована нашими специалистами в 2021 году.

Дерево ИЕ языков. Серые линейки показывают временной интервал с 95% вероятностью времени расхождения, справа от каждого узла указывается среднее время расхождения. Из работы Касьяна А. и сотоварищей.

Дерево ИЕ языков. Серые линейки показывают временной интервал с 95% вероятностью времени расхождения, справа от каждого узла указывается среднее время расхождения. Из работы Касьяна А. и сотоварищей.

Вполне хорошая модель разделения языков, которую можно натянуть на многие разумные гипотезы о родине. Заодно уравнивает модели лингвистов тем, что показывает одновременное разделение основных ветвей индоевропейских языков.

В принципе, общепринятое мнение говорит: обычно за тысячу лет язык меняется настолько, что перестаёт быть понятным. Считается, что примерно за 500 лет до появления нового языка, его носители должны физически отделиться от основной группы (т.е. за это время диалект превратится в отдельный язык).

Если вы хотите вживую услышать, как же способно эволюционировать произношение за тысячу лет, то для этого есть замечательный ролик с примером изменения английского и русского языков:

(Или он же на ютубе.)

А вот по этой ссылке вы можете послушать реконструкцию изменений некоторых слов от наших дней до праИЕ языка. Группа исследователей из Кембриджского и Оксфордского университетов разработали основанный на звуке метод для продвижения назад по языковому древу. Впрочем, это я отвлёкся.

Наличие корней слов во всех ветках (если они реконструируются в рамках естественных изменений языка, а не заимствований) гарантирует нам, что корень был и в изначальном праИЕ - это идеальный случай. Более обычным является, что корень можно реконструировать по нескольким языкам из разных ветвей. Примеры таких корней мы могли наблюдать в терминах родства - Термины родства и строение семьи у ИЕ. С помощью подобных корней из праязыка лингвисты способны реконструировать лексику животного и растительного мира, с которым сталкивались наши далеки предки, а также особенности климата и местности. В совокупности это должно бы нам дать указание на территорию, где они проживали. Перейдём к некотором подробностям. Не буду останавливаться на очевидных вещах, типа лошади *h₁éḱwos или собаки *ḱwon-, так как распространение этих животных слишком широко. (Про одомашнивание лошадей и мифы читайте в Лошадь и DOM2 или Собака как друг и предатель человека)

Нашим предкам были знакомы, например, бобр *bʰébʰrus, медведь *h₂ŕ̥tḱos, соль *séh₂ls, яблоня *h₂ébōl, весьма примечательно наличие медовухи/мёда *médʰu и мёда *mélit, ягоды типа ежевики *mor- (правда некоторые привязали корень к шелковице). Праиндоевропейский корень *bʰeh₂ĝos, который долгое время приписывали буку, нынче рассматривается как имеющий более расширенное значение, хотя долгое время использовался как "буковый аргумент" в поиске родины праИЕ. Корень *laks- или *loḱs-os- использовался как "аргумент лосося", но сейчас считают, что так могли называть не только лосося (как северную рыбу), но и форель, которая водится в реках черноморского и каспийского бассейнов. Знакомы они были и со словом, означавшим поселение *weyḱ-, которое в русском представлено устаревшим "весь" (деревня), а также словами "ойкумена" и "экономика".

Нашим предкам была известны термины, связанные с зимой:

1/2

Названия снега, мороза, зимы в и.-е. языках (Гамкрелидзе, Иванов, Индоевропейский язык и индоевропейцы)

Как мы видим, в большинстве южных ИЕ-языков корни *ĝheim-/*ĝhiiem-, означавшие зиму, являются когнатами и к снегу. У северных языков есть чёткие отдельные слова для снега и зимы. Представляется разумным, что семантический сдвиг с зимы на снег обусловлен воспоминанием об одном из свойств северной зимы - снеге, напоминая так о ней тем, кто был с ней ранее знаком. Это означает, что родина праИЕ должна располагаться в местах с ярко выраженной холодной зимой.

Некоторые выделяют ещё "горную лексику":

1/2

Названия, связываемые с горным ландшафтом в и.-е. языках (Гамкрелидзе, Иванов, Индоевропейский язык и индоевропейцы)

В этой лексике более-менее достоверен холм *khel- (в славянские пришло через германские) - остальное означает скорее возвышенности. Так можно посмотреть на слово берег *bhergh-. Или на *guer-/*guri- и вспомнить, что Киев стоит на горах, с точки зрения русских летописей. Или же перечитать вот такую фразу: "И дахомъ имъ три пути горѣніи (т.е. по суше) по своей волости; а чѣтвертый въ рѣчкахъ", о которой упоминал в Дорожное сообщение на Руси. Летописное. То есть выходит, что горная лексика могла возникнуть в местах, где имеются хотя бы холмы (Донецкий кряж, например), а потом перенесена на горы, а может и наоборот быть. Аналогично и с горным лесом, который мог быть лишь лесом на высоких берегах рек.

Для земледельческой терминологии до отделения анатолийского языка найден корень *(H)ieu(H)- и, возможно, корень *ǵh(e)rsd- , где оба означают "зерно, злаки". Перед разделением основных ветвей уже появились следующие корни *h2erh3- "плуг" (был известен даже до отделения тохарских), *h2erh3-ur/n- "(пахотное) поле", *peis- "молоть (зерно)", *se-sh1-io- "зерно", *h2ed-o(s)- "(сухое) зерно". Отсюда делаются следующие выводы - земледелие должно было войти в жизнь праиндоевропейцев до отделения тохарских языков. В более ранней стадии оно менее вероятно - там с зерновыми могли быть знакомы в результате импорта. На уровне перед разделением основных языков общество должно было использовать земледелие как минимум в качестве "престижной технологии".

Эволюция значений некоторых протоформ сельскохозяйственной лексики с течением времени

Эволюция значений некоторых протоформ сельскохозяйственной лексики с течением времени

Тут интересно, что до 3000 года до н.э. не приходится говорить о наличии земледелия восточнее Днепра.

Остатки зерновых, режущие инструменты и лемех плуга, которые были найдены предположительно в "<a href="https://pikabu.ru/story/lingvistika__v_pomoshch_poiska_prarodinyi_ie_13345485?u=https%3A%2F%2Fru.wikipedia.org%2Fwiki%2F%25D0%25AF%25D0%25BC%25D0%25BD%25D0%25B0%25D1%258F_%25D0%25BA%25D1%2583%25D0%25BB%25D1%258C%25D1%2582%25D1%2583%25D1%2580%25D0%25B0&t=%D1%8F%D0%BC%D0%BD%D1%8B%D1%85&h=52632690047c9d019f3189940e035f7df10838dc" title="https://ru.wikipedia.org/wiki/%D0%AF%D0%BC%D0%BD%D0%B0%D1%8F_%D0%BA%D1%83%D0%BB%D1%8C%D1%82%D1%83%D1..." target="_blank" rel="nofollow noopener">ямных</a>" контекстах ранее 3000 г. до н.э.

Остатки зерновых, режущие инструменты и лемех плуга, которые были найдены предположительно в "ямных" контекстах ранее 3000 г. до н.э.

По сельхозживотным были реконструированы слова корова (скорее КРС) *gʷṓws (отсюда и наша говядина, гумно и говно, например), овца *h₂ówis, свинья *suHs-, а для основных языков коза *h₂eyǵ-, вол/бык *uksḗn, бык *táwros и ягнёнок *h₂egʷnós. Сюда же можно добавить слово шерсть *h₂wĺ̥h₁neh₂, которое реконструируется почти для всех языков (в русском как "волна").

На стадии отделения тохарских языков уже появилась терминология, связанная с колёсным транспортом. С анатолийцами чуть сложнее - у них только термин для оглобли сохранился, а это может быть для волокуши или плуга. Термин для колеса у анатолийцев в настоящее время не подтверждён как безусловно родной.

Географическое распространение словаря индоевропейских терминов, относящихся к колёсному транспорту

Географическое распространение словаря индоевропейских терминов, относящихся к колёсному транспорту

Отдельное любопытство вызывает слово *tewtéh₂, означающее "сообщество, люди". Дело в том, что производные от этого слова вошли почти во все языки с таким же смыслом, иногда принимая схожие значения "племя, народ". Единственное исключение - анатолийские языки. Здесь производное слово получило значение "армия, войско". Мы к этому вернёмся когда-нибудь в будущем.

Интересно, что слово рыба *dʰǵʰuH- предкам было известно, но вот конкретные названия практически не сохранились. (Те упоминания, которые встречаются в литературе, носят скорее всего характер заимствований от соседних языков - угорь, карп, жерех.) В рыбацком сообществе очень много примет и запретов - возможно это результат табуирования.

Ещё странно, что на уровне праязыка не обнаружилось реконструкции для лексики, связанной с металлами. Хотя, как было показано в Древние корни индоевропейских сказок и неожиданные выводы, у носителей основных языков был сюжет со сказкой "Кузнец и дьявол".

На уровне разделения основных языков могло появиться слово правитель *h₃rḗǵs, хотя некоторые считают, что оно имеет индоиранское происхождение и было заимствовано остальными языками после разделения.

Подытожим. Согласно реконструкции лексики, относящейся к естественной среде обитания, праиндоевропейцы жили в Центральной или Восточной Европе, но не на самой восточной её границе, в условиях умеренного климата и широколиственных деревьев. Это такой общий вывод. Ограничениями выступают медоносные пчёлы (не было их восточнее Уральских гор), бобры (не было южнее Уральских гор), деревья (ограничивают с запада, севера и юга). Праиндоевропейское общество до отделения анатолийских языков было знакомо с парой злаковых, имело скотоводческую терминологию, но не имело властной лексики. Перед отделением тохарского общество уже точно овладело земледелием и колёсным транспортом. После отделения тохарского происходит дальнейшее развитие сельхозлексики и возможно появление правителей кланов (равно как и самих кланов). В этот момент (примерно перед отделением тохарского) общество должно расшириться территориально, чтобы сформировались отдельные диалекты, которые позже превратятся в различные ветки языков. Но это территориально расширенное общество всё ещё будет поддерживать внутренние связи между разными частями (этим поясняется куча разных версий о родстве разных ветвей).

Прародина ИЕ по И.М.Дьяконову (1982) 1- граница широколиственных лесов, 2 – граница хвойных лесов, 3 – миграции анатолийцев, 4 – движение КЛЛК и европейских аборигенов, 5 – движение пратохарских диалектов, 6 – распространение земледелия и скотоводства

Прародина ИЕ по И.М.Дьяконову (1982) 1- граница широколиственных лесов, 2 – граница хвойных лесов, 3 – миграции анатолийцев, 4 – движение КЛЛК и европейских аборигенов, 5 – движение пратохарских диалектов, 6 – распространение земледелия и скотоводства

У нас остается последний пункт - связи с другими языковыми семействами. В этой области тоже достаточно много споров. Некоторые исследователи считают, что праИЕ имеет очень древнюю связь с прапрауральскими языком. И это даже безотносительно от бореальной или ностратической гипотез. В принципе, нашего предмета это мало касается, так как говорит скорее о том, откуда пришли далёкие предки носителей праиндоевропейского и ещё более далёкие прауральского - а там ещё больше тайн. Следующим кандидатом на взаимодействие являются западносемитские языки. И здесь есть разные мнения - кто-то говорит о заимствованиях из семитских в праИЕ в количестве порядка 25 слов, кто-то только о 4 словах (*h₂egʷnós "ягнёнок", *táwros "бык", например). При этом первые чётко говорят о непосредственном контакте и передаче от семитоязычных к праИЕ, а вторые, что это может быть как передачей от семитских в праИЕ, так и наоборот, что источником может быть третий язык, или же передача может быть через третий язык. Следующий кандидат на контакты - северокавказские языки. Здесь тоже споры о том, кто и что и у кого заимствовал - от того, что праИЕ заимствовали у носителей северокавказских языков, вплоть до того, что это кавказские языки заимствовали от индоиранских. Проще с картвельским - здесь чётче говорят о заимствовании от наших предков или одной из веток в протокартвельский. Ещё говорят о заимствованиях из праИЕ языка в эламский, хурритский и хаттский, но не наоборот.

Можно сделать осторожный вывод, что праИЕ язык вряд ли имеет родину в Передней Азии, иначе мы наблюдали бы взаимное проникновение слов между местными языками и нашим праязыком, а не одностороннее движение.

Стоит отметить, на всякий случай, что помимо отсутствия однозначной картины по взаимодействиям и т.п., мы имеем ещё ряд проблем. Например, считается, что заимствования слов на этапе раннего распада основного праязыка будут происходить по правилам родных слов, т.е. мы можем посчитать их родными. Отсутствие слов в каком-нибудь языке (например, хеттском) не означает, что его не было в праязыке (праанатолийском) - слова могут замещаться при взаимодействии с другими культурами. Возможные неизвестные ветки индоевропейских языков могут вносить свою изрядную долю путаницы в видимые взаимодействия, как это, возможно, было с носителями параславянских языков.

Понимаю, что в статье достаточно спорных моментов, поэтому в этот раз список литературы будет расширенным:

Берг Л.С., Названия рыб и этнические взаимоотношения славян

Касьян А.С., В поисках прародины индоевропейских языков

Клейн Л.С., Степная прародина индоевропейцев как гипотеза

Конча С.В., Концепция происхождения индоевропейцев Т.В.Гамкрелидзе и В.В.Иванова (критический этюд)

Конча С.В., Экология прародины индоевропейцев: снег зимой или снег в горах?

Дэвид Энтони, Лошадь, колесо и язык. Как наездники бронзового века из евразийских степей сформировали современный мир.

Alexei S. Kassian и сотоварищи, Rapid radiation of the inner Indo-European languages: an advanced approach to Indo-European lexicostatistics

Guus Kroonen и сотоварищи, Indo-European cereal terminology suggests a Northwest Pontic homeland for the core Indo-European languages

Показать полностью 12 1
[моё] Лингвистика Слова История (наука) Индоевропейцы Индоевропейские языки Праиндоевропейский язык Видео Видео ВК Длиннопост
57
5
grigorievtext
grigorievtext

Культура болтовни⁠⁠

1 месяц назад

Раньше проблемой было раздобыть хоть какую-то информацию по тому или иному специальному вопросу. Сейчас главная сложность – в океане безответственной болтовни найти источники, заслуживающие доверия.

Тривиальная мысль? Пожалуй. Впервые я услышал её лет двадцать назад. Но лишь в последние годы – с изумлением – начал замечать, насколько она справедлива. Человеку, пытающемуся нагуглить информацию по заинтересовавшей его теме, в большинстве случае придётся пройти через толстый слой более или менее вздорных материалов. И, к сожалению, худший из ориентиров при поиске истины – популярность автора статьи, поста, Youtube-ролика или книги.

Недавно меня совершенно поразил уровень работы редакции, создающей один из самых популярных русскоязычных YouTube-каналов на историческую тему. Вначале я краем глаза увидел ролик, посвящённый неизвестному мне эпизоду мировой истории, и подумал: «Ого! Класс!». Затем посмотрел видео на тему, отчасти мне знакомую, и заметил несколько досадных (но простительных) неточностей. Наконец, я включил выпуск, посвящённый герою и эпохе, о которых знаю достаточно много. И – о ужас! – оказалось, что передо мной откровенная халтура. Ведущий раскрыл тему на уровне студента, которому одногруппник-«ботан» что-то рассказал накануне экзамена. Он ошибался в фактах, путался в хронологии и давал исторически некорректные интерпретации.

Но больше всего меня поразила следующая мысль. Ведущий рассуждает об обстоятельствах начала так называемой Первой итальянской войны (1494–1495 годы): «…из Америки возвращается Христофор Колумб. Его рассказы о далёких неисследованных землях целиком занимают внимание Старого Света – и до происходящего на Апеннинском полуострове Европе, в общем, дела никакого нет. Французский король Карл VIII решает в таких обстоятельствах, что не грех было бы расширить границы своего государства». Вдумайтесь в сказанное: миллионы европейцев (в отсутствие прессы, радио, телевидения и интернета) настолько увлечены пересказом друг другу слухов об открытиях Колумба, что именно из-за этого не замечают войны на (находящемся в сотнях километров от большинства из них) итальянском «сапоге». Ммм, очень реалистично!

У ведущего – историческое образование. Канал создаёт команда редакторов (не знаю, насколько большая, но всё же – команда). А стоит вдуматься или копнуть вглубь – и оказывается, что всё описанное происходило то ли не совсем так, то ли совсем не так. Что это такое, как не культура болтовни?

Показать полностью
[моё] История (наука) Прошлое Слова Текст
11
2
Gto120
Gto120

Фасмер-убийца славянской лингвистики - 2⁠⁠

2 месяца назад

Часть вторая

В части первой "Фасмер - убийца славянской лингвистики", мы подняли вопрос словообразования с помощью частиц -за, -зо, -зь, -з.

Скажу честно, после публикации на соответствующих сайтах, никакого ответа на вопросы я не получил, кроме надоевших уже обвинений в лженауке.

Но есть и хорошие отзывы. Вот они:

"Всё верно. Фасмер шел в русле западноевропейской лингвистики, для которой славянские были языками третьего сорта.

Высшим сортом были древние языки: древнегреческий, латынь, древнееврейский. Первым сортом были западноевропейские языки: французский, немецкий, английский и др. Вторым сортом были арабский и тюркские.

И только потом были славянские.

Когда эти невежды-лингвисты искали этимологию русских слов, то сначала они искали созвучные в древних языках, потом в западноевропейских, далее в арабском и тюркских. И лишь если не находили ничего похожего, то слово признавалось славянским.Это обычный бытовой нацизм.

Надо ли говорить, что бОльшая половина фасмеровской этимологии это натягивание совы на глобус."

Спасибо, Николай, вы меня подбодрили!

Штош, продолжим дальше свой скорбный путь. "Бронза" у нас вроде как рассмотрена, но есть ещё один пример - "слизь". Выводят еë из прагерманского slik, но вот на словообразовательную роль частицы -зь не укажут... Эххх!

В итоге признаю, что вопрос словобразования бронзы остаётся открытым. В конце-концов филологи тоже должны трудиться, а не обзывать тех кто задаёт трудные вопросы забавными терминами "лингвофрик" и "задорновец".

Следующие вопросы, которые мы разберём - это государь и (простите за возможную грубость) говно. Это второе слово в древности было очень важным для кочевников, которыми когда-то были индоевропейцы. Ведь оно обозначало не все нечистоты вообще, а конкретно коровий помёт по которому можно было найти сбежавшую буренку.

Именно так и переводится это слово, где "гов-" это корень обозначающий корову, так же как и в слове "говядо", а суффикс "-но" обозначает принадлежность кому-то. Мишкино, кошкино, коровкино и т.д.

"Ну и что?" - спросите вы. - "При чём тут говно?")

А при том, что это одно из немногих слов в русском языке, которое считается праиндоевропейским. Всё дело именно в корне "гов", который есть например в эпитете Кришны - Говинда, где "гов" - корова, а "винда" - защитник.

Латынь, кстати, тоже отличилась. Предки римлян использовали слово гуано (guano), которое, как мы видим, не что иное, как злокозненно искаженное родимое наше говно.

"Но как, Холмс?! Каким образом чисто славянское по словообразованию слово попало к предкам римлян?"

Если вы спрашиваете моего мнения, то я отвечу: таким же как и слова: луна, море и прочие славянизмы в латыни. А это значит, что альбы - предки римлян и праславяне некоторое время развивались вместе, отчего и произошел словообмен. А это в свою очередь означает: во-первых, что альбы (и латинские языки) возникли не на Апенинском полуострове, а восточнее, и по времени гораздо раньше, чем 1000ые года до н.э. Во-вторых: что славяне возникли также гораздо раньше чем считается в официале и развивались параллельно с альбами в близлежащих местностях...

Признает ли это официальная наука? Ну уж, дудки! Ведь это значит целую революцию в науке! Придётся удревлять историю большинства европейских народов и признавать то, что они вообще появились гораздо раньше и скорее всего где-то в Восточной Европе в период ещё до Катастрофы Бронзового века. А это... Кошмар! Придётся признать, что ямная, катакомбная, афанасьевская и арийские культуры были не индоиранскими, а праевропейскими. (На что, кстати, красноречиво намекает европоязычие псевдотохар и хеттов).

Но официальная наука наука на это не пойдёт. Ей проще объявить рассматриваемое нами немножко грубоватое слово (на "г" начинается, на "о" заканчивается) неславянским, а праиндоевропейским. Подобные же деревянные объяснения придуманцяы и для слов: Luna, mare, vesper, ветошь, око и т. д.

Следующим мы разберём слово "государь". Тут лингвисты показывают свое истинное лицо - государь по их мнению, это бывший господин, который затем стал господарем, а потом в силу каких-то замудренных обстоятельств, оболтался до государя. Это ещё не всё.

Государь в какое-то время изволили напиться и от них почётного звания отвалилось "го-" в результате чего он превратился в "сударя". ))

Что тут сказать... С точки зрения "на отцепись", работа проделана просто замечательная, хоть и тупая до ужаса, а вот с точки зрения логики... Кхгм.

Заметим во-первых, что государь - это высший эпитет на Руси, который применялся как царь-государь и государь-император. Всякую шелупонь начали называть государями уже сильно позднее. Господин и государь по значимости абсолютно разные эпитеты. Затем господарь в которого якобы превратился господин титул вообще не самый употребительный на Руси. В-третьих, к титулам царей и прочих на Руси относились весьма внимательно. Как вы себе представляете искажение титула "царь-господарь" на "царь-государь"? Какие предпосылки? В какой исторический отрезок это произошло? Как из теоретически понятного господаря возник мутный (непонятный поначалу) государь?

В-четвёртых: бедняга, которого впервые назвали обрубком титула то бишь сударем, он  случаем не обиделся? Если вас назовут зидентом или нистром вам это понравится?

Мне кажется, в славянском языке даже в древности хватало слов, чтобы обозначить уважаемого человека - сударя, не прибегая к уродливым обрубкам более высоких титулов,возникновение которых противно всякой логике.

Теперь логика, настал её черед.

Если мы представим сударя, как уважаемого человека, почтенного обывателя, которому вполне можно доверить расСУДить какую-нибудь проблему, мелкий конфликт между сельчанами и т.д., то это уже не будет обрубком титула типа "зидент" или "авитель". Это будет уважаемый человек, которому доверяют СУДИТЬ, отличающийся от судьи тем что делает это не как профессионал, а просто из чувства долга.

В таком случае государь - это человек, который рассуждал конфликты из-за "го-" (из-за коров). Поскольку в кочевой древности такие конфликты возникали между племенами и даже между племенными объединениями, государь имел ранг выше князя - главы племени. У меня такое мнение, что государь мог быть только царём, то есть главой над несколькими князьями, поэтому "милостивый государь император", такое обращение было принято только к высшему должностному лицу государства. Подчеркну, превращениех господаря в государя ни в какие ворота не лезет, ведь в таком случае теряется "господский" смысл слова, а какой царь согласится на это ребят? Какой президент согласится стать хрюзидентом? Почему из государь образовался сударь, а из господаря сподарь не получился?

Также мутно выглядит тогда слово государство. Так как поначалу это было  господарство и его тоже надо было оболтать до государства. Как это произошло одновременно? Кого переименовали первым? Какова опять-таки логика этого превращения?

Уффф! Зла не хватает! Ладно.

Перейдём к слову господь. Тут лингвисты нарушают своë собственное Великое Табу. Дело в том что они очень не любят слова в русском языке которые состоят из обрубков двух корней. Такое словообразование считается нетипичным для славян. Я с ними согласен, но всё-таки такое словообразование присутствует и "говядо" тому пример. Короче, Господа  лингвисты выводят из "гость" и таинственного, неизвестно откуда выковырянного праиндоевропейского слова обозначавшего "хозяин, владетель". Значицца Господь - "хозяин гостей" или что-то подобное этому. Звучит достаточно тупо, признаюсь вам...

А теперь логика. Если мы возьмём первую частицу "го-" в смысле "корова" а "под" (potis) оставим в смысле владетеля, то никакой муры уже нет.

Господь это владетель "го" - священных коров. Напомним, они считались таковыми у древних кочевников. Тогда ясным становится древнее значение этого слова, как муж принимающий гостей которые приносили ему в дар животных (или драгоценности).

Итак, к чему мы приходим? А к тому, что Господь, государь, государство, все эти слова имеют древнее происхождение и первая часть корня "го-" означала в них корову и была освещённа. В словах говно, говенье (говинда) и говядо основной частицей была "гов-" и обозначала КРС в целом то есть и быков и телят и корову. Гов- была утилитарной частицей.

(Кстати, позволю себе отвлечься. В слове госпожа мы видим то же словообразование с помощью частицы "-за". "Господза", скорее всего, быстро превратилась в "госпожа" не теряя своего господского смысла.)

Кроме государя и господа у нас есть ещё высокопоставленные персоны. На очереди царь и король.

Царь - это вершина в творчестве Фасмера. Короче, был когда-то Цезарь, к которому, не возникшие ещё славяне, питали величайшее почтение. Цезарь  оболтался в кесаря и через Византию попал к русам. Русские князья однако были слишком скромны, чтобы скоммуниздить себе титул кесаря и поэтому несколько столетий непрерывно обалтывали-обсасывали его словно карамельку во рту. Когда "кесарь" наконец обсосался до состояния "царя", скромный и неприметный Иван третий соизволил взять титул себе.

Отличная теория! Садитесь студент Фасмер - пять! Считайте - звание профессора у вас в кармане!

Однако (в отличие от патентованых филологов) я испытываю недоверие к подобному толкованию. На Ближнем Востоке с древности известен титул "сар" который значил как раз Великого правителя - царя. Скифский владыка тоже носил титул царя (сара). Казалось бы, чего проще - взять царя и вывести его из праиндоевропейского "сар" у (германцев кстати сэр оттуда). Но нет, Фасмеру и последователям очень важно подчеркнуть именно вторичность восточнославянской титулатуры и зависимость её от греко-латино-германской цивилизации, поэтому в бой идёт старина Цезарь.

Теперь король.

С королем история такая же. Жил да был Карл Великий, который был вообще-то king-ом, а затем уже императором. Успел он при жизни насыпать пороху всем, в том числе и западным славянам. Вдохновленные величием Карла, те решили и своих владетелей называть каролюсами или королями. Затем титул этот пришёл к восточным славянам. Увы, они отказались от насылаемого западными небесами блага и остались при своих царях, зато западных владык начали величать королями.

Несмотря на лёгкий флер скудоумия, отличающий многие фасмеровские изыскания, эта версия немного даже логична. Я бы и плюнул на короля и прошёл мимо, но... Корона!

Вроде бы слово вполне себе парное королю. Король и корона подходят друг другу, даже, похоже, выходят друг из друга. Можно выдвинуть версию, что славяне трепща пред Карлом и его головной убор обозвали карлона чтобы потом превратить в корону...

Мешает этой, достойной самого Фасмера, версии то, что краун, корона, кроун, встречается в европейских языках. Откель?

Как оказалось, что король у них кинг а корона - crown или corona? Совпадение -  скажут филологи и печально разведут руками. Помилуйте! Не слишком ли много совпадений!? Давайте подумаем, ведь славяне звали короля ещё и круль, у римлян было курульное кресло, у тюрок есть курултай - совещательный орган типа парламента. Вполне возможно круль и куруль и краля - всё это пришло с Востока, а значит этимологию короля и царя надо пересмотреть...

Короче, Фасмер, садитесь - два! (Далее слышен звук сдираемых с него профессорских лычек).

Идем дальше.

Не хотелось бы поднимать вопрос теории заговоров товарищи, но меня весьма интересует: каким образом гражданин Фасмер так быстро стал профессором? А эта его мутная история с возвращением гитлеровскую Германию в тридцать восьмом году?

И ведь в сорок четвёртом его дом с архивом разбомбили ко всем чертям! Рука Господа, не иначе!

Но дьявол не дремлет - началось долгое кропотливое восстановление словаря, после чего наш герой спокойно ездил в СССР и выступал там с лекциями. Отличная работа штандартенфюрер Фасмер!

Но не в нём дело. Дело в армии последователей этого скудоумия. Армии поклонников в лице интеллигенции, в том числе филологической еë части, которая, при своеобразном её мыслительном процессе, целиком заточена на западных учителей.

В части третьей этого цикла статей, мы разберём их аргументы. При этом нельзя забывать извечные две русские беды и ясно понимать, что лингвистической науке приносят вред, как ура-западничество, так и зашибись-славянофилия.

Показать полностью 11
[моё] История (наука) Русская литература Русский язык Славяне Лингвистика Фасмер Писательство Литература Писатели Слова Славянские языки Славянская письменность Длиннопост
5
73
paulusspb
paulusspb
Лига историков
Серия Поиски прародины

Результаты контактов - заимствования⁠⁠

3 месяца назад

Существует большое множество гипотез о родине индоевропейцев. Подозреваю, мы ещё далеки от окончательного решения этого вопроса. Однако, некоторые работы исследователей позволяют снизить количество версий, которые можно рассматривать рабочими.

Начнем с особенностей обмена языком, генами, культурой при разных вариантах контактов.

Мужская гаплогруппа может часто выступать хорошим ориентиром для предсказания языка, но на практике достаточно много примеров отклонений. Например, в Гренландии у аборигенов почти половина мужских гаплогрупп имеют европейское происхождение, а язык у них относится к эскимосским. Венгры имеют подтверждённую миграцию с Уральского региона, говорят на венгерском языке, относящемся к уральской семье, однако генетически практически не отличаются от остальных народов Центральной Европы. Кстати, практически аналогичная история и с саамами.

В принципе, если бы люди всегда мигрировали на незанятые территории и не контактировали с соседями, то предположение о строгой корреляции генетики и языка бы верным. Однако, народ за время своего существования испытывает всеразличные контакты со многочисленными соседями в течение всего своего существования. И разные контакты приводят к разным результатам. Вот и посмотрим на эти контакты с точки зрения сохранившегося языка.

Поверхностный контакт - такой контакт приводит к появлению лишь некоторых заимствований. Немного в словах, технологиях, совсем чуть-чуть в мифологии и генетике. Археологи обнаружат некоторое количество импортных товаров в материальной культуре.

Иногда изучаемая культура имеет "ксенофобию" к народу-донору, то есть не знает или не хочет знать язык-донор, или считает свой язык единственным "цивилизованным". Такой вариант будет частным случаем поверхностного контакта. При этом заимствуемые слова будут часто интерпретироваться в терминах собственного языка ("народная этимология"). Например, русский верстак является заимствованием из немецкого Werkstatt - в немецком он состоит из Werk "работа" и Statt "место", но в русском он переосмысляется так, как будто он происходит от слова верста с суффиксом -ак. В китайском языке существует множество таких заимствованных слов, например, 英國 yīng guó ‘Англия’, в дословном переводе "героическая земля".

При таких контактах не происходит воздействия на грамматику или основной словарный набор (100-словный список Сводеша остается без изменений). Заимствованные слова обычно ограничиваются определёнными технологиями, местной средой или этническими особенностями.

Билингвизм. При этом варианте значительная часть народа знает свой язык и язык-донор, но в повседневной жизни используют обычно свой язык. Основной словарный запас останется неизменным, но будут появляться заимствования слов в культурной сфере. Когда такой контакт продолжается достаточно долго, то появляется механизм регулярных фонетических соответствий, который позволит интегрировать практически любое слово из языка-донора в свой язык. Если языки близки, то будет выше процент взаимно сохраняемых архаизмов.

Результат взаимодействия будет зависеть от того, живут ли эти народы в смешанных поселениях или нет.

Если смешанные поселения отсутствуют, то народ будет говорить на своём языке, а второй изучать как дополнительный. При этом владение вторым языком повлияет на навыки общения в первом. Возникнут некоторые лексические, фонетические, семантические и грамматические заимствования, хотя они никогда не будут многочисленными. Будут заимствования в материальной культуре, в инновационных технологиях, но останутся свои культурные особенности, особенно сакрального характера. Влияние на мифологию будет минимально. Генетическое подмешивание или будет отсутствовать, или будет близко к нулю. Например, в современном русском языке мы можем найти слова девайс, компьютер, эксклюзивный, и даже интернет-ПИФинг. В вепском языке глагол "расстаться" должен употребляться с предлогом "от", но после контакта с русским, под влиянием "расстаться с кем-либо", начал использоваться предлог "с".

Если народы живут смешано, то языки начинают влиять друг на друга, приводя их к сближению по многим параметрам, но лексические заимствования ограничиваются культурной сферой, а базовый словарь не затрагивается. Язык может стать важным маркером этнической идентичности. В генетике и мифологии будет некоторое взаимное смешение. Материальная культура также будет отражать некоторые черты соседей. Погребения поселений будут характеризоваться различными погребальными обрядами в рамках одного хронологического периода. Например, в селе Хазнидон (Северная Осетия) курганные захоронения содержат погребенных как на спине, так и на боку.

Когда народ использует язык как идентифицирующий этнический маркер, то даже в случае совместного проживания с носителями близких языков они способны его сохранить. Так, народ туюка (Южная Америка, туканский язык) практикует брачные отношения только с теми, кто говорит не на их языке. В итоге, проживающие в многосемейном "длинном доме" мужчины говорят на языке туюка, а женщины говорят на своих различных языках. Туканский язык при этом выступает у них как лингва франка.

Некоторые модели аккультурации говорят, что сохранение языка сильно зависит от того, является ли для общества ценным сохранять культурную идентичность и поддерживать отношения с другими обществами. Если первое не важно, а второе важно, то это становится основной предпосылкой для языковой ассимиляции. Существуют различные виды такого языкового сдвига, которые зависят от многочисленности носителей побеждающего языка, времени взаимодействия и доступности его стандартного варианта.

Для начала можно рассмотреть переход меньшинства населения, говорящего на своем языке, на язык большинства. Язык меньшинства в этой ситуации является либо языком властной элиты, либо языком небольшой коренной популяции. Носители основного языка должны знать хоть в какой-то степени язык меньшинства для контакта, но используют свой язык в большинстве ситуаций. Носители меньшинства имеют доступ к стандартному варианту языка большинства, и ценят его. В этих условиях при долгом контакте меньшинство выучивает язык большинства и переходит на него, используя из своего языка только отдельные лексемы, аналога которым нет в языке большинства (например, названия местной флоры, фауны, деталей ландшафта и т. д., либо слова, необходимые для взаимодействия с правящей элитой). При этом в язык большинства эти слова тоже могут войти, если контакт длился достаточно долго. Следы грамматического вмешательства будут минимальный, основной словарный список не изменится, генетика и мифы в большинстве своём останутся от большинства. Материальная культура будет скорее смешанной, но с основным влиянием от большинства.

Всё намного сложнее, когда общество переходит на язык меньшинства. Такой сдвиг возможен, когда язык меньшинства становится доминирующим (элитным), что вынуждает всех жителей региона перейти на этот язык. Здесь очевидно, что стандартный язык меньшинства не будет доступен большинству, поэтому заимствование будет происходить от владеющих языком не в совершенстве.

Качество получившегося из-за сдвига зависит от того, насколько несовершенным будет передаваться язык. Это, в свою очередь, зависит от их схожести - более очевидные конструкции будут передаваться легче. Например, понятие определённости легко дастся носителям германских языков, но с затруднением русским, понятие пола будет очевидным для индоарийских и дравидийских народов, но тяжело дастся финно-угорским. Чем более схожи языки, даже если они не родственны, тем легче они учатся, и тем больше вероятность передачи даже в случае не особо длительного контакта.

Если сходство невелико, то здесь на первое место выходит длительность контакта. В этом случае, при относительно коротком контакте возникнет "радикальный креольский язык", когда лексика хоть как-то передаётся, а вот с передачей грамматики и фонетики уже проблемы. Подобные ситуации редки, так как язык должен быть очень престижным, контакт достаточно коротким, смешанных поселений и семей не должно существовать (то есть доступ к стандартному языку ограничен), и у населения не должно быть возможности перейти на другой доступный язык. (Стоит упомянуть, что креольские языки не могли появляться ранее неолита.)

Если контакт длителен, то будет передаваться не только лексика, но и грамматика языка, хотя и не в полном объёме. Передача фонетики будет тоже зависеть от схожести звуковых систем языков. Длительный контакт приведёт к появлению смешанных семей, где хотя бы один носитель будет владеть языком в несовершенстве. Дети в таких семьях также будут овладевать несовершенным вариантом языка. Язык меньшинства, на который происходит сдвиг, не обязательно будет упрощён, так как дети способны восстанавливать общие правила языка в результате общения с родителями. Но в таком языке будут появляться и новые правила, ранее отсутствовавшие, как это произошло, например, в тохарских языках.

В общем, в случае перехода на язык меньшинства, получившийся язык будет иметь странные фонетические соответствия и сильное грамматическое вмешательство, а также будет содержать множество случайных заимствований из языка большинства, даже в 100-словном списке Сводеша. Отдельные слова могут быть заменены на иные, происходящие от других слов меньшинства (например, тохарское klots "ухо" не восходит к праиндоевропейскому *aus-, а происходит от праиндоевропейского *leus- "слышать", таким образом означая что-то вроде "устройства для слышания"; тохарское salat lu "птица" буквально означает "прыгающее животное"). Генетическое влияние от меньшинства будет небольшим (как на примере с венграми), материальная культура будет смешанной с преобладанием наследия от большинства.

Последний тип языкового контакта можно назвать диалектным смешением. (Такой процесс может происходить и в случае очень близкородственных языков.) Когда носителей двух диалектов много, смешанные поселения и семьи формируются и никто не следит за "чистотой" языка, то формируется койне. Койне включает как лексику (даже основную), так и грамматические формы из обоих источников. Мифы, гены и материальная культура будут общими. Примером такого контакта является история северных славян (язык средневекового Новгорода) и стандартного древнерусского. Северная ветвь отделилась от общего славянского в эпоху, предшествующую второй палатализации. Но в средние века она начала сближаться со стандартным древнерусским, и результаты этого можно увидеть не только в Новгороде, но и в Москве: в современном русском языке существует множество грамматических форм севернославянского происхождения. Ситуация, когда грамматические формы усваиваются из обоих источников в равной степени, не может быть охарактеризована ни как "заимствование", ни как "языковой сдвиг"; это настоящее слияние.

Стоит отметить, что ни один из вышеуказанных типов контактов не является жёстко определенным - они могут развиваться, превращаясь из одного в другой, а язык за время своего существования испытывает различные типы контактов. Так санскрит был языком большинства (свой 100-словный список, некоторые заимствования в культурной терминологии, несколько заимствованных фонем, но ИЕ грамматика) в период индоарийского присутствия в Гандхаре. Современные индоарийские языки показывают, что они были языками меньшинств, так как имеют заимствования в 100-словном списке и грамматические отличия от санскрита.

Нимфы и сатир

Нимфы и сатир

А теперь немного поговорим про греческий язык.

Некоторые лингвисты считают, что это промежуточный случай: в его списке из 100 слов есть несколько заимствований (σελήνη "луна", ξανθός "жёлтый"), а также некоторые производные (ὄφθαλμος "глаз"), некоторые странные фонетические соответствия (PIE *-m > греч. -n), много заимствований в культурной сфере (θάλασσα "море" и многие другие), но грамматика индоевропейского языка сохранена. В общем, это странный случай, когда греческий должен был побывать и в меньшинстве, но элитным, и в большинстве. В общем, это не очень ложится на общепринятую версию, что греки первыми из индоевропейцев пришли и смели раннеэлладскую культуру на стыке 3-го и 2-го тысячелетия до н.э., носители которой и качественно и количественно должны были превосходить древнегреческие народы. А что ещё могло быть?

Наиболее характерными для заимствованных греками слов были таковые с суффиксами -nth-, -ss-, и слова эти потом вошли из греческого в другие языки, в том числе русский: аканф, плинфа, лабиринт. Особенно много таких слов в топонимике Греции, Крита и в Анатолии. Но греки явно пришли не с Анатолии... В общем, по некоторым археологическим признакам отдельные исследователи делали вывод о том, что ранее греков на территорию материковой Греции могли прийти племена, говорящие на одном из анатолийских языков, возможно, лувийском (лувийский топоним Парнашша сопоставляется с греческим Парнасом). Ещё более смелые говорят о том, что носители анатолийских языков пришли из причерноморских степей не через Кавказ, а через Балканы. И вот в этом случае всё становится более логично.

Носители анатолийских языков захватывают территорию Греции ещё не имея влияния палеоанатолийских народов. То есть они наиболее близки к протогреческому в этом состоянии. Греки приходят на эту территорию уже позже, к родственному народу, и это дает, с одной стороны, случайные заимствования в лексике, вплоть до 100-словника, и отсутствие влияния на грамматику, с другой стороны.

S. A. Burlak. Languages, DNA, relationship and contacts

Л. С. Клейн Древние миграции и происхождение индоевропейских народов

Показать полностью 6
[моё] Лингвистика Слова История (наука) Культура Взаимодействие Длиннопост
24
13
krasnoe.slovco
krasnoe.slovco
Лига образования

Кто такой ТОВАРИЩ?⁠⁠

3 месяца назад

Товарищ — означает "помощник", "коллега" или "союзник".

Изначальное происхождение слова "товарищ" имеет тюркские корни и дословно означает "обмен товаром, имуществом и скотом". Так же товарищами на Руси называли себя бродячие торговцы, у которых были похожие товары.

В русском языке слово "товарищ" первоначально не было синонимом "друг". Товарищами называли людей, объединённых вместе одним делом или обстоятельствами.

В XIX веке слово "товарищ" в Российской империи использовалось скорее как синоним слову "заместитель" или "коллега". Например, была должность "товарищ министра", который по факту выполнял обязанности как раз заместителя.

В XX веке слово "товарищ" было официальной формой обращения в революционной среде, конечно же СССР и других странах социалистического лагеря. В СССР была попытка использовать женскую форму слова — "товарка", но из-за неблагозвучности она не прижилась.

Вот так интересно менялось значение древнего слова и дошло до нас в уже совершенно другой окраске!

Всё о русском языке в источнике — https://t.me/krasnoe_slovco/3126

Показать полностью
Русский язык Лингвистика Слова История (наука) Telegram (ссылка) Текст
6
0
Gto120
Gto120
Серия Праславянская древность

Фасмер - убийца славянской лингвистики⁠⁠

3 месяца назад

Если мы посмотрим на умное и волевое лицо этого учёного-слависта, то увидим на нём маску уверенного в своей правоте норманиста-латиниста. Что неудивительно, поскольку представление о славянских языках, как о второсортных и заимствованных целиком и полностью, было типичным для его времени. (А вот, кстати, в нацизме его обвинить вроде как нельзя, поскольку говорят, в годы гитлеровской диктатуры он ходил в университет с двумя портфелями в руках, чтобы не вскидывать их в нацистском приветствии.)

Но факт остаётся фактом, родившийся в аристократическом Петербурге, получивший высококлассное европейское образование, выходец из богатой немецкой семьи только в приступе белой горячки мог бы признать первенство "восточных варваров" над европейцами хоть в каком-то филологическом вопросе. Даже русский профессор мог поплатиться карьерой за подобное кощунство в царской России, где элита молилась на Европу и презирала собственный народ. Ну а молодому немецкому "незаменимому специалисту" сам Бог велел быть в струе, чтобы уже через пять лет после учебы стать профессором и получить столь необходимой для молодого учёного авторитет.

"Не ссы против ветра, шептали берёзы,

Не зли искушеньем злодейку-судьбу

И сбудутся мечты, исполнятся грёзы,

И в рай сможешь въехать на чьём то горбу"

Стишок  конечно корявый, но ничуть не корявее большинства умозаключений героя нашей статьи. Посудите сами, мог бы достичь Фасмер тех высот если бы присоединился к белым воронам славянофилии, отринув все блага властиугодного западничества?

"Опять ты со своей теорией заговора", - поморщится иной филолог, - "Признайся - ты попросту задорновец!"

Нет ребята, я не сторонник Задорнова и прочих, а всего лишь пытаюсь найти здравое зерно в фасмеровских изысканиях и нахожу не всегда.

Но перейдём к фактам. Макс Фасмер родился в Питере в 1886 году в семье немецких купцов. В 1903 году он поступает в Санкт-Петербургский университет, где сосредотачивается на славистике и языкознании. Одним из учителей его был Шахматов.

Способности у Макса Фасмера были прекрасные) и уже через 5 лет после окончания ВУЗа он в статусе профессора)) преподаёт на высших Бестужевских курсах, еще через три года защищает докторскую и его слава начинает расти))). Отметим, расти в стране, где половина всех должностей отдано немцам и прочим иностранцам, а сама императорская семья имеет мизерную долю русской крови.

После революции Макс оказывается на отделившихся от Совдепии землях и преподаёт сначала в Тарту, а затем переезжает в  Лейпциг (бывш. Липец). Там он начинает выпуск многотомных очерков по славянской филологии, но тут к власти пришёл гитлер и очерки на время прервались. Ах, досада!

Подчеркнём, при любом намёке на объективный взгляд в сторону славян, профессора славистики в то время ждали бы большие неприятности. Но такое впечатление, что фасмеровские взгляды не были неугодны нацистам. В 38 году он возвращается из США в Германию и продолжает работу. Которую прервало в 44 году попадание бомбы в архив. Далее идёт долгое восстановление картотеки.

После войны Фасмер неоднократно бывал в СССР, читал лекции ну и, понятное дело, двигал свои дореволюционные еще идеи. В СССР западничество тоже было в почёте, как и учение Маркса. Прошлого у славян как бы не было, а было только бесконечное и прекрасное будущее. Я конечно утрирую, но кто в теме тот поймёт. Короче, объективный взгляд на славянскую лингвистику никого никогда не интересовал.

В то же время, поругивая Фасмера нельзя не признать его заслуг. Работать он был вынужден именно по тем скриптам, которые доминировали в его время иначе попросту не стал бы известен.

Переходим к сути

В статье "Огонь и пламя, кресь и жига", я уже делал попытку из слов "кресало, крестьянин, кресать" вывести древнеславянское название огня "кресь". Поверьте, немалым было моё удивление когда я узнал, что добыли "кресь" ещё до меня, и вообще такое название огня в ночь Ивана Купалы вполне себе сохранилась в хорватском языке.

Ну а Фасмер себя этим не утруждает, "кресать" он выводит из греческого или из балтского или из сопряжения двух слов "кремень" и "чесать". Искру он выводит из "яски" (звездочки) подразумевая наверное, что древние бедолаги говорили "яскра" (с какой стати?) и переболтали её в искру.

Между нами говоря, разница искры и звезды просто гигантская в бытовом плане. Не забудьте, одна искра может спалить весь дом и здравомыслящий человек обязательно выведет её происхождение именно из креси, из огня, чтобы упредить место неосторожное обращение с ним, особенно у детей.

Ах, да! Тут кстати придётся второй пример - зга. Отдельно это слово не употребляется и сохранилось только в поговорке "ни зги не видно". Что тут делает Фасмер? С Далем вместе они выводят её из "ни стьги не видно", где "стьга" выковыряна из слова "стезя". (Вообще попытка выставить праславянский и праевропейские языки труднопроизносимой абракадаброй с обилием согласных, характерно для лингвистов-западников).

Здравомыслящий человек спокойно предположит выход зги из слова жга, которое в древности, скорее всего, тоже означало "искра".

Тут мы плавно переходим к словам: "поджигать, жгут, жгун, жиган,  зажигалка, сожжëный и т. д. Откуда вышла эта орава слов? Фасмер смело выводит из древнеславянского  "жечити" и на этом останавливается. Мы же понимаем, что тут должно быть исходное существительное с корнем "жиг", а не жечь. Теоретически, предком всех этих слов была "жига" (огонь), которая дала жизнь "жге", а та уже "зге" похожему на искру проблеску во тьме.

Так что мы видим уже на примере огня? Мы видим достаточно топорное толкование сразу несколько славянских слов вкупе с постоянными попытками вывести их из западных языков.

На фоне этого понятной становится история с внезапным возвратом Фасмера в нацистскую Германию в тридцать восьмом году.

Ясное дело, я ни на что не намекаю господа борцы с теорией заговора!

Следующее слово, которое мы будем разбирать - бронза. По Максу оно заимствована у немцев - bronze.Ну или у французов - bronce. В свою очередь эти ребята типа стырили название у древнего города Бурундизиум, где были знаменитые мастерские по изготовлению бронзы.

Аррргх! Нет слов, просто нет слов! Отметим, что настолько тупое толкование отвергает большинство лингвистов, всë-таки бронза была известна предкам европейских народов задолго до Бурунзидиума и, скорее всего, они использовали для обозначения её именно нынешнее бронзоподобное слово.

Так откуда есть пошла бронза? Можно и порассуждать. Ясное дело, с риском обрести звание "лингвофрик".))

Для русского языка слова оканчивающееся на -за, -зо, -зь достаточно типичны. А если  представить, что происходило их образование с помощью этих частиц? Например есть гипотеза, что меч образовалось из древнего медзь (вариант Фасмера mekis), от корня - медь. Идём дальше. Есть слова глядь и взгляд. А что у нас глядит? Глаза. (Фасмер их выводит из германского glass - стекло) Далее, гром гремит и что у нас во время грома? Гроза. Колодец - колодезь, кладь - кладезь (выложенный камнем источник).Если живот пучится, то это пузо, металл желтеет на открытом воздухе - это железо.

Подобных примеров много, но мы ставим вопрос ребром - мог ли в условиях такого словообразования металл, который гораздо крепче меди применяемый для брони и на поле брани назваться бронза? Я думаю что может. Тем более, что чистой меди наши предки не знали и изначально получали бронзоподобный материал, который называли медью, но по мере набора прочности при добавлении присадок, название менялось с меди на бронзу. Как вам гипотеза?

Но. Большое но.

Официальная филология не признаёт за славянами способность образовывать корни слов. Они свой язык ПОЗАИМСТВОВАЛИ. Также она игнорирует словообразование с помощью -за, -зо, -зь, -з. В случае с грозой кладеем, глазами, пузом, морозом и т. п., лингвистика будет всячески вилять, но не признает словобразовательное значение этих частиц. Как видим Фасмер старался не зря.

Увы!!!

Продолжение следует🐱☝

В следующей части мы разберёмся со словами: господь и государство, царь и король, говядо и гов... кое что другое.

Показать полностью 7
[моё] Литература История (наука) Русский язык Славянские языки Лингвистика 19-20 век Слова Культура Длиннопост
12
Посты не найдены
О нас
О Пикабу Контакты Реклама Сообщить об ошибке Сообщить о нарушении законодательства Отзывы и предложения Новости Пикабу Мобильное приложение RSS
Информация
Помощь Кодекс Пикабу Команда Пикабу Конфиденциальность Правила соцсети О рекомендациях О компании
Наши проекты
Блоги Работа Промокоды Игры Курсы
Партнёры
Промокоды Биг Гик Промокоды Lamoda Промокоды Мвидео Промокоды Яндекс Маркет Промокоды Пятерочка Промокоды Aroma Butik Промокоды Яндекс Путешествия Промокоды Яндекс Еда Постила Футбол сегодня
На информационном ресурсе Pikabu.ru применяются рекомендательные технологии