Древнеегипетское лирическое
И немного о XXI веке — вот хорошее стихотворение из XXI века до нашей эры. Древний Египет, эпоха Среднего царства.
Следуй желаниям сердца,
Пока ты существуешь,
Надуши свою голову миррой,
Облачись в лучшие ткани,
Умасти себя чудеснейшими благовониями
Из жертв богов.
Умножай своё богатство...
Свершай дела свои на земле
По велению своего сердца,
Пока к тебе не придёт тот день оплакивания.
Утомлённый сердцем не слышит их криков и воплей,
Причитания никого не спасают от могилы.
А потому празднуй прекрасный день
И не изнуряй себя.
Видишь, никто не взял с собой своего достояния.
Видишь, никто из ушедших не вернулся обратно.
Перевод Анны Ахматовой.
К недавнему юбилею - стихотворение дня
Недавно писал в своей книге про довоенного и послевоенного "Хоттабыча". Объяснял, что заново переписывать повесть Лагину пришлось потому, что тридцатые и пятидесятые - это даже не разные исторические периоды, а разные исторические эпохи.
Буду счастлив ошибиться, но мне все чаще кажется, что мы еще просто не осознали масштаб изменений, которые нас ждут. Часто думаю, сколько же людей повторят, когда все закончится, за Анной Ахматовой:
"Меня, как реку,
Суровая эпоха повернула.
Мне подменили жизнь. В другое русло,
Мимо другого потекла она,
И я своих не знаю берегов... "
Стихотворение, кстати, 1945 года. На картинке для привлечения внимания - автор тремя годами ранее, в эвакуации в Ташкенте.
Сможете найти на картинке цифру среди букв?
Справились? Тогда попробуйте пройти нашу новую игру на внимательность. Приз — награда в профиль на Пикабу: https://pikabu.ru/link/-oD8sjtmAi
Как прошла реальная встреча Фаины Раневской и Анны Ахматовой...
Фаина Георгиевна Ране́вская и А́нна Андре́евна Ахма́това
В эвакуации в Ташкенте Фаина Раневская очень сблизилась с Анной Ахматовой. Вот что актриса рассказала о встрече:
- В первый раз, придя к ней в Ташкенте, я застала её, сидящей на кровати. В комнате было холодно, на стене следы сырости. Была глубокая осень, от меня пахло вином.
Раневская тут же решила исправить эту ситуацию и помочь Анне Андреевне.
- Я буду вашей madame de Lambaille, пока мне не отрубили голову – истоплю вам печку.
- У меня нет дров, - улыбнулась Ахматова.
- Я их украду!
- Если вам это удастся – будет мило.
Раневская раздобыла огромный кусок саксаула, который явно бы не влез в печку. Актриса стала просить людей помочь его разрубить. Нашёлся добрый человек, столяр или плотник, у него за спиной висел ящик с инструментами. Раневской пришлось сознаться, что ей нечем ему заплатить за работу.
- А мне и не надо денег, - ответил мужчина, - Вам будет тепло, и я рад за вас буду, а деньги, что? Деньги – это ещё не всё.
Фаина Георгиевна скинула пальто, сложила туда краденые дрова и вернулась к Ахматовой.
- А я сейчас встретила Платона Каратаева! – похвалилась актриса.
- Расскажите, - попросила Анна Андреевна.
«Спасибо, спасибо», - повторяла она. Это относилось к нарубившему дрова, - рассказывала Фаина Георгиевна, - У неё оказалась картошка, мы её сварили и съели. Никогда не встречала более кроткого, непритязательного человека, чем она…»
Поэтические феминитивы
Поэтесса или поэт? Одни обижаются на поэт, другие - на поэтесса.
Ольга Берггольц начинала день со слов "Внимание! Говорит Ленинград! Слушай нас, родная страна. У микрофона поэтесса Ольга Берггольц".
А, к примеру, Марина Цветаева настаивала, чтобы ее называли поэт. И Ахматова тоже.
А Тушнова никогда. И Друнина не гнушалась.
Все эти поэты/поэтессы - люди непростой судьбы. Нельзя сказать, что кто-то ковырялся, а кто-то в масле валялся. Значит, дело в самовосприятии.
Ахматова и Цветаева старше. Возможно, посыл в общей тенденции того времени доказать свое равенство с мужчинами? Или же это просто отголоски серебрянности?
Ахматова и Цветаева масштабнее. Крупнее. Глубже. Поэтичнее. В этом ли дело? Понятно, что другой масштаб. И стихи уровнем выше. Кто сейчас вообще в этом будет разбираться? Любой "неподготовленый" читатель оценивает "нравится-не нравится". Остальное - школьная программа и яндекс (но это предмет отдельных исканий, возможно, потом напишу).
Более того: любой подготовленный читатель оценивает "нравится-не нравится", хотя он в этом вряд ли признается. А хорошо подготовленный не признается никогда.
Не знаю. Но для себя сделал такой вывод. Который в общем-то ни на что не претендует. Так сказать, "укладывается в канву".
Для всей указанной пятерки поэзия - жизнь и предназначение. Однако, есть поэты-физики и есть поэты-лирики. Это странно звучит про тех, кто лирик по определению, но так оно и есть.
Ахматова и Цветаева - лирики. Они декларируют свое высшее предназначение, и все рассматривают сквозь эту призму, в том числе лишения и страдания. Здесь даже быт - не бытие, а средство. Посему и поэт без пола - как высшее существо.
Берггольц, Друнина, Тушнова - физики. Они принимают свой дар и используют насколько возможно. Здесь много бытописательства и натурализма, и мало поисков. А женщина - это именно женщина.
В любом случае, несмотря на степень таланта и феминитивы, счастливых людей среди них нет.
Так что вряд ли это настолько важно: поэтесса или поэт. Панегирик от этого не зависит.
А. Ахматова
Двадцать первое. Ночь. Понедельник.
Очертанья столицы во мгле.
Сочинил же какой-то бездельник,
Что бывает любовь на земле.
От лености или со скуки
Все поверили, так и живут
Ждут свиданий, боятся разлуки
И любовные песни поют.
Но иным открывается тайна,
И почиет на них тишина...
Я на это наткнулась случайно
И с тех пор как будто больна.
1917. Начало года. Петербург.
Приморский сонет
Здесь все меня переживет,
Все, даже ветхие скворешни
И этот воздух, воздух вешний,
Морской свершивший перелет.
И голос вечности зовет
С неодолимостью нездешней.
И над цветущею черешней
Сиянье легкий месяц льет.
И кажется такой нетрудной,
Белея в чаще изумрудной,
Дорога не скажу куда…
Там средь стволов еще светлее,
И всё похоже на аллею
У царскосельского пруда.
Почему А.Ахматова свою усадьбу называла «Слепнево», а вот «дом поэтов» расположен в Градницах?
Стоит сказать, что история дома семьи Гумилевых может показаться не очень понятной случайному посетителю бежецких мест. Давайте разбираться вместе, почему А.Ахматова свою усадьбу называла «Слепнево», а вот «дом поэтов» расположен в Градницах.
"Дом поэтов" А. Ахматовой и Н. Гумилева в с. Градницы Бежцкого района Тверской области
Еще на рубеже 19-20 веков Слепнево – крупная усадьба и деревня помещиков Львовых. Здесь стоит барский дом, заложен регулярный парк, конюшни, дворовые постройки и службы. Именно в этот барский дом привезет Николай Степанович Гумилев свою молодую супругу Анну Андреевну Ахматову. Именно здесь она проведет с 1911 по 1917 годы. Судьба этого дома также связана с пребыванием здесь живописца Д.Д. Бушена, поэтессы и художницы Е.Ю. Кузьминой-Караваевой. Сказать, что Анна Андреевна положительно восприняла это место, как и родню мужа нельзя. С ней проживали свекровь – Анна Ивановна Львова и золовка и, судя по воспоминаниям, отношения у них были с Анной Андреевной не безоблачные. Для нее Слепнево было пленом: «В моем Тверском уединении, Я горько вспоминаю Вас…» — пишет она мужу. Однако ее супруг вернувшись из этнографической экспедиции по африканскому континенту, отправляется добровольцем на войну.
Анна Андреевна очень печальна, она с трудом привыкает к старому «екатерининскому» торжественному укладу своей новой родни. Однако годы, проведенные в Слепнево, оказываются необыкновенно плодотворными. Именно здесь она пишет знаменитый сборник «Белая Стая». Именно здесь Ахматова познает Россию, такой, какая она есть:
Ты знаешь, я томлюсь в неволе,
О смерти Господа моля.
Но все мне памятна до боли
Тверская скудная земля.
Журавль у ветхого колодца,
Над ним, как кипень, облака,
В полях скрипучие воротца,
И запах хлеба, и тоска.
И те неяркие просторы,
Где даже голос ветра слаб,
И осуждающие взоры
Спокойных загорелых баб.
Анна Андреевна начала все больше проникаться удивительным очарованием этой усадьбы и ее неповторимой красотой. Прежнее уныние сменяется очарованием : «Слепнево для меня, — писала Анна Андреевна, — как арка в архитектуре… сначала маленькая, потом все больше и больше и, наконец, — полная свобода (это если выходить)». Последний раз Гумилевы были в Слепнево в 1917 году. Это были очень неспокойные времена для помещиков и они принимают решение переселиться в Бежецк.
Между тем Слепневская усадьба постепенно разрушается. В барском доме будет создана начальная школа, служившая ко всему прочему еще и клубом. В 1935 в село Градницы, что находится недалеко от Слепнево, вывозят барский дом. Дом необходим для новой градницкой школы. Конечно, при перевозке утрачивается лепнина и многие другие архитектурные детали. Но само здание сохранилось практически в первозданном виде. Второй этаж дома, практически неизменным со времен Гумилевых, дошел до наших дней. Первый этаж в 1939 году дополняется пристройкой под еще 2 класса для школы. Школа в усадебном доме просуществовала более полувека, а в 1987 г. была переведена в новое кирпичное здание.
Мемориальный дом, таким образом, освободился, и в июне 1989 года, который ЮНЕСКО объявил годом Анны Ахматовой, к 100-летию со дня её рождения, в четырёх залах мезонина открылась музейная экспозиция.
Село Градницы знаменито еще и тем, что здесь находится монументальная церковь святой Троицы, около которой нашли свой последний приют многие родственники Н.С. Гумилева. Храм в настоящее время, к сожалению, заброшен и полуразрушен, между тем, он представляет из себя уникальный образец барокко с элементами классицизма. Оказавшись в Градницах, вы просто не сможете пройти мимо него.