Сравнение и критика аудиокурсов от Michel Thomas и Pimsleur (на примере греческого)
Как-то раз я решил пройти курс греческого языка от Мишеля Томаса (Michel Thomas). Я ставил перед собой две задачи: познакомиться с новым языком и проверить эффективность указанного курса.
(Для ознакомления курсы можно найти на рутрекере.)
Кратко о методе Мишеля Томаса можно прочитать в Википедии.
Оттуда мы узнаём, что:
При обучении по методу Томаса ученики не должны ничего записывать или стараться запоминать что-либо сознательно. Утверждается, что учитель «несёт полную ответственность» за процесс обучения. Мишель Томас заявлял, что ученики должны быть расслабленными, но в то же время сконцентрированными, и они должны ощущать постоянный прогресс. Это лежит в основе метода. Таким образом ученики избавлены от стресса и волнения, которые часто возникают при традиционном обучении языку. Это ключевое преимущество метода.
Обучающихся затем спрашивают, как бы они сказали определённую фразу на иностранном языке. Всё начинается с простых предложений, постепенно вводятся более сложные конструкции. Такие специально отобранные фразы представляют собой «кирпичики» из которых и состоит основная структура языка. Когда изучающий язык даёт правильный ответ, преподаватель повторяет всё предложение с правильным произношением. Когда же ответ неверен, учитель помогает понять ошибку и исправить её. Все основные слова и фразы повторяются на протяжении всего курса. В методе Томаса не делается акцент на идеальном произношении с самого начала. Ответы ученика постоянно контролируются, прогресс достигается путём постоянного повторения и изменения вводимых фраз.
Подробностей методики не раскрывается; суть в том, что курс грамотно построен, за короткое время ученик привыкает уверенно использовать небольшой объём лексики и строить свои предложения.
Сразу скажу, курс мне очень понравился, я занимался с большой охотой и огорчился, когда уроки закончились. Обучение ведётся на английском (ещё одна причина освоить этот язык). Материал подаётся постепенно, всё хорошо запоминается. Спустя много месяцев помню около 80% изученного, легко и быстро вспоминаю фразы типа «меня зовут...», «где находится...?», «большое спасибо», «извините, я немного говорю по-гречески», «мы приезжаем/уезжаем рано/поздно», «это дорого» и т. д.; довольно просто составляю свои предложения из слов курса.
Понимаю речь, когда не слишком быстро говорят. Меня понимали хорошо — греческое произношение довольно простое, для русскоязычного там всего пара новых звуков, если владеете английским, то проблем нет вообще.
Курс греческого (записан после смерти автора метода) состоит из двух частей:
MT Greek Foundation и MT Greek Advanced.
Greek Foundation: 8 CD (около 8 часов)
Greek Advanced: 4 CD (около 5 часов)
Сейчас все курсы переименовали, см. официальный сайт.
Несмотря на название, обе части сделаны для начинающих. Даётся словарный запас для повседневного общения, разбираются настоящее, прошлое и будущее времена, условные предложения.
Огромный плюс этого аудиокурса — наличие буклета с текстом всех уроков. Хотя авторы советуют только слушать и ничего не записывать, не запоминать, обучение идёт гораздо эффективнее, когда во время прослушивания перед глазами есть греческий текст. Слова запоминаются лучше (т. к. задействуется зрительная память), а навыки чтения вырабатываются намного проще. Да и при повторении найти нужную тему очень легко.
Pimsleur
Минусы и итоги подведём позже, а пока перейдём к курсу от Пимслера (Pimsleur).
О системе изучения языка Пимслера читайте в Википедии.
Методика
Изучающий язык слушает запись, на которой носители языка говорят фразы на иностранном языке и в переводе на язык, используемый для обучения (обычно — английский).
Через различные интервалы изучающему предлагается повторить фразы после того, как диктор произнесёт их.
Затем изучающему предъявляется следующая фраза и объясняется её значение.
После многократного повторения изучающего просят повторить предыдущую фразу, одновременно интегрируя в неё слова из новой фразы.
Вводятся новые фразы, тогда как старые фразы предлагаются к повторению через увеличивающиеся интервалы.
Полный курс включает в себя два уровня и состоит из 60 получасовых уроков, т. е. всего 32 часа.
К курсу Пимслера я перешёл после завершения уроков от МТ. Перешёл, и сразу вспомнил, за что раньше не жаловал аудиокурсы.
Если по МТ я занимался с радостью и ждал новых уроков, то курс Пимслера я прошёл с трудом, через силу заставляя себя его закончить, местами перематывая, просто чтобы сравнить потом с МТ.
Скука и зубрёжка — вот что сразу приходит в голову, когда вспоминаю этот курс. Если бы начинал с него, сразу бы бросил.
Возможно, я придираюсь и такая подача материала весьма эффективна и ненапряжна. Курс получил много положительных оценок и пользуется большой популярностью, попробуйте.
Один из главных минусов Пимслера — отсутствуют тексты уроков. Это очень неудобно: если понадобится повторить какую-либо тему или найти выражение, придётся перемотать десятки уроков. Впрочем, уроки с текстом по методу Пимслера можно отыскать на youtube. Так заниматься гораздо удобнее.
Из плюсов можно отметить следующие:
фразы записаны носителями языка (в курсах, записанных самим Мишелем Томасом, — испанский, французский, итальянский, немецкий языки — местами заметен акцент, местами личные особенности произношения, что может раздражать или мешать);
присутствуют связные диалоги (в курсе МТ таких, увы, нет);
огромный выбор языков (несколько десятков, включая редкие; у МТ языков 12, недавно добавили несколько).
Стоимость и объём курсов (словарный) примерно одинаковы.
Словарный запас обоих курсов довольно скуден.
То есть вы узнаете, как сказать «я хочу купить что-то», «где таверна?», «вы говорите по-английски?», «мне ничего не нужно». Однако многих нужных слов (тех же приветствий и прощаний) вы не найдёте. Вернее, у Пимслера даются «здравствуйте» и «до свидания», однако, например, на Кипре говорят иначе :-)
МТ даёт «здравствуйте», но не учит прощаться, что странно.
Числительных почти нет в МТ, зато в избытке у Пимслера (много уроков посвящено бесконечным «вы должны мне 42 500 драхм», «литр бензина стоит 535 драхм» и т. д. — да-да, в курсе до сих пор сплошь драхмы!). Национальностей и названий стран тоже почти нет, буквально по пальцам пересчитать.
ИТОГИ
Michel Thomas Greek
ПЛЮСЫ:
есть тексты к урокам;
с вами учатся виртуальные ученики (иногда могут раздражать тупостью — возможно, так и задумано);
обучение увлекательно — учат конструировать свои фразы.
МИНУСЫ:
не всегда озвучено носителями языка;
нет диалогов; маловато лексики;
ориентирован на англоязычных туристов.
Pimsleur Greek (Modern) Language Course
ПЛЮСЫ:
озвучено носителями языка;
есть диалоги;
МИНУСЫ:
к урокам нет текстов;
обилие числительных;
местами устаревшие сведения (валюта, цены);
маловато лексики;
обучение не очень увлекательно — многое нужно запоминать, в голове остаются шаблонные фразы;
очень быстро говорят на греческом в диалогах, тогда как новые слова произносят слишком уж подробно, напр.: parakalo — parakalo — lo — lo — kalo — kalo — parakalo (и потом несколько раз просят повторить целиком);
ориентирован на англоязычных туристов.
Оба курса для начинающих, дают быстрый и неплохой старт, потом можно и нужно углублять знания, расширять словарный запас, разбираться в грамматике — другими средствами.
Мне больше понравился курс от МТ, однако если нужно будет нахвататься фраз из более редкого языка, возможно, обращусь к Пимслеру.
Спустя какое-то время я прошёл ещё один курс от Мишеля Томаса, на этот раз испанский.
Что могу сказать, пройдя курсы испанского, греческого и немецкого?
Это отличный метод для начинающих, безболезненный и очень эффективный. Если владеете английским и желаете быстро познакомиться с основами нового языка — курс для вас. За каких-то 8–15 часов вы легко и непринуждённо запомните множество слов и оборотов, изучите времена, а также узнаете закономерности словоизменения, которые дополнительно дадут многие сотни слов. Конечно, за 15 часов вы не станете переводчиком, но основами языка овладеете, поймёте базовые принципы и поверите в свои силы. В курсе испанского латиноамериканский вариант (на нём же дублировано большинство сериалов), впрочем, М. Томас знакомит и с кастильским диалектом.
Кстати, некоторые курсы содержат диск для повторения, очень удобно.
После базовых курсов (Foundation Course и Advanced Course) идут Language Builder и Vocabulary Course. Они, на мой взгляд, не так интересны, как первые два, но помогают сильно расширить словарный запас.
Пройдя базовые курсы, советую начинать смотреть сериалы и читать книги.
Всем успехов!
P. S. Если кому-то интересно, вот несколько замеченных опечаток в курсе от Michel Thomas:
MT Greek Advanced (2009), Perfect Greek (2012):
CD1 Track 5:
This is George, that is Eleni. — Aftós íne o Yiórgos, ekíni íne i Eléni. — Αυτός είναι ο Γιώργος – αυτή είναι η Ελένη.
Должно быть: Αυτός είναι ο Γιώργος — εκείνη είναι η Ελένη.
CD2 Track 5:
They are very thirsty. — thipsáne — διψάνε.
Должно быть: thipsáne polí — διψάνε πολύ
CD3 Track 8:
Why didn’t they speak with us in English? — Yiatí then mílisan me mas sta agliká? — Γιατί δεν μίλησαν με μας στα αγγλικά;
Но на записи: Why didn’t they speak English with us? — Yiatí then mílisan angliká me mas? — Γιατί δεν μίλησαν αγγλικά με μας;
Что происходит в Беларуси, что было в Украине. ИМХО
Люди борются. И очень сложно понять, почему при том, что так много протестует, Лукашенко набрал явное большинство?
Дело в том, что в любом государстве, если предыдущий правитель не достиг ещё "критичной планки", за него будут всегда голосовать еще 30-40 % просто потому, "что лучше так, чем что-то менять". И это знают все политологи и социопсихологи.
Но почему же тогда происходит то, что происходит?
Потому что, если верить древним грекам, идиоты не правят государством. Даже если пришли на выборы. И я не обвиняю сейчас. У греков был термин, определяющий гражданина государства обособившего себя от политики и политической жизни государства. Это и есть идиотос. И только потом это стало медицинским термином.
Так что, вопреки всем выкрикам о том, что Лукашенко набрал большинство сугубо подтасовкой, я верю, что в этих 60+ процентах было не так уж и много подтасовок. Просто большинство боится что-то менять, и надеется, что добрый "Батька" вдруг поумнеет и сможет вырулить на дорогу, где всем насыплются ништяки. Но решают не они, а те, кто выйдет на улицы. Вот только, думаю, в корне жизнь страны к лучшему это не изменит. Даже, если батька уйдет.
Субботний вечер
Несколько лет назад посмотрел греческий сериал "Остров", с тех пор пересматривал ещё несколько раз, очень интересный сериал снятый по роману Виктории Хислоп "To nisi".
Особенно запомнился момент представленный на видео, понравилась песня, но так и не смог найти её в интернете, и тем более её перевод так как познания греческого языка равны нулю)
Есть ли здесь знающие греческий язык?
Буду очень признателен за перевод этой песни😌
Ох уж этот греческий
Почему Киев мать городов русских, а не отец
Действительно, звучит это выражение несколько абсурдно. Неужели предки не знали, что Киев – он, а не она?
В фонд русской культуры эта фраза попала из Повести временных лет, которая рассказывает нам, как в 882 году Олег, убив Аскольда и Дира, вокняжился в Киеве:
И сел Олег, княжа, в Киеве, и сказал Олег: "Да будет это мать городам русским".
Разумеется, летопись не доносит до нас точной цитаты. Но важно, что Олег объявляет Киев столицей, то есть, для летописца мать городов (мати градомъ) = столица.
И мы знаем ещё одну столицу, которую называют матерью городов:
На чешской монете в 50 крон выбито: Praga mater urbium, то есть, «Прага – мать городов», что является одним из нескольких прозвищ чешской столицы.
Откуда же это выражение попало на Русь и в Чехию? Как и многое в нашей культуре, из Греции. У древних греков было слово μητρόπολις /метрóполис/, которое является сложением слов μήτηρ «мать» и πόλις «город». Оба они унаследованы греческим из праиндоевропейского. Первое известно также в славянских (собственно, мать), германских языках (mother, Mutter), латыни (mater) и многих других древних и современных индоевропейских языках. Второе слово славяне не сохранили, зато оно есть у балтов – литовское pilis и латышское pils «замок» (ср. Вентспилс, Даугавпилс и другие названия латышских городов).
Таким образом, μητρόπολις – это матерегород, если дословно. Этим словом греки называли город по отношению к основанным им колониям, а также просто родину или столицу. То есть, когда летописец вкладывал в уста Олега слова мать городов русских, он просто калькировал греческое слово, и мелочи вроде рода его не здорово смущали, так же, как финнов сейчас не смущает, что Балтийское море, которое они называют Восточным, на самом деле находится к западу от Финляндии (см. пост о том, что такое калька).
Когда европейские страны стали обзаводиться колониями, слово μητρόπολις заимствовали во французский в виде métropole /метрополь/, откуда в значении близком к исходному греческому, «государство по отношению к своим колониям», оно распространилось в другие европейские языки, включая русский (метрополия).
От слова métropole французы образовали прилагательное métropolitain /метрополитэн/ «столичный». Соответственно, chemin de fer métropolitain – это «столичная железная дорога». Французы также обрезали слишком длинное métropolitain до просто métro. Обе эти формы быстро становятся нарицательными и начинают обозначать метро вообще, не обязательно столичное.
В начале двадцатого века слова метрополитен/метрополитэн и метро попадают в русский язык. Приведу несколько интересных цитат из Национального корпуса русского языка, раскрывающих предысторию московского метро:
Москва. Московский метрополитэн
Совершенная бездоходность московской окружной дороги и отсутствие движения по ней продолжают заботить министерство п.с. [неизвестный. Москва. Московский метрополитэн (1909.12.13) // «Столичная молва», 1909]
Поэтому министерство решило пойти на уступки капиталистам, которые будут строить метрополитэн, в вопросах, соглашаясь даже на устройство товарной подземной станции на Красной площади. [неизвестный. Вести (1910.09.22) // «Столичная молва», 1910]
На днях в Москву приезжала группа американцев, которые пробыли здесь несколько дней и вели переговоры о постройке метрополитэна. [неизвестный. Московский метрополитэн (1911.02.13) // «Руль», 1911]
Дальнейшее исследование вопроса о возможности в Москве метрополитена показало, что только через двадцать лет прирост населения увеличится настолько, что окупит метрополитен, а до этого времени потребность городского передвижения может вполне удовлетвориться параллельными линиями трамвая. [неизвестный. Телеграммы 6 января (1913.01.20) // «Новое время», 1913]
И немного из другой оперы:
Застенчивого человека везде затолкают ― и в метро, и в Царствии Небесном. [Дон Аминадо. Афоризмы (1920-1935)]
Примерно ко II веку нашей эры греческий η, произносившийся как долгое э, переходит в долгое и (собственно, наша буква и – это и есть η). Соответственно, слово μητρόπολις с этого времени греки начинают произносить как /митрóполис/, а образованное от него μητροπολίτης как /митрополитис/. Этим словом греки называли столичного епископа. После крещения Руси так стали называть главу РПЦ, который первоначально сидел в Киеве.
Вот так переплетаются судьбы матери городов русских, метрополитена и митрополита.
Салат из фермера
Google переводчик по фото не всегда хорошо работает)
Что купить, чтобы заниматься спортом на улице
Несмотря на капризы погоды, лето неумолимо приближается. Значит, занятия в спортивном зале или домашние тренировки получится заменить на активности под открытым небом. Собрали для вас товары, которые сделают уличные воркауты интереснее, увлекательнее и полезнее.
Мегамаркет дарит пикабушникам промокод килобайт. Он дает скидку 2 000 рублей на первую покупку от 4 000 рублей и действует до 31 мая. Полные правила здесь.
Для тех, кто привык заниматься один
В компактную поясную сумку поместятся телефон, ключи, кошелек или другие нужные мелочи. Во время тренировки все это не гремит и не мешает, но всегда находится под рукой. Материал сумки прочный и влагонепроницаемый, вещи в ней защищены от повреждений, царапин или пота.
С фитнес-резинкой можно тренировать все группы мышц: руки, ноги, кор, ягодицы. А еще она облегчает подтягивания и помогает мягко растягиваться. В сети можно найти огромное количество роликов с упражнениями разной степени сложности. Нагрузка легко дозируется: новичкам подойдет резинка с сопротивлением до 23 кг, опытным атлетам — до 57 кг. При этом оборудование максимально компактно и поместится даже в небольшую сумку.
Для тех, кому надоели обычные тренировки. Слэклайн — это стропа шириной 50 мм, с помощью которой осваивают хождение по канату. Тренажер учит сохранять баланс, прокачивает координацию и концентрацию, а еще дает отличную нагрузку на спину, руки и ноги.
Для активных занятий вдвоем
Настольный теннис — простой в освоении вид спорта, который отлично помогает размяться и тренирует скорость реакции. В комплект входят две ракетки, три мяча, сетка, накладка и чехол — все, что нужно, чтобы поиграть вечером во дворе с другом или устроить небольшие соревнования. Этот недорогой набор подойдет именно для развлечения и веселья, устанавливается почти на любой стол.
Еще один вид спорта, которым можно заниматься, даже не имея серьезной подготовки — бадминтон. С набором от Wish Steeltec вы сможете потренировать силу удара, побегать и просто хорошо провести время. Детали яркие, так что их трудно потерять даже на природе. Леска натянута прочно, ресурса ракеток должно хватить не на один сезон.
Фрисби воспринимается как простое пляжное развлечение. Тем не менее перекидывание друг другу тарелки задействует все группы мышц и развивает скорость реакции. Эта тарелка летит далеко и по понятной траектории — отличный снаряд для начала. Кстати, фрисби — это еще и ряд спортивных дисциплин со своими правилами и техническими сложностями, так что игра с друзьями может перерасти в серьезное увлечение.
Для большой компании
Стильный мяч из износостойкой резины отлично подходит для уличных тренировок. Вы сможете поиграть компанией в баскетбол или стритбол или просто отработать броски. При производстве используется технология сбалансированного сцепления: это значит, что снаряд не сбежит от вас и будет двигаться по стабильной траектории.
Футбол — один из самых популярных в России видов спорта. Играя, можно отлично побегать, потренировать меткость и отработать взаимодействие в команде. Футбольный мяч Torres Striker выполнен из качественного полиуретана и резины и выдержит не один десяток матчей, не потеряв упругости. Отличная балансировка и оптимальный размер делают его подходящим как для взрослых, так и для подростков. Он достаточно тяжелый, почти как в профессиональном спорте, так что совсем малышам не понравится.
Пляжный или обычный волейбол? А может быть, пионербол, как в детском лагере? Мяч TORRES SIMPLE COLOR подойдет для любой из этих игр. Камера отлично держит давление, поэтому вам не придется постоянно подкачивать его, а качественные материалы (полиуретан и бутил) сохраняют все характеристики даже при интенсивном использовании.
Для совмещения приятного и полезного
Многоскоростной велосипед с рамой 19-го размера подойдет как мужчинам, так и женщинам. Это отличный вариант для новичков: модель доступная, удобная. Поможет понять, нравится ли вам велоспорт. Конструкция велосипеда позволяет ездить по дорогам разных типов, поэтому вы сможете перемещаться по городу или отправиться в поход. Есть складной механизм — велосипед с ним легко возить в машине, на электричке и просто хранить в кладовке.
Более продвинутая модель для тех, кто уже оценил прелесть движения на двух колесах. Геометрия велосипеда предполагает вертикальную посадку. Это обеспечивает более удобное положение тела, чем на других байках. В конструкции предусмотрены детали для комфорта и безопасности: пружинная вилка с ходом 100 мм, сервисная подводка тросов и дисковые гидравлические тормоза.
Если вы не фанат велоспорта, но хотите получить свою дозу физической нагрузки, перемещаясь по городу, выбирайте самокат. В модели PLANK Magic 200 есть регулировка руля по высоте, надежные тормоза и прочная увеличенная дека из алюминия. Когда вы катаетесь на самокате, работают мышцы ног, ягодиц, спины и живота, а заодно добираетесь, куда нужно. Если вы решите сделать паузу в тренировках, самокат легко складывается для хранения.
Экипировка
Любая активность на свежем воздухе требует хорошей обуви, специально сделанной для занятий спортом. Яркие кроссовки Hoka RINCON 3 с облегченным весом амортизируют, снижают нагрузку на суставы. Выраженный рельеф подошвы обеспечивает сцепление с поверхностью вне зависимости от того, где проходит тренировка: на специальной площадке, асфальте или грунте.
Легкие женские кроссовки из линейки Clifton подходят для занятий на твердых покрытиях. Дышащий сетчатый верх поддерживает вентиляцию стоп, чтобы можно было тренироваться даже в жару. Подошва из легкой пены EVA гасит силу ударов. Кроссовки беговые, подходят для тренировок на длинных дистанциях.
Защита от солнца и перегрева
Во время занятий на свежем воздухе важно защитить голову от перегрева. С этим отлично справится легкая и светлая бейсболка — например, от GLHF. Она удобно сидит на голове, не сваливается и не отвлекает от занятий, благодаря сетке голова меньше потеет. Козырек жесткий и не мнется.
Не забудьте защитить кожу от солнца — чтобы не было мучительно больно на следующий день после тренировки под открытым небом. В этом поможет крем против пигментных пятен с сильной защитой от ультрафиолета SPF50. Водостойкая текстура легко наносится и быстро впитывается, действует два часа — потом крем нужно обновить.
Удобные и стильные солнцезащитные очки защищают глаза благодаря фильтру UV400, который поглощает до 99.99% ультрафиолета. Они выполнены из легких материалов и плотно прилегают к голове. Ударопрочные поликарбонатные линзы с антибликовым покрытием подходят для разных видов спорта.
Используйте промокод килобайт на Мегамаркете. Он дает скидку 2 000 рублей на первую покупку от 4 000 рублей и действует до 31 мая. Полные правила здесь.
Реклама ООО «МАРКЕТПЛЕЙС» (агрегатор) (ОГРН: 1167746803180, ИНН: 9701048328), юридический адрес: 105082, г. Москва, ул. Спартаковская площадь, д. 16/15, стр. 6
Офис
Интересный факт: а вы знали, что на греческом "змей/змея" звучит как "офис" (οφις)?