Озвучка собрана на донаты канала в телеграмме и с бусти.Суммарный бюджет вышел 45 000 руб. Сейчас работаем над другими фильмами и у вас есть возможность поддержать нас и попасть в фильм с известными актерами дубляжа. 21 000 собрана донатерами, которые по итогу попали в фильм. Остальное благодаря подписчикам тг канала (22 000 + человек).
Всем приятного просмотра !!! Фильм хорошо подойдет на вечер и доступен всем. Кому будет нужно могу отправить ссылку на яндекс диск и скачаете для просмотра на тв + если есть желание можете забирать на торренты (фильм собран на народные деньги и выпустили его свободно)
Товарищ @Demalin подсказал мне сделать пост про Дмитрия Поляновского. Что ж, делаю)
Родился будущий актёр дубляжа и диктор 1 сентября 1977 года в Хабаровске.
После переезда в Москву в 2006 сначала работал звукорежиссёром, но затем решил осуществить свою мечту стать актером озвучивания. Отправил демо на несколько студий, получил приглашение на кастинг и, как говорится, понеслось.
Ныне Дмитрий - настоящий профессионал своего дела. На его счету участие более чем в 600 озвучках фильмов и игр. Вот лишь некоторые из его значимых работ: Бард лучник ("Хоббит 2-3"), Рон Вудруф ("Даласский клуб покупателей"), Трэвис Бикл ("Таксист"), лейтенант Дэн (""Форрест Гамп"), Кассиан ("Джон Уик 2"), Говард Старк ("Первый мститель"), Байек ("Assassin's Creed Origins"), Чужой ("Dishonored 2, Dishonored Death of the Outsider"), Антон Кастильо ("Far Cry 6"), Дикон Сент-Джон ("Days Gone"), Алекс ("Tomb Raider"), Тарон Маликос ("Star Wars Jedi Fallen Order"), Саймон ("Detroit Become Human"). А по озвучке какого персонажа он больше всего запомнился вам?
Дмитрий никогда не отказывается поработать над коммерческими проектами. Записывает голос для аудиорекламы, озвучивает видеоролики, голосовые приветствия.
Женат.
Судя по всему Дмитрий человек работящий, но скрытный, ибо больше никаких интересных фактов о нем разыскать не удалось.
Список сделан в алфавитном порядке (по фамилии), при нажатии на имя откроется пост о соответствующем человеке. Поскольку моя первоначальная затея выпускать пост об актёре дубляжа в день его рождения похерилась, то предлагаю вам самим в комментариях написать, про кого вы хотите, чтобы я сделал следующий выпуск в рубрике.
Озвучка осуществляется благодаря поддержке зрителей (донат) , но мы не просто берем донат. но и предоставляем бонусы ( вы можете принять участие в озвучке и попасть в один фильм с известными актерами дубляжа) + все спонсоры получат фильм в отличном качестве для коллекции.
Спасибо за внимание и желаю всем отличного просмотра !!! Фильм с нашей озвучкой выпустим 15-16 декабря, так что можно будет посмотреть в выходные. К тому времени планируем сделать звук 5.1.
Если есть желание поддержать нас, следить за проектами то в моем профиле тут (ну Пикабу) есть ссылка на Телеграмм и Вк. В телеграмме есть еще ссылка на Бусти. Ссылки решил не добавлять, тк далеко не все их любят, а кому нужно найдут или попросите тут в комментариях и я вам отправлю / Если что фильм никогда не выходил в профессиональной многоголоске/дубляже и существовал только в любительской многоголоске и 2-х одноголосках, где сильно хромал перевод. Над нашим переводом трудился переводчик с Кубика в Кубе - Антон Целогородцев.
Девушка Логан, ведомая желанием утолить великую печаль и скорбь, идет на опасную сделку с именитым демоном. Поучительная дипломная работа студентов парижской анимационной школы Gobelins.
Возрождаю свою рубрику и продолжаю рассказывать про известных актёров дубляжа.
Актёр дубляжа и диктор Олег Вячеславович Вирозуб родился 13 декабря 1972 года в Москве.
В 1992 году окончил Академический музыкальный колледж при Московской государственной консерватории им. П. И. Чайковского. В 1997 году окончил актёрский факультет ВТУ имени Щепкина (курс В. Сафронова).
Профессиональный путь Олега начался с того, что Татьяна Михайловна Васильева (актриса и режиссёр дубляжа, по совместительству мама его друга и однокурсника Василия Зотова) порекомендовала его режиссёру дубляжа Алле Леонидовне Гончаровой, которая пригласила на первую работу – детскую программу про животных.
Сейчас в послужном списке Олега Вирозуба насчитывается более 300 дублированных кинокартин, мультфильмов и игр. Из его известных работ выделю: Леголаса ("Властелин колец 1-3", "Хоббит 2-3"), Седрика Диггори ("Гарри Поттер и Кубок огня"), Джеймса Уилсона ("Доктор Хаус"), Дина Стэнтона ("Зелёная миля"), Стефана Сальваторе ("Дневники вампира"), Аваллак'ха ("Ведьмак 3. Дикая охота"), Валериана Менгска ("Starcraft 2"), Пиноккио ("Шрэк 2-4"), Такседо Маска ("Сейлор Мун") и многие другие
Появлялся Олег и на экране, но на второстепенных ролях и всего в 6 фильмах.
Помимо закадрового озвучивания кинематографа и игр Олег Вирозуб также занимал должность главного голоса канала «Мир» в 2016 году.
Также работал на радио «Вера» (рубрики «Жития святых» и «Православный календарь»).
Актёр женат, у него трое дочерей.
Послушать его чарующий голос можно ниже в ролике:
Все посты в рубрике собраны в серию - заходите, смотрите, читайте!
Рождественская история (2009). Режиссер - Роберт Земекис. Оценка IMDb: 6.80 / на КП 7,8 из 10.
Сюжет - Это викторианская поучительная история о старом и ожесточившемся скупердяе Эбенезере Скрудже, который в течение одной ночи переживает испытание глубокого очищения. Мистер Скрудж — финансист/денежный меняла, который посвятил всю свою жизнь накоплению богатства. Он презирает всё, кроме денег, включая дружбу, любовь и рождественские праздники.
Фильм снят по мотивам повести Чарльза Диккенса «Рождественская песнь» (A Christmas Carol, 1841).
Третья по счёту диснеевская адаптация классической повести Чарльза Диккенса. В 1983 году вышел мультфильм «Рождественская история Микки», в которой приняли участие практически все персонажи диснеевской анимационной классики. Девять лет спустя, в 1992 году, на экраны вышла кукольная версия «Рождественская сказка Маппетов», прокатчиком которой была также студия Disney.
В доме Крэтчитов можно заметить портрет автора «Рождественской истории» Чарльза Диккенса, висящий над камином.
Это первый проект Джима Керри на студии «Disney» за всю его многолетнюю актёрскую карьеру.
Мультфильм провалился в прокате с большим треском , тк его бюджет без маркетинга $200 000 000 (минимальный маркетинг такого проекта миллионов 50, тк мульты 2000-2002 имели по 35-45. Скорее всего у данного мульта 100, тк у Полярного экспресса того же Земекиса в 2004-м он был $60 000 000). Что бы отбить затраты сборы должны были составить 500 млн $, а скорее всего 550-600. По итогу мирового проката вышло всего 383 миллиона. Недобор как минимум в 150 млн $ / Для сравнения Вверх (2009) собрал 735 миллионов. Рататуй (2007) с его общим бюджетом 200-250 миллионов собирал 623.
Причины провала на мой взгляд такие -
1) Слишком серьезно для детской и семейной аудитории + стилистика анимации реалистичная, что непривычно зрителям. Лично мне наоборот это очень понравилось.
2) Есть страшные эпизоды и по этому мульт получил рейтинг 16 + (из-за этого сократилась аудитория). Хотя на мой взгляд отлично подойдет всем от 10 лет.
3) Главный герой неприятный старик. Эта проблема есть и в кино, когда на более возрастных актеров уже меньше идут (только фанаты или если это отличное кино)
4) Было много экранизаций данного произведения, по этому не так свежо. Лично для меня это любимая адаптация ( еще люблю с Микки Маусом, но там мульт на 40+ минут)
5) Зрители любят более попкорновые мульты. Например отличный Ранго (2011) еще сильнее провалился. Жаль, тк такие мульты как глоток свежего воздуха.
Уже 10 декабря и меньше месяца до Нового года и праздников, так что самое время начинать создавать себе атмосферу.
Наша команда (Paper pirates) занимается озвучкой редких фильмов и мультов ( в команде 6 человек и мы еще привлекаем к озвучке известных актеров дубляжа вроде Петра Иващенко, Владимира Еремина, Андрея Левина, Ивана Жаркова, Андрея Зайцева, Станислава Концевича, Бориса Репетура + еще более 10 человек). Планируем в этом месяце озвучить 3 мульта с новогодней атмосферой, у которых или нет РФ озвучки или только спорные одноголоски.
1) Как Гринч украл Рождество! (1966) / Оценка IMDb: 8.30 /критики 9,1 из 10. Существует только в 4-х одноголосках ( у каждой есть проблемы с переводом)
Как Гринч украл Рождество! (1966)
2) Рождественская история мистера Магу (1962) / Оценка IMDb: 7.60 / Мистер Магу очень популярный персонаж в США и с ним есть несколько сериалов, мультфильмов и провалившийся фильм с Лесли Нильсеном. В РФ мульт не озвучивали.
Mister Magoo's Christmas Carol
3) Рождество Чарли Брауна (1965) / Оценка IMDb: 8.30 / Данный персонаж дошел до РФ и 90% мультиков переведены и озвучены ( особенно хорош дубляж от студии Пифагор). Про Чарли и пса Снупи вышло минимуи 50 мультов, но именно этот первый в РФ не имеет нормальной озвучки.
A Charlie Brown Christmas 1965
Если вам интересно можете нас поддержать тут или в тг или на Бусти-