Фасмер-убийца славянской лингвистики - 2
Часть вторая
В части первой "Фасмер - убийца славянской лингвистики", мы подняли вопрос словообразования с помощью частиц -за, -зо, -зь, -з.
Скажу честно, после публикации на соответствующих сайтах, никакого ответа на вопросы я не получил, кроме надоевших уже обвинений в лженауке.
Но есть и хорошие отзывы. Вот они:
"Всё верно. Фасмер шел в русле западноевропейской лингвистики, для которой славянские были языками третьего сорта.
Высшим сортом были древние языки: древнегреческий, латынь, древнееврейский. Первым сортом были западноевропейские языки: французский, немецкий, английский и др. Вторым сортом были арабский и тюркские.
И только потом были славянские.
Когда эти невежды-лингвисты искали этимологию русских слов, то сначала они искали созвучные в древних языках, потом в западноевропейских, далее в арабском и тюркских. И лишь если не находили ничего похожего, то слово признавалось славянским.Это обычный бытовой нацизм.
Надо ли говорить, что бОльшая половина фасмеровской этимологии это натягивание совы на глобус."
Спасибо, Николай, вы меня подбодрили!
Штош, продолжим дальше свой скорбный путь. "Бронза" у нас вроде как рассмотрена, но есть ещё один пример - "слизь". Выводят еë из прагерманского slik, но вот на словообразовательную роль частицы -зь не укажут... Эххх!
В итоге признаю, что вопрос словобразования бронзы остаётся открытым. В конце-концов филологи тоже должны трудиться, а не обзывать тех кто задаёт трудные вопросы забавными терминами "лингвофрик" и "задорновец".
Следующие вопросы, которые мы разберём - это государь и (простите за возможную грубость) говно. Это второе слово в древности было очень важным для кочевников, которыми когда-то были индоевропейцы. Ведь оно обозначало не все нечистоты вообще, а конкретно коровий помёт по которому можно было найти сбежавшую буренку.
Именно так и переводится это слово, где "гов-" это корень обозначающий корову, так же как и в слове "говядо", а суффикс "-но" обозначает принадлежность кому-то. Мишкино, кошкино, коровкино и т.д.
"Ну и что?" - спросите вы. - "При чём тут говно?")
А при том, что это одно из немногих слов в русском языке, которое считается праиндоевропейским. Всё дело именно в корне "гов", который есть например в эпитете Кришны - Говинда, где "гов" - корова, а "винда" - защитник.
Латынь, кстати, тоже отличилась. Предки римлян использовали слово гуано (guano), которое, как мы видим, не что иное, как злокозненно искаженное родимое наше говно.
"Но как, Холмс?! Каким образом чисто славянское по словообразованию слово попало к предкам римлян?"
Если вы спрашиваете моего мнения, то я отвечу: таким же как и слова: луна, море и прочие славянизмы в латыни. А это значит, что альбы - предки римлян и праславяне некоторое время развивались вместе, отчего и произошел словообмен. А это в свою очередь означает: во-первых, что альбы (и латинские языки) возникли не на Апенинском полуострове, а восточнее, и по времени гораздо раньше, чем 1000ые года до н.э. Во-вторых: что славяне возникли также гораздо раньше чем считается в официале и развивались параллельно с альбами в близлежащих местностях...
Признает ли это официальная наука? Ну уж, дудки! Ведь это значит целую революцию в науке! Придётся удревлять историю большинства европейских народов и признавать то, что они вообще появились гораздо раньше и скорее всего где-то в Восточной Европе в период ещё до Катастрофы Бронзового века. А это... Кошмар! Придётся признать, что ямная, катакомбная, афанасьевская и арийские культуры были не индоиранскими, а праевропейскими. (На что, кстати, красноречиво намекает европоязычие псевдотохар и хеттов).
Но официальная наука наука на это не пойдёт. Ей проще объявить рассматриваемое нами немножко грубоватое слово (на "г" начинается, на "о" заканчивается) неславянским, а праиндоевропейским. Подобные же деревянные объяснения придуманцяы и для слов: Luna, mare, vesper, ветошь, око и т. д.
Следующим мы разберём слово "государь". Тут лингвисты показывают свое истинное лицо - государь по их мнению, это бывший господин, который затем стал господарем, а потом в силу каких-то замудренных обстоятельств, оболтался до государя. Это ещё не всё.
Государь в какое-то время изволили напиться и от них почётного звания отвалилось "го-" в результате чего он превратился в "сударя". ))
Что тут сказать... С точки зрения "на отцепись", работа проделана просто замечательная, хоть и тупая до ужаса, а вот с точки зрения логики... Кхгм.
Заметим во-первых, что государь - это высший эпитет на Руси, который применялся как царь-государь и государь-император. Всякую шелупонь начали называть государями уже сильно позднее. Господин и государь по значимости абсолютно разные эпитеты. Затем господарь в которого якобы превратился господин титул вообще не самый употребительный на Руси. В-третьих, к титулам царей и прочих на Руси относились весьма внимательно. Как вы себе представляете искажение титула "царь-господарь" на "царь-государь"? Какие предпосылки? В какой исторический отрезок это произошло? Как из теоретически понятного господаря возник мутный (непонятный поначалу) государь?
В-четвёртых: бедняга, которого впервые назвали обрубком титула то бишь сударем, он случаем не обиделся? Если вас назовут зидентом или нистром вам это понравится?
Мне кажется, в славянском языке даже в древности хватало слов, чтобы обозначить уважаемого человека - сударя, не прибегая к уродливым обрубкам более высоких титулов,возникновение которых противно всякой логике.
Теперь логика, настал её черед.
Если мы представим сударя, как уважаемого человека, почтенного обывателя, которому вполне можно доверить расСУДить какую-нибудь проблему, мелкий конфликт между сельчанами и т.д., то это уже не будет обрубком титула типа "зидент" или "авитель". Это будет уважаемый человек, которому доверяют СУДИТЬ, отличающийся от судьи тем что делает это не как профессионал, а просто из чувства долга.
В таком случае государь - это человек, который рассуждал конфликты из-за "го-" (из-за коров). Поскольку в кочевой древности такие конфликты возникали между племенами и даже между племенными объединениями, государь имел ранг выше князя - главы племени. У меня такое мнение, что государь мог быть только царём, то есть главой над несколькими князьями, поэтому "милостивый государь император", такое обращение было принято только к высшему должностному лицу государства. Подчеркну, превращениех господаря в государя ни в какие ворота не лезет, ведь в таком случае теряется "господский" смысл слова, а какой царь согласится на это ребят? Какой президент согласится стать хрюзидентом? Почему из государь образовался сударь, а из господаря сподарь не получился?
Также мутно выглядит тогда слово государство. Так как поначалу это было господарство и его тоже надо было оболтать до государства. Как это произошло одновременно? Кого переименовали первым? Какова опять-таки логика этого превращения?
Уффф! Зла не хватает! Ладно.
Перейдём к слову господь. Тут лингвисты нарушают своë собственное Великое Табу. Дело в том что они очень не любят слова в русском языке которые состоят из обрубков двух корней. Такое словообразование считается нетипичным для славян. Я с ними согласен, но всё-таки такое словообразование присутствует и "говядо" тому пример. Короче, Господа лингвисты выводят из "гость" и таинственного, неизвестно откуда выковырянного праиндоевропейского слова обозначавшего "хозяин, владетель". Значицца Господь - "хозяин гостей" или что-то подобное этому. Звучит достаточно тупо, признаюсь вам...
А теперь логика. Если мы возьмём первую частицу "го-" в смысле "корова" а "под" (potis) оставим в смысле владетеля, то никакой муры уже нет.
Господь это владетель "го" - священных коров. Напомним, они считались таковыми у древних кочевников. Тогда ясным становится древнее значение этого слова, как муж принимающий гостей которые приносили ему в дар животных (или драгоценности).
Итак, к чему мы приходим? А к тому, что Господь, государь, государство, все эти слова имеют древнее происхождение и первая часть корня "го-" означала в них корову и была освещённа. В словах говно, говенье (говинда) и говядо основной частицей была "гов-" и обозначала КРС в целом то есть и быков и телят и корову. Гов- была утилитарной частицей.
(Кстати, позволю себе отвлечься. В слове госпожа мы видим то же словообразование с помощью частицы "-за". "Господза", скорее всего, быстро превратилась в "госпожа" не теряя своего господского смысла.)
Кроме государя и господа у нас есть ещё высокопоставленные персоны. На очереди царь и король.
Царь - это вершина в творчестве Фасмера. Короче, был когда-то Цезарь, к которому, не возникшие ещё славяне, питали величайшее почтение. Цезарь оболтался в кесаря и через Византию попал к русам. Русские князья однако были слишком скромны, чтобы скоммуниздить себе титул кесаря и поэтому несколько столетий непрерывно обалтывали-обсасывали его словно карамельку во рту. Когда "кесарь" наконец обсосался до состояния "царя", скромный и неприметный Иван третий соизволил взять титул себе.
Отличная теория! Садитесь студент Фасмер - пять! Считайте - звание профессора у вас в кармане!
Однако (в отличие от патентованых филологов) я испытываю недоверие к подобному толкованию. На Ближнем Востоке с древности известен титул "сар" который значил как раз Великого правителя - царя. Скифский владыка тоже носил титул царя (сара). Казалось бы, чего проще - взять царя и вывести его из праиндоевропейского "сар" у (германцев кстати сэр оттуда). Но нет, Фасмеру и последователям очень важно подчеркнуть именно вторичность восточнославянской титулатуры и зависимость её от греко-латино-германской цивилизации, поэтому в бой идёт старина Цезарь.
Теперь король.
С королем история такая же. Жил да был Карл Великий, который был вообще-то king-ом, а затем уже императором. Успел он при жизни насыпать пороху всем, в том числе и западным славянам. Вдохновленные величием Карла, те решили и своих владетелей называть каролюсами или королями. Затем титул этот пришёл к восточным славянам. Увы, они отказались от насылаемого западными небесами блага и остались при своих царях, зато западных владык начали величать королями.
Несмотря на лёгкий флер скудоумия, отличающий многие фасмеровские изыскания, эта версия немного даже логична. Я бы и плюнул на короля и прошёл мимо, но... Корона!
Вроде бы слово вполне себе парное королю. Король и корона подходят друг другу, даже, похоже, выходят друг из друга. Можно выдвинуть версию, что славяне трепща пред Карлом и его головной убор обозвали карлона чтобы потом превратить в корону...
Мешает этой, достойной самого Фасмера, версии то, что краун, корона, кроун, встречается в европейских языках. Откель?
Как оказалось, что король у них кинг а корона - crown или corona? Совпадение - скажут филологи и печально разведут руками. Помилуйте! Не слишком ли много совпадений!? Давайте подумаем, ведь славяне звали короля ещё и круль, у римлян было курульное кресло, у тюрок есть курултай - совещательный орган типа парламента. Вполне возможно круль и куруль и краля - всё это пришло с Востока, а значит этимологию короля и царя надо пересмотреть...
Короче, Фасмер, садитесь - два! (Далее слышен звук сдираемых с него профессорских лычек).
Идем дальше.
Не хотелось бы поднимать вопрос теории заговоров товарищи, но меня весьма интересует: каким образом гражданин Фасмер так быстро стал профессором? А эта его мутная история с возвращением гитлеровскую Германию в тридцать восьмом году?
И ведь в сорок четвёртом его дом с архивом разбомбили ко всем чертям! Рука Господа, не иначе!
Но дьявол не дремлет - началось долгое кропотливое восстановление словаря, после чего наш герой спокойно ездил в СССР и выступал там с лекциями. Отличная работа штандартенфюрер Фасмер!
Но не в нём дело. Дело в армии последователей этого скудоумия. Армии поклонников в лице интеллигенции, в том числе филологической еë части, которая, при своеобразном её мыслительном процессе, целиком заточена на западных учителей.
В части третьей этого цикла статей, мы разберём их аргументы. При этом нельзя забывать извечные две русские беды и ясно понимать, что лингвистической науке приносят вред, как ура-западничество, так и зашибись-славянофилия.










