Ответ на пост «Новое видео монгольских рокеров THE HU»
Хотелось бы, чтобы наши люди тоже слушали музыку малых народов России:
Upd: может начну серию постов про красивую музыку малочисленных народов России)
Новое видео монгольских рокеров THE HU
"This Is Mongol", новое видео группы THE HU, трек взят из нового альбома, выход которого запланирован на этот год.
Сооснователь Санкт-Петербурга
Бароно Имегенов/Силингинов, русское ФИО: Сердюков Михаил Иванович, 1678-1754 годы жизни. Является сооснователем Санкт-Петербурга, который помог Петру Великому сделать его таким, каковым он является сейчас.
Родился он у реки Селенга, протекающей на границах нынешних Монголии и Бурятии, его отец Имэгэн-Силиген Зонтохонов был мастером по производству луков и седел, а также торговцем, который ездил с караванами в Китай и продавал там лошадей. В 13 лет был отдан на воспитание в буддийский монастырь. В 1691 году во время стычки с казаками, Бароно попал в плен в Селингиский Острог, а после доставлен в Енисейск, где его за 10 рублей купил приказчик Иван Михайлович Сердюков. С этого момента Имегенов был обучен русской грамоте и крещён, а вместе с крещением он стал известен как Михаил Иванович Сердюков.
В 1695 году он попал в Москву, а также сопровождал своего отчима по торговым делам в Архангельск, Астрахань и Персию.
В 1700 Иван Михайлович умер. Михаил же поступил на службу к Матвею Григорьевичу Евреинову, в лавке которого он и познакомился с Петром I. Царю он очень понравился своим умом, из-за чего Петр Романов записал его в Новгородское купечество, поручив ему выполнение подрядных работ.
Спустя 5 лет он женился на дочери новгородского подьячего - Анне Филипповне, а также арендовал землю у Вышнего Волочка, после построив винокуренный завод. Во время строительства Вышневолоцкого канала голландскими специалистами, Бароно заинтересовался ходом строительства и пытался самостоятельно изучать гидротехнику. Канал построен неудачно и работал кое-как и с перебоями. В 1718 в результате паводка были повреждены функции и он перестал функционировать, из-за чего Силингинов дважды обращался в Петру Первому в 1718 и 1719 годах. Правитель России вызвал его в Санкт-Петербург, где ознакомил с планом переустройства Вышневолоцкой системы и подарил ему книгу Буйе «О способах, творящих водохождение рек свободное».
Когда же 29 июня 1719 году Михаил Иванович приступил к работе, к нему пришло несколько выдающихся идей:
•Перегородить течение Шлины, впадавшей в Цну ниже шлюзов, и заставить её слиться с Цной на участке между шлюзами, что увеличило бы уровень воды в Тверецком канале, а также позволило бы направлять воды Шлины и в сторону Цны-Мсты, и в сторону Тверцы, в зависимости от открытия гидротехнических сооружений.
•Также он создал новый канал с шлюзом, обходящего извилистый, неудобный для судоходства участок Цны, а на месте существующего шлюза на Цне устроить бейшлот, обеспечивающий необходимый уровень воды в Тверецком канале.
•Ну и третья идея: перекрытие реки Цна плотиной выше Тверецкого канала, создавая первое в России водохранилище. Главный же, и довольно необычный замысел заключался в том, чтобы перевести страдавший от дефицита воды водный путь на периодический режим работы, попеременно накапливая воду в водохранилище и выпуская её под очень большими караванами барок как смазочное масло, что в ранее в России не применялось.
Также Бароно был отличным организатором, при нем работа над Вышневолоцким каналом проводилась быстрее и дешевле. В 1722 году завершилась работа над первыми двумя идеями, а в 1741 году было окончено строительство плотины с водохранилищем.
Вместе с этим он занимался судостроительством для своих и государственных нужд, за что был награждён двумя золотыми перстнями от Петра 1.
В 1744 году ему была поручена от казны работа по очищению Боровицких порогов на реке Мсте. Все затраты оплачивались казной. Бароно также проявил свой талант, заперев притоки Мсты плотинами после чего обнажилось дно реки. Это позволило очищать ее дно весь летний сезон, так как оно в этот момент было открыто.
В прочем у него было много врагов ещё при Петре, когда на его предприятия и прочее имущество совершались нападения ямскими артелями и монастырскими властями и прочие, лишившиеся из-за него работы и земель. В результате у Михаила была охрана от императора.
После смерти Петра Первого его поддержка и вовсе на время прекратилась, а средства за ремонт каналов и вовсе выплачивались с 15 летней задержкой. После воцарения Анны Ивановны в 1730 году, Миних несколько раз пытался изъять Вышневолоцкую систему у Сердюкова. Михаила Ивановича несколько раз вызывали в Сенат для докладов.
Удача ему улыбнулась только после воцарения Елизаветы Петровны, которая в 1742 году его пожаловала в потомственные дворяне.
Умер в 1754 году
В 1912 году у символической могилы (кенотаф) Михаила Ивановича и Ивана Михайловича Сердюковых в погосте Городолюбля жители Вышнего Волочка установили памятник. В 2006 году на привокзальной площади Вышнего Волочка установили памятник Петру I и М. И. Сердюкову.
Во второй части художественного фильма "Петр Первый" 1938 года он был изображен русским бородатым купцом
Первый документ на бересте
Если задать вопрос - где впервые был найден первый письменный документ на бересте, то большинство людей ответит, что в Новгороде. Это не особо удивительно, так как действительно, в Новгороде в 1951 году достали берестяную грамоту, которой дали номер 1.
Однако, первый выкопанный документ на бересте был найден в европейской части России на 20 лет раньше - в 1930 году.
Свидетельства письменности Древней и Средневековой Руси до XV века, сделанные на бересте, называли берестяными грамотами. Дискриминация, однако. Письменные документы на бересте другого происхождения обычно берестяной грамотой не назвали, хотя есть предположения, что корой деревьев в качестве писчего материала могли начать пользоваться еще в мезолите или неолите, и использовали ее практически по всему миру.
К примеру, кору березы и других деревьев использовали в Древнем Риме (записные книжки у императоров). Во времена присутствия римлян в Англии использовали и тонкие деревянные таблички, которые сейчас известны как таблички из Виндоланды. Была в Таллине берестяная рукопись на немецком языке 1570 года. Сообщается также, что шведы использовали бересту для письма в XV веке и позже.
В Индии еще до нашей эры использовали древесное лыко. Бересту там прекратили использовать примерно во времена нашествия монголов. Из найденного в прошлом веке можно отметить санскритскую рукопись VII века н.э., ряд буддистских текстов, например, V века.
На территории Тувы в 1960 году нашли тибетские средневековые письмена с магическими текстами. Стоит отметить, что и в Тибете и в Индии записи на бересте обычно носили сакральный характер.
Впрочем, вернемся в 1930 год. В этом году землекопы случайно обнаружили на левом берегу Волги, в округе бывшего золотоордынского города Укек (Увек), близ деревень Подгорное – Терновка погребение, из которого происходили: берестяная книжечка, бронзовая чашечка, костяное писало и другие вещи. Землекопы - люди простые. Поэтому останки они перезахоронили, а землянку, в которой было сделано захоронение, разрушили, так как она мешала работам. При этом перезахоронили останки так, что не осталось не то что ни одной целой кости, а даже фрагмента больше 5 см - только костяная труха. Так как в гости к землекопам приехали все же ученые, то они смогли даже в этих условиях найти дополнительно пряжку, фрагменты ножа, наконечник стрелы и еще немного берестяных фрагментов в добавок к тем, которые им передали.
"8 сентября 1931 года я, по просьбе директора Энгельского музея, т. Хютц, был командирован Саратовским областным музеем для вскрытия и обследования могилы, найденной в с. Терновке, в которой землекопы, готовившие силосную яму, обнаружили погребение с сопровождавшими его предметами: берестяной книжечкой карманного формата, бронзовой чашечкой и костяным желобчатым острием ... Книжечка, обломанная по углам и весьма плохой сохранности действительно оказалась сшитой из бересты и на ней мною были обнаружены письмена, схожие с арабскими и частью сирийскими или уйгурскими буквами, бронзовое блюдечко сильно окислено, вне сомнения, было ни что иное, как чернильница для туши, а костяная пластинка с заостренным концом и желобком на нижней стороне – пером для письма.
... Здесь же нашли довольно много черепков красноглиняной, хорошо обожженной посуды, несомненно относящейся к з.ордынскому времени. При этом Коробко заявил, что здесь он нашел три медных небольших монетки, которые к сожалению он затерял. Судя по его описанию, эти монетки принадлежали к джучидским. Это еще более убедило нас, что мы имеем здесь дело с каким-то золотоордынским кишлаком и погребение в могиле имеет связь с этим поселком и может быть приурочено также к XIII–XIV веку... Из сопоставления остатков от гробовища с другими таковыми же из определенно з.ордынских могильников, плюс к этому близость от погребения з.ордынского поселка все это склоняло меня к тому, чтобы признать данное погребение з.ордынским, о чем я и поместил в своем отчете Энгельскому музею."
Из отчета А.А. Кроткова по обследованию в с. Терновке – Подгорном АССРНП могилы с берестяной книжкой.
Итак, по совокупности признаков захоронение отнесли ко времени монгольского владычества над Русью. Это достаточно большая редкость - найти могилу монгола, так как они по своим верованиям старались скрыть места захоронений. При этом, чем знатнее было происхождение, тем тщательней скрывали.
Сотрудники Государственного Эрмитажа предприняли попытку реставрации полученных берестяных фрагментов рукописи - очистили их от земли, расправили и закатали в целлулоид. Сделанные с рукописи фотографии были переданы специалистам, для определения языка и дальнейшего перевода. Сотрудники Эрмитажа сначала определили рукопись как уйгурскую, т.к. написана она была уйгурским шрифтом (уйгурский язык относится к тюркским). Однако увидевшие фотографии тюркологи смогли найти уйгурские слова лишь на некоторых фрагментах, а значительная часть текста была ими признана как не уйгурская. В итоге дело дошло до ...
... дело дошло до специалистов из отдела монгольских исследований в Институте востоковедения Академии наук СССР. И уже они определили, что непонятный текст, написанный уйгурским шрифтом, является монгольским. Т.е. данная рукопись была написана уйгурским шрифтом и на уйгурском языке и на монгольском.
Где тут свидетели отсутствия письменности у дикого монгольского народа, которые упорно игнорируют факт использования монголами чужих букв?
Здесь и далее в цитатах будет перевод. Начало отсутствует.
XXIа.
"Когда ты с решимостью достигнешь [[благодетельного]] властителя,
пади под перекладиной!
Зачем огорчаться
на том основании, что упал под перекладиной
[К благодетельному] прекрасному властителю
………… будешь ты взято дитя моё!"
Дальше - больше. Подробное изучение фрагментов Институтом востоковедения позволило установить, что из 25 фрагментов на монгольском языке написано только 6, но зато наиболее сохранившихся. Остальные содержат текст преимущественно на уйгурском языке. Преимущественно, т.к. на одном из фрагментов одна (!!!) строка написана знаками квадратного письма. Для альтернативно одаренных подчеркну - монгольского квадратного письма. Именно это позволило уточнить датировку написания как начало XIV века (монгольское квадратное письмо использовалось недолго). Позже было обнаружено, что на фрагментах имеются явные следы того, что листы были сшиты в книгу, и что книга эта пересшивалась заново.
Владельцем берестяной книжечки был человек небогатый, явно не из военачальников или чиновников, иначе вместо бересты использовался бы более дорогой материал. Скорее всего владелец был писцом. Этим объясняется и двуязычностью рукописи, и наличие письменных принадлежностей, и то, что в могилу положили саму рукопись, как образец его письма. Кстати, сама рукопись является редким свидетельством того, что монголы использовали бересту в качестве писчего материала. Это может пояснять редкость находок образцов монгольской письменности, т.к. береста менее устойчива по отношению к атмосферным явлениям, чем бумага.
XXIб.
[["Человеком]] [взято] ты [будешь, дитя] моё!
Когда ты с решимостью достигнешь заботливого властителя,
пади под [воротами]!
Зачем глядеть и смотреть,
оттого, что упал
под [воротами]?"
Из вышесказанного следует вывод о присутствии монголов на территории Нижнего Поволжья, бывших землях Золотой Орды. Если учесть, что квадратное письмо имело хождение в большей степени на территории Китая (где оно было разработано) и не получило широкого распространения, несмотря на все указы Хубилая, то выходит, что писарь либо имеет происхождение из значительно более восточных территорий, либо ездил туда обучаться.
XIXа.
"Смотревшим властителем
будешь ты забрано и взято дитя моё!
Когда ты достигнешь [[с решимостью]] божественного властителя,
[пади под] порогом!
[[Затем ……… и ………
на том основании, что]] [упал под порогом]?
[[К божественному властителю
будешь ты ……… и взято, дитя моё!"]]
Таким образом, рукопись эта ценна по многим причинам, и возможность восстановления текста не является наиболее важной. Это первое монгольское художественно-литературное произведение, написанное знаками уйгурского алфавита, которое было обнаружено.
XIXб.Сотрудники Академии наук в 30-е годы прошлого столетия пришли к мнению, что это произведение посвящено матери, провожающей сына в дорогу на службу к одному из военачальников. Так как текст песни не характерен для аристократической монгольской поэзии XIII-XIV веков, то сделан вывод о том, что это является фольклорным произведением, образцом древнемонгольской народной лирики - одним из древнейших, дошедших до нас.
"Зачем оставаться и ………?
Приходя и ……… к омрачённому властителю, будешь ты взято, дитя моё!
О достойный и прекрасный кречет!"
XXб.Намного интересней результат изучения этой берестяной книжки уже в наше время, которое опубликовал Малышев Алексей Борисович.
"Когда ты в надежде прибудешь к ………,
зачем огорчаться под дверью?
К заклятому человеку [отправишься] ты [дитя моё]!"
XXв.
["Когда ты достигнешь …………]
[…………] и прекрасного [властителя],
[зачем] огорчаться [под ………]?
К рабам отправишься ты в расстройстве, дитя моё!
О, ……… и прекрасный ястреб!
Когда ты достигнешь вплотную,
пади под остриём!
Зачем лукавствовать
на том основании, что упал под остриём?"
Рукопись была найдена в захоронении. Это означает, что она была частью ритуального набора, сопровождавшего усопшего в загробный мир. Это сейчас мы считаем, что усопшему там обязательно пригодятся белые тапочки, а в те времена народ был более практичен, и с собой старался брать что-то более существенное - меч, стрелы, коня, жену, рукопись в конце концов. Кстати, наличие рукописи в погребении делает это захоронение уникальным. Известен лишь еще один подобный случай - в захоронении золотоордынского времени "Вакуровский-1" (Астраханская область), где была обнаружена берестяная грамота с арабским текстом, начинающаяся с хвалы Всевышнему. Хотя изделия из бересты являются достаточно обыденными в монгольских захоронениях, иных случаев погребений "с поэмами" не обнаружено. Итак, берестяная рукопись в описываемом золотоордынском захоронении скорее всего является ритуальным погребальным предметом.
XXг.Первая условная часть поэмы (стихи: XXIа, XXIб, XIXа, XIXб, XXб, XXв, XXг) включает обращение матери к сыну. Мать обращается к нему в 7 стихах, содержание которых имеет схожий смысл, описывает аналогичные объекты, образы и связи между ними. Вторая условная часть состоит из одного стиха (XXIIIа) и содержит ответ сына матери. Третья условная часть включает 3 стиха (XXIIIб, XXIIа, XXIIб) с троекратно повторяющимся ответом матери-сыну. Наконец, четвёртая заключительная часть – один стих (XXIV) воспроизводит почти дословно слова сына из второй части песни (XXIIIа). Данные многократные повторения несколько напоминают заклинания или моления, хотя подобные повторы вообще характерны и для тюркомонгольского песенно-поэтического фольклора.
"На службу, будучи разыскиваемо, будешь ты взято, дитя моё,
судьбою данным прекрасным властителем!"
Золотой соловушко, дитя её,
приступил к пению ответной песни
матери своей, милой матушке.
"Мать, милая матушка моя!
XXIIIа.Со слов "милой матушки" мы узнаём, что её сын ("дитя") должен в "страхе" и "смятении" "достичь", быть "взят" или "забран" "на службу, будучи разыскиваемым" неким могучим властителем. В отношении властителя в тексте применяются различные эпитеты: "благодетельный", "прекрасный", "смотревший", "омрачённый", "божественный"(!), "имеющий руки", просто "человек" или "заклятый человек". Сына в песне называют также по-разному: "достойный и прекрасный кречет", "прекрасный ястреб", "золотой соловушко". Матушка просит сына не огорчаться, если он окажется или упадёт под "перекладиной", "воротами", "порогом", "дверью", "острием" или "тесовой телегой". Также мать обещает сделать волосы на груди сына золотыми. Кроме того, в её словах присутствует и непосредственное заклинание: "не подвергайся нападению со стороны злого духа…" или "С… [напастями] …и злыми духами не встречайся…". Отправляя сына в путь, мать восклицает "взлети, дитя моё". Сын же "во время своего взлёта"(!) поёт о том, что он отправляется на "свою приветливую родину", "в страну, где буду жить" или "на свою родину, где проживаю, чтобы быть там". Термин "родина", используемый в рукописи, является одной из архаичных монгольских форм.
«Отправляюсь!
О, мать моя, милая матушка!
Трава лужайки стала сочнеть,
близкие друзья стали отправляться.
Да отправлюсь я на свою приветливую родину!
…………………………
Мать моя, милая матушка!
XXIIIб.В тексте не упоминается имён матери, сына и владыки, что, возможно, имеет сакральный характер, так как упоминание истинного имени человека, а тем более правителя у тюрок и монголов запрещалось после его смерти. В "поэме" имя великого властителя не названо, но различные эпитеты, указывают на его весьма разносторонние, порой сверхъестественные, качества: власть и всеведение ("смотревший", "имеющий руки"), добродетельность ("благодетельный", "прекрасный", "заботливый"), святость или сакральность ("заклятый человек", "божественный властитель", "судьбой данный"), печальный образ ("омрачённый"). Отметим, что эпитет "прекрасный" ("sayin"/"саин"), встречающийся в "поэме" как эпитет правителя, можно перевести также словами "добрый" или "хороший". Судя по применению эпитета "бурхан" ("buraqan") в значении "божественный", можно проследить буддийское влияние на лексику "поэмы".
Мать моя, милая матушка!"
Мать [его], милая матушка
[Приступила] к пению ответной песни:
"Волосики твоей ……………
сделаю [………… золотыми]" сказала она.
"Не подвергайся нападению со стороны злого духа и ……!
Шествуй [взлети], дитя моё!
Волосики твоей груди
Я сделаю отделанным золотом!" сказала она.
XXIIа.По отношению к сыну в "поэме" применяются орнитоморфные образы (кречет, ястреб и соловей). Кречет и ястреб, наряду с орлом, соколом и копчиком, являлись довольно распространенными тотемами и иногда онгонами у тюрко-монгольских народов. С другой стороны, человеческая душа в мировоззрении многих народов Евразии, в том числе у тюрок и монголов, представлялась в виде птицы. В этой связи "взлёт" сына является ничем иным, как полётом его души. Данная орнитоморфная символика "поэмы" имеет наиболее близкие аналогии в похвальном слове (плаче) при кончине Чингиз-хана. Как и в исследуемой "поэме", в "Плаче о Чингизхане" человек (душа) сравнивается с ястребом или соловьём ("щебечущая птичка"), который взлетает или отлетает.
"Увечьям и страданьям не подвергайся!
Отправляйся, взлети дитя моё!
Волосики твоей груди
сделаю сплошь золотыми!", сказала она.
"С [напастями] и злыми духами не встречайся, дитя моё!
Волосы на твоей [голове я сделаю] рассыпным золотом!", сказала она.
"Обернувшись крылом щебечущей птички, ты отлетел государь мой…"
Плачь о Чингиз-хане ("Алтан Тобчи")
Возможно, выбор самого сюжета "общения матери и сына" не случаен. В текстах шаманских камланий-проводов (души в иной мир) к отправляемым на небо душам часто относятся и обращаются как к детям. Предки, родители, и родственники фигурируют в камланияхпроводах души как помощники, способствовавшие перемещению души по дороге мёртвых в верхний мир. В "поэме" из Подгорного мать многократно повторяет что, отправляет сына, который должен быть взятым, забранным, а также уйти или взлететь. Сын в своих ответах матери также говорит о необходимости отправиться на родину или взлететь. В этих шаманских текстах "материнская" духовная сущность представлена ещё как сакрализованное место для жилища ("мать-место для юрты"), а также как дорога мёртвых, направленая на восток ("матерь-утро"). Наконец, в тюркомонгольской мифологии "земным" божеством была Этуген именуемая "Земля" или "Мать Сыра Земля" – носитель женского мирового начала. Шаманские представления тюрок и монголов, согласно которым у каждого шамана есть свой "Мать-зверь" (в образе орла, коня, быка, оленя, лося, медведя, волка или собаки), появляющийся в жизни шамана только три раза: при его рождении, при становлении как шамана (шаманской инициации) и при смерти. Не является ли образ "матери" и "милой матушки" из золотоордынской "поэмы" "матерью-зверем" золотоордынского шамана провожавшим его в верхний мир? В целом "материнский" образ в поэме и шаманской практике фигурирует в разных ипостасях, предпочтительными из которых являются: мать-земля, матерь-зверь или матушка в прямом смысле слова.
XXIIб.Особую символику в "берестяной поэме" имеет образ золота применительно к сыну. Здесь встречается его именование, как "золотой соловушко": "Золотой соловушко, дитя её, приступил к пению ответной песни матери своей, милой матушке" (XXг.). Мать, обращаясь к сыну, также связывает его с золотом: "Отправляйся, взлети дитя моё! Волосики твоей груди сделаю сплошь золотыми!, сказала она" (XXIIа., XXIIIб.). Возможно, стремление матери сделать волосы на груди сына "золотыми", а также именование его "золотой соловушко", связано с переходом человека (или его души) на новый, более высокий уровень. Использование золота в символике "обрядов перехода" весьма распространено. Отметим, что "символика золота" в фольклоре многих евразийских народов зачастую была связана с "солнечным" или "тридесятым" царством, то есть потусторонним миром. Весьма близкой аналогией фрагменту подгорновской "поэмы" о золотых волосах на груди сына, в фольклоре алтайских народов является мотив "золотой груди", широко известный и международному сказочному фонду. "Золотая грудь" и "серебряный зад" (золотая грудь и серебряная спина, или верхняя часть тела из золота, а нижняя – из серебра) в фольклоре алтайских народов присущи чудеснорожденным детям или людям, обладающим чудесными сверхъестественными способностями.
"Когда ты [[в страхе]] достигнешь
[[благодетельного]] и [прекрасного] властителя,
зачем огорчаться под тесовой телегой?
К имеющему ……… руки отправишься ты в смятении, дитя моё!
Свои ладони …………"
XXIV.
"Буду питать с аил (?)!
Сделаю ……… и золотым с корзину (?)!"
Во время своего взлёта
матери своей, милой матушке
так спел он:
"Горные травы начинают становиться лужайкой,
братья начинают отправляться.
Отправляюсь я на свою родину, где проживаю, чтобы быть там!"
Привлекают внимание также слова сына о том, что он отправляется "на свою родину". Если рассматривать их буквально, то получается полная бессмыслица: сын уезжает от своей матери, но не куда-либо вообще, а именно на родину. Данная формула согласуется с идеей потусторонней "родины" у каждой человеческой души. Таким образом, душа сына стремится на свою "небесную родину".
Исходя из всего вышесказанного, текст из подгорновского погребения является частью поэтического произведения (богатырского сказания или волшебной сказки в стихах), герой которого обретает (получает) от матери "золотую грудь" (золотые волосы на груди) и по ходу сюжета проходит некий обряд перехода (посвящение, инициация, временная или действительная смерть). Именно поэтому в дошедшем до нас тексте подгорновской "поэмы" так много элементов погребальной обрядности и шаманского обряда проводов души в иной мир. Возможно, на этом основании, текст данного поэтического произведения или его фрагмент и был включён в состав погребального инвентаря, так как содержал описание обряда перехода, что могло выполнять функции сопроводительного текста.
В общем, если этот текст является погребальной песней, то разбор следующей сказки будет как раз к месту.
Ах, да. Обычно эту берестяную книжку называют "Золотордынская рукопись на берёсте". Именно про неё шла речь у @Nevrus в FAQ Монгольская империя и Золотая Орда - часть 1.
Источники:
Поппе Н. Н. "Золотоордынская рукопись на берёсте"
Малов Н. М., Пилипенко С. А., Сергеева О. В. "Погребение золотоордынского писца с берестяной книжечкой около сел Подгорное—Терновка"
Малышев А. Б. "К вопросу об интерпретации золотоордынской «поэмы» на бересте, найденной у села Подгорное"
Предыдущие статьи по мифологии и сказкам:
Мифы времён чёрной древности или немного про родственников Змея Горыныча. Сравнительная мифология
Мифы времён чёрной древности или немного про родственников Змея Горыныча. Африканские мотивы
Древние корни индоевропейских сказок и неожиданные выводы
Проблема датирования первых славянских сказок
Разборы сказок как свидетельств о языческом прошлом славян:
Василиса Прекрасная и Василиса Прекрасная (окончание)
Сюжеты сказок Древнего Египта в русских волшебных сказках
Тем, кто хочет поспорить про монголов, рекомендую сначала ознакомиться с:
От Калки до нашествия: Натиск монголов за Запад
Нашествие монголов на Русь зимой 1237-1238гг. Вступление
Нашествие монголов на Русь зимой 1237-1238гг. Рязанское княжество
Нашествие монголов на Русь зимой 1237-1238гг. Владимирское княжество
Нашествие монголов на Русь зимой 1237-1238гг. Возвращение
О бедной лошадке замолвите слово
Как монголы через реки перебирались
Как я прокатилась в Монголию из Москвы
Прочитала пост Ответ на пост «Вопрос» и решила тоже поделиться своим путешествием в Монголию.
Маршрут был таков:
Ночевали мы в основном в машине (у нас стоит спальник), один раз в гостишке с душем на трассе, в Новосибирске арендовали отель, на Алтае один раз сняли домик, а в остальных случаях раскладывали палатку. Помыться можно было в придорожных пристанищах дальнобойщиков, или в реках Алтая.
Границу мы проходили со стороны Алтая, называется Ташанта. Проехали без проблем, с собачьими документами тоже всё было гладко. Самое смешное было то, что собаки у нас на натуральном питании, и специально для их провизии мы купили большой холодильник в машину, и набили его под завязку мясом, купленным в России. А в Монголии накануне какие-то два чудика поймали и беспощадно сожрали бедного суслика и заразились чумой, вроде как, и в связи с этим ввоз и вывоз мяса в Монголию был запрещен, так как эти чудики своим перформансом устроили карантин в стране. Но, потому, что наш холодильник весил тонну, и был установлен на специальные рельсы, прикрученные к спальнику и был обмотан затянутыми ремнями, чтобы не грохотал, бдительные пограничники поленились туда заглядывать и нам не пришлось охотиться на верблюдов, чтобы прокормить собак)
Проехав границу, мы заехали в какой-то город, наверное, это был Цагааннуур, там мы поменяли деньги на монгольские тугрики и купили пару мешков дров (дорого). Монголия степная страна, и, так как мы планировали в большинстве случаях ночевать в палатке или в машине, дрова нам были очень нужны. Конечно же, наш драгоценный запас в два мешка быстро иссяк и в степи мы палили колючки (так мы прозвали их), они неплохо горели, кстати
Вообще, там очень красиво. Был сентябрь, было тепло и сухо, но в одном горном месте лежал снег и был лютый дубак. Но красиво.
Вообще-то, мы готовились к этой поездке: навигатор гармин писал наш маршрут, приложение maps.me с заранее скачанными картами было для нас монгольским яндекс-навигатором, а на бумажных картах был проложен маршрут, а еще были опрошены немногочисленные знакомые-путешественники, который уже посещали Монголию. Но как оказалось, Монголия - это вам не развязки на МКАДе для человека, впервые посетившего Москву без навигатора) в Монголии не дороги, а направления. и едешь ты по ним как по стиральной доске. Я к чему вам похвасталась про наши навигаторы и карты, к тому, что их можно было забыть дома в Москве и ничего бы не поменялось) Как же мы были приятно удивлены, когда в районе города Ховд мы выехали на свежую асфальтированную дорогу. Мы легко проедем 800км до Баянхогора, думали мы, выезжая туда утром, ну часиков так за 7-8)) Переночуем там и двинемся в Улан-Батор, планировали мы. Наивные)
Спустя пару часов асфальт закончился, причем закончился он достаточно неожиданно. То есть был асфальт, полметра вниз и нет его. Можно было остаться без колес, вообще-то.
И где-то в тех краях мы встретили несколько машинок с сумасшедшими иностранцами из Европы. Одна из них никак не могла заехать в гору и мы взяли ее на трос. А сумасшедшими я их назвала в хорошем смысле слова, они просто крэйзи) поехали в Монголию на своих табуретках, загруженных по самое не хочу, но у них была цель и они ее выполнили) мы их потом еще встречали, они реально проехали всю Монголию, представляете)) мы наблюдали за ними в инстаграме
Вернемся к нашим ожиданиям добраться до большого города засветло, ха-ха, после того, как закончился асфальт, перед нами расстелились несколько направлений, которые вели примерно в одно место, но на некоторых поджидали коварные препятствия, в виде обрыва, например, или перекопанной техникой канавы, которую ну никак не преодолеть. Приходилось плутать, и пристраиваться местным на хвост, в надежде, что они едут туда же, куда нужно нам
Кстати, интересный факт, который я для себя приметила, это то, что в Монголии каждый пастух ездит на крузаке или прадике. Иметь свое стадо - это очень прибыльно, ну и крузаки у них стоят совсем не так, как у нас. Фото из салона тойота 2018г
Тойота центр в Улан-Баторе, креативненько)
До Баянхогора мы конечно же в этот день не доехали, эти 800км в общей сложности дались нам часов за 20. Остановились переночевать. Фото, представленные ниже, из разных мест по дороге в Баянхогор
С памятью на детали у меня не очень и, как говорят близкие, запоминаю я в основном только плохое, а эта поездка была отличная, поэтому не буду выдумывать фантастические приключения, а просто скажу, что до Баянхогора мы еле как добрались на следующий день, переночевали. После выдвинулись в сторону Улан-Батора, по пути заезжая в интересные места
Познакомились с монголами. Это было в каком-то красивом туристическом месте, там оранжевые скалы
Пожалуй, на этом закончу. Пикабу мне упорно твердит про максимальное количество каких-то 25 блоков текста и фото/видео, сколько их у меня, я посчитать не смогла, с психу чуть телефон в окно не выбросила, стерла четверть поста и решила, что напишу продолжение позже.
Мой хан, вы плачете?
Сегодня просматривал Пикабу и наткнулся на пост
Страны, где больше одного миллиона человек разговаривают на русском языке
А там карта стран, где больше миллиона человек разговаривает на Великом-и-Могучем. А вот выдержка из комментов:
Поиски монгольского следа в русской крови
Некоторым людям не даёт покоя вопрос: "Где же монгольский след в русской крови?"
Обычно такой вопрос вопрошатели считают ключевым в "разгроме" монгольского нашествия на Русь и монголо-татарского ига в частности. Ведь по их мнению монгольские войска зашли на Русь исключительно для справления надобности в сексе, мол, не шкурки пушные и не янтарь со златом были нужны монголам, а только удовлетворение потребности в изнасиловании славянских красавиц. Безусловно, наши девушки способны дать фору любым другим, но что-то берут меня сомнения, что ради такого стоило затевать иго на пару сотен лет.
Хотя и у монголов вполне хватает красавиц
Впрочем, это я что-то отвлекся от темы.
Спойлер для ЛЛ:
Тезис об отсутствии монгольских генов в русской крови как доказательство отсутствия монголо-татарского нашествия не имеет смысла. При этом монгольская кровь найдена в расчётном объёме.
Для начала стоит вспомнить, что из себя представляло "иго" в рамках интересующих нас событий. И что оно не представляло.
Иго не представляло из себя постоянного присутствия монгольских войск на территории. "В гости" они захаживали, конечно, регулярно - раз в три года, как можно понять из летописей. Однако уже во второй половине 13 века эти хождения были часто совместными с русскими же князьями. А большая часть была практически набегами - разоряли то один, то другой крупный город. То есть не особо то и большие войска заходили обычно на территорию княжеств. При этом большая часть походов ордынцев на Русь затрагивала незначительные территории - не больше одного княжества. Вот только княжества стали к тому времени меньше - процесс выделения уделов ещё активно шёл.
Из серьёзных походов по сути можно выделить только один - который связывают с названием Дюденева рать, когда Северо-восточная Русь была разорена почти так же, как при нашествии Бату. Было ли там больше войск, чем при первом походе Бату? Сомневаюсь. Ведь к тому времени (1293 год) русские княжества не успели восстановиться от походов 1237-1242 годов. К тому же монголам помогали русские же князья. Так что вряд ли была потребность вести им войск столько же, сколько и в 1237.
Однако, хотя монгольские войска лишь захаживали на территорию Руси, отдельные монгольские представители на ней жили. Это подтверждают раскопки 2005 года во Владимире, где обнаружили дом XIV века, в котором предположительно проживал золотоордынский сборщик налогов - баскак.
Иго из себя представляло вассальные отношения (остальная часть отношений мало касается текущего разговора), т.е. княжества рассматривались как отдельные от Золотой Орды государства, которые должны выставлять при необходимости свои войска, должны уплачивать дань и должны получать ярлык на княжение. В случае, когда ордынцам дань не приносилась, или вдруг князья взбрыкивали по поводу княжения, или вдруг какое-то княжество уж сильно начинало выделяться, следовал карательный набег.
Разорение Москвы Тохтамышем в 1382 г.
По мнению отдельных кадров в походах в промежутках между сражениями монголы просто обязаны были плодить детей на русских землях. По мнению отдельных особо одарённых кадров, прямо таки каждый акт принудительного соития должен был заканчиваться рождением ребёнка.
Прежде чем перейти к расчётам, давайте вспомним, как заканчивались походы монголов на Русь. Начнём с Батыева нашествия.
"И начаша воевати Резанскую землю, и веля вити, и сечи, и жещи без милости. И град Прънеск, и град Бел, и Ижеславець розари до основания, и все люди побиша без милости."
"И во граде многих людей, и жен, и детей мечами посекли, а других в реке потопили, а священников и иноков без остатка посекли... Не было тут ни стонущего, ни плачущего - ни отца и матери о детях, ни детей об отце и матери, ни брата о брате, ни сродников о сродниках, но все вместе лежали мертвые." (Про Рязань)
"Взяша Москву татарове, и воеводу убиша Филипа Нянка за правоверную хрестьянскую веру, а князя Володимера яша руками, сына Юрьева, а люди избиша от старьца и до сущаго младенца"
Так было при нашествии Бату на Северо-Восточную Русь. Половозрастной анализ останков в санитарных захоронениях подтверждает, что убивали всех без особого разбору, так как состав соответствует жившему населению. А значит и женщин погибло столько, сколько там проживало.
А вот результат по Дюденевой рати:
"...много бяше пакости крестияномъ безвинныя городы поимаша: Володимерь, Москву, Дмитровъ, Волокъ и иныи грады, положиша всю землю пусту"
А вот результат по захвату Москвы Тохтамышем, когда "все люди были изрублены, сожжены, утоплены или уведены в рабство":
"И была в граде сеча зла и вне града тако же сеча велика. И до тех пор секли, пока руки и плечи их не ослабли и не обессилели они"
А тут результат подавления восстания в Твери (1327 г.), когда ордынское войско пожгло города и сёла Тверского княжества:
"просто рещи всю землю Русскую положиша пусту"
Исходя из описаний, можно предположить, что если изнасилования и были (ну чего их отвергать?), то вряд ли они приносили обильные плоды - ведь трупы не рожают детей.
Возможно, что не все походы ордынских войск заканчивались именно так, но ... давайте перейдём к приблизительным расчётам. Начнём со статистики.
Санитарное захоронение в Ярославле
Согласно современным исследованиям, вероятность забеременеть в случае изнасилования составляет около 5% для женщин репродуктивного возраста в США и около 17% в Эфиопии и Мексике. Такая разница достигается за счёт того, что незабеременевшие изнасилованные реже сообщают о самом факте изнасилования, так что даже для США этот процент может быть завышен. Так же имеется предположение, что 60% женщин, обнаруживших беременность вскоре после изнасилования, на самом деле забеременели не от изнасилования, а от другого - добровольного - полового акта. (Источник) При добровольном незащищённом сексе вероятность беременности составляет 2-4%. Полагаю, что можно взять 4% как базовую величину.
Помимо того, что женщина должна забеременеть, она должна еще и выносить ребенка. По данным 2013 года от 15 до 23% беременностей заканчивается самопроизвольным прерыванием. (Источник) Можно долго обсуждать, был ли этот процент выше или ниже в XIII-XV веках, поэтому предлагаю взять нижнюю границу - 15%.
Так как мы говорим о предположении, что монгольскую кровь должен передавать мужчина, значит мы говорим о гаплогруппе, которая передаётся исключительно через мужскую линию. Для простоты примем, что детей мужского пола в среднем рождается столько же, сколько и женского. Это исключительно для простоты, так как в реальности мальчиков рождается примерно 101-105 на 100 девочек. Эта погрешность не влияет на расчёт, так как и мальчики славянской крови будут иметь такую же погрешность.
Не все рождённые будут доживать до репродуктивного возраста. Как следует из работы С.А. Новосельского "Обзор главных данных по демографии и санитарной статистике", издания 1916 года, и П.И. Куркина "Смертность и рождаемость в капиталистических государствах Европы", издания 1938 года, детская смертность детей до 1 года составляла более 25%. При этом смертность до 15 лет - около 40%. Пожалуй, можно взять последнее за основу.
Предположим, как полагают некоторые отрицатели, что беременность специально не прерывали. В настоящее время почти 90% случаев беременности после изнасилования прерываются на ранней стадии.
Численность населения на Руси ко времени монгольского нашествия оценивается от 5 млн. человек. (Чем больше оценить население, тем меньше будет влияние.) Пусть по итогу нашествия их осталось только 4 млн. (хотя это перебор, на мой взгляд), и не будем учитывать влияние прироста населения в дальнейшем (это расчёт в пользу отрицателям). Из этих 4 млн. женщин примерно половина, то есть 2 млн. Из них примерно половина находится в репродуктивном возрасте, т.е. 1 млн женщин.
Если предположить, что во время каждого набега было изнасиловано 5% женщин репродуктивного возраста от количества на всей Руси, то это даст 50 тысяч женщин.
Для образного понимания - это количество женщин репродуктивного возраста (50 тысяч) означает совокупно 200 тысяч населения, по которому проходит набег. Это как одно Рязанское княжество, к каждой семье которого заглянули "в гости". А ведь при подсчёте пропитания для монгольских войск при Батыевом нашествии я исходил из того, что пострадала от набега только половина семей в Рязанском княжестве и четверть во Владимирском - итого 275 тысяч человек. Сдаётся мне, что количество изнасилованных на один набег взято с большим перебором, ведь набеги, подобные Батыеву, можно пересчитать на пальцах одной руки.
Наложим на это вероятность наступления беременности, вынашиваемость и выживаемость, и получим 50000*4%*85%*60%=1020 детей, из которых только 510 мальчиков, доживших в дальнейшем до репродуктивного возраста.
Итак, у нас в результате одного набега будет 510 мужчин с кровью завоевателей. Или же 510/2000000=0,025% от общего количества мужчин. За 80 набегов таких мужчин могло бы набраться аж на 2%. И это при всех допущениях в пользу увеличения данного показателя.
Я упрощу расчёты по поводу того, что эти мужчины так же участвовали бы в репродукции ордынских генов среди славян, буду считать, что это нивелируется влиянием того, что от славян женщины рожали чаще, чем были набеги.
Ордынское войско состояло в меньшей степени из собственно монголов и в большей степени из покорённых ранее народов - большей частью тюркской принадлежности. Набеги осуществлял Улус Джучи, известный нам как Золотая Орда, и его преемники. Чистых монголов там было не много. Возьмём завышенную оценку в 30%. Тогда именно монгольской крови должно выйти в русской 2%*0,3=0,6%.
Чтобы продвинуться дальше, необходимо прояснить, про какие гены мы будем говорить. Для начала вспомним, что по мужской линии передается гаплогруппа ДНК Y-хромосомы (в дальнейшем просто гаплогруппа).
В популяционной генетике (не путать с ДНК-генеалогией Клёсова!!!) утверждается, что с помощью гаплогрупп можно условно определить ареал, с которого пришли люди, составляющие население некоторой территории. Популяционная генетика не отвечает на вопрос этнической принадлежности гаплогрупп.
В отличие от популяционной генетики, лженаучная ДНК-генеалогия намеренно спутывает социо-этнографические понятия с генетическими, привязывая этносы к гаплогруппам. Это идёт на "пользу" различным нацистским воззрениям, к сожалению.
Давайте посмотрим на состав гаплогрупп у современных жителей России в границах Древней Руси, которую приводят Балановский и сотоварищи (O. Balanovsky, S. Rootsi, A. Pshenichnov, T. Kivisild, M. Churnosov, I. Evseeva, E. Pocheshkhova, M. Boldyreva, N. Yankovsky, E. Balanovska, R. Villems "Two Sources of the Russian Patrilineal Heritage in Their Eurasian Context")
Некоторые особо одарённые личности из этой таблицы делают вывод о "чистоте" русской крови (говорю же, Клёсов активно способствует разным националистическим течениям).
Для данной таблицы была использована следующая выборка людей:
"Мы собрали 1228 образцов ДНК из 14 региональных групп населения России. Все отобранные люди идентифицировали своих четырех бабушек и дедушек как этнических русских, причем их родным языком был русский. Для выборки были отобраны сельские районы и небольшие города, с тем чтобы можно было свести к минимуму влияние более поздних миграций. Были отобраны только лица со всеми четырьмя бабушками и дедушками, родившимися в этом районе."
Не такая уж и большая выборка, чтобы искать "иголку в сене" в виде выведенных выше 0,6%.
Что ж, давайте попробуем узнать, а какие гаплогруппы следует искать. Для этого нам необходимо понять наиболее распространенные гаплогруппы у монголов. И тут есть "небольшая" проблема.
Согласно одним данным (Juhasz et al. New clustering methods for population comparison on paternal lineages. Molecular Genetics and Genomics) наиболее распространёнными Y-хромосомными гаплогруппами у монголов являются: C — 56,7%, O — 19,3%, N — 11,9%.
Согласно другим данным (Guanglin He et al. Genomic insights into the differentiated population admixture structure and demographic history of North East Asians) на первом месте у монголов Китая оказалась Y-хромосомная гаплогруппа O2 (49,14 %), за ней следовали C2 (22,86 %), O1 (12,00 %) и N1 (6,29 %). И не надо смеяться - в Китае живёт представителей монгольских народов в 2 раза больше, чем в самой Монголии.
У живущих в России бурят, которые тоже монгольский народ, расклад уже другой. Согласно исследованию (Харьков В.Н., Хамина К.В., Медведева О.Ф., Симонова К.В., Еремина Е.Р., Степанов В.А. Генофонд бурят: клинальная изменчивость и территориальная подразделенность по маркерам Y-хромосомы) буряты имеют N1 - 48%, C2 (C3d в их работе) - 40%.
Как можно из этого всего понять, искать надо то ли C, то ли N1, то ли O. Однако, ищут исследователи обычно С. И находят. Как видно из таблицы выше, у отдельных русских популяций находят до 0,9%.
В работе "Генетическая структура по маркерам Y хромосомы народов Алтая (России, Казахстана, Монголии)", опубликованной в "Вестнике московского университета. Серия XXIII", 2011, №2, стр. 25-36, говорится:
"Ареал последней из основных алтайских гаплогрупп - гаплогруппы С(М130)-простирается от Желтого моря на востоке до Каспийского на западе. То есть ареал включает всю Центральную Азию, всю Среднюю Азию и Казахстан, всю Южную Сибирь и низовья Волги (калмыки). Хотя и с очень низкой частотой (1-2%), но гаплогруппа С встречена и в отдельных популяциях в Европе: у татар, чувашей, в южных русских популяциях."
То есть в небольших количествах, но генофонд с мест обитания монголов в русской крови всё же имеется. А в больших он быть и не мог, как показывают сделанные расчёты.
В другой работе Балановские (Е.В. Балановская, О.П. Балановский. Русский генофонд на Русской равнине) пишут уже следующее:
"... анализ русского генофонда однозначно показал практически полное отсутствие вклада монголоидного населения (азиатских степей)."
Однако, в той же работе есть карта распределения европеоидно-монголоидного комплекса признаков:
Из этого учёные делают вывод, что из-за отсутствия ожидаемого клиновидного изменения распределения признаков с востока на запад, не видно влияния монгольского нашествия. Однако, на мой взгляд, как раз центры под Рязанью и в районе Костромы говорят скорее как раз о влиянии набегов - это регионы, где плотность населения была ниже, а значит и возможное влияние от "изнасилований" выше. Можно бы и согласиться с тем, что центры в районе Смоленска и Новгорода выглядят подозрительно, но там тоже была не очень высокая плотность населения в сельской местности.
А вот другая карта с той же работы - с распределением "профилированности" лица. Если показатель 1, то абсолютно плоское, как у монголоида, если 3 - максимально выдающееся, как у перса или римлянина.
Конечно, типичных монголоидов у нас не обнаружено (что и логично), однако показательно распределение менее "профилированных" лиц вдоль южной границы Северо-Восточной Руси.
Можно поизучать и ещё одно интересное исследование, проведённое группой британских учёных под управлением Гаррета Хелленталя. (Garrett Hellenthal, George B. J. Busby, Gavin Band, James F. Wilson, Cristian Capelli, Daniel Falush, Simon Myers. A Genetic Atlas of Human Admixture History)
Исследование основано на анализе геномов людей различной национальности. Каждый ребёнок - это результат случайной рекомбинации генов своих родителей. Чем дальше ребёнок уходит от предка, тем всё более коротким будет непрерывный фрагмент изначального ДНК. Чем короче непрерывные фрагменты ДНК, тем больше поколений назад случилось смешение ДНК их владельцев. Таким образом, сравнивая ДНК современных людей, можно пытаться находить между ними сходства, вызванные конкретными событиями генетического смешивания в прошлом.
В результате анализа таких фрагментов исследователи выявили сходства между различными группами и приблизительное время "подмешивания" генов. А заодно они составили наглядную карту, которой можно полюбоваться здесь.
Если для русских выбрать EastEuropeI analysis, то модель обнаруживает два события смешения. Одно произошло примерно в 2082 г. до н.э. (доверительный интервал 5302-542 до н.э.), другое же - в 1222 г. н.э. (1054-1614). В это время русскую кровь попали "монголоподобные" гены (монголы, якуты, адыгейцы).
При выборе Full analysis модель также обнаруживает два события для русских со схожими датами, однако вместо "монголоподобных" она обнаруживает "орочоноподобные" гены (общие также с чувашами, в меньшей степени также якутами, сибо и хазарейцами, которых не следует путать с хазарами). Орочоны - малый народ в Китае (провинция Внутренняя Монголия), родственный эвенкам и тунгусам, они ещё до середины XX века вели кочевой образ жизни в окрестностях Амура, так что их родство с монголами вполне ожидаемо, и в данном случае обнаруживается тоже что-то "монголоподобное". Здесь модель показывает смешения следующими датами: одно в 1306 г н.э. (1054-1530), а другое в 2054 г. до н.э.(5162-710 до н.э.)
Общий вывод
Как показывают исследования русской популяции, гаплогруппы в частности и гены в общем, характерные для монгольского населения, встречаются у русских в незначительных объёмах. Антропологические признаки, характерные монголоидам, встречаются у русских в незначительных объёмах. Расчёты показывают, что эти объёмы и не должны превышать 1%. Таким образом, тезис об отсутствии монгольских генов как доказательство отсутствия монголо-татарского нашествия не имеет смысла.